TOEIC リスニング パート 2 — 問題

問題

When is the next review meeting for the project schedule?

選択肢

  1. A. It’s scheduled for next Tuesday morning, pending confirmation. ✓
  2. B. We are still waiting for the travel insurance policy documents.
  3. C. The schedule review will happen after the quarterly budget is approved.

正解

A. It’s scheduled for next Tuesday morning, pending confirmation.

解説

[KO]
📖 지문 및 선택지 번역 — 질문: 프로젝트 일정에 대한 다음 검토 회의는 언제인가요? 선택지: ["다음 주 화요일 오전으로 예정되어 있으며, 확인 대기 중입니다.", "저희는 아직 여행자 보험 증권 서류를 기다리고 있습니다.", "모든 분기가 승인된 후에 일정 검토가 진행될 것입니다."]
📝 정답 이유 — 정답은 A) "다음 주 화요일 오전으로 예정되어 있으며, 확인 대기 중입니다."입니다. 질문의 핵심어 "When"은 시간을 묻고 있으며, A)의 "next Tuesday morning"이 시간 정보를 제공합니다. 또한, "pending confirmation"은 회의가 아직 확정되지 않았음을 나타내어 현실적인 답변입니다.
💡 실전팁 — Part 2에서 "When" 질문에는 날짜, 요일, 시간, 시점 등을 나타내는 부사구(예: next week, in the morning, during the break)가 포함된 선택지를 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석 — X) "저희는 아직 여행자 보험 증권 서류를 기다리고 있습니다." — 이는 회의 시점과 관련 없는 정보를 제공하는 함정입니다. "waiting for documents"는 시간 질문에 대한 응답이 아닙니다. X) "모든 분기가 승인된 후에 일정 검토가 진행될 것입니다." — 이 선택지는 "after the quarterly budget is approved"라는, 시점을 나타내는 부사구를 포함하고 있지만, 질문의 "next review meeting for the project schedule"이 아닌, "review will happen"이라는 다른 사건에 대한 시점을 연결하고 있어 질문과 직접적으로 일치하지 않습니다.

---

[JA]
📖 質問と選択肢の翻訳 — 質問: プロジェクトのスケジュールに関する次のレビュー会議はいつですか? 選択肢: 「来週火曜日の午前中に予定されていますが、確認待ちです。」、「私たちはまだ海外旅行保険証券の書類を待っています。」、「四半期予算が承認された後に、スケジュールレビューが行われます。」
📝 正解理由 — 正解はA)「来週火曜日の午前中に予定されていますが、確認待ちです。」です。質問のキーワード「When(いつ)」は時間を尋ねており、選択肢A)の「next Tuesday morning(来週火曜日の午前中)」が時間情報を提供しています。「pending confirmation(確認待ち)」というフレーズは、会議がまだ確定していないことを示しており、現実的な回答となっています。
💡 試験でのヒント — Part 2では、「When」で始まる質問に対しては、日付、曜日、時間、時期などを示す副詞句(例: next week, in the morning, during the break)が含まれる選択肢に特に注意して聞きましょう。
📊 不正解の分析 — X) 「私たちはまだ海外旅行保険証券の書類を待っています。」 — これは会議の時期とは無関係な情報を提供するひっかけです。「waiting for documents」は時間に関する質問への返答ではありません。 X) 「四半期予算が承認された後に、スケジュールレビューが行われます。」 — この選択肢は「after the quarterly budget is approved(四半期予算が承認された後に)」という時期を示す副詞句を含んでいますが、質問されている「next review meeting for the project schedule(プロジェクトのスケジュールに関する次のレビュー会議)」ではなく、「review will happen(レビューが行われます)」という別の出来事の時期と結びつけており、質問と直接一致しません。

---

[TH]
📖 คำแปลคำถามและตัวเลือก — คำถาม: การประชุมทบทวนกำหนดการโครงการครั้งถัดไปจะมีขึ้นเมื่อใด? ตัวเลือก: "มีกำหนดการในเช้าวันอังคารหน้า แต่ยังรอการยืนยันอยู่", "เรายังคงรอเอกสารกรมธรรม์ประกันการเดินทางอยู่", "การทบทวนกำหนดการจะเกิดขึ้นหลังจากการอนุมัติงบประมาณรายไตรมาส"
📝 เหตุผลที่ตอบถูก — คำตอบที่ถูกต้องคือ A) "มีกำหนดการในเช้าวันอังคารหน้า แต่ยังรอการยืนยันอยู่" คำสำคัญในคำถามคือ "When" ซึ่งถามถึงเวลา และตัวเลือก A) "next Tuesday morning" (เช้าวันอังคารหน้า) ให้ข้อมูลเกี่ยวกับเวลา นอกจากนี้ วลี "pending confirmation" (รอการยืนยัน) บ่งบอกว่าการประชุมยังไม่ได้รับการยืนยัน ซึ่งเป็นการตอบสนองที่สมเหตุสมผล
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับคำถามที่ขึ้นต้นด้วย "When" ใน Part 2 ให้ตั้งใจฟังตัวเลือกที่มีวลีบอกเวลา เช่น วันที่, วันในสัปดาห์, หรือช่วงเวลา (เช่น "next week", "in the morning", "during the break")
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) "เรายังคงรอเอกสารกรมธรรม์ประกันการเดินทางอยู่" — นี่เป็นตัวลวงที่ให้ข้อมูลซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับเวลาของการประชุม "waiting for documents" ไม่ใช่คำตอบสำหรับคำถามเกี่ยวกับเวลา X) "การทบทวนกำหนดการจะเกิดขึ้นหลังจากการอนุมัติงบประมาณรายไตรมาส" — ตัวเลือกนี้มีวลีที่ระบุเวลา "after the quarterly budget is approved" (หลังจากการอนุมัติงบประมาณรายไตรมาส) แต่เป็นการเชื่อมโยงเวลากับเหตุการณ์อื่นในการ "review will happen" (การทบทวนจะเกิดขึ้น) ไม่ใช่ "next review meeting for the project schedule" (การประชุมทบทวนกำหนดการโครงการครั้งถัดไป) ตามที่คำถามถามโดยตรง

---

[VI]
📖 Bản dịch câu hỏi và các lựa chọn — Câu hỏi: Cuộc họp xem xét lịch trình d��� án tiếp theo sẽ diễn ra khi nào? Các lựa chọn: "Cuộc họp dự kiến vào sáng thứ Ba tuần tới, chờ xác nhận.", "Chúng tôi vẫn đang đợi các tài liệu bảo hiểm du lịch.", "Việc xem xét lịch trình sẽ diễn ra sau khi ngân sách quý được phê duyệt."
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là A) "Cuộc họp dự kiến vào sáng thứ Ba tuần tới, chờ xác nhận." Từ khóa "When" trong câu hỏi dùng để hỏi về thời gian, và cụm "next Tuesday morning" trong lựa chọn A) cung cấp thông tin về thời gian. Hơn nữa, cụm từ "pending confirmation" (chờ xác nhận) cho biết cuộc họp chưa được chốt, đây là một câu trả lời thực tế.
💡 Mẹo khi làm bài thi — Đối với các câu hỏi bắt đầu bằng "When" trong Phần 2, hãy lắng nghe cẩn thận các lựa chọn có chứa cụm từ chỉ thời gian như ngày tháng, ngày trong tuần, hoặc thời điểm cụ thể (ví dụ: "next week", "in the morning", "during the break").
📊 Phân tích các lựa chọn sai — X) "Chúng tôi vẫn đang đợi các tài liệu bảo hiểm du lịch." — Đây là một lựa chọn gây nhiễu, đưa ra thông tin không liên quan đến thời điểm diễn ra cuộc họp. Cụm từ "waiting for documents" không phải là câu trả lời cho câu hỏi về thời gian. X) "Việc xem xét lịch trình sẽ diễn ra sau khi ngân sách quý được phê duyệt." — Lựa chọn này có chứa cụm từ chỉ thời gian "after the quarterly budget is approved" (sau khi ngân sách quý được phê duyệt), nhưng nó liên kết thời gian này với một sự kiện khác là "review will happen" (việc xem xét sẽ diễn ra), chứ không phải với "next review meeting for the project schedule" (cuộc họp xem xét lịch trình dự án tiếp theo) mà câu hỏi đang đề cập trực tiếp.

---

[ID]
📖 Terjemahan pertanyaan dan pilihan — Pertanyaan: Kapan rapat peninjauan jadwal proyek berikutnya? Pilihan: "Dijadwalkan pada Selasa pagi depan, menunggu konfirmasi.", "Kami masih menunggu dokumen polis asuransi perjalanan.", "Peninjauan jadwal akan dilakukan setelah anggaran triwulanan disetujui."
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah A) "Dijadwalkan pada Selasa pagi depan, menunggu konfirmasi." Kata kunci "When" dalam pertanyaan menanyakan tentang waktu, dan pilihan A) "next Tuesday morning" memberikan informasi waktu tersebut. Selain itu, frasa "pending confirmation" (menunggu konfirmasi) menunjukkan bahwa rapat belum final, yang merupakan jawaban realistis.
💡 Tips saat ujian — Untuk pertanyaan yang dimulai dengan "When" di Part 2, dengarkan baik-baik pilihan yang berisi frasa penunjuk waktu seperti tanggal, hari dalam seminggu, atau periode waktu (misalnya, "next week", "in the morning", "during the break").
📊 Analisis pilihan yang salah — X) "Kami masih menunggu dokumen polis asuransi perjalanan." — Ini adalah pengecoh yang memberikan informasi tidak relevan dengan waktu rapat. Frasa "waiting for documents" bukan jawaban untuk pertanyaan tentang waktu. X) "Peninjauan jadwal akan dilakukan setelah anggaran triwulanan disetujui." — Pilihan ini memang mengandung frasa penunjuk waktu "after the quarterly budget is approved" (setelah anggaran triwulanan disetujui), tetapi ini mengaitkan waktu tersebut dengan peristiwa lain yaitu "review will happen" (peninjauan akan dilakukan), bukan dengan "next review meeting for the project schedule" (rapat peninjauan jadwal proyek berikutnya) yang ditanyakan secara langsung.

---

[MS]
📖 Terjemahan soalan dan pilihan — Soalan: Bila mesyuarat semakan jadual projek yang seterusnya? Pilihan: "Ia dijadualkan pada Selasa pagi minggu depan, menunggu pengesahan.", "Kami masih menunggu dokumen polisi insurans perjalanan.", "Semakan jadual akan berlaku selepas bajet suku tahunan diluluskan."
📝 Sebab jawapan betul — Jawapan yang betul ialah A) "Ia dijadualkan pada Selasa pagi minggu depan, menunggu pengesahan.". Kata kunci "When" dalam soalan bertanya tentang masa, dan pilihan A) "next Tuesday morning" memberikan maklumat masa. Selain itu, frasa "pending confirmation" (menunggu pengesahan) menunjukkan bahawa mesyuarat itu belum dimuktamadkan, menjadikannya jawapan yang realistik.
💡 Petua semasa ujian — Untuk soalan yang bermula dengan "When" dalam Bahagian 2, dengarkan baik-baik pilihan yang mengandungi frasa penunjuk masa seperti tarikh, hari dalam minggu, atau tempoh masa (contohnya, "next week", "in the morning", "during the break").
📊 Analisis pilihan yang salah — X) "Kami masih menunggu dokumen polisi insurans perjalanan." — Ini adalah pengalih perhatian yang memberikan maklumat yang tidak berkaitan dengan masa mesyuarat. Frasa "waiting for documents" bukanlah jawapan kepada soalan tentang masa. X) "Semakan jadual akan berlaku selepas bajet suku tahunan diluluskan." — Pilihan ini memang mengandungi frasa penunjuk masa "after the quarterly budget is approved" (selepas bajet suku tahunan diluluskan), tetapi ini mengaitkan masa tersebut dengan peristiwa lain iaitu "review will happen" (semakan akan berlaku), bukannya dengan "next review meeting for the project schedule" (mesyuarat semakan jadual projek yang seterusnya) yang ditanyakan secara langsung.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da pergunta e opções — Pergunta: Quando é a próxima reunião de revisão do cronograma do projeto? Opções: "Está programada para a manhã de terça-feira da próxima semana, aguardando confirmação.", "Ainda estamos aguardando os documentos da apólice de seguro viagem.", "A revisão do cronograma acontecerá após a aprovação do orçamento trimestral."
📝 Razão da resposta correta — A resposta correta é A) "Está programada para a manhã de terça-feira da próxima semana, aguardando confirmação.". A palavra-chave "When" na pergunta busca informações de tempo, e a opção A) "next Tuesday morning" fornece essa informação. Além disso, a frase "pending confirmation" (aguardando confirmação) indica que a reunião ainda não foi finalizada, o que a torna uma resposta realista.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas que começam com "When" na Parte 2, preste muita atenção às opções que contêm frases de tempo, como datas, dias da semana ou períodos (por exemplo, "next week", "in the morning", "during the break").
📊 Análise das opções incorretas — X) "Ainda estamos aguardando os documentos da apólice de seguro viagem." — Esta é uma distração que fornece informações não relacionadas ao momento da reunião. A frase "waiting for documents" não é uma resposta para uma pergunta sobre tempo. X) "A revisão do cronograma acontecerá após a aprovação do orçamento trimestral." — Esta opção contém a frase de tempo "after the quarterly budget is approved" (após a aprovação do orçamento trimestral), mas associa esse tempo a outro evento, "review will happen" (a revisão acontecerá), e não à "next review meeting for the project schedule" (próxima reunião de revisão do cronograma do projeto) que foi perguntada diretamente.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာနှင့် ရွေးချယ်စရာများ ဘာသာပြန်ခြင်း — အမေး — ပရောဂျက်အချိန်ဇယားအတွက် နောက်ထပ် ပြန်လည်သုံးသပ်သည့် အစည်းအဝေးကို မည်သည့်အခါ ကျင်းပမည်နည်း။ ရွေးချယ်စရာများ — ["နောက်အပတ် အင်္ဂါနေ့ နံနက်ပိုင်းတွင် စီစဉ်ထားပြီး အတည်ပြုရန် စောင့်ဆိုင်းနေပါသည်။", "ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရီးသွားအာမခံ မူဝါဒ စာရွက်စာတမ်းများကို ယခုထိ မစောင့်ဆိုင်းရသေးပါ။", "သုံးလပတ် ဘတ်ဂျက်ကို အတည်ပြုပြီးနောက် အချိန်ဇယား ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း ဖြစ်ပေါ်ပါလိမ့်မည်။"]
📝 အဘယ်ကြောင့် မှန်သည် — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ A) "နောက်အပတ် အင်္ဂါနေ့ နံနက်ပိုင်းတွင် စီစဉ်ထားပြီး အတည်ပြုရန် စောင့်ဆိုင်းနေပါသည်။" ဖြစ်သည်။ မေးခွန်းရှိ "When" ဟူသော အဓိကစကားလုံးသည် အချိန်ကို မေးမြန်းပြီး၊ A) ရှိ "next Tuesday morning" သည် ထိုအချိန်အချက်အလက်ကို ပေးသည်။ ထို့အပြင် "pending confirmation" ဟူသော စကားစုသည် အစည်းအဝေးကို အတည်မပြုရသေးကြောင်း ဖော်ပြပြီး လက်တွေ့ကျသော အဖြေဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း 2 တွင် "When" ဖြင့် စတင်သော မေးခွန်းများအတွက်၊ အချိန်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများ ပါဝင်သည့် ရွေးချယ်စရာများကို အထူးဂရုပြု နားထောင်ပါ။ ဥပမာ "next week", "in the morning", "during the break" စသည်တို့ဖြစ်သည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်စရာများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) "ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရီးသွားအာမခံ မူဝါဒ စာရွက်စာတမ်းများကို ယခုထိ မစောင့်ဆိုင်းရသေးပါ။" — ဤသည်မှာ အစည်းအဝေးကျင်းပသည့်အချိန်နှင့် မသက်ဆိုင်သော အချက်အလက်ကို ပေးသော လှည့်ကွက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ "waiting for documents" ဟူသော စကားစုသည် အချိန်နှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းအတွက် အဖြေမဟုတ်ပါ။ X) "သုံးလပတ် ဘတ်ဂျက်ကို အတည်ပြုပြီးနောက် အချိန်ဇယား ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း ဖြစ်ပေါ်ပါလိမ့်မည်။" — ဤရွေးချယ်စရာတွင် "after the quarterly budget is approved" (သုံးလပတ် ဘတ်ဂျက်ကို အတည်ပြုပြီးနောက်) ဟူသော အချိန်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစု ပါဝင်သော်လည်း၊ မေးခွန်းတွင် တိုက်ရိုက်မေးသော "next review meeting for the project schedule" (ပရောဂျက်အချိန်ဇယားအတွက် နောက်ထပ် ပြန်လည်သုံးသပ်သည့် အစည်းအဝေး) နှင့် မသက်ဆိုင်ဘဲ "review will happen" (ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း ဖြစ်ပေါ်ပါလိမ့်မည်) ဟူသော အခြားအဖြစ်အပျက်တစ်ခုနှင့် အချိန်ကို ဆက်စပ်ထားသည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 下次專案時程審查會議是什麼時候?
A) 安排在下週二上午,但尚待確認。
B) 我們還在等旅遊保險政策文件。
C) 時程審查將在季度預算批准後進行。
📝 答案解析 — 選項 A 是正確答案,因為它直接回答了問題「When?」。「Next Tuesday morning」提供了具體的時間資訊,而「pending confirmation」則符合會議安排可能需要最後確認的常見情況。問題中的「When」要求得知會議發生的時間點,選項 A 提供了最直接且相關的時間資訊。
💡 應試技巧 — 當問題以「When」開頭時,優先尋找包含具體日期、時間、星期(如 Monday, Tuesday)、月份(如 January, February)或時段(如 morning, afternoon, evening)的選項。
📊 錯誤選項分析 — B) 我們還在等旅遊保險政策文件 — 這提出了另一個待處理事項,但並未回答會議時間的問題。C) 時程審查將在季度預算批准後進行 — 這個選項也間接提到了「時程審查」,但它提供了一個條件(預算批准後)而非具體的時間點,並沒有直接回答「When is the next review meeting?」這個問題。
---
[EN]
📖 Passage translation / 지문해석 — Question: When is the next review meeting for the project schedule? Options: ["It’s scheduled for next Tuesday morning, pending confirmation.", "We are still waiting for the travel insurance policy documents.", "The schedule review will happen after the quarterly budget is approved."]
📝 Why this answer / 정답이유 — The correct answer is A) "It’s scheduled for next Tuesday morning, pending confirmation." The keyword "When" in the question asks for time, and option A's "next Tuesday morning" provides this time information. Furthermore, "pending confirmation" indicates the meeting isn't finalized, making it a realistic answer.
💡 Test-day tip / 실전팁 — For "When" questions in Part 2, listen carefully for options that contain time-related phrases like dates, days of the week, or time periods (e.g., "next week", "in the morning", "during the break").
📊 Wrong-option analysis / 오답분석 — X) "We are still waiting for the travel insurance policy documents." — This is a distractor providing information irrelevant to the meeting's timing. "waiting for documents" is not a response to a question about time. X) "The schedule review will happen after the quarterly budget is approved." — While this option contains a time phrase "after the quarterly budget is approved", it links this time to a different event, "review will happen", rather than directly answering the "next review meeting for the project schedule" questioned.

関連問題