TOEIC リーディング パート 7 — 問題
パッセージ
Subject: Finalizing Conference Agenda - Global Innovations Summit 2024
**Email 1/3**
From: Sarah Chen <s.chen@globalinnovations.com>
Date: October 26, 2024, 9:15 AM
To: Mark Johnson <m.johnson@globalinnovations.com>, Brenda Lee <b.lee@globalinnovations.com>
Hi Mark and Brenda,
Following up on our call last week, I've drafted a preliminary agenda for the Global Innovations Summit. Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday. We need to lock down the session topics, especially the keynote focusing on advancements in supply chain management, by Wednesday.
Best,
Sarah
**Email 2/3**
From: Mark Johnson <m.johnson@globalinnovations.com>
Date: October 26, 2024, 3:45 PM
To: Sarah Chen <s.chen@globalinnovations.com>, Brenda Lee <b.lee@globalinnovations.com>
Sarah,
Thanks for sending this over. The keynote topic is excellent. I suggest we add a specific breakout session on "Sustainable Logistics in Modern Supply Chains" immediately following the main address. Brenda, what are your thoughts on slotting that in?
Regards,
Mark
**Email 3/3**
From: Brenda Lee <b.lee@globalinnovations.com>
Date: October 27, 2024, 10:05 AM
To: Sarah Chen <s.chen@globalinnovations.com>, Mark Johnson <m.johnson@globalinnovations.com>
Hi all,
Mark, great idea regarding the breakout session. It complements the keynote well. Sarah, I've added a proposed time slot for it in the revised agenda I'm sending separately. Please confirm if this works with the overall flow. We should aim to finalize speaker confirmations by the end of next week.
Thanks,
Brenda
問題
What does Sarah Chen ask Mark and Brenda to do by EOD Monday?
選択肢
- A. Finalize the keynote speaker.
- B. Confirm the new breakout session.
- C. Provide feedback on the draft agenda. ✓
- D. Approve the revised agenda.
正解
C. Provide feedback on the draft agenda.
解説
[KO]
📖 지문해석 — Sarah Chen은 Mark Johnson과 Brenda Lee에게 Global Innovations Summit 2024의 초안 의제에 대한 피드백을 월요일 업무 종료 시까지 제공해달라고 요청합니다. 또한 수요일까지 특히 공급망 관리 기술에 대한 기조 연설을 포함한 세션 주제를 확정해야 한다고 언급합니다.
📝 정답이유 — 이메일 본문에서 Sarah Chen은 "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday."라고 명시적으로 언급합니다. 이는 Mark와 Brenda에게 초안 의제에 대한 의견을 월요일 업무 종료까지 제공해달라는 요청입니다. 따라서 "Provide feedback on the draft agenda."가 정답입니다.
💡 실전팁 — Part 7 이메일 문제에서 마감일을 묻는 경우, "by EOD Monday"와 같은 명확한 시간 표현과 함께 "provide your feedback"과 같은 요청 동사를 찾아 답을 도출하세요.
📊 오답분석 — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah는 기조 연설 주제(advancements in supply chain management)에 대해 언급하지만, 연설자 자체를 확정하라고 요청하지는 않습니다. X) Confirm the new breakout session. — 초안 의제 검토 요청이지, 특정 breakout session을 확인하라는 내용은 없습니다. X) Approve the revised agenda. — '피드백 제공'은 '승인'보다 앞선 단계이며, 이메일에서는 명시적으로 피드백을 요청하고 있습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — Sarah ChenはMark JohnsonとBrenda Leeに対し、Global Innovations Summit 2024の暫定的な議題について、月曜日の業務終了時までにフィードバックを提供するよう求めています。また、水曜日までに、特にサプライチェーン管理の進歩に焦点を当てた基調講演を含むセッションのトピックを確定する必要がある、と述べています。
📝 正解理由 — Eメール本文で、Sarah Chenは「Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday.」と明確に述べています。これは、MarkとBrendaに、月曜日の終業時までに暫定議題に関する意見を提供するよう依頼していることを意味します。したがって、「Provide feedback on the draft agenda.」が正解です。
💡 実践的ヒント — Part 7 の Eメール問題で締め切りを問われた場合、「by EOD Monday」のような明確な時間表現と、「provide your feedback」のような依頼動詞を組み合わせて、回答を特定してください。
📊 不正解の選択肢の分析 — X) Finalize the keynote speaker. — Sarahは基調講演のトピック(advancements in supply chain management)に言及していますが、講演者そのものを確定するようには依頼していません。 X) Confirm the new breakout session. — 暫定議題のレビュー依頼であり、特定のブレイクアウトルームセッションを確認するようには指示されていません。 X) Approve the revised agenda. — 「フィードバックの提供」は「承認」よりも前の段階であり、Eメールでは明確にフィードバックを求めています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — Sarah Chen ขอให้ Mark Johnson และ Brenda Lee ให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับวาระการประชุมเบื้องต้นของงาน Global Innovations Summit 2024 ภายในวันสิ้นสุดการทำงานของวันจันทร์ นอกจากนี้ เธอยังกล่าวว่าจำเป็นต้องสรุปหัวข้อการประชุมต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการบรรยายหลักที่จะเน้นความก้าวหน้าในการจัดการห่วงโซ่อุปทาน ภายในวันพุธ
📝 เหตุผลที่เป็นคำตอบ — ในเนื้อหาอีเมล Sarah Chen ระบุอย่างชัดเจนว่า "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." ซึ่งหมายความว่าเธอขอให้ Mark และ Brenda ให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับร่างวาระการประชุมภายในวันสิ้นสุดการท���งานของวันจันทร์ ดังนั้น "Provide feedback on the draft agenda." จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับคำถามอีเมลใน Part 7 ที่ถามเกี่ยวกับกำหนดเวลา ให้มองหาการระบุเวลาที่ชัดเจน เช่น "by EOD Monday" ควบคู่ไปกับคำกริยาแสดงคำขอ เช่น "provide your feedback" เพื่อหาคำตอบ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah กล่าวถึงหัวข้อของการบรรยายหลัก (advancements in supply chain management) แต่ไม่ได้ขอให้สรุปตัวผู้บรรยายหลัก X) Confirm the new breakout session. — เป็นการขอให้ตรวจสอบร่างวาระการประชุม ไม่ใช่การยืนยันการประชุมกลุ่มย่อยใหม่ X) Approve the revised agenda. — 'การให้ข้อเสนอแนะ' เป็นขั้นตอนก่อน 'การอนุมัติ' และอีเมลนี้ขอให้ให้ข้อเสนอแนะอย่างชัดเจน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Sarah Chen yêu cầu Mark Johnson và Brenda Lee đưa ra phản hồi về chương trình nghị sự sơ bộ của Hội nghị thượng đỉnh Đổi mới Toàn cầu 2024 trước cuối ngày thứ Hai. Cô ấy cũng đề cập rằng họ cần chốt các chủ đề phiên họp, đặc biệt là bài phát biểu chính tập trung vào những tiến bộ trong quản lý chuỗi cung ứng, trước thứ Tư.
📝 Lý do chọn đáp án — Trong phần nội dung email, Sarah Chen nêu rõ: "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." Điều này có nghĩa là cô ấy yêu cầu Mark và Brenda cung cấp phản hồi của họ về chương trình nghị sự dự thảo trước cuối ngày thứ Hai. Do đó, "Provide feedback on the draft agenda." là đáp án đúng.
💡 Mẹo trong phòng thi — Đối với các câu hỏi email trong Phần 7 hỏi về thời hạn, hãy tìm các cụm từ chỉ thời gian rõ ràng như "by EOD Monday" kết hợp với động từ yêu cầu như "provide your feedback" để xác định câu trả lời.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah đề cập đến chủ đề của bài phát biểu chính (advancements in supply chain management) nhưng không yêu cầu xác định người nói. X) Confirm the new breakout session. — Đây là yêu cầu xem xét chương trình nghị sự dự thảo chứ không phải xác nhận một phiên họp nhóm nhỏ mới. X) Approve the revised agenda. — 'Cung cấp phản hồi' là bước trước 'phê duyệt', và email này yêu cầu rõ ràng việc cung cấp phản hồi.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Sarah Chen meminta Mark Johnson dan Brenda Lee untuk meninjau draf agenda sementara untuk KTT Inovasi Global 2024 dan memberikan umpan balik mereka paling lambat pada akhir hari Senin. Dia juga menyebutkan bahwa mereka perlu mengunci topik sesi, terutama pidato utama yang berfokus pada kemajuan dalam manajemen rantai pasokan, paling lambat pada hari Rabu.
📝 Alasan Jawaban Benar — Dalam isi email, Sarah Chen secara eksplisit menyatakan, "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." Ini berarti dia meminta Mark dan Brenda untuk memberikan tanggapan mereka mengenai draf agenda pada akhir hari Senin. Oleh karena itu, "Provide feedback on the draft agenda." adalah jawaban yang benar.
💡 Tips Hari Ujian — Untuk soal email Part 7 yang menanyakan tenggat waktu, cari ungkapan waktu yang jelas seperti "by EOD Monday" dan kata kerja permintaan seperti "provide your feedback" untuk menentukan jawabannya.
📊 Analisis Opsi Salah — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah menyebutkan topik pidato utama (advancements in supply chain management) tetapi tidak meminta penentuan pembicara utama. X) Confirm the new breakout session. — Ini adalah permintaan untuk meninjau draf agenda, bukan konfirmasi sesi terobosan baru. X) Approve the revised agenda. — 'Memberikan umpan balik' adalah langkah sebelum 'menyetujui', dan email ini secara eksplisit meminta umpan balik.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Sarah Chen meminta Mark Johnson dan Brenda Lee untuk menyemak draf agenda awal untuk Sidang Kemuncak Inovasi Global 2024 dan memberikan maklum balas mereka menjelang tamat waktu bekerja hari Isnin. Beliau juga menyatakan bahawa mereka perlu menetapkan topik sesi, terutamanya ucaptama yang menumpukan pada kemajuan dalam pengurusan rantaian bekalan, menjelang hari Rabu.
📝 Sebab Jawapan Betul — Dalam kandungan e-mel, Sarah Chen secara jelas menyatakan, "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." Ini bermakna beliau meminta Mark dan Brenda untuk memberikan maklum balas mereka mengenai draf agenda menjelang tamat waktu bekerja hari Isnin. Oleh itu, "Provide feedback on the draft agenda." adalah jawapan yang betul.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Untuk soalan e-mel Bahagian 7 yang bertanya tentang tarikh akhir, cari ungkapan masa yang jelas seperti "by EOD Monday" bersama dengan kata kerja permintaan seperti "provide your feedback" untuk menentukan jawapannya.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah menyebutkan topik ucaptama (advancements in supply chain management) tetapi tidak meminta untuk memuktamadkan penceramah. X) Confirm the new breakout session. — Ini adalah permintaan untuk menyemak draf agenda, bukan pengesahan sesi kumpulan baharu. X) Approve the revised agenda. — 'Memberikan maklum balas' adalah langkah sebelum 'meluluskan', dan e-mel ini secara eksplisit meminta maklum balas.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Sarah Chen pede a Mark Johnson e Brenda Lee para revisar a agenda preliminar da Cúpula de Inovações Globais 2024 e fornecer seus comentários até o final do dia de segunda-feira. Ela também menciona que eles precisam definir os tópicos das sessões, especialmente o discurso principal focado em avanços na gestão da cadeia de suprimentos, até quarta-feira.
📝 Porquê esta Resposta — No corpo do e-mail, Sarah Chen declara explicitamente: "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." Isso significa que ela está pedindo a Mark e Brenda que forneçam seus comentários sobre a agenda rascunho até o final do dia de segunda-feira. Portanto, "Provide feedback on the draft agenda." é a resposta correta.
💡 Dica para o Dia do Teste — Para perguntas de e-mail da Parte 7 que perguntam sobre prazos, procure por expressões de tempo claras como "by EOD Monday" juntamente com verbos de solicitação como "provide your feedback" para determinar a resposta.
📊 Análise de Opções Erradas — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah menciona o tópico do discurso principal (advancements in supply chain management), mas não pede para finalizar o palestrante. X) Confirm the new breakout session. — Esta é uma solicitação para revisar a agenda rascunho, não uma confirmação de uma nova sessão de grupo. X) Approve the revised agenda. — 'Fornecer feedback' é uma etapa anterior a 'aprovar', e este e-mail solicita explicitamente feedback.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်စာသား — Sarah Chen က Mark Johnson နှင့် Brenda Lee တို့အား Global Innovations Summit 2024 ၏ ကြိုတင်အစီအစဉ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီး တနင်္ဂနွေနေ့ အလုပ်ချိန်ကုန်ခါနီးအထိ ၎င်းတို့၏ မှတ်ချက်များကို ပေးရန် တောင်းဆိုထားသည်။ ထို့အပြင် သူတို့သည် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့မတိုင်မီ ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက် စီမံခန့်ခွဲမှုတွင် တိုးတက်မှုများအပေါ် အာရုံစိုက်သည့် အဓိကမိန့်ခွန်းအပါအဝင် အစည်းအဝေး ခေါင်းစဉ်များကို အတည်ပြုရန် လိုအပ်ကြောင်းလည်း သူက ဖော်ပြသည်။
📝 အကြောင်းရင်း — အီးမေးလ်စာသားတွင် Sarah Chen က "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." ဟု ထင်ရှားစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ သူက Mark နှင့် Brenda တို့အား တနင်္ဂနွေနေ့ အလုပ်ချိန်ကုန်ခါနီးတွင် အစီအစဉ်မူကြမ်းအပေါ် ၎င်းတို့၏ မှတ်ချက်များကို ပေးရန် တောင်းဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် "Provide feedback on the draft agenda." သည် မှန်ကန်သောအဖြေဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၇ ၏ အီးမေးလ်မေးခွန်းများတွင် နောက်ဆုံးရက်ကို မေးမြန်းသည့်အခါ၊ "by EOD Monday" ကဲ့သို့သော ပွင့်လင်းသောအချိန်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများနှင့် "provide your feedback" ကဲ့သို့သော တောင်းဆိုမှု ကြိယာတို့ကို တွဲ၍ အဖြေကို ဆုံးဖြတ်ပါ။
📊 အမှားများ — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah က အဓိကမိန့်ခွန်း၏ ခေါင်းစဉ်ကို (advancements in supply chain management) ဖော်ပြသော်လည်း၊ မိန့်ခွန်းပြောသူကို အပြီးသတ်ရန် မတောင်းဆိုပါ။ X) Confirm the new breakout session. — ၎င်းသည် ကြိုတင်အစီအစဉ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် တောင်းဆိုခြင်းဖြစ်ပြီး၊ အသစ်ထပ်မံပါဝင်သည့် အစည်းအဝေးကို အတည်ပြုခြင်းမဟုတ်ပါ။ X) Approve the revised agenda. — 'မှတ်ချက်ပေးခြင်း' သည် 'အတည်ပြုခြင်း' မတိုင်မီ အဆင့်ဖြစ်ပြီး၊ ဤအီးမေးလ်က မှတ်ချက်ပေးရန်ကို ထင်ရှားစွာ တောင်းဆိုထားသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這封電子郵件的標題是「確定會議議程 - 2024 全球創新峰會」。寄件人 Sarah Chen 於 2024 年 10 月 26 日上午 9:15 寄給 Mark Johnson 和 Brenda Lee。Sarah 在信中提到,她已根據上週的通話起草了峰會的初步議程,並要求 Mark 和 Brenda 在星期一的截止時間 (EOD Monday) 前提供他們的意見回饋。她補充說,他們需要在星期三前確定會議主題,特別是關於供應鏈管理進展的專題演講。
📝 答案解析 — 正確答案是「提供對草擬議程的回饋」。文章中明確指示「Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday.」(請審閱附件並在週一截止時間前提供您的意見回饋),這直接對應了選項。關鍵詞是 "provide your feedback"。
💡 應試技巧 — 當題目詢問「何時」或「什麼時候」完成某事時,務必尋找包含日期、時間或指定期限的關鍵詞,例如此處的「EOD Monday」。
📊 錯誤選項分析 — X) 確定主題演講者 — 文章提到需要「lock down the session topics, especially the keynote」,但並未要求他們「確定」演講者,而是關於主題。X) 確認新的分組會議 — 分組會議 (breakout session) 並未在郵件中提及。X) 核准修訂的議程 — 文章要求的是「feedback」(意見回饋),而非最終的「approval」(核准)。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Sarah Chen asks Mark Johnson and Brenda Lee to review the preliminary agenda for the Global Innovations Summit 2024 and provide their feedback by EOD Monday. She also mentions that they need to lock down session topics, especially the keynote focusing on advancements in supply chain management, by Wednesday.
📝 Why this answer — In the email body, Sarah Chen explicitly states, "Please review the attached document and provide your feedback by EOD Monday." This means she is asking Mark and Brenda to provide their feedback on the draft agenda by the end of the day Monday. Therefore, "Provide feedback on the draft agenda." is the correct answer.
💡 Test-day tip — For Part 7 email questions asking about deadlines, look for clear time expressions like "by EOD Monday" paired with request verbs such as "provide your feedback" to determine the answer.
📊 Wrong-option analysis — X) Finalize the keynote speaker. — Sarah mentions the topic of the keynote (advancements in supply chain management) but does not ask to finalize the speaker themselves. X) Confirm the new breakout session. — This is a request to review the draft agenda, not to confirm a new breakout session. X) Approve the revised agenda. — 'Providing feedback' is a prerequisite to 'approving,' and this email explicitly requests feedback.
関連問題
- What surface does Emily R. use the vacuum on most often?
- What is preventing Marcus from implementing Sarah's staffing solution?
- How many days is the project expected to be delayed?
- What job title should applicants use in the email subject line?
- Why did Carlos suggest changing the meeting time?
- How long is Ms. Sharma's stay at the hotel?