TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: Your Upcoming Stay at The Grand Plaza Hotel - Booking Confirmation

Dear Mr. David Chen,

Thank you for choosing The Grand Plaza Hotel. We are pleased to confirm your reservation details.

Confirmation Number: 87654321
Check-in Date: October 26, 2023
Check-out Date: October 29, 2023
Room Type: Deluxe King Room
Total Amount: $750.00

We look forward to welcoming you. Please note that all hotel staff will be undergoing mandatory cybersecurity training next week to enhance our data protection measures. We strive to provide a secure and comfortable environment for all our guests.

Should you have any questions prior to your arrival, please do not hesitate to contact us.

Sincerely,
The Grand Plaza Hotel Management

パッセージ全文を読む →

問題

When will Mr. Chen be checking in?

選択肢

  1. A. October 26, 2023 ✓
  2. B. October 29, 2023
  3. C. Next week
  4. D. November 1, 2023

正解

A. October 26, 2023

解説

[KO]
📖 지문 해석 — 귀하의 그랜드 플라자 호텔 예정된 숙박에 대한 제목: 예약 확인. 데이비드 첸 씨께, 그랜드 플라자 호텔을 선택해 주셔서 감사합니다. 예약 세부 정보를 확인하게 되어 기쁩니다. 예약 번호: 87654321, 체크인 날짜: 2023년 10월 26일, 체크아웃 날짜: 2023년 10월 29일, 객실 유형: 디럭스 킹룸, 총 금액: $750.00. 귀하를 맞이하기를 기대합니다. 모든 호텔 직원은 데이터 보호 조치를 강화하기 위해 다음 주에 필수 사이버 보안 교육을 받을 예정입니다. 우리는 모든 투숙객에게 안전하고 편안한 환경을 제공하기 위해 노력합니다.
📝 정답 이유 — 질문은 "Mr. Chen 씨는 언제 체크인할 예정인가요?"입니다. 이메일 본문에 "Check-in Date: October 26, 2023"라고 명시되어 있으므로 10월 26일이 정확한 체크인 날짜입니다.
💡 실전팁 — 예약 확인 이메일과 같은 문서 기반 문제에서는 질문에 언급된 키워드(예: "check-in")를 찾아 해당 정보가 명시적으로 언급된 부분을 신속하게 확인하는 것이 중요합니다.
📊 오답분석 — X) October 29, 2023 — 이것은 체크아웃 날짜이지 체크인 날짜가 아닙니다. X) Next week — 이 정보는 보너스 정보의 일부이며 'mandatory cybersecurity training'과 관련이 있지만, Mr. Chen의 체크인 날짜와는 관련이 없습니다. X) November 1, 2023 — 이 날짜는 지문 어디에도 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 件名:グランドプラザホテルご宿泊の件 - 予約確認書。 デビッド・チェン様、グランドプラザホテルをお選びいただきありがとうございます。ご予約内容を確認させていただきます。予約番号:87654321、チェックイン日:2023年10月26日、チェックアウト日:2023年10月29日、部屋タイプ:デラックスキングルーム、合計金額:$750.00。皆様をお迎えできることを楽しみにしております。なお、データ保護措置の強化のため、来週、全ホテルスタッフがサイバーセキュリティの必須トレーニングを受けます。すべてのお客様に安全で快適な環境を提供できるよう努めております。
📝 正解理由 — 質問は「チェンさんはいつチェックインしますか?」です。Eメール本文に「Check-in Date: October 26, 2023」と明記されているため、10月26日が正確なチェックイン日です。
💡 実践的ヒント — 予約確認書のような文書問題では、質問のキーワード(例:「check-in」)を特定し、その情報が明記されている箇所を迅速に見つけることが、正確な答えを特定する鍵となります。
📊 不正解選択肢の分析 — X) October 29, 2023 — これはチェックアウト日であり、チェックイン日ではありません。X) Next week — この情報は補足情報の一部であり、「mandatory cybersecurity training」(必須サイバーセキュリティトレーニング)に関連していますが、チェンさんのチェックイン日とは無関係です。X) November 1, 2023 — この日付は本文のどこにも記載されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — หัวข้อ: การยืนยันการจองของคุณที่โรงแรมแกรนด์พลาซ่า - ใกล้จะถึงแล้ว ถึง คุณเดวิด เฉิน, ขอบคุณที่เลือกโรงแรมแกรนด์พลาซ่า เรายินดีที่จะยืนยันรายละเอียดการจองของคุณ หมายเลขยืนยัน: 87654321, วันที่เช็คอิน: 26 ตุลาคม 2023, วันที่เช็คเอาต์: 29 ตุลาคม 2023, ประเภทห้องพัก: ห้องดีลักซ์คิง, ราคารวม: $750.00. เราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้ต้อนรับคุณ โปรดทราบว่าพนักงานโรงแรมทุกคนจะเข้ารับการฝึกอบรมด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์ที่จำเป็นในสัปดาห์หน้า เพื่อปรับปรุงมาตรการคุ้มครองข้อมูลของเรา เรามุ่งมั่นที่จะมอบสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยและสะดวกสบายสำหรับแขกทุกท่าน
📝 เหตุผลคำตอบที่ถูกต้อง — คำถามคือ "คุณเฉินจะเช็คอินเมื่อใด" เนื้อความในอีเมลระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Check-in Date: October 26, 2023" (วันที่เช็คอิน: 26 ตุลาคม 2023) ดังนั้นวันที่ 26 ตุลาคมจึงเป็นวันที่เช็คอินที่ถูกต้อง
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับคำถามเกี่ยวกับเอกสาร เช่น ในการยืนยันการจอง ให้มองหาคำสำคัญในคำถาม (เช่น "check-in") และค้นหาข้อความที่ระบุข้อมูลนี้ไว้อย่างชัดเจนในเนื้อหาอย่างรวดเร็ว
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) October 29, 2023 — นี่คือวันที่เช็คเอาต์ ไม่ใช่วันที่เช็คอิน X) Next week — ข้อมูลนี้เป็นส่วนหนึ่งของข้อมูลเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับการ "mandatory cybersecurity training" (การอบรมด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์ที่จำเป็น) แต่ไม่เกี่ยวข้องกับวันที่เช็คอินของคุณเฉิน X) November 1, 2023 — วันที่นี้ไม่ได้ระบุไว้ในเนื้อหาใดๆ เลย

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chủ đề: Xác nhận đặt phòng của bạn tại The Grand Plaza Hotel - Chuyến đi sắp tới. Kính gửi Ông David Chen, Cảm ơn bạn đã chọn The Grand Plaza Hotel. Chúng tôi vui mừng xác nhận chi tiết đặt phòng của bạn. Số xác nhận: 87654321, Ngày nhận phòng: Ngày 26 tháng 10 năm 2023, Ngày trả phòng: Ngày 29 tháng 10 năm 2023, Loại phòng: Phòng Deluxe King, Tổng số tiền: $750.00. Chúng tôi mong được chào đón bạn. Xin lưu ý rằng tất cả nhân viên khách sạn sẽ tham gia khóa đào tạo bắt buộc về an ninh mạng vào tuần tới để nâng cao các biện pháp bảo vệ dữ liệu của chúng tôi. Chúng tôi cố gắng cung cấp một môi trường an toàn và thoải mái cho tất cả khách hàng của mình.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi là "Ông Chen sẽ nhận phòng khi nào?". Đoạn văn email nêu rõ ràng "Check-in Date: October 26, 2023" (Ngày nhận phòng: Ngày 26 tháng 10 năm 2023), do đó ngày 26 tháng 10 là ngày nhận phòng chính xác.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi dựa trên tài liệu như xác nhận đặt phòng, hãy xác định từ khóa trong câu hỏi (ví dụ: "check-in") và nhanh chóng xác định vị trí thông tin được nêu rõ ràng trong văn bản để tìm câu trả lời chính xác.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) October 29, 2023 — Đây là ngày trả phòng, không phải ngày nhận phòng. X) Next week — Thông tin này là một phần của thông tin bổ sung liên quan đến "mandatory cybersecurity training" (đào tạo bắt buộc về an ninh mạng) nhưng không liên quan đến ngày nhận phòng của Ông Chen. X) November 1, 2023 — Ngày này không được đề cập ở bất kỳ đâu trong văn bản.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Subjek: Konfirmasi Pemesanan Anda di The Grand Plaza Hotel - Menginap Mendatang. Kepada Yth. Bapak David Chen, Terima kasih telah memilih The Grand Plaza Hotel. Kami dengan senang hati mengonfirmasi detail reservasi Anda. Nomor Konfirmasi: 87654321, Tanggal Check-in: 26 Oktober 2023, Tanggal Check-out: 29 Oktober 2023, Tipe Kamar: Deluxe King Room, Jumlah Total: $750.00. Kami berharap dapat menyambut Anda. Harap dicatat bahwa semua staf hotel akan menjalani pelatihan wajib keamanan siber minggu depan untuk meningkatkan langkah-langkah perlindungan data kami. Kami berusaha untuk menyediakan lingkungan yang aman dan nyaman bagi semua tamu kami.
📝 Alasan Jawaban Benar — Pertanyaan adalah "Kapan Bapak Chen akan melakukan check-in?". Teks email dengan jelas menyatakan "Check-in Date: October 26, 2023" (Tanggal Check-in: 26 Oktober 2023), sehingga 26 Oktober adalah tanggal check-in yang benar.
💡 Tips Hari Ujian — Untuk soal berbasis dokumen seperti konfirmasi pemesanan, identifikasi kata kunci dalam pertanyaan (misalnya, "check-in") dan segera temukan bagian dalam teks yang secara eksplisit menyebutkan informasi tersebut untuk menemukan jawaban yang benar.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) October 29, 2023 — Ini adalah tanggal check-out, bukan tanggal check-in. X) Next week — Informasi ini adalah bagian dari detail tambahan yang berkaitan dengan "mandatory cybersecurity training" (pelatihan keamanan siber wajib) tetapi tidak relevan dengan tanggal check-in Bapak Chen. X) November 1, 2023 — Tanggal ini tidak disebutkan di mana pun dalam teks.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Subjek: Pengesahan Tempahan Anda di The Grand Plaza Hotel - Penginapan Akan Datang. YBhg. Encik David Chen, Terima kasih kerana memilih The Grand Plaza Hotel. Kami berbesar hati untuk mengesahkan butiran tempahan anda. Nombor Pengesahan: 87654321, Tarikh Daftar Masuk: 26 Oktober 2023, Tarikh Daftar Keluar: 29 Oktober 2023, Jenis Bilik: Bilik King Deluxe, Jumlah Keseluruhan: $750.00. Kami berharap dapat mengalu-alukan anda. Sila ambil perhatian bahawa semua kakitangan hotel akan menjalani latihan keselamatan siber mandatori minggu depan untuk meningkatkan langkah-langkah perlindungan data kami. Kami berusaha untuk menyediakan persekitaran yang selamat dan selesa untuk semua tetamu kami.
📝 Sebab Jawapan — Soalan ialah "Bilakah Encik Chen akan mendaftar masuk?". Teks emel dengan jelas menyatakan "Tarikh Daftar Masuk: 26 Oktober 2023" (Check-in Date: October 26, 2023), oleh itu 26 Oktober ialah tarikh daftar masuk yang betul.
💡 Petua Hari Ujian — Untuk soalan berasaskan dokumen, seperti pengesahan tempahan, kenal pasti kata kunci dalam soalan (contohnya, "daftar masuk" atau "check-in") dan cari bahagian teks yang secara jelas menyebut maklumat ini untuk mencari jawapan yang tepat.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) October 29, 2023 — Ini adalah tarikh daftar keluar, bukan tarikh daftar masuk. X) Next week — Maklumat ini adalah sebahagian daripada butiran tambahan berkaitan dengan "latihan keselamatan siber mandatori" tetapi tidak berkaitan dengan tarikh daftar masuk Encik Chen. X) November 1, 2023 — Tarikh ini tidak disebut di mana-mana dalam teks.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Assunto: Sua Próxima Estadia no The Grand Plaza Hotel - Confirmação de Reserva. Prezado Sr. David Chen, Obrigado por escolher o The Grand Plaza Hotel. Temos o prazer de confirmar os detalhes da sua reserva. Número de Confirmação: 87654321, Data de Check-in: 26 de outubro de 2023, Data de Check-out: 29 de outubro de 2023, Tipo de Quarto: Quarto Deluxe King, Valor Total: $750.00. Esperamos recebê-lo. Observe que toda a equipe do hotel passará por um treinamento obrigatório de cibersegurança na próxima semana para aprimorar nossas medidas de proteção de dados. Nós nos esforçamos para fornecer um ambiente seguro e confortável para todos os nossos hóspedes.
📝 Motivo da Resposta — A pergunta é "Quando o Sr. Chen fará o check-in?". O corpo do e-mail declara claramente "Data de Check-in: 26 de outubro de 2023" (Check-in Date: October 26, 2023), portanto, 26 de outubro é a data correta de check-in.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas baseadas em documentos, como confirmações de reserva, identifique as palavras-chave na pergunta (por exemplo, "check-in") e localize rapidamente a parte do texto que menciona explicitamente essa informação para encontrar a resposta correta.
📊 Análise das Opções Erradas — X) October 29, 2023 — Esta é a data de check-out, não a data de check-in. X) Next week — Esta informação é parte de um detalhe adicional relacionado ao "treinamento obrigatório de cibersegurança" (mandatory cybersecurity training), mas não é relevante para a data de check-in do Sr. Chen. X) November 1, 2023 — Esta data não é mencionada em nenhum lugar no texto.

---

[MY]
📖 ကျမ်းကိုးစာသား မြန်မာပြန် — အကြောင်းအရာ: The Grand Plaza ဟိုတယ်သို့ လာရောက်တည်းခိုမှု - အတည်ပြုချက်။ ဂရန်းပလာဇာဟိုတယ်ကို ရွေးချယ်သည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ သင်၏ ကြိုတင်မှာယူမှု အသေးစိတ်အချက်များကို အတည်ပြုပေးရသည့်အတွက် ဝမ်းမြောက်ပါသည်။ အတည်ပြုနံပါတ်: 87654321၊ တည်းခိုဝင်မည့်ရက်: အောက်တိုဘာ 26, 2023၊ တည်းခိုထွက်မည့်ရက်: အောက်တိုဘာ 29, 2023၊ အခန်းအမျိုးအစား: Deluxe King Room၊ စုစုပေါင်းတန်ဖိုး: $750.00။ သင့်အား ကြိုဆိုရန် ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ data protection measures ကို မြှင့်တင်ရန်အတွက် နောက်အပတ်တွင် ဟိုတယ်ဝန်ထမ်းအားလုံး cybersecurity training ကို မဖြစ်မနေတက်ရောက်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း သတိပြုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဧည့်သည်အားလုံးအတွက် လုံခြုံပြီး သက်တောင့်သက်သာရှိသော ပတ်ဝန်းကျင်ကို ပေးအပ်ရန် ကြိုးပမ်းပါသည်။
📝 အမှန်ကန်ဆုံးအဖြေ၏အကြောင်းအရင်း — မေးခွန်းမှာ "Mr. Chen သည် မည်သည့်အချိန်တွင် ဝင်ရောက်တည်းခိုမည်နည်း" ဖြစ်သည်။ အီးမေးလ်စာသားတွင် "Check-in Date: October 26, 2023" ဟု ထင်ရှားစွာ ဖော်ပြထားသောကြောင့် အောက်တိုဘာလ 26 ရက်နေ့သည် မှန်ကန်သော ဝင်ရောက်တည်းခိုမည့်ရက် ဖြစ်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — ဟိုတယ် booking confirmation ကဲ့သို့သော စာရွက်စာတမ်းအခြေခံ အမေးများအတွက်၊ မေးခွန်းရှိ အဓိကစကားလုံး (ဥပမာ "check-in") ကို ခွဲခြားပြီး အဆိုပါအချက်အလက်ကို ပြတ်ပြတ်သားသားဖော်ပြထားသည့် အပိုင်းကို စာသားထဲတွင် လျင်မြန်စွာရှာဖွေပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) October 29, 2023 — ဤရက်သည် ထွက်ခွာမည့်ရက်ဖြစ်သည်၊ ဝင်ရောက်တည်းခိုမည့်ရက်မဟုတ်ပါ။ X) Next week — ဤအချက်အလက်သည် "mandatory cybersecurity training" (မဖြစ်မနေ cybersecurity သင်တန်း) နှင့်သက်ဆိုင်သော အပိုအချက်အလက်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော်လည်း Mr. Chen ၏ ဝင်ရောက်တည်းခိုမည့်ရက်နှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ X) November 1, 2023 — ဤရက်ကို စာသားထဲတွင် မည်သည့်နေရာ၌မျှ ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 親愛的 David Chen 先生,感謝您選擇 The Grand Plaza Hotel。我們很高興確認您的預訂詳情。確認號碼:87654321。入住日期:2023年10月26日。退房日期:2023年10月29日。房型:豪華特大床房。總金額:$750.00。我們期待您的光臨。請注意,所有飯店員工將於下週接受強制性網路安全培訓,以加強我們的數據保護措施。我們致力於為所有賓客提供安全舒適的環境。
📝 答案解析 — 題目詢問陳先生何時辦理入住。文章中明確寫道「Check-in Date: October 26, 2023」,這直接對應了正確選項。關鍵在於找到確認信中標示「Check-in Date」(入住日期)的資訊。
💡 應試技巧 — 閱讀英文通知信件時,尋找明確標示日期欄位(如 Check-in Date, Arrival Date, Booking Date)的關鍵詞,直接比對選項,可快速找到答案。
📊 錯誤選項分析 — X) October 29, 2023 — 這是退房日期 (Check-out Date),而非入住日期。X) Next week — 這是指飯店員工進行培訓的時間,與客人入住時間無關。X) November 1, 2023 — 文章中並未提及此日期,與預訂資訊不符。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Subject: Your Upcoming Stay at The Grand Plaza Hotel - Booking Confirmation. Dear Mr. David Chen, Thank you for choosing The Grand Plaza Hotel. We are pleased to confirm your reservation details. Confirmation Number: 87654321, Check-in Date: October 26, 2023, Check-out Date: October 29, 2023, Room Type: Deluxe King Room, Total Amount: $750.00. We look forward to welcoming you. Please note that all hotel staff will be undergoing mandatory cybersecurity training next week to enhance our data protection measures. We strive to provide a secure and comfortable environment for all our guests.
📝 Why this answer — The question asks "When will Mr. Chen be checking in?". The email text clearly states "Check-in Date: October 26, 2023", making October 26th the correct check-in date.
💡 Test-day tip — For document-based questions like booking confirmations, identify the keyword in the question (e.g., "check-in") and quickly locate the part of the text that explicitly states this information to find the correct answer.
📊 Wrong-option analysis — X) October 29, 2023 — This is the check-out date, not the check-in date. X) Next week — This information is part of bonus information related to "mandatory cybersecurity training" but is not relevant to Mr. Chen's check-in date. X) November 1, 2023 — This date is not mentioned anywhere in the passage.

関連問題