TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Man 1: So, we need to finalize the team reorganization by the end of the week. I was thinking of moving Sarah to lead the analytics division.
Woman: I'm not sure about that. Sarah mentioned she's finding the current project management role quite challenging and might not be the best fit for a leadership position right now. Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule.
Man 1: That's a fair point. Perhaps we could consider David for the analytics lead? He has a strong background in data analysis.
Man 2: I agree. David would be a great asset. However, I also think consolidating the marketing and communications teams under one manager might streamline our efforts. We could put Maria in charge of that.
Woman: Maria has excellent communication skills, but she's also expressed interest in international project management. Maybe she could oversee both, but with a deputy for the day-to-day in communications? This way, she can also prepare better for her upcoming business trip to Japan which requires her passport!
Man 1: Let's schedule a follow-up meeting for tomorrow to discuss these alternatives further. We need to make sure everyone is placed appropriately.
Soalan
Why is the woman hesitant about Sarah leading the analytics division?
Pilihan
- A. Sarah lacks the necessary technical skills.
- B. Sarah is uncomfortable with leadership roles.
- C. Sarah is concerned about her visa and passport renewal process. ✓
- D. Sarah prefers to stay in her current project management role.
Jawapan
C. Sarah is concerned about her visa and passport renewal process.
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 남성 1: 인사팀 개편을 이번 주말까지 마무리해야 합니다. 사라를 분석팀 리더로 옮기는 것을 생각하고 있었습니다. 여성: 저는 잘 모르겠습니다. 사라는 현재 프로젝트 관리 역할이 꽤 어렵다고 언급했으며 지금 당장 리더십 직책에 가장 적합하지 않을 수도 있습니다. 또한 그녀의 영어 비자 갱신도 곧 다가오는데, 여권 갱신 절차가 업무 일정에 영향을 미칠까 봐 걱정하고 있습니다.
📝 정답이유 — 여성은 사라는 현재 직무가 어렵고 리더십 역할에 부담을 느끼고 있으며, 비자 및 여권 갱신 문제로 인해 업무 일정에 차질이 생길까 봐 걱정하고 있다고 언급했습니다. 이는 "finding the current project management role quite challenging"과 "Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule"이라는 구체적인 대사에서 직접적으로 드러납니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 특히 중년 여성의 목소리에 주목하세요. 종종 새로운 직책 제안에 대한 우려나 반대 의견을 제시하며, 그 이유를 구체적으로 설명하는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 — X) 사라가 필요한 기술이 부족합니다 — 지문에는 사라의 기술 부족에 대한 언급이 없습니다. X) 사라는 리더십 역할에 불편함을 느낍니다 — "might not be the best fit for a leadership position right now"는 현재 상황에 대한 부담감을 시사하지만, 근본적인 불편함이라기보다는 여러 걱정 중 하나로 제시되었습니다. X) 사라는 현재 프로젝트 관리 역할에 머물고 싶어 합니다 — 사라는 현재 역할이 어렵다고 했지만, 다른 역할을 선호한다는 직접적인 언급은 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性1:さて、今週末までにチームの再編成を確定させる必要があります。サラを分析部門のリーダーに異動させることを考えていました。女性:それはどうかな。サラは現在のプロジェクト管理の役割がかなり難しいと感じており、現時点ではリーダー職に最適ではないかもしれないと述べていました。彼女の英語ビザももうすぐ更新時期であり、パスポート更新手続きが彼女の勤務スケジュールに影響するのではないかと心配しています。
📝 正解理由 — 女性は、サラが現在のプロジェクト管理の仕事が難しいと感じており、リーダー職には現時点では最適ではないかもしれないと考えていること、そしてビザとパスポートの更新手続きが業務スケジュールに影響を与えることを懸念しているため、サラが分析部門を率いることに躊躇しています。これは、「finding the current project management role quite challenging」および「Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule」という発言で具体的に示されています。
💡 実践的ヒント — Part 3で、特に中年女性の声が発言する際には、新しい役職の提案に対する懸念や反対意見に注意を払ってください。彼女はしばしばその理由を具体的に説明します。
📊 選択肢分析 — X) サラには必要な技術スキルがない — サラのスキル不足については本文で言及されていません。 X) サラはリーダー職に不快感を感じる — 「現時点ではリーダー職に最適ではないかもしれない」は、根本的な不快感というよりは、現在の状況に対する懸念を示唆するものです。 X) サラは現在のプロジェクト管理職を続けたい — サラは現在の仕事が難しいとは言っていますが、他の役割を好むという直接的な言及はありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย 1: เราต้องสรุปการปรับโครงสร้างทีมให้เสร็จภายในสิ้นสุดสัปดาห์นี้ ผมกำลังคิดที่จะย้ายซาร่าไปเป็นหัวหน้าฝ่ายวิเคราะห์ หญิง: ฉันไม่แน่ใจเรื่องนั้น ซาร่าเคยกล่าวไว้ว่าเธอกำลังพบว่าบทบาทการจัดการโครงการปัจจุบันค่อนข้างท้าทาย และอาจจะยังไม่เหมาะสมที่สุดสำหรับตำแหน่งผู้นำในตอนนี้ วีซ่าทำงานในอังกฤษของเธอก็ใกล้จะหมดอายุเช่นกัน และเธอก็กังวลว่ากระบวนการต่ออายุหนังสือเดินทางจะส่งผลกระทบต่อตารางงานของเธอ
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิงลังเลที่จะให้ซาร่าเป็นผู้นำฝ่ายวิเคราะห์ เพราะซาร่ามองว่าบทบาทปัจจุบันในการจัดการโครงการนั้นท้าทาย และอาจจะไม่ใช่ตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุดในตอนนี้ นอกจากนี้ เธอยังเป็นกังวลเกี่ยวกับกระบวนการต่ออายุวีซ่าและหนังสือเดินทาง ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อตารางการทำงานของเธอ ข้อความที่ระบุชัดเจนคือ "finding the current project management role quite challenging" และ "worried about the passport renewal process affecting her work schedule"
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ให้สังเกตน้ำเสียงของผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ เมื่อเธอแสดงความลังเลใจเกี่ยวกับข้อเสนอตำแหน่งใหม่ โดยทั่วไปแล้ว เธอจะให้เหตุผลที่ชัดเจนพร้อมอ้างอิงถึงความท้าทายหรือความกังวลส่วนตัว
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) ซาร่าขาดทักษะทางเทคนิคที่จำเป็น — บทอ่านไม่มีการกล่าวถึงว่าซาร่าขาดทักษะ X) ซาร่าไม่สบายใจกับบทบาทความเป็นผู้นำ — คำว่า "might not be the best fit for a leadership position right now" บ่งบอกถึงความกังวลในปัจจุบันมากกว่าความรู้สึกไม่สบายใจโดยพื้นฐาน X) ซาร่าต้องการอยู่ในบทบาทการจัดการโครงการปัจจุบันของเธอ — แม้ว่าซาร่าจะบอกว่าบทบาทปัจจุบันท้าทาย แต่ก็ไม่มีข้อบ่งชี้โดยตรงว่าเธอต้องการอยู่ในตำแหน่งนี้
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông 1: Chúng ta cần hoàn tất việc tái cơ cấu nhóm vào cuối tuần này. Tôi đang nghĩ đến việc chuyển Sarah sang phụ trách bộ phận phân tích. Người phụ nữ: Tôi không chắc về điều đó. Sarah đã đề cập rằng cô ấy đang thấy vai trò quản lý dự án hiện tại khá thử thách và có thể không phải là phù hợp nhất cho vị trí lãnh đạo vào lúc này. Visa Anh của cô ấy cũng sắp đến hạn gia hạn, và cô ấy lo lắng về quy trình gia hạn hộ chiếu sẽ ảnh hưởng đến lịch làm việc của mình.
📝 Lý do chọn đáp án — Người phụ nữ ngần ngại cho Sarah dẫn dắt bộ phận phân tích vì Sarah nhận thấy vai trò quản lý dự án hiện tại là thử thách và có thể chưa phù hợp với vị trí lãnh đạo ngay lúc này. Ngoài ra, cô ấy còn lo lắng về quy trình gia hạn visa và hộ chiếu có thể ảnh hưởng đến lịch làm việc. Lời thoại cụ thể làm rõ điều này là "finding the current project management role quite challenging" và "worried about the passport renewal process affecting her work schedule".
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, hãy chú ý đến giọng điệu của người phụ nữ trung niên khi họ bày tỏ sự do dự hoặc phản đối một đề xuất. Họ thường đưa ra lý do cụ thể, chẳng hạn như những thách thức hoặc mối lo ngại cá nhân.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Sarah thiếu các kỹ năng kỹ thuật cần thiết — Đoạn văn không đề cập rằng Sarah thiếu kỹ năng. X) Sarah không thoải mái với vai trò lãnh đạo — Cụm từ "might not be the best fit for a leadership position right now" chỉ ra sự không phù hợp tại thời điểm hiện tại hơn là sự không thoải mái về bản chất. X) Sarah muốn ở lại vai trò quản lý dự án hiện tại của mình — Mặc dù Sarah nói vai trò hiện tại khó khăn, nhưng không có dấu hiệu trực tiếp nào cho thấy cô ấy muốn ở lại vị trí đó.
---
[ID]
📖 Terjemahan teks — Pria 1: Kita perlu menyelesaikan reorganisasi tim pada akhir minggu ini. Saya berpikir untuk memindahkan Sarah untuk memimpin divisi analitik. Wanita: Saya tidak yakin tentang itu. Sarah menyebutkan bahwa dia merasa peran manajemen proyek saat ini cukup menantang dan mungkin bukan yang terbaik untuk posisi kepemimpinan saat ini. Visa Inggrisnya juga akan segera diperpanjang, dan dia khawatir tentang proses perpanjangan paspor yang memengaruhi jadwal kerjanya.
📝 Alasan pemilihan jawaban — Wanita tersebut ragu Sarah memimpin divisi analitik karena Sarah merasa peran manajemen proyeknya saat ini menantang dan mungkin belum sesuai untuk posisi kepemimpinan sekarang. Selain itu, ia juga khawatir tentang proses perpanjangan visa dan paspor yang dapat memengaruhi jadwal kerjanya. Ungkapan spesifik yang menjelaskan hal ini adalah "finding the current project management role quite challenging" dan "worried about the passport renewal process affecting her work schedule".
💡 Tips saat ujian — Pada Bagian 3, perhatikan nada suara wanita paruh baya saat mereka mengungkapkan keraguan atau keberatan terhadap suatu proposal. Mereka sering memberikan alasan spesifik, seperti tantangan atau kekhawatiran pribadi.
📊 Analisis pilihan salah — X) Sarah kekurangan keterampilan teknis yang diperlukan — Teks tidak menyebutkan bahwa Sarah kekurangan keterampilan. X) Sarah tidak nyaman dengan peran kepemimpinan — Frasa "might not be the best fit for a leadership position right now" menunjukkan ketidakcocokan pada saat ini daripada ketidaknyamanan mendasar. X) Sarah lebih suka tetap dalam peran manajemen proyeknya saat ini — Meskipun Sarah mengatakan peran saat ini menantang, tidak ada indikasi langsung bahwa dia ingin tetap berada di posisi itu.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Lelaki 1: Jadi, kita perlu menyelesaikan reorganisasi pasukan menjelang akhir minggu ini. Saya terfikir untuk memindahkan Sarah mengetuai bahagian analitik. Wanita: Saya tidak pasti tentang itu. Sarah menyebutkan dia mendapati peranan pengurusan projek semasa agak mencabar dan mungkin bukan yang terbaik untuk posisi kepimpinan sekarang. Visa Inggerisnya juga hampir tamat tempoh untuk pembaharuan, dan dia bimbang tentang proses pembaharuan pasport yang akan menjejaskan jadual kerjanya.
📝 Sebab pilihan jawapan — Wanita itu teragak-agak tentang Sarah mengetuai bahagian analitik kerana Sarah mendapati peranan pengurusan projek semasa mencabar dan mungkin tidak sesuai untuk jawatan kepimpinan pada masa ini. Selain itu, dia juga bimbang tentang proses pembaharuan visa dan pasport yang boleh menjejaskan jadual kerjanya. Petikan khusus yang menjelaskan ini ialah "finding the current project management role quite challenging" dan "worried about the passport renewal process affecting her work schedule".
💡 Petua semasa ujian — Dalam Bahagian 3, perhatikan nada suara wanita yang lebih matang apabila mereka menyatakan keraguan atau bantahan terhadap cadangan. Mereka selalunya akan memberikan sebab yang spesifik, seperti cabaran atau kebimbangan peribadi.
📊 Analisis pilihan salah — X) Sarah kekurangan kemahiran teknikal yang diperlukan — Teks tidak menyebut Sarah kekurangan kemahiran. X) Sarah tidak selesa dengan peranan kepimpinan — Frasa "might not be the best fit for a leadership position right now" menunjukkan ketidaksesuaian buat masa ini berbanding ketidakselesaan asas. X) Sarah lebih suka kekal dalam peranan pengurusan projek semasa — Walaupun Sarah mengatakan peranan semasa mencabar, tiada petunjuk langsung dia ingin kekal dalam jawatan itu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Homem 1: Então, precisamos finalizar a reorganização da equipe até o final da semana. Estava pensando em mover a Sarah para liderar a divisão de análise. Mulher: Não tenho certeza sobre isso. Sarah mencionou que está achando o papel atual de gerenciamento de projetos bastante desafiador e talvez não seja o mais adequado para uma posição de liderança no momento. O visto de trabalho dela na Inglaterra também está perto de vencer, e ela está preocupada com o processo de renovação do passaporte afetando sua agenda de trabalho.
📝 Por que esta resposta — A mulher hesita em deixar Sarah liderar a divisão de análise porque Sarah acha o papel atual de gerenciamento de projetos desafiador e pode não ser o mais adequado no momento. Além disso, ela está preocupada com os processos de renovação de visto e passaporte, que podem afetar sua agenda de trabalho. As falas específicas que esclarecem isso são "finding the current project management role quite challenging" e "worried about the passport renewal process affecting her work schedule".
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção ao tom de voz da mulher mais madura quando ela expressa hesitação ou objeção a uma proposta. Ela frequentemente fornece razões específicas, como desafios ou preocupações pessoais.
📊 Análise de opções incorretas — X) Sarah carece das habilidades técnicas necessárias — A passagem não menciona que Sarah carece de habilidades. X) Sarah está desconfortável com papéis de liderança — A frase "might not be the best fit for a leadership position right now" indica uma inadequação no momento atual, em vez de um desconforto fundamental. X) Sarah prefere permanecer em seu papel atual de gerenciamento de projetos — Embora Sarah diga que o papel atual é desafiador, não há indicação direta de que ela queira permanecer nessa posição.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာ၏ ဘာသာပြန် — အမျိုးသား ၁: ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီအပတ်ကုန်ခါနီးမှာ အဖွဲ့အစည်းကို အပြီးသတ်ဖို့ လိုပါတယ်။ Sarah ကို analytics ဌာနကို ဦးဆောင်ဖို့ ရွှေ့ဖို့ စဉ်းစားနေပါတယ်။ အမျိုးသမီး: အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော် သေချာမသိပါဘူး။ Sarah က လက်ရှိ ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍက စိန်ခေါ်မှုတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပြီး အခုအချိန်မှာ ခေါင်းဆောင်မှု ရာထူးအတွက် အသင့်တော်ဆုံး မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။ သူမရဲ့ အင်္ဂလိပ်ဗီဇာလည်း မကြာခင် သက်တမ်းတိုးဖို့ ရှိပြီး၊ ပတ်စ်ပို့ သက်တမ်းတိုး လုပ်ငန်းစဉ်က သူမရဲ့ အလုပ်အချိန်ဇယားကို ထိခိုက်မှာကိုလည်း စိုးရိမ်နေပါတယ်။
📝 အဖြေကို ရွေးချယ်ရခြင်း အကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးက Sarah ကို analytics ဌာနကို ဦးဆောင်ဖို့ ဝန်လေးနေရတာက Sarah ဟာ လက်ရှိ ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍကို စိန်ခေါ်မှုလို့ မြင်နေရပြီး အခုအချိန်မှာ ခေါင်းဆောင်မှု ရာထူးအတွက် အသင့်တော်ဆုံး မဟုတ်နိုင်ဘူးလို့ ဆိုပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ဗီဇာနဲ့ ပတ်စ်ပို့ သက်တမ်းတိုး လုပ်ငန်းစဉ်က သူမရဲ့ အလုပ်အချိန်ဇယားကို ထိခိုက်မှာကိုလည်း စိုးရိမ်နေပါတယ်။ ဒီအချက်ကို ရှင်းလင်းစေတဲ့ အတိအကျ စကားလုံးတွေက "finding the current project management role quite challenging" နဲ့ "worried about the passport renewal process affecting her work schedule" တို့ ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 တွင်၊ အလယ်အလတ်အရွယ် အမျိုးသမီးတစ်ဦး၏ အသံကို အဆိုပြုချက်တစ်ခုအပေါ် သံသယ သို့မဟုတ် ကန့်ကွက်မှုများကို ဖော်ပြသောအခါ အာရုံစိုက်ပါ။ သူတို့သည် စိန်ခေါ်မှုများ သို့မဟုတ် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများကဲ့သို့သော အကြောင်းရင်းများကို မကြာခဏပေးလေ့ရှိသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) Sarah တွင် လိုအပ်သော နည်းပညာကျွမ်းကျင်မှု မရှိ — ကျမ်းစာတွင် Sarah ကျွမ်းကျင်မှု မရှိကြောင်း ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ X) Sarah သည် ခေါင်းဆောင်မှု အခန်းကဏ္ဍတွင် သက်တောင့်သက်သာ မရှိ — "might not be the best fit for a leadership position right now" ဟူသော စကားစုသည် အခြေခံ မသက်မသာဖြစ်ခြင်းထက် ယခုအချိန်တွင် မသင့်လျော်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ X) Sarah သည် သူမ၏ လက်ရှိ ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍတွင် ဆက်လက်နေထိုင်ရန် လိုလား — Sarah က လက်ရှိ အခန်းကဏ္ဍက စိန်ခေါ်မှုဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သော်လည်း သူမ ထိုရာထူးတွင် ဆက်လက်နေထိုင်လိုကြောင်း တိုက်ရိုက် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男1:所以,我們需要在本週末前定案團隊重組。我原本考慮讓莎拉領導分析部門。
女:我不確定。莎拉提到她覺得目前的專案管理職位很有挑戰性,或許現在不適合擔任領導職位。她的英文簽證也即將到期,她擔心護照更新程序會影響她的工作時程。
男1:這倒是說得有道理。也許我們可以考慮讓大衛擔任分析部門的主管?他在數據分析方面背景深厚。
男2:我同意。
📝 答案解析 —
正確答案是「莎拉擔心她的簽證和護照更新程序。」。文中女性明確提到「Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule.」(她的英文簽證也即將到期,她擔心護照更新程序會影響她的工作時程。)這是她對莎拉擔任領導職位的主要顧慮之一。
💡 應試技巧 —
聽到對話中提到「visa」、「passport renewal」、「worried」、「affecting work schedule」等關鍵字時,應立即聯想這些因素可能導致對話者對某項提議(如升遷或調職)產生猶豫。
📊 錯誤選項分析 —
X) 莎拉缺乏必要的技術技能 — 文章沒有提及莎拉缺乏技術技能,反而暗示她現有的專案管理職位是「有挑戰性」的。
X) 莎拉不喜歡領導職位 — 文章提到莎拉發現「目前的專案管理職位很有挑戰性」,這可能影響她是否適合「領導職位」,但並非直接表示她「不喜歡」或「不適應」領導角色本身。
X) 莎拉希望留在目前的專案管理職位 — 文章指出莎拉覺得目前的職位「很有挑戰性」,但並未表示她「偏好」或「希望」繼續待在該職位,而是將重點放在她可能「不適合」領導職位以及簽證問題。
---
[EN]
📖 Passage translation — Man 1: So, we need to finalize the team reorganization by the end of the week. I was thinking of moving Sarah to lead the analytics division. Woman: I'm not sure about that. Sarah mentioned she's finding the current project management role quite challenging and might not be the best fit for a leadership position right now. Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule.
📝 Why this answer — The woman is hesitant about Sarah leading the analytics division because Sarah finds her current project management role challenging and may not be the best fit for a leadership position at this time. Additionally, she is concerned about her visa and passport renewal process potentially impacting her work schedule. The specific clues are "finding the current project management role quite challenging" and "worried about the passport renewal process affecting her work schedule."
💡 Test-day tip — In Part 3, pay attention to the tone of a more mature female voice when they express hesitation or objection to a proposal. They often provide specific reasons, typically involving personal challenges or concerns.
📊 Wrong-option analysis — X) Sarah lacks the necessary technical skills — The passage does not state Sarah is lacking in skills. X) Sarah is uncomfortable with leadership roles — The phrase "might not be the best fit for a leadership position right now" suggests a current situational inadequacy rather than a fundamental discomfort. X) Sarah prefers to stay in her current project management role — While Sarah finds the current role challenging, there's no direct indication she wants to remain in it.
Soalan berkaitan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?