TOEIC リスニング パート 2 — 問題

パッセージ

null

問題

Why was the budget for the tech support helpdesk deferred?

選択肢

  1. A. It's scheduled for the next fiscal quarter. ✓
  2. B. The helpdesk software is outdated.
  3. C. Deferred payments are usually required.

正解

A. It's scheduled for the next fiscal quarter.

解説

[KO]
📖 지문해석
질문: 기술 지원 헬프데스크 예산이 왜 연기되었습니까?
선택지: ["다음 회계 분기에 예정되어 있습니다.","헬프데스크 소프트웨어가 오래되었습니다.","연지급은 보통 요구됩니다."]

📝 정답이유
정답은 "다음 회계 분기에 예정되어 있습니다."입니다. 질문에서 'deferred' (연기된)라는 단어를 사용했으므로, 예산이 연기된 이유에 대한 답변을 찾아야 합니다. 첫 번째 선택지인 "It's scheduled for the next fiscal quarter."는 예산이 단순히 미래의 특정 시점으로 연기되었음을 설명하며, 이는 'deferred'의 의미와 직접적으로 일치합니다.

💡 실전팁
Part 2에서 'Why' 질문이 나왔을 때, 질문의 동사(여기서는 'deferred')와 선택지의 동사/명사를 연결하여 의미가 부합하는지 빠르게 확인하는 연습을 하세요. 질문의 상황을 설명하거나 이유를 제시하는 보기를 우선적으로 고려하는 것이 좋습니다.

📊 오답분석
X) The helpdesk software is outdated. — 이것은 헬프데스크 소프트웨어의 문제점을 설명하지만, 예산이 연기된 직접적인 이유가 되지 못합니다. 단순히 오래되었다는 사실만으로는 예산 처리 방식에 대한 설명을 제공하지 않습니다.
X) Deferred payments are usually required. — 이것은 'deferred'라는 단어를 포함하지만, 일반적인 사실을 말하고 있을 뿐 질문에서 묻는 특정 예산이 연기된 이유에 대한 답변이 아닙니다. 'usually'는 일반적인 상황을 나타냅니다.

---
[JA]
📖 本文の和訳
質問: テクニカルサポートのヘルプデスクの予算が延期されたのはなぜですか?
選択肢: 「次の会計四半期に予定されています。」「ヘルプデスクソフトウェアが時代遅れです。」「分割払いは通常必要とされます。」

📝 正解理由
正解は「次の会計四半期に予定されています。」です。質問では「deferred」(延期された)という言葉が使われているため、予算が延期された理由を説明する答えを探す必要があります。最初の選択肢「It's scheduled for the next fiscal quarter.」は、予算が単に将来の特定の日付に延期されたことを説明しており、「deferred」の意味と直接一致します。

💡 実践的ヒント
Part 2で「Why」の質問が出された場合、質問の動詞(ここでは「deferred」)と選択肢の動詞/名詞を結びつけ、意味が一致するかどうかを素早く確認する練習をしてください。質問の状況を説明したり、理由を提示したりする選択肢を優先的に考慮することをお勧めします。

📊 不正解選択肢分析
X) The helpdesk software is outdated. — これはヘルプデスクソフトウェアの問題点を説明していますが、予算が延期された直接的な理由ではありません。単に古いという事実だけでは、予算処理方法についての説明を提供しません。
X) Deferred payments are usually required. — これは「deferred」という言葉を含んでいますが、一般的な事実を述べているだけで、質問で尋ねられている特定の予算が延期された理由への答えではありません。「usually」は一般的な状況を示します。

---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
คำถาม: เหตุใดงบประมาณสำหรับฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคจึงถูกเลื่อนออกไป?
ตัวเลือก: "จะมีการกำหนดตารางเวลาสำหรับไตรมาสการเงินถัดไป" "ซอฟต์แวร์ของฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคมีล้าสมัย" "การชำระเงินแบบผ่อนผันมักเป็นสิ่งจำเป็น"

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "จะมีการกำหนดตารางเวลาสำหรับไตรมาสการเงินถัดไป" เนื่องจากคำถามใช้คำว่า "deferred" (เลื่อนออกไป) คุณต้องมองหาคำตอบที่อธิบายเหตุผลว่าทำไมนั่นคือสิ่งที่งบประมาณถูกเลื่อนออกไป ตัวเลือกแรก "It's scheduled for the next fiscal quarter." อธิบายว่าเหตุใดงบประมาณจึงถูกเลื่อนไปยังช่วงเวลาที่กำหนดไว้ในอนาคต ซึ่งตรงกับความหมายของ "deferred" โดยตรง

💡 เคล็ดลับวันสอบ
สำหรับคำถามประเภท 'Why' ใน Part 2 การฝึกเชื่อมโยงคำกริยาในคำถาม (ในที่นี้คือ 'deferred') กับคำกริยา/คำนามในตัวเลือกต่างๆ เพื่อดูว่าความหมายสอดคล้องกันหรือไม่ จะช่วยให้ตอบได้เร็วขึ้น พิจารณาตัวเลือกที่อธิบายสถานการณ์ในคำถามหรือให้เหตุผลก่อน

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) The helpdesk software is outdated. — นี่อธิบายถึงปัญหาของซอฟต์แวร์ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค แต่ไม่ได้ให้เหตุผลโดยตรงว่าทำไมงบประมาณจึงถูกเลื่อนออกไป เพียงแค่เก่าไม่ได้ให้คำอธิบายเกี่ยวกับการจัดการงบประมาณ
X) Deferred payments are usually required. — นี่มีคำว่า 'deferred' แต่กล่าวถึงข้อเท็จจริงทั่วไป ไม่ใช่คำตอบสำหรับเหตุผลที่งบประมาณที่ระบุในคำถามถูกเลื่อนออกไป คำว่า 'usually' แสดงถึงสถานการณ์ทั่วไป

---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Câu hỏi: Tại sao ngân sách cho bộ phận hỗ trợ kỹ thuật bị hoãn lại?
Các lựa chọn: "Nó được lên lịch cho quý tài chính tiếp theo." "Phần mềm hỗ trợ kỹ thuật đã lỗi thời." "Các khoản thanh toán hoãn lại thường được yêu cầu."

📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "Nó được lên lịch cho quý tài chính tiếp theo." Vì câu hỏi sử dụng từ "deferred" (bị hoãn lại), bạn cần tìm câu trả lời giải thích lý do tại sao ngân sách bị hoãn. Lựa chọn đầu tiên "It's scheduled for the next fiscal quarter." giải thích rằng ngân sách chỉ đơn giản là bị hoãn lại đến một thời điểm cụ thể trong tương lai, điều này khớp trực tiếp với ý nghĩa của "deferred".

💡 Mẹo làm bài thi
Đối với câu hỏi dạng 'Why' trong Part 2, hãy luyện tập việc liên kết động từ trong câu hỏi (ở đây là 'deferred') với động từ/danh từ trong các lựa chọn để xem liệu ý nghĩa có khớp hay không. Điều này sẽ giúp bạn trả lời nhanh hơn. Ưu tiên xem xét các lựa chọn giải thích tình huống trong câu hỏi hoặc đưa ra lý do.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) The helpdesk software is outdated. — Điều này mô tả vấn đề của phần mềm hỗ trợ kỹ thuật, nhưng không đưa ra lý do trực tiếp tại sao ngân sách bị hoãn. Chỉ việc nó cũ kỹ không cung cấp lời giải thích về việc xử lý ngân sách.
X) Deferred payments are usually required. — Điều này chứa từ 'deferred' nhưng nói về một sự thật chung, không phải là câu trả lời cho lý do tại sao ngân sách cụ thể trong câu hỏi bị hoãn lại. Từ 'usually' chỉ ra một tình huống thông thường.

---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pertanyaan: Mengapa anggaran untuk meja bantuan dukungan teknis ditunda?
Pilihan: "Ini dijadwalkan untuk kuartal fiskal berikutnya." "Perangkat lunak meja bantuan sudah usang." "Pembayaran yang ditunda biasanya diperlukan."

📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "Ini dijadwalkan untuk kuartal fiskal berikutnya." Karena pertanyaan menggunakan kata 'deferred' (ditunda), Anda perlu mencari jawaban yang menjelaskan mengapa anggaran tersebut ditunda. Pilihan pertama "It's scheduled for the next fiscal quarter." menjelaskan bahwa anggaran tersebut hanya ditunda ke waktu tertentu di masa depan, yang secara langsung cocok dengan arti 'deferred'.

💡 Tips Saat Ujian
Untuk pertanyaan 'Why' di Bagian 2, berlatihlah menghubungkan kata kerja dalam pertanyaan (di sini 'deferred') dengan kata kerja/kata benda dalam pilihan untuk melihat apakah artinya cocok. Ini akan membantu Anda menjawab lebih cepat. Prioritaskan pertimbangan pilihan yang menjelaskan situasi dalam pertanyaan atau memberikan alasan.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The helpdesk software is outdated. — Ini menjelaskan masalah pada perangkat lunak meja bantuan, tetapi tidak memberikan alasan langsung mengapa anggaran ditunda. Hanya karena sudah usang tidak memberikan penjelasan tentang penanganan anggaran.
X) Deferred payments are usually required. — Ini berisi kata 'deferred' tetapi menyatakan fakta umum, bukan jawaban untuk alasan mengapa anggaran tertentu dalam pertanyaan ditunda. Kata 'usually' menunjukkan situasi umum.

---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Soalan: Mengapakah bajet untuk meja bantuan sokongan teknikal ditangguhkan?
Pilihan: "Ia dijadualkan untuk suku fiskal seterusnya." "Perisian meja bantuan sudah lapuk." "Bayaran tertangguh biasanya diperlukan."

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "Ia dijadualkan untuk suku fiskal seterusnya." Oleh kerana soalan menggunakan perkataan 'deferred' (ditangguhkan), anda perlu mencari jawapan yang menjelaskan sebab bajet itu ditangguhkan. Pilihan pertama "It's scheduled for the next fiscal quarter." menjelaskan bahawa bajet itu hanya ditangguhkan ke masa hadapan yang ditetapkan, yang secara langsung sepadan dengan maksud 'deferred'.

💡 Tips Hari Peperiksaan
Untuk soalan 'Why' dalam Bahagian 2, latihlah menghubungkan kata kerja dalam soalan (di sini 'deferred') dengan kata kerja/kata nama dalam pilihan untuk melihat sama ada maksudnya sepadan. Ini akan membantu anda menjawab dengan lebih pantas. Utamakan pertimbangan pilihan yang menjelaskan situasi dalam soalan atau memberikan sebab.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The helpdesk software is outdated. — Ini menerangkan masalah perisian meja bantuan, tetapi tidak memberikan sebab langsung mengapa bajet ditangguhkan. Sekadar lapuk tidak memberikan penjelasan tentang pengendalian bajet.
X) Deferred payments are usually required. — Ini mengandungi perkataan 'deferred' tetapi menyatakan fakta umum, bukan jawapan kepada sebab mengapa bajet tertentu dalam soalan itu ditangguhkan. Perkataan 'usually' menunjukkan situasi umum.

---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Pergunta: Por que o orçamento para a central de suporte técnico foi adiado?
Opções: "Está programado para o próximo trimestre fiscal." "O software da central de suporte está desatualizado." "Pagamentos adiados são geralmente exigidos."

📝 Motivo desta Resposta
A resposta correta é "Está programado para o próximo trimestre fiscal." Como a pergunta usa a palavra 'deferred' (adiado), você precisa procurar uma resposta que explique por que o orçamento foi adiado. A primeira opção "It's scheduled for the next fiscal quarter." explica que o orçamento foi simplesmente adiado para um momento futuro específico, o que corresponde diretamente ao significado de 'deferred'.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas 'Why' na Parte 2, pratique conectar o verbo na pergunta (aqui 'deferred') com o verbo/substantivo nas opções para ver se o significado corresponde. Isso o ajudará a responder mais rapidamente. Priorize a consideração de opções que expliquem a situação na pergunta ou forneçam uma razão.

📊 Análise das Opções Erradas
X) The helpdesk software is outdated. — Isso descreve um problema com o software da central de suporte, mas não fornece a razão direta pela qual o orçamento foi adiado. Simplesmente estar desatualizado não fornece uma explicação para o tratamento do orçamento.
X) Deferred payments are usually required. — Isso contém a palavra 'deferred', mas afirma um fato geral, não uma resposta para o motivo pelo qual o orçamento específico na pergunta foi adiado. A palavra 'usually' indica uma situação geral.

---
[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန်
မေးခွန်း: နည်းပညာပံ့ပိုးကူညီရေးဌာန၏ ဘတ်ဂျက်ကို အဘယ်ကြောင့် ရွှေ့ဆိုင်းခဲ့သနည်း။
ရွေးချယ်စရာများ- "နောက်ဘဏ္ဍာရေးသုံးလပတ်အတွက် စီစဉ်ထားပါသည်။" "ကူညီရေးဌာနဆော့ဖ်ဝဲလ်သည် ခေတ်နောက်ကျနေပါသည်။" "ရွှေ့ဆိုင်းထားသော ငွေပေးချေမှုများမှာ ပုံမှန်လိုအပ်ပါသည်။"

📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း
အဖြေမှန်မှာ "နောက်ဘဏ္ဍာရေးသုံးလပတ်အတွက် စီစဉ်ထားပါသည်။" ဖြစ်သည်။ မေးခွန်းတွင် 'deferred' (ရွှေ့ဆိုင်းထားသော) ဟူသောစကားလုံးကို အသုံးပြုထားသောကြောင့်၊ ဘတ်ဂျက်ကို အဘယ်ကြောင့် ရွှေ့ဆိုင်းခဲ့ရသည်ကို ရှင်းပြသည့် အဖြေကို ရှာဖွေသင့်သည်။ ပထမရွေးချယ်မှု "It's scheduled for the next fiscal quarter." သည် ဘတ်ဂျက်ကို အနာဂတ်၏ သတ်မှတ်ထားသော အချိန်တစ်ခုသို့ ရွှေ့ဆိုင်းခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ရှင်းပြထားပြီး၊ 'deferred' ၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် တိုက်ရိုက် ကိုက်ညီပါသည်။

💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
Part 2 တွင် 'Why' မေးခွန်းများအတွက်၊ မေးခွန်းပါ ကြိယာ (ဤနေရာတွင် 'deferred') နှင့် ရွေးချယ်စရာပါ ကြိယာ/နာမ်တို့ကို ဆက်စပ်ပြီး အဓိပ္ပါယ် ကိုက်ညီမှု ရှိမရှိ လျင်မြန်စွာ စစ်ဆေးလေ့ကျင့်ပါ။ မေးခွန်းပါ အခြေအနေကို ရှင်းပြသော သို့မဟုတ် အကြောင်းရင်းကို ပေးသော ရွေးချယ်မှုများကို ဦးစားပေးစဉ်းစားပါ။

📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) The helpdesk software is outdated. — ၎င်းသည် ကူညီရေးဌာနဆော့ဖ်ဝဲလ်၏ ပြဿနာကို ဖော်ပြသည်၊ သို့သော် ဘတ်ဂျက်ကို ရွှေ့ဆိုင်းရခြင်း၏ တိုက်ရိုက်အကြောင်းရင်းကို မပေးပါ။ ခေတ်နောက်ကျနေသည်ဆိုရုံဖြင့် ဘတ်ဂျက်ကိုင်တွယ်မှုကို ရှင်းပြ၍ မရပါ။
X) Deferred payments are usually required. — ၎င်းတွင် 'deferred' ဟူသောစကားလုံး ပါဝင်သော်လည်း၊ မေးခွန်းပါ သတ်မှတ်ထားသော ဘတ်ဂျက်ကို ရွှေ့ဆိုင်းရသည့် အကြောင်းရင်းအတွက် အဖြေမဟုတ်ဘဲ ယေဘုယျအချက်အလက်ကို ဖော်ပြထားသည်။ 'usually' ဟူသောစကားလုံးသည် ယေဘုယျအခြေအနေကို ညွှန်ပြသည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 題幹與選項翻譯 — 為什麼科技支援客服中心的預算被延後了?
A) 它被安排在下一財政季度。
B) 客服中心軟體已過時。
C) 延期付款通常是必須的。
📝 答案解析 — 正確答案是 A。題幹詢問「延後 (deferred)」的原因。「It's scheduled for the next fiscal quarter.」直接解釋了預算延後是因為已經安排到下一個財務季度,這是預算流程中常見的安排。因此,這句話提供了合乎邏輯的延後原因。
💡 應試技巧 — 聽到「deferred」或「postponed」這類表示延遲的詞時,要特別注意選項中是否提供了具體的時間點(如「next fiscal quarter」)或延遲的具體原因,這類選項通常是正確答案。
📊 錯誤選項分析 — B) 客服中心軟體已過時 — 這是一個可能導致問題的因素,但與預算「延後」的直接原因無關,且題幹並未提及軟體過時。C) 延期付款通常是必須的 — 這是一個關於延期付款的一般性陳述,與預算被延後這個特定事件的因果關係不明確,也未連結到題幹的內容。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Question: Why was the budget for the tech support helpdesk deferred?
Options: "It's scheduled for the next fiscal quarter." "The helpdesk software is outdated." "Deferred payments are usually required."

📝 Why this answer
The correct answer is "It's scheduled for the next fiscal quarter." Since the question uses the word 'deferred', you need to look for an answer that explains why the budget was deferred. The first option "It's scheduled for the next fiscal quarter." explains that the budget was simply postponed to a specific future time, which directly matches the meaning of 'deferred'.

💡 Test-day tip
For 'Why' questions in Part 2, practice linking the verb in the question (here 'deferred') with the verb/noun in the options to see if the meaning aligns. This will help you answer more quickly. Prioritize considering options that explain the situation in the question or provide a reason.

📊 Wrong-option analysis
X) The helpdesk software is outdated. — This describes a problem with the helpdesk software, but it doesn't provide the direct reason why the budget was deferred. Simply being outdated doesn't offer an explanation for budget handling.
X) Deferred payments are usually required. — This contains the word 'deferred' but states a general fact, not an answer to why the specific budget in the question was postponed. The word 'usually' indicates a general situation.

関連問題