TOEIC リスニング パート 2 — 問題
問題
How are we progressing with the deadlines?
選択肢
- A. We are ahead of schedule.
- B. The progress is satisfactory.
- C. We are currently on track. ✓
正解
C. We are currently on track.
解説
[KO]
📖 지문 해석
질문: 마감일 진행 상황은 어떻습니까?
선택지: ["우리는 예정보다 앞서 있습니다.", "진행 상황은 만족스럽습니다.", "우리는 현재 계획대로 진행 중입니다."]
📝 정답이유
정답은 "We are currently on track." (우리는 현재 계획대로 진행 중입니다.)입니다. 질문은 "progresing with the deadlines?" (마감일 진행 상황)을 묻고 있으며, 'on track'은 '계획대로 또는 예상대로 진행되는'이라는 의미로 질문에 직접적으로 답합니다. 'Ahead of schedule'(예정보다 앞선)이나 'satisfactory'(만족스러운)도 긍정적인 진행 상황을 나타낼 수 있지만, 'on track'이 질문의 'progressing'과 가장 직접적인 연관성을 가집니다.
💡 실전팁
Part 2에서는 질문의 핵심 동사나 명사에 집중하세요. 이 문제에서는 'progresing'이 핵심이며, 'on track'(계획대로 진행되는)이라는 표현이 이 동사와 의미상 가장 잘 연결됩니다. 비슷한 의미의 다른 표현들을 구분하는 연습을 하세요.
📊 오답분석
X) We are ahead of schedule. — '예정보다 앞선'은 긍정적이지만, 질문은 단순히 '진행 상황'을 물으므로 '계획대로'라는 의미의 'on track'보다 덜 직접적입니다.
X) The progress is satisfactory. — '만족스럽다'는 진행 상황에 대한 평가이지만, 'on track'처럼 진행의 상태를 직접적으로 묘사하지는 않습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
質問: マ감일(締め切り)の進捗状況はどうですか?
選択肢: ["予定より進んでいます。", "進捗は満足のいくものです。", "現在、順調に進んでいます。"]
📝 正解理由
正解は「We are currently on track.」(現在、順調に進んでいます。)です。質問は「progresing with the deadlines?」(締め切りの進捗状況)を尋ねており、「on track」は「計画通りまたは予想通りに進んでいる」という意味で、質問に直接的に答えています。「Ahead of schedule」(予定より進んでいる)や「satisfactory」(満足のいく)も肯定的な進捗を示しますが、「on track」が質問の「progressing」と最も直接的な関連性を持っています。
💡 実践的ヒント
Part 2では、質問の核となる動詞や名詞に焦点を当ててください。この問題では、「progressing」が鍵であり、「on track」(順調に進んでいる)という表現がこの動詞と意味的に最もよく結びついています。似た意味の他の表現を区別する練習をしましょう。
📊 不正解選択肢の分析
X) We are ahead of schedule. — 「予定より進んでいる」は肯定的ですが、質問は単に進捗状況を尋ねているため、「順調に進んでいる」という意味の「on track」よりも直接的ではありません。
X) The progress is satisfactory. — 「満足のいく」は進捗状況の評価ですが、「on track」のように進捗の状態を直接描写するものではありません。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน
คำถาม: ความคืบหน้าของกำหนดส่งงานเป็นอย่างไรบ้าง?
ตัวเลือก: ["เราทำได้เร็วกว่ากำหนด", "ความคืบหน้าเป็นที่น่าพอใจ", "ตอนนี้เรากำลังดำเนินการตามแผน"]
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "We are currently on track." (ตอนนี้เรากำลังดำเนินการตามแผน) คำถามถามเกี่ยวกับ "progresing with the deadlines?" (ความคืบหน้าของกำหนดส่งงาน) และคำว่า 'on track' หมายถึง 'กำลังดำเนินไปตามแผนหรือตามที่คาดการณ์ไว้' ซึ่งเป็นการตอบคำถามโดยตรง ตัวเลือก 'Ahead of schedule' (ทำได้เร็วกว่ากำหนด) หรือ 'satisfactory' (น่าพอใจ) ก็แสดงถึงความคืบหน้าที่ดีได้ แต่ 'on track' มีความเชื่อมโยงโดยตรงกับคำว่า 'progressing' ในคำถามมากกว่า
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ในPart 2 ให้เน้นที่คำกริยาหรือคำนามหลักในคำถาม ในตัวอย่างนี้ 'progressing' คือคำสำคัญ และวลี 'on track' (กำลังดำเนินการตามแผน) มีความสัมพันธ์ทางความหมายที่ตรงที่สุดกับคำกริยานี้ ฝึกแยกความแตกต่างระหว่างสำนวนที่มีความหมายคล้ายกัน
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) We are ahead of schedule. — 'เร็วกว่ากำหนด' เป็นไปในทางบวก แต่คำถามเพียงแค่ถามถึง 'ความคืบหน้า' ทั่วไป ไม่ได้เฉพาะเจาะจงว่าเร็วกว่าแผน จึงไม่ตรงเท่า 'on track' ที่แปลว่า 'ตามแผน'
X) The progress is satisfactory. — 'น่าพอใจ' เป็นการประเมินความคืบหน้า แต่ไม่ได้อธิบายสถานะของการดำเนินงานโดยตรงเหมือนกับ 'on track'
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Câu hỏi: Chúng ta đang tiến triển với các thời hạn như thế nào?
Các lựa chọn: ["Chúng ta đang đi trước tiến độ.", "Tiến độ đang thỏa đáng.", "Chúng ta hiện đang đi đúng hướng."]
📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "We are currently on track." (Hiện tại chúng ta đang đi đúng hướng) Câu hỏi đang hỏi về "progresing with the deadlines?" (tiến triển với các thời hạn như thế nào), và cụm từ 'on track' có nghĩa là 'đang tiến triển theo kế hoạch hoặc như dự kiến', trả lời trực tiếp cho câu hỏi. Lựa chọn 'Ahead of schedule' (đi trước tiến độ) hoặc 'satisfactory' (thỏa đáng) cũng có thể chỉ sự tiến triển tích cực, nhưng 'on track' có mối liên hệ trực tiếp nhất với từ 'progressing' trong câu hỏi.
💡 Mẹo thi cử
Trong Phần 2, hãy tập trung vào động từ hoặc danh từ cốt lõi trong câu hỏi. Trong câu hỏi này, 'progressing' là từ khóa, và cụm từ 'on track' (đang đi đúng hướng) có liên kết ý nghĩa chặt chẽ nhất với động từ này. Hãy luyện tập phân biệt các cách diễn đạt có ý nghĩa tương tự.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) We are ahead of schedule. — 'Đi trước tiến độ' là một phản hồi tích cực, nhưng câu hỏi chỉ đơn thuần hỏi về 'tiến độ' nói chung, nên nó không trực tiếp bằng 'on track' có nghĩa là 'đi đúng hướng/theo kế hoạch'.
X) The progress is satisfactory. — 'Đang thỏa đáng' là một đánh giá về tiến độ, nhưng nó không mô tả trực tiếp trạng thái tiến triển như 'on track'.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pertanyaan: Bagaimana kemajuan kita dengan tenggat waktu?
Pilihan: ["Kami lebih cepat dari jadwal.", "Kemajuannya memuaskan.", "Kami saat ini sesuai jalur."]
📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "We are currently on track." (Kami saat ini sesuai jalur). Pertanyaan menanyakan tentang "progresing with the deadlines?" (kemajuan dengan tenggat waktu?), dan 'on track' berarti 'berlangsung sesuai rencana atau seperti yang diharapkan', yang menjawab pertanyaan secara langsung. Pilihan 'Ahead of schedule' (lebih cepat dari jadwal) atau 'satisfactory' (memuaskan) juga dapat menunjukkan kemajuan yang positif, tetapi 'on track' memiliki hubungan paling langsung dengan kata 'progressing' dalam pertanyaan.
💡 Tips Saat Ujian
Di Bagian 2, fokuslah pada kata kerja atau kata benda inti dalam pertanyaan. Dalam soal ini, 'progressing' adalah kata kuncinya, dan frasa 'on track' (sesuai jalur) paling terhubung secara makna dengan kata kerja ini. Latihlah membedakan ungkapan-ungkapan lain dengan makna serupa.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) We are ahead of schedule. — 'Lebih cepat dari jadwal' adalah respons positif, tetapi pertanyaan hanya menanyakan tentang 'kemajuan' secara umum, sehingga tidak sedirect 'on track' yang berarti 'sesuai jalur/rencana'.
X) The progress is satisfactory. — 'Memuaskan' adalah penilaian kemajuan, tetapi tidak secara langsung menggambarkan status kemajuan seperti 'on track'.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Soalan: Bagaimanakah kemajuan kita dengan tarikh-tarikh akhir?
Pilihan: ["Kami mendahului jadual.", "Kemajuannya memuaskan.", "Kami kini mengikut laluan."]
📝 Sebab Jawapan Benar
Jawapan yang betul ialah "We are currently on track." (Kami kini mengikut laluan). Soalan tersebut bertanya tentang "progresing with the deadlines?" (kemajuan dengan tarikh-tarikh akhir?), dan 'on track' bermaksud 'sedang berjalan mengikut rancangan atau seperti yang dijangka', yang menjawab soalan secara langsung. Pilihan 'Ahead of schedule' (mendahului jadual) atau 'satisfactory' (memuaskan) juga boleh menunjukkan kemajuan yang positif, tetapi 'on track' mempunyai kaitan yang paling langsung dengan perkataan 'progressing' dalam soalan.
💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 2, fokus pada kata kerja atau kata nama utama dalam soalan. Dalam soalan ini, 'progressing' adalah kata kuncinya, dan frasa 'on track' (mengikut laluan) paling berkaitan secara makna dengan kata kerja ini. Latih membezakan ungkapan lain dengan makna yang serupa.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) We are ahead of schedule. — 'Mendahului jadual' ialah respons positif, tetapi soalan hanya bertanya tentang 'kemajuan' secara umum, jadi ia tidak begitu langsung seperti 'on track' yang bermaksud 'mengikut laluan/rancangan'.
X) The progress is satisfactory. — 'Memuaskan' ialah penilaian kemajuan, tetapi ia tidak secara langsung menggambarkan status kemajuan seperti 'on track'.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Pergunta: Como estamos progredindo com os prazos?
Opções: ["Estamos adiantados em relação ao cronograma.", "O progresso está satisfatório.", "Estamos atualmente no caminho certo."]
📝 Motivo da Resposta Correta
A resposta correta é "We are currently on track." (Estamos atualmente no caminho certo). A pergunta é sobre "progresing with the deadlines?" (progredindo com os prazos?), e 'on track' significa 'progredindo de acordo com o plano ou como esperado', respondendo diretamente à pergunta. As opções 'Ahead of schedule' (adiantados em relação ao cronograma) ou 'satisfactory' (satisfatório) também podem indicar progresso positivo, mas 'on track' tem a relação mais direta com a palavra 'progressing' na pergunta.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 2, concentre-se no verbo ou substantivo principal na pergunta. Nesta questão, 'progressing' é a palavra-chave, e a frase 'on track' (no caminho certo) é a que mais se conecta semanticamente com este verbo. Pratique diferenciar outras expressões com significados semelhantes.
📊 Análise das Opções Erradas
X) We are ahead of schedule. — 'Adiantados em relação ao cronograma' é uma resposta positiva, mas a pergunta apenas pergunta sobre o 'progresso' em geral, de modo que não é tão direta quanto 'on track', que significa 'no caminho certo/plano'.
X) The progress is satisfactory. — 'Satisfatório' é uma avaliação do progresso, mas não descreve diretamente o status do progresso como 'on track'.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက်
မေးခွန်း- သတ်မှတ်ရက် တိုးတက်မှု အခြေအနေ ဘယ်လို ရှိပါသလဲ။
ရွေးချယ်ခွင့်များ- ["ကျွန်ုပ်တို့သည် သတ်မှတ်အချိန်ထက် စောနေပါသည်။", "တိုးတက်မှု အခြေအနေမှာ အားရစရာပါ။", "ကျွန်ုပ်တို့သည် လက်ရှိတွင် စီစဉ်ထားသည့်အတိုင်း သွားနေပါသည်။"]
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "We are currently on track." (ကျွန်ုပ်တို့သည် လက်ရှိတွင် စီစဉ်ထားသည့်အတိုင်း သွားနေပါသည်။) ဖြစ်ပါသည်။ အဆိုပါမေးခွန်းသည် "progresing with the deadlines?" (သတ်မှတ်ရက် တိုးတက်မှု အခြေအနေ) ကို မေးခြင်းဖြစ်ပြီး၊ 'on track' ဆိုသည်မှာ 'စီစဉ်ထားသည့်အတိုင်း သို့မဟုတ် မျှော်လင့်ထားသည့်အတိုင်း တိုးတက်နေခြင်း' ဟု အဓိပ္ပာယ်ရကာ မေးခွန်းကို တိုက်ရိုက်ဖြေဆိုပါသည်။ 'Ahead of schedule' (သတ်မှတ်အချိန်ထက် စောနေသည်) သို့မဟုတ် 'satisfactory' (အားရစရာ) စသည့် ရွေးချယ်ခွင့်များကလည်း တိုးတက်မှုကို အပြုသဘောဆောင်ကြောင်း ဖော်ပြနိုင်သော်လည်း၊ 'on track' သည် မေးခွန်းရှိ 'progressing' ဟူသော စကားလုံးနှင့် အတိုက်အများဆုံး ဆက်စပ်မှု ရှိပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
အပိုင်း 2 တွင်၊ မေးခွန်း၏ အဓိက ကြိယာ သို့မဟုတ် နာမ်ပိုင်းကို အာရုံစိုက်ပါ။ ဤမေးခွန်းတွင် 'progressing' သည် အဓိက စကားလုံးဖြစ်ပြီး၊ 'on track' (စီစဉ်ထားသည့်အတိုင်း သွားနေခြင်း) ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် ဤကြိယာနှင့် အဓိပ္ပာယ်အရ အကောင်းဆုံး ချိတ်ဆက်မှု ရှိပါသည်။ အလားတူ အဓိပ္ပာယ်ရှိသော အခြား အသုံးအနှုန်းများကို ခွဲခြား၍ လေ့ကျင့်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) We are ahead of schedule. — 'သတ်မှတ်အချိန်ထက် စောနေသည်' ဆိုသည်မှာ အပြုသဘော အကြောင်းပြန်ခြင်းဖြစ်ပါသည်၊ သို့သော် မေးခွန်းက 'တိုးတက်မှု'ကို ပုံမှန်အားဖြင့်သာ မေးခြင်းဖြစ်သည့်အတွက်၊ 'စီစဉ်ထားသည့်အတိုင်း/လမ်းကြောင်းမှန်' ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသော 'on track' ကဲ့သို့ တိုက်ရိုက်မကျပါ။
X) The progress is satisfactory. — 'အားရစရာ' ဆိုသည်မှာ တိုးတက်မှု၏ အကဲဖြတ်ချက်ဖြစ်ပါသည်၊ သို့သော် 'on track' ကဲ့သို့ တိုးတက်မှု အခြေအနေကို တိုက်ရိုက် မဖော်ပြပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 關於截稿日期的進度如何?
選項:["我們領先時程。","進度令人滿意。","我們目前準時。"]
Correct answer index (0-based): 2
📝 答案解析 — 正確答案是「C) 我們目前準時。」。這個選項直接回應了問題「How are we progressing with the deadlines?」(關於期限的進度如何?),使用「on track」這個片語,意指「依照預定進度,沒有延誤」。問題中的「progressing」(進展) 與選項中的「on track」(準時) 語意最為貼切,表示目前的進度符合預期。
💡 應試技巧 — 當問題詢問進度時,注意尋找表示「準時」、「落後」或「超前」的關鍵片語,如 "on track", "behind schedule", "ahead of schedule"。直接對應這些片語的選項通常是正確答案。
📊 錯誤選項分析 —
A) 我們領先時程。 — 雖然是關於進度的回答,但「ahead of schedule」表示比預期更快完成,這與問題「How are we progressing?」的詢問方式不完全對等,且選項 C 的「on track」更直接回應了「progressing」的狀態。
B) 進度令人滿意。 — 這是一個主觀的評價,而不是對進度本身的具體說明。問題是關於「如何」進展,而不是「對進度感覺如何」。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Question: How are we progressing with the deadlines?
Options: ["We are ahead of schedule.", "The progress is satisfactory.", "We are currently on track."]
📝 Why this answer
The correct answer is "We are currently on track." The question asks about "progresing with the deadlines?", and 'on track' means 'proceeding according to plan or as expected', directly answering the question. Options 'Ahead of schedule' or 'satisfactory' can also indicate positive progress, but 'on track' has the most direct connection to the word 'progressing' in the question.
💡 Test-day tip
In Part 2, focus on the core verb or noun in the question. In this item, 'progressing' is the keyword, and the phrase 'on track' most semantically links to this verb. Practice distinguishing other expressions with similar meanings.
📊 Wrong-option analysis
X) We are ahead of schedule. — 'Ahead of schedule' is a positive response, but the question is simply asking about 'progress' generally, so it's less direct than 'on track' which means 'following the plan'.
X) The progress is satisfactory. — 'Satisfactory' is an evaluation of the progress, but it doesn't directly describe the status of progression like 'on track' does.
関連問題
- Have you already picked up your conference badge?
- Did you confirm the meeting time with all attendees?
- Who should I contact if I have issues with my registration payment?
- Who is responsible for scheduling the meetings?
- What information do I need for conference registration?
- When will the new office supply catalog be available?