TOEIC リスニング パート 4 — 問題
パッセージ
Good morning, ladies and gentlemen. This is an important announcement from Apex Airlines regarding flight AC123 to London. We regret to inform you that flight AC123, originally scheduled to depart at 10:00 AM, is delayed. This delay is due to an unforeseen issue with our central reservation system, which is currently experiencing some technical difficulties. We expect this system to be back online within two hours. During this time, your booking details and flight information are temporarily inaccessible. We understand this may cause inconvenience, and we appreciate your patience. We are working hard to resolve this as quickly as possible. We also recommend checking our mobile app for the latest updates. You might want to consider upgrading your cloud storage subscription to ensure you have access to important documents offline, just in case. Thank you for your understanding.
問題
Why is flight AC123 delayed?
選択肢
- A. Because of bad weather.
- B. Because the plane needs maintenance.
- C. Because of a computer system issue. ✓
- D. Because of a problem with the cloud storage subscription.
正解
C. Because of a computer system issue.
解説
[KO]
📖 지문해석
승객 여러분, 좋은 아침입니다. Apex 항공편 AC123 런던행에 관한 중요 안내 말씀입니다. 원래 오전 10시에 출발 예정이었던 AC123편이 지연되었음을 알려드리게 되어 유감입니다.
📝 정답이유
'unforeseen issue with our central reservation system'라는 구절이 컴퓨터 시스템 문제로 인한 지연을 명확히 나타냅니다. 'system'과 'technical difficulties'라는 단어는 컴퓨터 관련 문제를 가리킵니다.
💡 실전팁
Part 4에서announce(발표), announcement(공지), inform(알리다)와 같은 단어가 들리면, 예상치 못한 문제나 변경 사항에 대한 정보일 가능성이 높으므로 집중해서 들어야 합니다.
📊 오답분석
X) Because of bad weather. — 날씨 악화에 대한 언급은 지문에 전혀 없습니다.
X) Because the plane needs maintenance. — 항공기 정비에 대한 언급은 지문에 없습니다.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — 클라우드 스토리지 구독 문제는 지문의 내용과 관련이 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
皆様、おはようございます。これは、ロンドン行きのフライトAC123に関する、エイペックス航空からの重要なお知らせです。当初午前10時出発予定でしたフライトAC123は、遅延しておりますことをお詫び申し上げます。
📝 정답이유
「unforeseen issue with our central reservation system(中央予約システムの予期せぬ問題)」というフレーズが、コンピューターシステムの問題による遅延であることを明確に示しています。「system」と「technical difficulties(技術的な問題)」という単語が、コンピューター関連の問題を指しています。
💡 실전팁
Part 4で「announce」「announcement」「inform」といった単語を聞いた場合、予期せぬ問題や変更に関する情報である可能性が高いため、注意深く聞く必要があります。
📊 오답분석
X) Because of bad weather. — 悪天候については、本文中に一切言及されていません。
X) Because the plane needs maintenance. — 航空機の整備については、本文中に言及されていません。
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — クラウドストレージのサブスクリプションの問題は、本文の内容とは無関係です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
เรียน ท่านผู้โดยสารทุกท่าน สวัสดีตอนเช้า นี่คือประกาศสำคัญจากสายการบิน Apex เกี่ยวกับเที่ยวบิน AC123 ไปยังลอนดอน เราขออภัยที่ต้องแจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบิน AC123 ซึ่งเดิมมีกำหนดออกเดินทางเวลา 10:00 น. ได้เกิดความล่าช้าขึ้น
📝 정답이유
วลีที่ว่า 'unforeseen issue with our central reservation system' (ปัญหาที่ไม่คาดคิดกับระบบสำรองที่นั่งกลางของเรา) ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าความล่าช้าเกิดจากปัญหาเกี่ยวกับระบบคอมพิวเตอร์ คำว่า 'system' และ 'technical difficulties' (ปัญหาทางเทคนิค) บ่งชี้ถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์
💡 실전팁
ใน Part 4 หากได้ยินคำศัพท์อย่าง 'announce', 'announcement', หรือ 'inform' ให้ตั้งใจฟังเป็นพิเศษ เพราะมักจะเป็นข้อมูลเกี่ยวกับปัญหาที่ไม่คาดคิดหรือการเปลี่ยนแปลง
📊 오답분석
X) Because of bad weather. — ไม่มีการกล่าวถึงสภาพอากาศเลวร้ายในบทอ่านเลย
X) Because the plane needs maintenance. — ไม่มีการกล่าวถึงการซ่อมบำรุงเครื่องบินในบทอ่าน
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — ปัญหาเกี่ยวกับการสมัครสมาชิกพื้นที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์ไม่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาในบทอ่าน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Kính chào quý khách. Đây là thông báo quan trọng từ Hãng hàng không Apex liên quan đến chuyến bay AC123 đi London. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay AC123, ban đầu dự kiến khởi hành lúc 10:00 sáng, đã bị hoãn.
📝 정답이유
Cụm từ 'unforeseen issue with our central reservation system' (sự cố không lường trước với hệ thống đặt chỗ trung tâm của chúng tôi) chỉ rõ sự chậm trễ là do vấn đề với hệ thống máy tính. Các từ 'system' và 'technical difficulties' (khó khăn kỹ thuật) ám chỉ đến các vấn đề liên quan đến máy tính.
💡 실전팁
Trong Phần 4, nếu bạn nghe thấy các từ như 'announce', 'announcement', hoặc 'inform', hãy chú ý lắng nghe vì chúng thường là thông tin về các vấn đề hoặc thay đổi bất ngờ.
📊 오답분석
X) Because of bad weather. — Không có bất kỳ đề cập nào về thời tiết xấu trong đoạn văn.
X) Because the plane needs maintenance. — Không có bất kỳ đề cập nào về việc bảo trì máy bay trong đoạn văn.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — Vấn đề với gói đăng ký lưu trữ đám mây không liên quan đến nội dung của đoạn văn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Selamat pagi, Bapak dan Ibu sekalian. Ini adalah pengumuman penting dari Apex Airlines mengenai penerbangan AC123 ke London. Kami menyesal harus memberitahukan bahwa penerbangan AC123, yang semula dijadwalkan berangkat pukul 10:00 pagi, mengalami penundaan.
📝 Alasan Jawaban Benar
Frasa 'unforeseen issue with our central reservation system' (masalah tak terduga dengan sistem reservasi pusat kami) dengan jelas menunjukkan bahwa penundaan disebabkan oleh masalah sistem komputer. Kata-kata 'system' dan 'technical difficulties' (kesulitan teknis) merujuk pada masalah yang berkaitan dengan komputer.
💡 Tips Hari Ujian
Di Bagian 4, jika Anda mendengar kata-kata seperti 'announce', 'announcement', atau 'inform', perhatikan baik-baik karena ini sering kali merupakan informasi tentang masalah atau perubahan yang tidak terduga.
📊 Analisis Opsi Salah
X) Because of bad weather. — Tidak ada penyebutan tentang cuaca buruk sama sekali dalam teks.
X) Because the plane needs maintenance. — Tidak ada penyebutan tentang pemeliharaan pesawat dalam teks.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — Masalah dengan langganan penyimpanan cloud tidak relevan dengan isi teks.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Selamat pagi, tuan dan puan sekalian. Ini adalah pengumuman penting daripada Apex Airlines mengenai penerbangan AC123 ke London. Kami kesal kerana terpaksa memberitahu anda bahawa penerbangan AC123, yang asalnya dijadualkan berlepas pada jam 10:00 pagi, adalah ditangguhkan.
📝 Sebab Jawapan Dibenarkan
Frasa 'unforeseen issue with our central reservation system' (isu yang tidak diduga dengan sistem tempahan pusat kami) dengan jelas menunjukkan bahawa kelewatan adalah disebabkan oleh isu sistem komputer. Perkataan 'system' dan 'technical difficulties' (kesukaran teknikal) merujuk kepada masalah yang berkaitan dengan komputer.
💡 Tip Hari Ujian
Dalam Bahagian 4, jika anda mendengar perkataan seperti 'announce', 'announcement', atau 'inform', dengarlah dengan teliti kerana ia selalunya merupakan maklumat mengenai masalah atau perubahan yang tidak dijangka.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Because of bad weather. — Tiada sebutan langsung mengenai cuaca buruk dalam petikan.
X) Because the plane needs maintenance. — Tiada sebutan langsung mengenai penyelenggaraan pesawat dalam petikan.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — Masalah dengan langganan storan awan tidak berkaitan dengan kandungan petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Bom dia, senhoras e senhores. Este é um anúncio importante da Apex Airlines referente ao voo AC123 para Londres. Lamentamos informar que o voo AC123, originalmente programado para partir às 10:00 da manhã, está atrasado.
📝 Motivo da Resposta Correta
A frase 'unforeseen issue with our central reservation system' (um problema imprevisto com nosso sistema central de reservas) indica claramente que o atraso se deve a um problema de sistema de computador. As palavras 'system' e 'technical difficulties' (dificuldades técnicas) referem-se a problemas relacionados a computadores.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, ao ouvir palavras como 'announce' (anunciar), 'announcement' (anúncio) ou 'inform' (informar), preste atenção redobrada, pois geralmente são informações sobre problemas ou alterações inesperadas.
📊 Análise das Opções Erradas
X) Because of bad weather. — Não há menção alguma a mau tempo na passagem.
X) Because the plane needs maintenance. — Não há menção alguma à necessidade de manutenção da aeronave na passagem.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — Um problema com a assinatura de armazenamento em nuvem não é relevante para o conteúdo da passagem.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ပိုဒ်
မင်္ဂလာပါ ရှင်။ ဒါက လန်ဒန်မြို့ကို ပျံသန်းမယ့် လေယာဉ်ခရီးစဉ် AC123 နဲ့ ပတ်သက်ပြီး Apex လေကြောင်းလိုင်းက ထုတ်ပြန်တဲ့ အရေးကြီး အသိပေးချက် ဖြစ်ပါတယ်။ မနက် ၁၀ နာရီ အချိန်မှ ထွက်ခွာဖို့ စီစဉ်ထားတဲ့ လေယာဉ်ခရီးစဉ် AC123 ဟာ နောက်ကျနေတယ်လို့ အကြောင်းကြားရတာကို ဝမ်းနည်းကြောင်း ဖော်ပြအပ်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း
'unforeseen issue with our central reservation system' (က���ွန်ုပ်တို့၏ ဗဟိုဘွတ်ကင်စနစ်တွင် မကြုံစဖူးပြဿနာ) ဆိုတဲ့ စကားစုက ကွန်ပျူတာစနစ် ပြဿနာကြောင့် ဖြစ်ရတဲ့ နောက်ကျမှုလို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြပါတယ်။ 'system' နဲ့ 'technical difficulties' (နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာအခက်အခဲများ) ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေက ကွန်ပျူတာနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ ပြဿနာတွေကို ညွှန်ပြနေပါတယ်။
💡 စာဖြေခါနီး အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၄ မှာ 'announce', 'announcement', 'inform' လို စကားလုံးတွေကို ကြားရရင်၊ မထင်မှတ်ထားတဲ့ ပြဿနာ ဒါမှမဟုတ် အပြောင်းအလဲတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အချက်အလက်တွေ ဖြစ်နိုင်တာကြောင့် သေချာနားထောင်သင့်ပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသောအဖြေခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Because of bad weather. — အဆိုပါပိုဒ်မှာ မိုးလေဝသဆိုးရွားမှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာ ဘာတစ်ခုမှ မပါရှိပါ။
X) Because the plane needs maintenance. — လေယာဉ် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရေး လိုအပ်မှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာ ဘာတစ်ခုမှ မပါရှိပါ။
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — cloud storage subscription မှာ ပြဿနာရှိတယ်ဆိုတာက ပိုဒ်ရဲ့ အကြောင်းအရာနဲ့ မသက်ဆိုင်ပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位早安。這是 Apex 航空關於飛往倫敦的 AC123 班機的重要公告。我們很遺憾地通知您,原定於上午 10:00 起飛的 AC123 班機將會延誤。此延誤是由於我們中央預訂系統出現了預期之外的問題,該系統目前正經歷一些技術困難。我們預計該系統將在兩小時內恢復正常運行。在此期間,您的預訂詳細資訊和航班資訊將暫時無法存取。我們明白這可能會造成不便,並感謝您的耐心等候。我們正在努力...
📝 答案解析 — 正確答案是「Because of a computer system issue.」。文章明確提到「This delay is due to an unforeseen issue with our central reservation system, which is currently experiencing some technical difficulties.」。「central reservation system」和「technical difficulties」直接對應到選項中的「computer system issue」,清楚點明了延誤的原因。
💡 應試技巧 — 聽到「delay」或「delayed」後,務必仔細聆聽後續說明延誤原因的關鍵字,例如「due to」、「because of」、「issue」、「problem」、「technical difficulties」等,並與選項中的原因進行比對。
📊 錯誤選項分析 — X) Because of bad weather. — 文章中並未提及天氣因素。 X) Because the plane needs maintenance. — 文章未提及飛機維護的相關資訊。 X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — 文章提到了「reservation system」和「technical difficulties」,但並未具體說明是與雲端儲存訂閱有關。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Good morning, ladies and gentlemen. This is an important announcement from Apex Airlines regarding flight AC123 to London. We regret to inform you that flight AC123, originally scheduled to depart at 10:00 AM, is delayed.
📝 Why This Answer
The phrase 'unforeseen issue with our central reservation system' clearly indicates the delay is due to a computer system issue. The words 'system' and 'technical difficulties' refer to computer-related problems.
💡 Test-day Tip
In Part 4, if you hear words like 'announce', 'announcement', or 'inform', listen carefully as it often signals information about unexpected problems or changes.
📊 Wrong-Option Analysis
X) Because of bad weather. — There is no mention of bad weather in the passage at all.
X) Because the plane needs maintenance. — There is no mention of aircraft maintenance in the passage.
X) Because of a problem with the cloud storage subscription. — A problem with a cloud storage subscription is irrelevant to the passage's content.
関連問題
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?