TOEIC リスニング パート 2 — 問題

問題

Has the latest shipment of office supplies arrived yet?

選択肢

  1. A. Not yet; we've requested an update on the delivery delay. ✓
  2. B. We ordered new chairs and desks last week.
  3. C. The office supplies are usually delivered on Fridays.

正解

A. Not yet; we've requested an update on the delivery delay.

解説

[KO]
📖 지문해석: "최신 사무용품 선적이 도착했습니까?"
📝 정답이유: 답변은 질문에 직접적으로 답하며, "Not yet"는 아직 도착하지 않았음을 나타냅니다. 이어지는 내용 "we've requested an update on the delivery delay"는 왜 아직 도착하지 않았는지에 대한 추가 정보를 제공하여 질문의 맥락과 일치합니다.
💡 실전팁: Part 2에서 'Has X happened yet?' 와 같은 현재완료 시제 질문에는 'Yes' 또는 'No'로 시작하거나 'Not yet', 'Not yet, but...'와 같이 아직 발생하지 않았음을 나타내는 답변이 자주 나옵니다.
📊 오답분석:
X) We ordered new chairs and desks last week. — 과거의 주문 사실을 말할 뿐, 질문에서 묻는 '최신 선적'의 도착 여부와는 직접적인 관련이 없습니다.
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — 일반적인 배송일에 대한 정보일 뿐, 현재 질문에서 묻는 '이번' 선적의 도착 여부에 대한 답변이 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳: 「最新の事務用品の船積みはもう到着しましたか?」
📝 正解理由: 回答は質問に直接答えており、「Not yet」はまだ到着していないことを示しています。続く「we've requested an update on the delivery delay」は、なぜまだ到着していないのかについての追加情報を提供し、質問の文脈と一致しています。
💡 実践的ヒント: Part 2では、「Has X arrived yet?」のような現在完了形の疑問文に対しては、「Yes」や「No」で始まるか、「Not yet」や「Not yet, but...」のように、まだ起こっていないことを示す返答がよく使われます。
📊 誤答分析:
X) We ordered new chairs and desks last week. — 先週新しい椅子と机を注文したという過去の事実に言及していますが、質問されている「最新の船積み」が到着したかどうかとは直接関係ありません。
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — 通常の配送日に関する情報に過ぎず、今回質問されている「この」船積みの到着状況についての回答ではありません。

---

[TH]
📖 คำแปล: "สินค้าสำนักงานล็อตล่าสุดมาถึงหรือยัง?"
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ: คำตอบนี้เป็นการตอบคำถามโดยตรง โดย "Not yet" แสดงว่ายังมาไม่ถึง ส่วนที่ตามมาคือ "we've requested an update on the delivery delay" ให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสาเหตุที่ยังมาไม่ถึง ซึ่งสอดคล้องกับบริบทของคำถาม
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ: ใน Part 2 สำหรับคำถามที่ขึ้นต้นด้วย 'Has X happened yet?' (X ได้เกิดขึ้นแล้วหรือยัง?) มักจะมีคำตอบที่ขึ้นต้นด้วย 'Yes' หรือ 'No' หรือคำตอบที่บ่งบอกว่ายังไม่เกิดขึ้น เช่น 'Not yet', 'Not yet, but...'
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง:
X) We ordered new chairs and desks last week. — เป็นการบอกข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการสั่งซื้อในอดีต ไม่ได้ตอบโดยตรงว่าสินค้าล็อต "ล่าสุด" ที่ถามถึงมาถึงหรือยัง
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — เป็นเพียงข้อมูลเกี่ยวกับวันจัดส่งตามปกติ ไม่ได้ตอบคำถามเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับสถานะการมาถึงของสินค้าล็อต "นี้"

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn: "Lô hàng văn phòng phẩm mới nhất đã đến chưa?"
📝 Lý do chọn câu trả lời: Câu trả lời này trực tiếp giải quyết câu hỏi. Cụm từ "Not yet" cho biết hàng chưa đến. Phần tiếp theo "we've requested an update on the delivery delay" cung cấp thông tin bổ sung về lý do tại sao hàng chưa đến, phù hợp với ngữ cảnh của câu hỏi.
💡 Mẹo trong phòng thi: Đối với câu hỏi dạng "Has X happened yet?" (X đã xảy ra chưa?) trong Phần 2, các câu trả lời thường bắt đầu bằng "Yes" hoặc "No", hoặc các cụm từ chỉ ra rằng điều đó chưa xảy ra như "Not yet", "Not yet, but...".
📊 Phân tích lựa chọn sai:
X) We ordered new chairs and desks last week. — Câu này chỉ đề cập đến việc đặt hàng trong quá khứ, không liên quan trực tiếp đến việc lô hàng "mới nhất" đã đến hay chưa.
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — Đây chỉ là thông tin về ngày giao hàng thông thường, không phải là câu trả lời cho tình trạng đến của lô hàng "lần này" mà câu hỏi đang đề cập.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks: "Apakah pengiriman perlengkapan kantor terbaru sudah tiba?"
📝 Alasan Memilih Jawaban: Jawaban ini secara langsung menjawab pertanyaan. Frasa "Not yet" menunjukkan bahwa barang belum tiba. Kalimat selanjutnya "we've requested an update on the delivery delay" memberikan informasi tambahan mengenai mengapa barang belum tiba, yang sesuai dengan konteks pertanyaan.
💡 Tip Ujian: Untuk pertanyaan di Part 2 yang dimulai dengan 'Has X happened yet?' (Apakah X sudah terjadi?), jawaban yang sering muncul adalah yang dimulai dengan 'Yes' atau 'No', atau ungkapan seperti 'Not yet', 'Not yet, but...' yang menunjukkan sesuatu belum terjadi.
📊 Analisis Pilihan Salah:
X) We ordered new chairs and desks last week. — Kalimat ini hanya menyatakan fakta pemesanan di masa lalu, tidak secara langsung menjawab apakah pengiriman "terbaru" sudah tiba atau belum.
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — Ini hanyalah informasi tentang hari pengiriman biasa, bukan jawaban mengenai status kedatangan pengiriman "kali ini" yang ditanyakan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan: "Syarikat bekalan pejabat terkini sudah tiba?"
📝 Sebab pilihan jawapan: Jawapan ini menjawab soalan secara langsung. Frasa "Not yet" menunjukkan ia belum tiba. Bahagian seterusnya "we've requested an update on the delivery delay" memberikan maklumat tambahan tentang sebab ia belum tiba, yang sepadan dengan konteks soalan.
💡 Petua Hari Peperiksaan: Untuk soalan di Bahagian 2 yang bermula dengan 'Has X happened yet?' (Adakah X sudah berlaku?), jawapan selalunya bermula dengan 'Yes' atau 'No', atau ungkapan seperti 'Not yet', 'Not yet, but...' yang menunjukkan sesuatu belum berlaku.
📊 Analisis Pilihan Salah:
X) We ordered new chairs and desks last week. — Pernyataan ini hanya merujuk kepada pesanan yang dibuat pada masa lalu, tidak secara langsung menjawab sama ada penghantaran "terkini" telah tiba atau belum.
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — Ini hanyalah maklumat tentang hari penghantaran biasa, bukan jawapan mengenai status ketibaan penghantaran "kali ini" yang ditanya.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem: "O último carregamento de material de escritório já chegou?"
📝 Motivo da Resposta Correta: A resposta aborda diretamente a pergunta. A frase "Not yet" indica que ainda não chegou. A parte seguinte, "we've requested an update on the delivery delay" (solicitamos uma atualização sobre o atraso na entrega), fornece informações adicionais sobre o motivo de ainda não ter chegado, alinhando-se ao contexto da pergunta.
💡 Dica para o Dia da Prova: Em Part 2, para perguntas que começam com "Has X happened yet?" (X já aconteceu?), as respostas frequentemente começam com "Yes" ou "No", ou expressões como "Not yet", "Not yet, but..." indicando que algo ainda não ocorreu.
📊 Análise das Opções Erradas:
X) We ordered new chairs and desks last week. — Isso menciona um pedido no passado, mas não responde diretamente se o carregamento "mais recente" chegou ou não.
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — Esta é apenas uma informação sobre o dia de entrega usual, não uma resposta sobre o status de chegada do carregamento "dessa vez" que está sendo perguntado.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာပြန်ဆိုခြင်း: "နောက်ဆုံးရုံးသုံးကုန်ပစ္စည်းတင်ပို့မှု ရောက်ရှိပြီလား။"
📝 အဖြေရွေးရန်အကြောင်းရင်း: အဖြေသည် မေးခွန်းကို တိုက်ရိုက်ဖြေသည်။ "Not yet" ဟူသော စကားစုသည် မရောက်ရှိသေးကြောင်း ဖော်ပြသည်။ "we've requested an update on the delivery delay" ဟူသော နောက်အပိုင်းသည် အဘယ်ကြောင့် မရောက်ရှိသေးသည်ကို အပိုအချက်အလက်ပေးပြီး မေးခွန်း၏အကြောင်းအရာနှင့် ကိုက်ညီသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်: Part 2 တွင် "Has X happened yet?" (X ဖြစ်ပျက်ခဲ့ပြီလား။) စသည့် မေးခွန်းများအတွက် အဖြေများသည် မကြာခဏ "Yes" သို့မဟုတ် "No" ဖြင့် စတင်သော်လည်းကောင်း၊ "Not yet", "Not yet, but..." ကဲ့သို့ မဖြစ်သေးကြောင်းညွှန်ပြသည့် အသုံးအနှုန်းများဖြင့် စတင်သည်။
📊 အမှားရွေးချယ်မှုခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်:
X) We ordered new chairs and desks last week. — ဤအရာသည် လွန်ခဲ့သောအချိန်က မှာယူမှုအကြောင်းကိုသာ ဖော်ပြသည်၊ "နောက်ဆုံး" ပစ္စည်းတင်ပို့မှု ရောက်ရှိပြီလား မရောက်ရှိပြီလားကို တိုက်ရိုက် မဖြေပါ။
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — ဤသည်မှာ ပုံမှန်ပို့ဆောင်သည့်နေ့ရက်များအကြောင်း အချက်အလက်မျှသာဖြစ်ပြီး၊ မေးမြန်းနေသော "ဤအကြိမ်" ၏ ပစ္စည်းတင်ပို့မှု ရောက်ရှိမှုအခြေအနေအတွက် အဖြေမဟုတ်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這一批最新的辦公用品到了嗎?
A) 還沒;我們已經要求更新運送延遲的狀況。
B) 我們上星期訂購了新的椅子和桌子。
C) 辦公用品通常在星期五送達。
📝 答案解析 — 正確答案是 A) 因為它直接且完整地回答了問題「是否已到貨」。關鍵的提示詞是「Not yet」(還沒)和「delivery delay」(運送延遲),這兩者都證實了貨物尚未送達,並提供了進一步的資訊。
💡 應試技巧 — 當問題以「Has...?」開頭詢問某事是否發生時,預期答案會是「Yes」或「No」,或者像此題一樣,給予「Not yet」(還沒)並伴隨原因。直接回答「Yes」或「No」通常是最快的線索。
📊 錯誤選項分析 — B) We ordered new chairs and desks last week. — 這個選項討論的是訂購的物品,但並未回答貨物是否已送達的問題。 C) The office supplies are usually delivered on Fridays. — 這個選項提供了關於送貨時間的普遍資訊,但沒有具體說明「這一批」貨物是否已經準時送達。
---
[EN]
📖 Passage Translation: "Has the latest shipment of office supplies arrived yet?"
📝 Why this answer: This answer directly addresses the question. The phrase "Not yet" indicates it hasn't arrived. The subsequent part, "we've requested an update on the delivery delay," provides additional information about why it hasn't arrived, aligning with the question's context.
💡 Test-day tip: For Part 2 questions starting with "Has X happened yet?", answers often begin with "Yes" or "No", or phrases like "Not yet", "Not yet, but..." indicating something has not yet occurred.
📊 Wrong-option analysis:
X) We ordered new chairs and desks last week. — This states a past action (ordering) but doesn't answer the core question about whether the "latest shipment" has arrived. It's a distractor based on the topic of "office supplies."
X) The office supplies are usually delivered on Fridays. — This provides general information about delivery schedules, not a specific answer about the status of the "latest shipment" mentioned in the question. It's a topical distractor.

関連問題