TOEIC リスニング パート 2 — 問題
問題
Have you considered using a travel agent for this complex trip?
選択肢
- A. Yes, I've looked into their services. ✓
- B. The trip is not that complex.
- C. A travel agent helped me last year.
正解
A. Yes, I've looked into their services.
解説
[KO]
📖 지문해석 — 이 복잡한 여행을 위해 여행사를 이용하는 것을 고려해 보셨나요?
📝 정답이유 — 선택지 A) "Yes, I've looked into their services."는 질문의 "Have you considered...?"에 대한 직접적인 긍정 응답이며, "looked into their services"는 '서비스를 알아보았다'는 의미로 '고려해 보았다'에 상응합니다. 또한, 질문의 'travel agent'와 'complex trip'이라는 핵심 단어와 관련성이 높습니다.
💡 실전팁 — Part 2에서는 질문의 동사나 명사를 기억하고, 선택지에서 같은 단어 또는 동의어를 찾는 연습을 하세요. 'consider'와 'look into'처럼 비슷한 의미를 가진 표현에 주목하면 정답을 쉽게 찾을 수 있습니다.
📊 오답분석 — X) The trip is not that complex. — 질문의 내용을 부정하며, '고려했는지'에 대한 직접적인 답이 아닙니다. 질문의 'complex trip'을 반박하는 내용입니다. X) A travel agent helped me last year. — 과거의 경험을 이야기하지만, 현재 '고려하고 있는지'에 대한 질문에 직접적으로 답하지 않습니다. 시점 불일치 및 질문 초점 이탈입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — この複雑な旅行のために、旅行代理店の利用を検討されましたか?
📝 正解理由 — 選択肢A)「Yes, I've looked into their services.」は、質問の「Have you considered...?」に対する直接的な肯定の返答であり、「looked into their services」(サービスを調べてみました)は「検討してみました」という意味で質問に合致しています。質問の「travel agent」や「complex trip」といったキーワードとも関連性が高いです。
💡 実践的ヒント — Part 2では、質問の動詞や名詞を正確に聞き取り、選択肢でその単語や類義語を探す練習をしましょう。「consider」と「look into」のように、似た意味を持つ表現に注目すると正解を見つけやすくなります。
📊 不正解選択肢の分析 — X) The trip is not that complex. — 質問の内容を否定しており、「検討したかどうか」への直接的な答えになっていません。質問の「complex trip」に反論する内容です。X) A travel agent helped me last year. — 過去の経験を述べていますが、現在「検討しているか」という質問に直接答えていません。時期の不一致と質問の焦点からのずれです。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — คุณได้พิจารณาใช้บริการตัวแทนท่องเที่ยวสำหรับการเดินทางที่ซับซ้อนนี้หรือไม่?
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ตัวเลือก A) "Yes, I've looked into their services." เป็นการตอบรับโดยตรงต่อคำถาม "Have you considered...?" และวลี "looked into their services" (ได้ตรวจสอบบริการของพวกเขาแล้ว) หมายถึง "ได้พิจารณาแล้ว" ซึ่งสอดคล้องกับคำถาม นอกจากนี้ยังมีความเกี่ยวข้องกับคำสำคัญในคำถาม คือ 'travel agent' และ 'complex trip'
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 2 ให้ฝึกฟังคำกริยาหรือคำนามหลักในคำถาม และมองหาคำเดียวกันหรือคำที่มีความหมายเหมือนกันในตัวเลือก A 'consider' และ 'look into' เป็นตัวอย่างที่ดีของคำที่คล้ายกันซึ่งจะช่วยให้คุณหาคำตอบได้ง่ายขึ้น
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) The trip is not that complex. — เป็นการปฏิเสธเนื้อหาของคำถาม และไม่ใช่คำตอบโดยตรงว่า "ได้พิจารณาหรือไม่" แต่เป็นการโต้แย้ง 'complex trip' ในคำถาม X) A travel agent helped me last year. — เป็นการเล่าประสบการณ์ในอดีต แต่ไม่ได้ตอบคำถามโดยตรงว่า "กำลังพิจารณาอยู่หรือไม่" มีความคลาดเคลื่อนด้านเวลาและหลุดประเด็นคำถาม
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Bạn đã cân nhắc việc sử dụng đại lý du lịch cho chuyến đi phức tạp này chưa?
📝 Lý do chọn đáp án — Lựa chọn A) "Yes, I've looked into their services." là câu trả lời khẳng định trực tiếp cho câu hỏi "Have you considered...?" và cụm từ "looked into their services" (tôi đã tìm hiểu dịch vụ của họ) tương ứng với ý "đã cân nhắc". Nó cũng liên quan mật thiết đến các từ khóa trong câu hỏi là 'travel agent' và 'complex trip'.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 2, hãy luyện tập lắng nghe động từ hoặc danh từ chính trong câu hỏi và tìm kiếm từ đó hoặc từ đồng nghĩa trong các lựa chọn. Chú ý đến các biểu đạt có ý nghĩa tương tự như 'consider' và 'look into' sẽ giúp bạn tìm câu trả lời dễ dàng hơn.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) The trip is not that complex. — Câu này phủ nhận nội dung câu hỏi và không trả lời trực tiếp cho câu hỏi "đã cân nhắc chưa?". Nó phản bác lại ý 'complex trip' trong câu hỏi. X) A travel agent helped me last year. — Câu này kể về kinh nghiệm trong quá khứ nhưng không trả lời trực tiếp câu hỏi "có đang cân nhắc hay không?". Nó bị sai lệch về thời điểm và lạc đề.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Sudahkah Anda mempertimbangkan untuk menggunakan agen perjalanan untuk perjalanan yang kompleks ini?
📝 Alasan Memilih Jawaban — Pilihan A) "Yes, I've looked into their services." adalah jawaban afirmatif langsung untuk pertanyaan "Have you considered...?" dan frasa "looked into their services" (saya sudah meneliti layanan mereka) berarti 'sudah mempertimbangkan', yang sesuai dengan pertanyaan. Ini juga sangat relevan dengan kata kunci dalam pertanyaan, yaitu 'travel agent' dan 'complex trip'.
💡 Tips Ujian — Di Part 2, latihlah mendengarkan kata kerja atau kata benda utama dalam pertanyaan dan cari kata yang sama atau sinonimnya dalam pilihan jawaban. Perhatikan ungkapan yang memiliki arti serupa seperti 'consider' dan 'look into' akan memudahkan Anda menemukan jawaban yang benar.
📊 Analisis Opsi Salah — X) The trip is not that complex. — Opsi ini menyangkal isi pertanyaan dan bukan jawaban langsung untuk pertanyaan 'apakah sudah mempertimbangkan?'. Ini membantah gagasan 'complex trip' dalam pertanyaan. X) A travel agent helped me last year. — Opsi ini menceritakan pengalaman masa lalu tetapi tidak secara langsung menjawab pertanyaan 'apakah sedang mempertimbangkan?'. Ini menunjukkan ketidaksesuaian waktu dan keluar dari topik pertanyaan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Adakah anda telah mempertimbangkan untuk menggunakan ejen pelancongan bagi perjalanan yang rumit ini?
📝 Sebab Pilihan Jawapan — Pilihan A) "Yes, I've looked into their services." ialah respons afirmatif langsung kepada soalan "Have you considered...?" dan ungkapan "looked into their services" (saya telah meneliti perkhidmatan mereka) bermaksud 'telah mempertimbangkan', yang sepadan dengan soalan. Ia juga sangat berkaitan dengan kata kunci dalam soalan, iaitu 'travel agent' dan 'complex trip'.
💡 Petua Semasa Ujian — Dalam Bahagian 2, latihlah mendengar kata kerja atau kata nama utama dalam soalan dan cari perkataan yang sama atau sinonimnya dalam pilihan jawapan. Perhatikan ungkapan yang mempunyai makna serupa seperti 'consider' dan 'look into' akan memudahkan anda mencari jawapan yang betul.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) The trip is not that complex. — Pilihan ini menafikan kandungan soalan dan bukannya jawapan langsung kepada soalan 'adakah anda telah mempertimbangkan?'. Ia membantah idea 'complex trip' dalam soalan. X) A travel agent helped me last year. — Pilihan ini menceritakan pengalaman lalu tetapi tidak secara langsung menjawab soalan 'adakah anda sedang mempertimbangkan?'. Ia menunjukkan ketidaksesuaian masa dan terkeluar dari topik soalan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Você considerou usar um agente de viagens para esta viagem complexa?
📝 Motivo da Resposta — A opção A) "Yes, I've looked into their services." é uma resposta afirmativa direta à pergunta "Have you considered...?" e a frase "looked into their services" (eu pesquisei os serviços deles) significa 'considerou', o que corresponde à pergunta. Também está altamente relacionado às palavras-chave na pergunta: 'travel agent' e 'complex trip'.
💡 Dica de Prova — Na Parte 2, pratique ouvir o verbo ou substantivo principal na pergunta e procure a mesma palavra ou sinônimos nas opções. Preste atenção a expressões com significados semelhantes como 'consider' e 'look into', pois isso o ajudará a encontrar a resposta correta mais facilmente.
📊 Análise de Opções Incorretas — X) The trip is not that complex. — Esta opção nega o conteúdo da pergunta e não é uma resposta direta a 'você considerou?'. Ela rebate a ideia de 'complex trip' na pergunta. X) A travel agent helped me last year. — Esta opção relata uma experiência passada, mas não responde diretamente à pergunta 'você está considerando?'. Mostra uma incompatibilidade de tempo e desvio do foco da pergunta.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ခြင်း — ဒီရှုပ်ထွေးတဲ့ခရီးအတွက် ခရီးသွားအေးဂျင့်ကို အသုံးပြုဖို့ စဉ်းစားဖူးလား။
📝 အဖြေမှန်ရွေးရခြင်း အကြောင်း — ရွေးစရာ A) "Yes, I've looked into their services." ဆိုတာက "Have you considered...?" ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကို တိုက်ရိုက် အတည်ပြုတဲ့ အဖြေဖြစ်ပြီး "looked into their services" (သူတို့ရဲ့ဝန်ဆောင်မှုတွေကို လေ့လာခဲ့ပါတယ်) ဆိုတဲ့ စကားစုက 'စဉ်းစားခဲ့ပါတယ်' လို့ အဓိပ္ပာယ်ရလို့ မေးခွန်းနဲ့ ကိုက်ညီပါတယ်။ ဒါ့အပြင် မေးခွန်းထဲက 'travel agent' နဲ့ 'complex trip' ဆိုတဲ့ အဓိကစကားလုံးတွေနဲ့လည်း ဆက်စပ်မှုရှိပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 2 မှာဆိုရင် မေးခွန်းထဲက အဓိက နာမ်စားလုံး ဒါမှမဟုတ် ကြိယာကို နားထောင်ပြီး အဲဒီစကားလုံး ဒါမှမဟုတ် အဓိပ္ပါယ်တူတဲ့ စကားလုံးတွေကို ရွေးစရာတွေထဲမှာ ရှာဖွေပါ။ 'consider' နဲ့ 'look into' လိုမျိုး အလားတူအဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့ စကားစုတွေကို အာရုံစိုက်ရင် မှန်ကန်တဲ့အဖြေကို ပိုလွယ်လွယ်ကူကူ ရှာတွေ့ပါလိမ့်မယ်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) The trip is not that complex. — ဒီရွေးချယ်မှုက မေးခွန်းရဲ့အချက်အလက်ကို ငြင်းပယ်ပြီး 'စဉ်းစားခဲ့လား' ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကို တိုက်ရိုက်အဖြေမပေးပါဘူး။ မေးခွန်းထဲက 'complex trip' ဆိုတဲ့ အမြင်ကို ပြန်လည်ငြင်းခုံတာ ဖြစ်ပါတယ်။ X) A travel agent helped me last year. — ဒီရွေးချယ်မှုက လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်က အတွေ့အကြုံကို ပြောပြတာဖြစ်ပြီး 'စဉ်းစားနေလား' ဆိုတဲ့ လက်ရှိမေးခွန်းကို တိုက်ရိုက်အဖြေမပေးပါဘူး။ အချိန်ကာလ မကိုက်ညီမှုနဲ့ မေးခွန်းရဲ့အဓိကအချက်ကနေ လွဲချော်နေပါတယ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 您是否考慮過請旅行社來處理這個複雜的行程?
A) 是的,我已經看過了他們的服務。
B) 這個行程並沒有那麼複雜。
C) 去年旅行社有幫過我。
📝 答案解析 — 選項 A 是正確答案,因為它直接回答了問題「您是否考慮過」。考生聽到「Yes, I've looked into their services」時,表示已經考慮過並進行了相關調查,與問題的語氣和內容完全吻合。這是最直接且完整的肯定回覆。
💡 應試技巧 — 當問題以「Have you considered...?」開頭時,尋找直接以「Yes」或「No」開頭,並接著提供後續行動或原因的選項。選項 A 透過「Yes」和「looked into their services」精準回應了「考慮」和「使用旅行社」這兩個關鍵資訊。
📊 錯誤選項分析 — X) B) 這個行程並沒有那麼複雜。 — 這個選項試圖反駁問題的前提「複雜」,而非回答「是否考慮過」,與問題的提問意圖不符。X) C) 去年旅行社有幫過我。 — 這個選項提到過去的經驗,但沒有直接回答「是否考慮過(這次)」,且語氣不夠肯定,若問題是「Did you use a travel agent last year?」,此選項才會是較好的回應。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Have you considered using a travel agent for this complex trip?
📝 Why This Answer — Option A) "Yes, I've looked into their services." is a direct affirmative response to the question "Have you considered...?" and the phrase "looked into their services" specifically means 'researched or investigated', aligning perfectly with the idea of having 'considered' something. It directly addresses the keywords 'travel agent' and 'complex trip'.
💡 Test-day Tip — In Part 2, train yourself to identify the main verb or key noun in the question and then look for that exact word or a close synonym in the answer choices. Recognizing the paraphrase "looked into" for "considered" is crucial here.
📊 Wrong-Option Analysis — X) The trip is not that complex. — This option negates the premise of the question, acting as a counter-argument rather than an answer to whether the trip was considered. It distracts by disagreeing with the adjective 'complex'. X) A travel agent helped me last year. — This option discusses a past event but doesn't answer the present-tense question about *considering* using an agent *now*. It's a temporal mismatch and changes the topic.
関連問題
- Should I send out the meeting invitations?
- Where should we plan to eat dinner tonight?
- Who is currently responsible for booking the meeting rooms?
- We need to reschedule the client meeting, don't we?
- Is online registration still available for the conference?
- Who should I contact to reserve the large conference room for our upcoming strat