TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Man: Tech Solutions, John speaking. How can I help you today?
Woman: Hello John. I'm calling about order number 789-B. I received it this morning, and frankly, I'm quite disappointed.
Man: Oh, I'm very sorry to hear that. Could you tell me what the issue is?
Woman: The parts were supposed to be the new XT-500 model, but the ones delivered are the older XT-400s. This is unacceptable, as we needed the new model for a product launch next week.
Man: I understand your frustration. Let me check the system right away. It seems there was a mix-up in our warehouse. I sincerely apologize for this error. We will arrange for the correct parts to be shipped immediately via express delivery.
Woman: That's good, but what about the delay? Our launch schedule is very tight. We also needed the main conference room booked for a presentation using these parts.
Man: I understand. To compensate for the inconvenience, I'll also add a 15% discount to your current order and personally ensure the correct parts are expedited. Regarding the conference room, I can put in a request for you, but I can't guarantee availability for next week as it's heavily booked.
Woman: Alright. Please prioritize the shipment of the XT-500 parts first. I'll follow up on the conference room booking separately.
Soalan
What mistake did the company make?
Pilihan
- A. Sent older model parts ✓
- B. Delivered the wrong order number
- C. Charged the incorrect price
- D. Delayed the shipment without notice
Jawapan
A. Sent older model parts
Penjelasan
[KO]
📖 지문 해석 — 남자가 "Tech Solutions, John입니다. 무엇을 도와드릴까요?"라고 묻자, 여자는 "안녕하세요, John. 주문 번호 789-B에 대해 전화드렸습니다. 오늘 아침에 받았는데, 솔직히 꽤 실망했습니다."라고 말합니다. 남자는 "아, 유감입니다. 어떤 문제인지 말씀해 주시겠어요?"라고 묻고, 여자는 "부품은 새로운 XT-500 모델이어야 했는데, 배달된 것은 구형 XT-400입니다. 다음 주 제품 출시 때문에 새 모델이 필요했기 때문에 이는 용납할 수 없습니다."라고 답합니다. 남자는 "불편하신 점 이해합니다. 즉시 시스템을 확인해 보겠습니다. 저희 창고에 혼동이 있었던 것 같습니다. 이 오류에 대해 진심으로 사과드립니다."라고 말합니다.
📝 정답 이유 — 여자는 "부품은 새로운 XT-500 모델이어야 했는데, 배달된 것은 구형 XT-400입니다."라고 명확히 말합니다. 이는 회사가 잘못된, 즉 구형 모델의 부품을 보냈다는 것을 직접적으로 나타내는 핵심 단서입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 화자가 문제점을 설명할 때 "disappointed"(실망했다), "unacceptable"(용납할 수 없다), "issue"(문제), "error"(오류)와 같은 부정적인 감정이나 문제를 나타내는 어휘에 주목하세요. 이러한 단어들은 종종 문제의 원인을 파악하는 데 도움이 됩니다.
📊 오답분석 — X) 잘못된 주문 번호를 배송했습니다 — 여자는 주문 번호 789-B를 받았다고 언급했지만, 문제는 배송된 품목 자체이지 주문 번호의 정확성이 아닙니다. X) 잘못된 가격을 청구했습니다 — 지문에는 가격에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) 통지 없이 배송을 지연했습니다 — 지문은 배송 지연이 아니라 잘못된 모델이 배송되었다는 문제를 다루고 있습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性が「Tech Solutions、ジョンです。どうなさいましたか?」と尋ねると、女性は「こんにちは、ジョン。注文番号789-Bについてお電話しました。今朝受け取りましたが、正直言って、かなりがっかりしています。」と答えます。男性が「ああ、それは申し訳ありません。どのような問題か教えていただけますか?」と尋ねると、女性は「部品は新しいXT-500モデルであるはずでしたが、届けられたのは古いXT-400でした。来週の新製品発表のために新しいモデルが必要だったので、これは受け入れられません。」と述べています。男性は「ご不便お察しします。すぐにシステムを確認いたします。倉庫で混同があったようです。この間違いについて心よりお詫び申し上げます。」と応じます。
📝 정답 이유 — 女性は「部品は新しいXT-500モデルであるはずでしたが、届けられたのは古いXT-400でした。(The parts were supposed to be the new XT-500 model, but the ones delivered are the older XT-400s.)」と明確に述べています。これは、会社が古いモデルの部品を送った、つまり間違った部品を送ったことを直接示す中心的な手がかりです。
💡 실전팁 — Part 3では、話し手が問題点を説明する際に、「disappointed」(がっかりした)、「unacceptable」(受け入れられない)、「issue」(問題)、「error」(間違い)のような否定的な感情や問題を示す語彙に注意を払ってください。これらの単語は、問題の原因を特定するのに役立つことがよくあります。
📊 오답분석 — X) 古いモデルの部品を送った — 女性は「届けられたのは古いXT-400でした」と具体的に述べているため、これが正解です。 X) 間違った注文番号を配達しました — 女性は注文番号789-Bを受け取ったと述べていますが、問題は配達された品物自体であり、注文番号の正確性ではありません。 X) 正しくない価格を請求しました — 料金については本文中に一切言及がありません。 X) 通知なしに配送を遅延しました — 会話は配送遅延ではなく、間違ったモデルが配達されたという問題について扱っています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชายคนหนึ่งกล่าวว่า "Tech Solutions, John พูดสายครับ มีอะไรให้ช่วยบ้างครับ" หญิงสาวตอบว่า "สวัสดีค่ะ John ดิฉันโทรมาสอบถามเกี่ยวกับคำสั่งซื้อหมายเลข 789-B ค่ะ ได้รับของเมื่อเช้านี้ และตามตรงนะคะ ดิฉันค่อนข้างผิดหวังค่ะ" ชายคนนั้นถามว่า "โอ้ ผมเสียใจที่ได้ยินเช่นนั้นครับ บอกผมหน่อยได้ไหมครับว่าปัญหาคืออะไร" หญิงสาวตอบว่า "ชิ้นส่วนควรจะเป็นรุ่น XT-500 รุ่นใหม่ แต่ที่ส่งมาเป็นรุ่น XT-400 รุ่นเก่าค่ะ ซึ่งเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ เพราะเราต้องการรุ่นใหม่สำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในสัปดาห์หน้า" ชายคนนั้นกล่าวว่า "ผมเข้าใจความคับข้องใจของคุณครับ ขอผมตรวจสอบระบบทันทีนะครับ ดูเหมือนว่าจะมีอะไรงงกันในคลังสินค้าของเราครับ ผมต้องขออภัยอย่างยิ่งสำหรับข้อผิดพลาดนี้ครับ"
📝 정답 이유 — คำพูดของฝ่ายหญิงที่ว่า "ชิ้นส่วนควรจะเป็นรุ่น XT-500 รุ่นใหม่ แต่ที่ส่งมาเป็นรุ่น XT-400 รุ่นเก่าค่ะ" (The parts were supposed to be the new XT-500 model, but the ones delivered are the older XT-400s.) เป็นคำบอกใบ้หลักที่ชัดเจนที่ระบุว่าบริษัทได้ส่งชิ้นส่วนรุ่นเก่ามา ซึ่งก็คือการส่งรุ่นที่ผิดไป
💡 실전팁 — ใน Para 3 ให้สังเกตคำศัพท์ที่แสดงถึงอารมณ์เชิงลบหรือปัญหา เช่น "disappointed" (ผิดหวัง), "unacceptable" (ยอมรับไม่ได้), "issue" (ปัญหา), "error" (ข้อผิดพลาด) เมื่อผู้พูดอธิบายเกี่ยวกับปัญหา คำเหล่านี้มักจะช่วยชี้ถึงสาเหตุของปัญหาได้
📊 오답분석 — X) ส่งชิ้นส่วนรุ่นเก่า — คำพูดของฝ่ายหญิงที่ระบุว่า "ที่ส่งมาเป็นรุ่น XT-400 รุ่นเก่าค่ะ" (the ones delivered are the older XT-400s) เป็นการยืนยันคำตอบที่ถูกต้อง X) ส่งมอบคำสั่งซื้อผิดหมายเลข — ฝ่ายหญิงกล่าวว่าเธอได้รับคำสั่งซื้อหมายเลข 789-B แต่ปัญหาคือตัวสินค้าที่ส่งมา ไม่ใช่ความถูกต้องของหมายเลขคำสั่งซื้อ X) คิดราคาไม่ถูกต้อง — มีการกล่าวถึงราคาในบทสนทนาเลย X) ขนส่งล่าช้าโดยไม่แจ้งให้ทราบ — บทสนทนาเป็นการกล่าวถึงปัญหาเรื่องการส่งมอบรุ่นสินค้าผิด ไม่ใช่การขนส่งล่าช้า
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông nói: "Tech Solutions, John nghe máy. Tôi có thể giúp gì cho quý vị?" Người phụ nữ trả lời: "Chào John. Tôi gọi về đơn hàng số 789-B. Tôi đã nhận được hàng sáng nay, và thành thật mà nói, tôi khá thất vọng." Người đàn ông hỏi: "Ồ, tôi rất tiếc khi nghe vậy. Quý vị có thể cho tôi biết vấn đề là gì không?" Người phụ nữ đáp: "Các bộ phận lẽ ra phải là mẫu XT-500 mới, nhưng những cái được giao lại là mẫu XT-400 cũ hơn. Điều này là không thể chấp nhận được, vì chúng tôi cần mẫu mới cho buổi ra mắt sản phẩm vào tuần tới." Người đàn ông nói: "Tôi hiểu sự bực bội của quý vị. Hãy để tôi kiểm tra hệ thống ngay. Dường như đã có sự nhầm lẫn trong kho của chúng tôi. Tôi xin chân thành xin lỗi vì sai sót này."
📝 Lý do chọn đáp án — Người phụ nữ nói rõ ràng "những cái được giao lại là mẫu XT-400 cũ hơn" (the ones delivered are the older XT-400s). Đây là manh mối trực tiếp chỉ ra rằng công ty đã gửi các bộ phận của mẫu cũ, tức là gửi nhầm loại bộ phận.
💡 Mẹo thi cử — Trong Phần 3, hãy chú ý đến các từ vựng thể hiện cảm xúc tiêu cực hoặc vấn đề như "disappointed" (thất vọng), "unacceptable" (không thể chấp nhận được), "issue" (vấn đề), "error" (sai sót) khi người nói mô tả sự cố. Những từ này thường giúp xác định nguyên nhân của vấn đề.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Giao nhầm số thứ tự — Người phụ nữ đề cập đến việc nhận được đơn hàng số 789-B, nhưng vấn đề là bản thân mặt hàng được giao, không phải tính chính xác của số thứ tự. X) Tính sai giá — Không có đề cập nào về giá trong đoạn hội thoại. X) Trì hoãn giao hàng mà không báo trước — Cuộc trò chuyện đề cập đến vấn đề giao sai mẫu sản phẩm, không phải là sự chậm trễ trong giao hàng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria berkata, "Tech Solutions, John berbicara. Ada yang bisa saya bantu?" Wanita menjawab, "Halo John. Saya menelepon mengenai pesanan nomor 789-B. Saya menerimanya pagi ini, dan sejujurnya, saya cukup kecewa." Pria bertanya, "Oh, saya sangat menyesal mendengarnya. Bisa Anda ceritakan apa masalahnya?" Wanita menjawab, "Bagian-bagiannya seharusnya model XT-500 yang baru, tetapi yang dikirim adalah model XT-400 yang lama. Ini tidak dapat diterima, karena kami membutuhkan model baru untuk peluncuran produk minggu depan." Pria berkata, "Saya mengerti kekecewaan Anda. Biar saya periksa sistemnya sekarang. Tampaknya ada kekeliruan di gudang kami. Saya sungguh meminta maaf atas kesalahan ini."
📝 Alasan jawaban ini — Wanita secara eksplisit menyatakan, "yang dikirim adalah model XT-400 yang lama" (the ones delivered are the older XT-400s). Ini adalah petunjuk kunci yang menyatakan bahwa perusahaan mengirimkan suku cadang model lama, yang berarti mengirimkan suku cadang yang salah.
💡 Saran saat ujian — Di Part 3, perhatikan kosakata yang mengekspresikan emosi negatif atau masalah seperti "disappointed" (kecewa), "unacceptable" (tidak dapat diterima), "issue" (masalah), "error" (kesalahan) saat pembicara menjelaskan suatu masalah. Kata-kata ini sering kali membantu mengidentifikasi penyebab masalah.
📊 Analisis opsi salah — X) Mengirimkan suku cadang model lama — Pernyataan wanita bahwa "yang dikirim adalah model XT-400 yang lama" (the ones delivered are the older XT-400s) mengkonfirmasi jawaban yang benar ini. X) Mengirim nomor pesanan yang salah — Wanita menyebutkan menerima pesanan nomor 789-B, tetapi masalahnya adalah barang yang dikirim itu sendiri, bukan keakuratan nomor pesanan. X) Menagih harga yang salah — Tidak ada penyebutan harga sama sekali dalam percakapan. X) Menunda pengiriman tanpa pemberitahuan — Percakapan membahas masalah pengiriman model yang salah, bukan penundaan pengiriman.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki itu berkata, "Tech Solutions, John bercakap. Ada apa hari ini?" Perempuan itu menjawab, "Helo John. Saya menelefon tentang pesanan nombor 789-B. Saya menerimanya pagi ini, dan sejujurnya, saya agak kecewa." Lelaki itu bertanya, "Oh, saya amat kesal mendengarnya. Bolehkah anda beritahu saya apa masalahnya?" Perempuan itu menjawab, "Bahagian-bahagiannya sepatutnya model XT-500 yang baharu, tetapi yang dihantar adalah model XT-400 yang lama. Ini tidak boleh diterima, kerana kami memerlukan model baharu untuk pelancaran produk minggu depan." Lelaki itu berkata, "Saya faham kekecewaan anda. Biar saya semak sistem sekarang. Nampaknya ada kesilapan di gudang kami. Saya amat memohon maaf atas kesilapan ini."
📝 Sebab jawapan ini — Perempuan itu secara jelas menyatakan, "tetapi yang dihantar adalah model XT-400 yang lama" (the ones delivered are the older XT-400s). Ini adalah petunjuk utama yang menyatakan syarikat menghantar alat ganti model lama, iaitu menghantar alat ganti yang salah.
💡 Tip semasa ujian — Dalam Bahagian 3, perhatikan kata-kata yang menunjukkan emosi negatif atau masalah seperti "disappointed" (kecewa), "unacceptable" (tidak boleh diterima), "issue" (isu/masalah), "error" (kesilapan) apabila penceramah menerangkan sesuatu masalah. Kata-kata ini sering membantu mengenal pasti punca masalah.
📊 Analisis pilihan jawapan salah — X) Menghantar alat ganti model lama — Kenyataan perempuan itu bahawa "yang dihantar adalah model XT-400 yang lama" (the ones delivered are the older XT-400s) mengesahkan jawapan yang betul ini. X) Menghantar nombor pesanan yang salah — Perempuan itu menyebut menerima pesanan nombor 789-B, tetapi masalahnya adalah barangan yang dihantar itu sendiri, bukan ketepatan nombor pesanan. X) Mengecaj harga yang salah — Tiada sebutan harga sama sekali dalam perbualan. X) Menangguhkan penghantaran tanpa notis — Perbualan tersebut membincangkan isu penghantaran model yang salah, bukan kelewatan penghantaran.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem diz: "Tech Solutions, John falando. Como posso ajudar?" A mulher responde: "Olá John. Estou ligando sobre o pedido número 789-B. Recebi hoje de manhã e, francamente, estou bastante decepcionada." O homem pergunta: "Oh, lamento muito ouvir isso. Pode me dizer qual é o problema?" A mulher responde: "As peças deveriam ser do novo modelo XT-500, mas as que foram entregues são os modelos XT-400 mais antigos. Isso é inaceitável, pois precisávamos do novo modelo para um lançamento de produto na próxima semana." O homem diz: "Entendo sua frustração. Deixe-me verificar o sistema imediatamente. Parece que houve uma confusão em nosso depósito. Peço sinceras desculpas por este erro."
📝 Razão desta resposta — A mulher afirma claramente: "mas as que foram entregues são os modelos XT-400 mais antigos" (the ones delivered are the older XT-400s). Esta é a pista chave que indica que a empresa enviou peças do modelo antigo, ou seja, enviou as peças erradas.
💡 Dica para o dia do teste — Na Parte 3, preste atenção a vocabulários que expressam emoções negativas ou problemas, como "disappointed" (decepcionada), "unacceptable" (inaceitável), "issue" (problema), "error" (erro) quando o falante descreve um problema. Essas palavras frequentemente ajudam a identificar a causa do problema.
📊 Análise de opções erradas — X) Enviar peças do modelo antigo — A declaração da mulher de que "as que foram entregues são os modelos XT-400 mais antigos" (the ones delivered are the older XT-400s) confirma esta resposta correta. X) Entregar número de pedido incorreto — A mulher menciona ter recebido o pedido número 789-B, mas o problema é o item entregue em si, não a exatidão do número do pedido. X) Cobrar o preço incorreto — Não há menção de preço algum na conversa. X) Atrasar o envio sem aviso — A conversa aborda o problema de receber o modelo errado, não um atraso na entrega.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသားက “Tech Solutions၊ John က ပြောပါတယ်။ ဘာကူညီပေးရမလဲ ခင်ဗျာ” လို့ ပြောပါတယ်။ အမျိုးသမီးက “မင်္ဂလာပါ John။ မှာယူထားတဲ့ အော်ဒါ နံပါတ် 789-B ကို ဆက်သွယ်တာပါ။ ဒီမနက် ရောက်ပါပြီ၊ တကယ်တော့ ကျွန်မ တော်တော်လေး စိတ်ပျက်မိပါတယ်” လို့ ပြန်ပြောပါတယ်။ အမျိုးသားက “ဪ၊ ကြားရလို့ စိတ်မကောင်းပါဘူး။ ဘာပြဿနာလဲ ဆိုတာ ပြောပြပေးပါဦး” လို့ မေးပါတယ်။ အမျိုးသမီးက “ကုန်ပစ္စည်းတွေက XT-500 မော်ဒယ် အသစ် ဖြစ်ရမှာပါ၊ ဒါပေမယ့် ပို့ပေးတာက XT-400 မော်ဒယ်ဟောင်းပါပဲ။ နောက်အပတ် ကုန်ပစ္စည်း မိတ်ဆက်ပွဲအတွက် အသစ် မော်ဒယ် လိုအပ်နေလို့ ဒါက လက်မခံနိုင်ပါဘူး” လို့ ဖြေပါ��ယ်။ အမျိုးသားက “ခင်ဗျားရဲ့ စိတ်ပျက်မှုကို နားလည်ပါတယ်။ ကျွန်တော် ဘောက်ချာကို ချက်ချင်း စစ်ဆေးပါ့မယ်။ ကျွန်တော်တို့ ဂိုဒေါင်မှာ တစ်ခုခု မှားယွင်းမှု ရှိခဲ့ပုံပဲ။ ဒီအမှားအတွက် ကျွန်တော် တောင်းပန်ပါတယ်” လို့ ပြောပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်အတြက္ၔ — အမျိုးသမီးက “ပို့ပေးတာက XT-400 မော်ဒယ်ဟောင်းပါပဲ” (the ones delivered are the older XT-400s) လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားပါတယ်။ ဒါက ကုမ္ပဏီက မော်ဒယ်ဟောင်းရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေကို ပို့လိုက်တာ၊ ဆိုလိုတာက မှားယွင်းတဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေကို ပို့လိုက်တာကို ဖော်ပြတဲ့ အဓိက အချက်အလက် ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာေအာင္းသိေဆာင္း — Part 3 မှာ၊ စကားပြောသူက ပြဿနာတစ်ခုကို ရှင်းပြတဲ့အခါ "disappointed" (စိတ်ပျက်သည်)၊ "unacceptable" (လက်မခံနိုင်)၊ "issue" (ပြဿနာ)၊ "error" (အမှား) စတဲ့ အနုတ်လက္ခဏာ အမႈေတြ ဒါမှမဟုတ် ပြဿနာတွေကို ဖော်ပြတဲ့ ဝေါဟာရတွေကို သတိထားပါ။ ဒီစကားလုံးတွေက ပြဿနာရဲ့ အကြောင်းရင်းကို သိရှိဖို့ ကူညီလေ့ ရှိပါတယ်။
📊 အမွားအမွတ္ေတြကို ေဝဖန္ျခင္း — X) မော်ဒယ်ဟောင်း အစိတ်အပိုင်းများ ပို့ခြင်း — အမျိုးသမီးရဲ့ “ပို့ပေးတာက XT-400 မော်ဒယ်ဟောင်းပါပဲ” (the ones delivered are the older XT-400s) ဆိုတဲ့ စကားက ဒီအဖြေမှန်ကို အတည်ပြုပါတယ်။ X) အော်ဒါနံပါတ် မှားပို့ခြင်း — အမျိုးသမီးက အော်ဒါနံပါတ် 789-B ရကြောင်း ပြောခဲ့တယ်၊ ဒါပေမယ့် ပြဿနာက ပို့ပေးတဲ့ ပစ္စည်း ကိုယ်တိုင် ဖြစ်တယ်၊ အော်ဒါနံပါတ်ရဲ့ မှန်ကန်မှု မဟုတ်ပါဘူး။ X) ဈေးနှုန်း မှား ကောက်ခံခြင်း — ဒီစကားဝိုင်းမှာ ဈေးနှုန်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မပြောပါဘူး။ X) အကြောင်းကြားခြင်းမရှိဘဲ တင်ပို့မှုကို ကြန့်ကြာစေခြင်း — ကုန်ပစ္စည်း တင်ပို့မှု ကြန့်ကြာတာနဲ့ မသက်ဆိုင်ဘဲ၊ မှားယွင်းတဲ့ မော်ဒယ် ပစ္စည်း ပို့ပေးတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ပြဿနာကို ဒီစကားဝိုင်းက ဆွေးနွေးပါတယ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:這裡是 Tech Solutions,我是 John。今天有什麼能幫您的嗎?
女:你好 John。我打電話是關於訂單號 789-B 的。我今天早上收到了,老實說,我相當失望。
男:哦,很抱歉聽到這個消息。您能告訴我問題出在哪裡嗎?
女:零件應該是新的 XT-500 型號,但送來的卻是舊款的 XT-400。這是不能接受的,因為我們下週的產品發布會需要新型號。
男:我明白您的沮喪。我馬上為您查詢系統。似乎是我們倉庫出了錯。對這個錯誤我深表歉意。
📝 答案解析 —
正確答案是「寄送了舊型號零件」。對話中,女士明確指出收到的零件是「舊款的 XT-400」,而她訂購的是「新的 XT-500 型號」。男士的確認「似乎是我們倉庫出了錯」,證實了公司寄錯了零件型號。
💡 應試技巧 —
聽到「supposed to be」後,務必留意後續的內容,這通常表示實際情況與預期不同,是找出錯誤的關鍵線索。
📊 錯誤選項分析 —
0) 寄送了舊型號零件 — 正確,女士收到了舊款 XT-400 而非訂購的新款 XT-500。
1) 遞送了錯誤的訂單號 — 錯誤,對話中沒有提及訂單號有誤,僅指出零件型號錯誤。
2) 收取了不正確的價格 — 錯誤,對話中完全沒有討論到價格問題。
3) 未經通知延遲出貨 — 錯誤,雖然女士對收到的零件不滿,但包裹是「今天早上收到」,並未提及延遲。
---
[EN]
📖 Passage translation — The man says, "Tech Solutions, John speaking. How can I help you today?" The woman replies, "Hello John. I'm calling about order number 789-B. I received it this morning, and frankly, I'm quite disappointed." The man asks, "Oh, I'm very sorry to hear that. Could you tell me what the issue is?" The woman states, "The parts were supposed to be the new XT-500 model, but the ones delivered are the older XT-400s. This is unacceptable, as we needed the new model for a product launch next week." The man says, "I understand your frustration. Let me check the system right away. It seems there was a mix-up in our warehouse. I sincerely apologize for this error."
📝 Why this answer — The woman explicitly states, "but the ones delivered are the older XT-400s" (the ones delivered are the older XT-400s). This is the key clue indicating the company sent parts of the older model, meaning they sent the wrong parts.
💡 Test-day tip — In Part 3, pay attention to vocabulary expressing negative emotions or problems like "disappointed," "unacceptable," "issue," and "error" when speakers describe a problem. These words often help pinpoint the cause of the issue.
📊 Wrong-option analysis — X) Delivered the wrong order number — The woman mentions receiving order number 789-B, but the problem is the item delivered itself, not the accuracy of the order number. X) Charged the incorrect price — There is no mention of price at all in the conversation. X) Delayed the shipment without notice — The conversation addresses the issue of receiving the wrong model parts, not a delay in shipment.
Soalan berkaitan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?