TOEIC リーディング パート 7 — 問題
パッセージ
Company Handbook - Remote Work Policy
Section 1: Introduction
Welcome to OmniCorp's Employee Handbook. This section outlines our policies regarding remote work and hybrid arrangements. Our goal is to support flexibility while ensuring productivity and maintaining strong team cohesion.
Section 2: Eligibility and Approval
Employees wishing to work remotely must have manager approval. Eligibility is based on job role and performance. All remote work arrangements must be formally documented.
Section 3: Workspace and Equipment
Employees are responsible for maintaining a safe and productive home workspace. For those connecting remotely, proper video conferencing setup is crucial. This includes ensuring a stable internet connection and a suitable background for virtual meetings. OmniCorp provides guidelines on optimal video conferencing setup to ensure professional virtual interactions. Refer to Appendix B for detailed technical requirements and best practices for video conferencing setup.
Section 4: Communication and Availability
Remote employees are expected to be available during core business hours and maintain regular communication with their teams. Utilize company-provided communication tools effectively.
Section 5: Security
All company data must be protected. Adhere to all security protocols when working outside the office, especially concerning sensitive information shared during video conferencing.
Section 6: Returning to the Office
Guidelines for transitioning back to in-office work will be provided as needed.
問題
What is the company's stance on remote work flexibility?
選択肢
- A. It is discouraged.
- B. It is a primary goal. ✓
- C. It is secondary to productivity.
- D. It is only for specific departments.
正解
B. It is a primary goal.
解説
[KO] 📖 지문 해석 — OmniCorp 직원의 요강입니다. 이 섹션은 재택근무 및 하이브리드 근무 형태에 관한 당사의 정책을 개괄합니다. 우리의 목표는 생산성을 보장하고 강력한 팀 응집력을 유지하면서 유연성을 지원하는 것입니다.
[KO] 📝 정답 이유 — "Our goal is to support flexibility"라는 문장은 회사가 유연성 지원을 중요한 목표로 삼고 있음을 명확히 나타냅니다. 따라서 'It is a primary goal.'이 가장 적절한 답변입니다.
[KO] 💡 실전팁 — Part 7 질문에서 'stance', 'attitude', 'view'와 같은 단어가 나오면, 지문에서 회사의 태도나 목표를 나타내는 문장을 찾으세요. 특히 'goal', 'aim', 'objective', 'priority'와 같은 단어에 주목하면 답이 쉽게 보입니다.
[KO] 📊 오답분석 — X) It is discouraged. — 지문에서 유연성을 '지원한다'고 명시했으므로 이 보기는 틀렸습니다. X) It is secondary to productivity. — 지문은 유연성과 생산성을 동시에 언급하며, 유연성이 부차적이라고 말하지 않았습니다. X) It is only for specific departments. — 특정 부서에만 해당된다는 내용은 지문에 전혀 언급되지 않았습니다.
---
[JA] 📖 本文の和訳 — OmniCorp 従業員ハンドブックへようこそ。このセクションでは、リモートワークおよびハイブリッド勤務形態に関する当社のポリシーを概説します。私たちの目標は、生産性を確保し、強力なチームの結束を維持しながら、柔軟性をサポートすることです。
[JA] 📝 정답 이유 — 「Our goal is to support flexibility」という文は、会社が柔軟性をサポートすることを主要な目標としていることを明確に示しています。したがって、「It is a primary goal.」が最も適切な回答です。
[JA] 💡 실전팁 — Part 7 の質問で「stance」、「attitude」、「view」といった言葉が出てきたら、本文から会社の姿勢や目標を示す文章を探しましょう。特に「goal」、「aim」、「objective」、「priority」といった単語に注目すると、答えが見つけやすくなります。
[JA] 📊 오답분석 — X) It is discouraged. —本文では柔軟性を「サポートする」と明記されているため、この選択肢は誤りです。 X) It is secondary to productivity. — 本文では柔軟性と生産性が同時に言及されており、柔軟性が副次的であるとは述べていません。 X) It is only for specific departments. — 特定の部署にのみ適用されるという内容は、本文には一切言及されていません。
---
[TH] 📖 การแปลบทอ่าน — ยินดีต้อนรับสู่คู่มือพนักงาน OmniCorp ส่วนนี้จะสรุปนโยบายของเราเกี่ยวกับการทำงานระยะไกลและรูปแบบการทำงานแบบไฮบริด เป้าหมายของเราคือการสนับสนุนความยืดหยุ่นในขณะที่รับประกันผลผลิตและรักษาความสามัคคีของทีมที่แข็งแกร่ง
[TH] 📝 정답 이유 — ประโยคที่ว่า "Our goal is to support flexibility" ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าบริษัทมีเป้าหมายหลักในการสนับสนุนความยืดหยุ่น ดังนั้น "It is a primary goal." จึงเป็นคำตอบที่เหมาะสมที่สุด
[TH] 💡 실전팁 — เมื่อเจอคำศัพท์เช่น 'stance', 'attitude', 'view' ในคำถาม Part 7 ให้มองหาประโยคในบทอ่านที่แสดงถึงทัศนคติหรือเป้าหมายของบริษัท โดยเฉพาะคำเช่น 'goal', 'aim', 'objective', 'priority' จะช่วยให้หาคำตอบได้ง่ายขึ้น
[TH] 📊 오답분석 — X) It is discouraged. — บทอ่านระบุไว้อย่างชัดเจนว่าสนับสนุนความยืดหยุ่น ดังนั้นตัวเลือกนี้จึงผิด X) It is secondary to productivity. — บทอ่านกล่าวถึงทั้งความยืดหยุ่นและผลผลิตร่วมกัน ไม่ได้ระบุว่าความยืดหยุ่นเป็นรอง X) It is only for specific departments. — ไม่มีข้อมูลใดในบทอ่านที่บ่งชี้ว่านโยบายนี้ใช้ได้เฉพาะบางแผนกเท่านั้น
---
[VI] 📖 Dịch đoạn văn — Chào mừng bạn đến với Sổ tay Nhân viên OmniCorp. Phần này nêu rõ các chính sách của chúng tôi liên quan đến làm việc từ xa và hình thức làm việc kết hợp. Mục tiêu của chúng tôi là hỗ trợ sự linh hoạt đồng thời đảm bảo năng suất và duy trì sự gắn kết chặt chẽ của nhóm.
[VI] 📝 정답 이유 — Câu "Our goal is to support flexibility" khẳng định rõ ràng rằng mục tiêu chính của công ty là hỗ trợ sự linh hoạt. Do đó, "It is a primary goal." là câu trả lời phù hợp nhất.
[VI] 💡 실전팁 — Khi gặp các từ như 'stance', 'attitude', 'view' trong câu hỏi Phần 7, hãy tìm câu trong bài đọc thể hiện thái độ hoặc mục tiêu của công ty. Đặc biệt chú ý đến các từ như 'goal', 'aim', 'objective', 'priority' sẽ giúp bạn tìm ra câu trả lời dễ dàng hơn.
[VI] 📊 오답분석 — X) It is discouraged. — Đoạn văn nêu rõ rằng công ty "hỗ trợ" sự linh hoạt, vì vậy lựa chọn này sai. X) It is secondary to productivity. — Đoạn văn đề cập đến cả sự linh hoạt và năng suất cùng nhau, không nói rằng sự linh hoạt là thứ yếu. X) It is only for specific departments. — Không có thông tin nào trong đoạn văn cho thấy chính sách này chỉ áp dụng cho một số phòng ban cụ thể.
---
[ID] 📖 Terjemahan Teks Bacaan — Selamat datang di Buku Panduan Karyawan OmniCorp. Bagian ini menguraikan kebijakan kami terkait kerja jarak jauh dan pengaturan kerja hibrida. Tujuan kami adalah mendukung fleksibilitas sambil memastikan produktivitas dan menjaga kekompakan tim yang kuat.
[ID] 📝 Alasan Jawaban Benar — Frasa "Our goal is to support flexibility" dengan jelas menyatakan bahwa tujuan utama perusahaan adalah mendukung fleksibilitas. Oleh karena itu, "It is a primary goal." adalah jawaban yang paling tepat.
[ID] 💡 Saran Tes — Saat Anda melihat kata-kata seperti 'stance', 'attitude', 'view' dalam pertanyaan Bagian 7, carilah kalimat dalam teks yang menunjukkan sikap atau tujuan perusahaan. Perhatikan kata-kata seperti 'goal', 'aim', 'objective', 'priority' yang akan memudahkan Anda menemukan jawabannya.
[ID] 📊 Analisis Pilihan Salah — X) It is discouraged. — Teks secara eksplisit menyatakan bahwa mereka "mendukung" fleksibilitas, sehingga pilihan ini salah. X) It is secondary to productivity. — Teks membahas fleksibilitas dan produktivitas secara bersamaan, tidak menyatakan bahwa fleksibilitas bersifat sekunder. X) It is only for specific departments. — Tidak ada informasi dalam teks yang menunjukkan bahwa kebijakan ini hanya berlaku untuk departemen tertentu.
---
[MS] 📖 Terjemahan Petikan — Selamat datang di Buku Panduan Pekerja OmniCorp. Bahagian ini menggariskan polisi kami mengenai kerja jarak jauh dan pengaturan kerja hibrid. Matlamat kami adalah untuk menyokong fleksibiliti sambil memastikan produktiviti dan mengekalkan perpaduan pasukan yang kukuh.
[MS] 📝 Sebab Jawapan — Frasa "Our goal is to support flexibility" dengan jelas menyatakan bahawa objektif utama syarikat adalah untuk menyokong fleksibiliti. Oleh itu, "It is a primary goal." ialah jawapan yang paling sesuai.
[MS] 💡 Petua Hari Ujian — Apabila anda melihat perkataan seperti 'stance', 'attitude', 'view' dalam soalan Bahagian 7, cari ayat dalam petikan yang menunjukkan sikap atau matlamat syarikat. Perhatikan kata-kata seperti 'goal', 'aim', 'objective', 'priority' yang akan memudahkan anda mencari jawapan.
[MS] 📊 Analisis Pilihan Salah — X) It is discouraged. — Petikan secara eksplisit menyatakan bahawa mereka "menyokong" fleksibiliti, jadi pilihan ini salah. X) It is secondary to productivity. — Petikan membincangkan fleksibiliti dan produktiviti bersama-sama, tidak menyatakan bahawa fleksibiliti adalah sekunder. X) It is only for specific departments. — Tiada maklumat dalam petikan yang menunjukkan dasar ini hanya terpakai untuk jabatan tertentu.
---
[PT-BR] 📖 Tradução da Passagem — Bem-vindo ao Manual do Funcionário da OmniCorp. Esta seção descreve nossas políticas relativas ao trabalho remoto e arranjos de trabalho híbridos. Nosso objetivo é apoiar a flexibilidade, garantindo a produtividade e mantendo uma forte coesão de equipe.
[PT-BR] 📝 Motivo da Resposta Correta — A frase "Our goal is to support flexibility" indica claramente que o objetivo principal da empresa é apoiar a flexibilidade. Portanto, "It is a primary goal." é a resposta mais adequada.
[PT-BR] 💡 Dica para o Dia da Prova — Ao encontrar palavras como 'stance', 'attitude', 'view' na pergunta da Parte 7, procure no texto por frases que expressem a atitude ou os objetivos da empresa. Preste atenção especial a palavras como 'goal', 'aim', 'objective', 'priority', que facilitarão a localização da resposta.
[PT-BR] 📊 Análise das Opções Incorretas — X) It is discouraged. — O texto afirma explicitamente que eles "apoiam" a flexibilidade, então esta opção está errada. X) It is secondary to productivity. — O texto discute flexibilidade e produtividade juntas, não afirmando que a flexibilidade é secundária. X) It is only for specific departments. — Nenhuma informação no texto indica que esta política se aplica apenas a departamentos específicos.
---
[MY] 📖 အewnątrz စာသား အ ဘာသာပြန် — OmniCorp ဝ န်ထမ်း လက်စွဲ စာအုပ် ကို ကြိုဆိုပါသည် ။ ဤ အပိုင်း သည် အဝေးမှ အလုပ် နှင့် ဟိုက်ဘရစ် အလုပ် ပုံစံ များ နှင့် ပတ်သက် သော ကျွန်ုပ်တို့ ၏ မူဝါဒ များကို ဖော်ပြ ထားသည် ။ ကျွန်ုပ်တို့ ၏ ရည်ရွယ်ချက် သည် ၊ ထုတ်လုပ် နိုင်စွမ်း ကို အာမခံ ပြီး ၊ ခိုင်မာ သော အဖွဲ့ ၏ စည်းလုံး မှုကို ထိန်းသိမ်း စဉ် ၊ ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ် မှုကို ထောက်ကူ ပေးရန် ဖြစ်သည် ။
[MY] 📝 အ သ က ် မှန် ရ သ နၲ ်း — “Our goal is to support flexibility” ဟူသော စာကြောင်း က ၊ ကုမ္ပဏီ ၏ အဓိက ရည်ရွယ်ချက် မှာ ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ် မှုကို ထောက်ကူ ပေးရန် ဖြစ်ကြောင်း ကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြသည် ။ ထို့ကြောင့် ၊ “It is a primary goal.” သည် ၊ အ သ က ် သ မ က ် ဆုံ း ဖြစ်သည် ။
[MY] 💡 စာမေးပွဲ အတွက် အကြံဉာဏ် — အပိုင်း ၇ ၏ မေးခွန်း များ တွင် ‘stance’, ‘attitude’, ‘view’ စ သ vliegtuig န် များ ကို တွေ့ သ vliegtuig င် ၊ ကုမ္ပဏီ ၏ အ သ ႈ ကို ဖြစ်စေ ၊ ရည်ရွယ်ချက် ကို ဖော်ပြ သ vliegtuig န် စာကြောင်း များကို ရှာဖွေ ပါ ။ ‘goal’, ‘aim’, ‘objective’, ‘priority’ စ သ vliegtuig န် စကားလုံး များ ကို အထူး အ လ vliegt 关注 ပေး ပါ ၊ ထို vliegtuig န် များ က သ vliegtuig န် အ သ က ် ကို ရှာဖွေ ရန် ပိုမို လွယ်ကူ စေလိမ့်မည် ။
[MY] 📊 အ သ က ် မှား များ ကို ခ vliegtuig vliegtuig — X) It is discouraged. — စာသား က ၊ သူတို့ က ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ် မှုကို ‘ထောက်ကူ ပေးသည်’ ဟု ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြ ထားသည် ၊ ထို့ကြောင့် ဤ ရွေးချယ် မှု သည် မှားယွင်း သည် ။ X) It is secondary to productivity. — စာသား က ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ် မှု နှင့် ထုတ်လုပ် နိုင်စွမ်း ကို အတူတကွ ဆွေးနွေးသည် ၊ ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ် မှု သည် ဒုတိယ အ ကြောင်း ဖြစ်ကြောင်း မ ဖော်ပြ ။ X) It is only for specific departments. — ဤ မူဝါဒ သည် သ သ vliegtuig န် ဌာန များ အတွက် သာ အ သ vliegtuig န် နိုင်ကြောင်း ကို မည်သည့် စာသား အချက်အလက် က မှ မ ဖော်ပြ ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 歡迎閱讀 OmniCorp 的員工手冊。本部分概述我們關於遠端工作和混合工作安排的政策。我們的目標是支持彈性,同時確保生產力並維持強大的團隊凝聚力。員工若希望遠端工作,必須獲得主管批准。資格取決於職位和績效。所有遠端工作安排都必須正式記錄。
📝 答案解析 — 正確答案是「它是主要目標。」。文章開頭提到「我們的目標是支持彈性」,而彈性是遠端工作的核心概念,結合後文「確保生產力並維持強大的團隊凝聚力」,表明公司希望在達成這些目標的前提下,盡可能地提供遠端工作的彈性,將其視為支持員工的一種積極手段,因此是主要目標之一。
💡 應試技巧 — 尋找描述公司態度的總體性陳述,通常出現在文章開頭或結尾。這些句子能提供對政策或觀點的整體看法。
📊 錯誤選項分析 — X) 它是被勸阻的 — 文章明確表示支持彈性和遠端工作,這與「勸阻」的含義相反。X) 它次於生產力 — 雖然生產力很重要,但文章將彈性(包括遠端工作)與生產力並列為目標,而非將彈性置於其之下。X) 它僅適用於特定部門 — 文章未提及遠端工作僅限於特定部門,而是基於「職位和績效」來評估資格。
---
[EN] 📖 Passage Translation — Welcome to OmniCorp's Employee Handbook. This section outlines our policies regarding remote work and hybrid arrangements. Our goal is to support flexibility while ensuring productivity and maintaining strong team cohesion.
[EN] 📝 Why this answer — The phrase "Our goal is to support flexibility" clearly states that supporting flexibility is a primary objective for the company. Therefore, "It is a primary goal." is the most fitting answer.
[EN] 💡 Test-day tip — When you encounter words like 'stance', 'attitude', 'view' in a Part 7 question, look for sentences in the passage that express the company's stance or aims. Paying special attention to words like 'goal', 'aim', 'objective', 'priority' will make finding the answer easier.
[EN] 📊 Wrong-option analysis — X) It is discouraged. — The passage explicitly states they "support" flexibility, so this option is incorrect. X) It is secondary to productivity. — The passage discusses flexibility and productivity together; it does not state that flexibility is secondary. X) It is only for specific departments. — There is no information in the passage indicating this policy applies only to specific departments.