TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Woman: Hello, Mr. Harrison's office? I'm calling about the Marketing Manager position I applied for last week. My name is Sarah Chen.
Man: Ah, Ms. Chen. Yes, Mr. Harrison reviewed your application. He was quite impressed and would like to schedule an initial interview.
Woman: That's wonderful news! When would be a convenient time?
Man: He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?
Woman: Monday afternoon is perfect. Should I prepare anything specific for this initial meeting?
Man: Just bring a copy of your resume and be ready to discuss your experience in digital marketing. We'll also briefly go over the proposed meeting agenda for potential projects.
Soalan
When does the man suggest the interview could take place?
Pilihan
- A. Next Monday morning
- B. Next week
- C. This coming Friday
- D. Monday afternoon ✓
Jawapan
D. Monday afternoon
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 여성: 안녕하세요, 해리슨 씨 사무실이죠? 지난주에 지원했던 마케팅 매니저 직책에 대해 전화드렸습니다. 제 이름은 사라 첸입니다. 남성: 아, 첸 씨. 네, 해리슨 씨께서 지원서를 검토하셨습니다. 매우 인상 깊게 보셨고, 초기 인터뷰를 잡고 싶어 합니다. 여성: 정말 좋은 소식이군요! 언제 시간이 괜찮으신가요? 남성: 다음 주 초에 시간이 좀 있습니다. 월요일 오후는 괜찮으신가요? 여성: 월요일 오후 좋습니다. 이 초기 면담을 위해 특별히 준비해야 할 것이 있나요? 남성: 이력서 사본만 가져오시고 디지털 분야 경험에 대해 이야기할 준비를 하시면 됩니다.
📝 정답이유 — 남성은 "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?"라고 말하며 인터뷰 시간을 제안합니다. 여성은 "Monday afternoon is perfect."라고 답하며 동의합니다. 따라서 남성이 제안한 시간은 'Monday afternoon'입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화에서 명시적으로 언급된 시간, 장소, 날짜 등을 정확히 파악하는 것이 중요합니다. 남성이 제안한 시간과 여성이 동의한 시간을 잘 듣고 일치하는 선택지를 고르세요.
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — 남성은 'early next week'라고 했지만, 구체적으로 'Monday afternoon'을 제안했습니다. X) Next week — 'Next week'은 너무 광범위한 표현이며, 남성은 더 구체적인 시간을 제안했습니다. X) This coming Friday — 지문에서 금요일에 대한 언급은 전혀 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:「もしもし、ハリソンさんのオフィスですか?先週応募したマーケティングマネージャー職についてお電話しています。サラ・チェンと申します。」 男性:「ああ、チェンさん。はい、ハリソンさんがあなたの応募書類を確認なさいました。大変感銘を受けており、最初の面接を設定したいと考えております。」 女性:「それは素晴らしい知らせですね!いつがご都合の良い時間でしょうか?」 男性:「来週初めにいくつか空きがございます。月曜日の午後はいかがでしょうか?」 女性:「月曜日の午後で結構です。この最初の面談のために何か特別な準備をすべきことはありますか?」 男性:「履歴書のコピーをお持ちいただき、デジタル分野でのご経験についてお話しいただけるように準備してください。」
📝 정답이유 — 男性は「He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?」(来週初めにいくつか空きがございます。月曜日の午後はいかがでしょうか?)と述べて、面接の時間を提案しています。女性は「Monday afternoon is perfect.」(月曜日の午後で結構です。)と返答して同意しています。したがって、男性が提案した時間は「Monday afternoon」です。
💡 실전팁 — Part 3では、会話で明示的に言及された時間、場所、日付などを正確に把握することが重要です。男性が提案した時間と女性が同意した時間に注意を払い、一致する選択肢を選んでください。
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — 男性は「来週初め」とは言いましたが、具体的に「月曜日の午後」を提案しました。 X) Next week — 「来週」は広すぎる表現であり、男性はより具体的な時間を提案しました。 X) This coming Friday — 金曜日については、本文で全く言及されていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: สวัสดีค่ะ นี่สำนักงานของคุณแฮร์ริสัน ดิฉันโทรมาเกี่ยวกับตำแหน่งผู้จัดการฝ่ายการตลาดที่สมัครไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วค่ะ ชื่อซาร่าห์ เฉิน ค่ะ ผู้ชาย: อ้อ คุณเฉินครับ ครับ คุณแฮร์ริสันได้ตรวจสอบใบสมัครของคุณแล้วครับ เขาประทับใจมากและต้องการนัดสัมภาษณ์เบื้องต้นครับ ผู้หญิง: เป็นข่าวดีมากเลยค่ะ! จะสะดวกช่วงไหนบ้างคะ? ผู้ชาย: เขามีเวลาว่างช่วงต้นสัปดาห์หน้าน่ะครับ ช่วงบ่ายวันจันทร์จะเป็นอย่างไรบ้างครับ? ผู้หญิง: บ่ายวันจันทร์สมบูรณ์แบบเลยค่ะ ฉันควรเตรียมอะไรเป็นพิเศษสำหรับการประชุมเบื้องต้นนี้ไหมคะ? ผู้ชาย: แค่นำสำเนาประวัติย่อของคุณมาด้วย และเตรียมพร้อมที่จะพูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณในด้านดิจิทัลครับ
📝 정답이유 — ผู้ชายเสนอเวลาสัมภาษณ์โดยกล่าวว่า "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" (เขามีเวลาว่างช่วงต้นสัปดาห์หน้าน่ะครับ ช่วงบ่ายวันจันทร์จะเป็นอย่างไรบ้างครับ?) ผู้หญิงตอบตกลงโดยกล่าวว่า "Monday afternoon is perfect." (บ่ายวันจันทร์สมบูรณ์แบบเลยค่ะ) ดังนั้น เวลาที่ผู้ชายเสนอคือ 'Monday afternoon'
💡 실전팁 — สำหรับ Part 3 สิ่งสำคัญคือต้องจับเวลา สถานที่ หรือวันที่ที่กล่าวถึงอย่างชัดเจนในการสนทนา หากได้ยินผู้ชายเสนอเวลาและผู้หญิงตอบตกลง ให้เลือกตัวเลือกที่ตรงกัน
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — ผู้ชายบอกว่า "ต้นสัปดาห์หน้า" แต่เสนอเวลาที่เฉพาะเจาะจงคือ "บ่ายวันจันทร์" X) Next week — "สัปดาห์หน้า" เป็นคำที่กว้างเกินไป ผู้ชายเสนอเวลาที่เจาะจงกว่านั้น X) This coming Friday — ไม่มีส่วนใดของบทสนทนาที่กล่าวถึงวันศุกร์เลย
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Chào văn phòng ông Harrison? Tôi gọi về vị trí Quản lý Tiếp thị mà tôi đã ứng tuyển tuần trước. Tên tôi là Sarah Chen. Nam: À, cô Chen. Vâng, ông Harrison đã xem xét hồ sơ của cô. Ông ấy khá ấn tượng và muốn lên lịch một cuộc phỏng vấn ban đầu. Phụ nữ: Đó là tin tuyệt vời! Khi nào thì tiện cho ông ạ? Nam: Ông ấy có một số thời gian trống vào đầu tuần tới. Chiều thứ Hai thì sao ạ? Phụ nữ: Chiều thứ Hai là hoàn hảo. Tôi có cần chuẩn bị gì đặc biệt cho buổi gặp mặt ban đầu này không ạ? Nam: Chỉ cần mang theo bản sao sơ yếu lý lịch của cô và sẵn sàng thảo luận về kinh nghiệm của cô trong lĩnh vực kỹ thuật số.
📝 정답이유 — Người đàn ông đề xuất thời gian phỏng vấn bằng câu "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" (Ông ấy có một số thời gian trống vào đầu tuần tới. Chiều thứ Hai thì sao ạ?). Người phụ nữ đồng ý bằng câu "Monday afternoon is perfect." (Chiều thứ Hai là hoàn hảo.). Do đó, thời gian mà người đàn ông đề xuất là 'Monday afternoon'.
💡 실전팁 — Trong Phần 3, điều quan trọng là phải nắm bắt chính xác thời gian, địa điểm hoặc ngày tháng được đề cập rõ ràng trong cuộc hội thoại. Hãy chú ý đến thời gian mà người đàn ông đề xuất và thời gian mà người phụ nữ đồng ý, sau đó chọn phương án phù hợp.
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — Người đàn ông nói "đầu tuần tới" nhưng đề xuất một thời gian cụ thể là "chiều thứ Hai". X) Next week — "Tuần tới" là một cách nói quá chung chung; người đàn ông đã đề xuất một thời gian cụ thể hơn. X) This coming Friday — Không có đề cập nào đến ngày thứ Sáu trong đoạn hội thoại.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita: Halo, kantor Mr. Harrison? Saya menelepon mengenai posisi Manajer Pemasaran yang saya lamar minggu lalu. Nama saya Sarah Chen. Pria: Ah, Ms. Chen. Ya, Mr. Harrison meninjau lamaran Anda. Dia cukup terkesan dan ingin menjadwalkan wawancara awal. Wanita: Itu berita bagus sekali! Kapan waktu yang nyaman? Pria: Beliau ada waktu luang awal minggu depan. Apakah Senin sore cocok untuk Anda? Wanita: Senin sore sempurna. Apakah saya perlu menyiapkan sesuatu yang spesifik untuk pertemuan awal ini? Pria: Cukup bawa salinan resume Anda dan bersiaplah untuk membahas pengalaman Anda di bidang digital.
📝 정답이유 — Pria tersebut menyarankan waktu wawancara dengan mengatakan, "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" (Beliau ada waktu luang awal minggu depan. Apakah Senin sore cocok untuk Anda?). Wanita menjawab setuju dengan mengatakan, "Monday afternoon is perfect." (Senin sore sempurna.). Oleh karena itu, waktu yang disarankan pria adalah 'Monday afternoon'.
💡 실전팁 — Pada Part 3, penting untuk menangkap waktu, lokasi, atau tanggal yang disebutkan secara eksplisit dalam percakapan. Dengarkan baik-baik waktu yang disarankan oleh pria dan waktu yang disetujui oleh wanita, lalu pilih opsi yang cocok.
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — Pria menyebutkan "awal minggu depan" tetapi menyarankan waktu spesifik 'Senin sore'. X) Next week — "Minggu depan" adalah istilah yang terlalu luas; pria menyarankan waktu yang lebih spesifik. X) This coming Friday — Tidak ada penyebutan hari Jumat dalam dialog tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita: Hello, pejabat Mr. Harrison? Saya menelefon tentang jawatan Pengurus Pemasaran yang saya mohon minggu lalu. Nama saya Sarah Chen. Lelaki: Ah, Cik Chen. Ya, Mr. Harrison telah menyemak permohonan anda. Beliau amat berpuas hati dan ingin menjadualkan satu temuduga awal. Wanita: Itu berita baik! Bilakah masa yang sesuai? Lelaki: Beliau ada sedikit kelapangan awal minggu hadapan. Adakah petang Isnin sesuai untuk anda? Wanita: Petang Isnin amat sempurna. Perlukah saya menyediakan sesuatu yang khusus untuk pertemuan awal ini? Lelaki: Bawa sahaja salinan resume anda dan bersedia untuk membincangkan pengalaman anda dalam bidang digital.
📝 정답이유 — Lelaki itu mencadangkan waktu temuduga dengan menyatakan, "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" (Beliau ada sedikit kelapangan awal minggu hadapan. Adakah petang Isnin sesuai untuk anda?). Wanita kemudian bersetuju dengan berkata, "Monday afternoon is perfect." (Petang Isnin amat sempurna.). Oleh itu, masa yang dicadangkan oleh lelaki itu ialah 'Monday afternoon'.
💡 실전팁 — Dalam Bahagian 3, penting untuk mengenal pasti masa, lokasi, atau tarikh yang disebut secara eksplisit dalam perbualan. Dengarkan dengan teliti cadangan masa oleh lelaki dan persetujuan wanita untuk memilih jawapan yang betul.
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — Lelaki menyebut 'awal minggu hadapan' tetapi mencadangkan waktu spesifik 'petang Isnin'. X) Next week — 'Minggu hadapan' adalah istilah yang terlalu umum; lelaki mencadangkan masa yang lebih spesifik. X) This coming Friday — Tiada sebutan tentang hari Jumaat dalam dialog tersebut.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher: Alô, escritório do Sr. Harrison? Estou ligando sobre a vaga de Gerente de Marketing para a qual me candidatei na semana passada. Meu nome é Sarah Chen. Homem: Ah, Sra. Chen. Sim, o Sr. Harrison revisou sua candidatura. Ele ficou bastante impressionado e gostaria de agendar uma entrevista inicial. Mulher: Que ótima notícia! Quando seria um horário conveniente? Homem: Ele tem disponibilidade no início da próxima semana. Uma tarde de segunda-feira funcionaria para você? Mulher: Uma tarde de segunda-feira é perfeita. Devo preparar algo específico para esta reunião inicial? Homem: Apenas traga uma cópia do seu currículo e esteja pronta para discutir sua experiência na área digital.
📝 정답이유 — O homem sugere o horário da entrevista dizendo: "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" (Ele tem disponibilidade no início da próxima semana. Uma tarde de segunda-feira funcionaria para você?). A mulher concorda dizendo: "Monday afternoon is perfect." (Uma tarde de segunda-feira é perfeita.). Portanto, o horário sugerido pelo homem é 'Monday afternoon'.
💡 실전팁 — Na Parte 3, é crucial identificar os horários, locais ou datas mencionados explicitamente na conversa. Preste atenção à sugestão de horário do homem e à concordância da mulher para encontrar a opção correta.
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — O homem mencionou 'início da próxima semana', mas sugeriu um horário específico: 'tarde de segunda-feira'. X) Next week — 'Próxima semana' é um termo muito vago; o homem ofereceu um horário mais específico. X) This coming Friday — Não há menção à sexta-feira no diálogo.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသမီး - မင်္ဂလာပါ၊ ဟယ်ရီဆင်ရဲ့ရုံးခန်းလား။ ကျွန်မ ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က လျှောက်ထားခဲ့တဲ့ Marketing Manager ရာထူးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဖုန်းခေါ်ဆိုတာပါ။ ကျွန်မနာမည်က Sarah Chen ပါ။ အမျိုးသား - အိုး၊ Chen မ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ Mr. Harrison က သင့်ရဲ့ လျှောက်လွှာကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခဲ့ပါတယ်။ သူက တော်တော်ကို သဘောကျခဲ့ပြီး ပထမအကြိမ် အင်တာဗျူးကို စီစဉ်ချင်ပါတယ်။ အမျိုးသမီး - ဒါ အရမ်းကို ကောင်းတဲ့ သတင်းပါပဲ။ ဘယ်အချိန် အဆင်ပြေမလဲ ခင်ဗျာ။ အမျိုးသား - သူက နောက်အပတ်အစောပိုင်းမှာ အချိန်နည်းနည်း ရှိပါတယ်။ တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်ပိုင်းက သင့်အတွက် အဆင်ပြေမလား။ အမျိုးသမီး - တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်ပိုင်းက အလွန်ကို ပြီးပြည့်စုံပါတယ်။ ဒီပထမအကြိမ် တွေ့ဆုံမှုအတွက် ကျွန်မ ဘာများ အထူး ပြင်ဆင်ရမလဲ ခင်ဗျာ။ အမျိုးသား - သင့်ရဲ့ Resume ကို တစ်စောင် ယူလာပြီး ဒီဂျစ်တယ် နယ်ပယ်မှာ သင့်ရဲ့ အတွေ့အကြုံကို ဆွေးနွေးဖို့ အသင့်ပြင်ထားပါ။
📝 정답이유 — အမျိုးသားက "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?" ("နောက်အပတ်အစောပိုင်းမှာ အချိန်နည်းနည်း ရှိပါတယ်။ တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်ပိုင်းက သင့်အတွက် အဆင်ပြေမလား။") လို့ ပြောပြီး အင်တာဗျူးအချိန်ကို အကြံပြုပါတယ်။ အမျိုးသမီးက "Monday afternoon is perfect." ("တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်ပိုင်းက အလွန်ကို ပြီးပြည့်စုံပါတယ်") လို့ ပြန်ပြောပြီး သဘောတူပါတယ်။ ဒါကြောင့် အမျိုးသားက အကြံပြုတဲ့အချိန်က 'Monday afternoon' ဖြစ်ပါတယ်။
💡 실전팁 — Part 3 မှာဆိုရင် စကားဝိုင်းထဲမှာ ပေါ်ပေါ်လွင်လွင် ပြောထားတဲ့ အချိန်၊ နေရာ ဒါမှမဟုတ် ရက်စွဲတွေကို ပီပီပြင်ပြင် မှတ်သားဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ အမျိုးသားက အကြံပြုတဲ့အချိန်နဲ့ အမျိုးသမီးက သဘောတူတဲ့အချိန်ကို ကောင်းကောင်းနားထောင်ပြီး ကိုက်ညီတဲ့ ရွေးချယ်စရာကို ရွေးချယ်ပါ။
📊 오답분석 — X) Next Monday morning — အမျိုးသားက 'နောက်အပတ်အစောပိုင်း' လို့ ပြောခဲ့ပေမယ့် 'တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်ပိုင်း' ဆိုတဲ့ သတ်သတ်မှတ်မှတ်အချိန်ကို အကြံပြုခဲ့ပါတယ်။ X) Next week — 'နောက်အပတ်' ဆိုတာက သိပ်ကို ကျယ်ပြန့်တဲ့ စကားလုံးဖြစ်ပြီး အမျိုးသားက ပိုပြီး သတ်သတ်မှတ်မှတ်အချိန်ကို ပြောခဲ့တာပါ။ X) This coming Friday — ဒီ စကားဝိုင်းမှာ သောကြာနေ့နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အပြောဆိုမရှိပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — woman: 你好,哈里森先生的辦公室嗎?我打電話是關於我上週申請的行銷經理職位。我叫 Sarah Chen。
man: 啊,陳小姐。是的,哈里森先生看過您的申請了。他印象深刻,想安排一次初步面試。
woman: 這是個好消息!什麼時候比較方便呢?
man: 他下週初有一些空檔。下週一下午可以嗎?
woman: 下午很好。這次初步會面我需要準備什麼特別的東西嗎?
man: 只要帶一份您的履歷,並準備好討論您在數位行銷方面的經驗。
📝 答案解析 — 正確答案是 "Monday afternoon"。Man 明確說了 "Would Monday afternoon work for you?" (下週一下午可以嗎?),Woman 也同意 "Monday afternoon is perfect." (下午很好)。因此,這是男士提出的建議面試時間。
💡 應試技巧 — 當對話中出現「提議時間」和「同意時間」時,務必留意雙方確認的具體時間點,這通常是考題的關鍵。
📊 錯誤選項分析 — X) Next Monday morning — man 提議的是下午,而非上午。 X) Next week — 雖然面試在下週,但這是籠統的說法,不夠具體。 X) This coming Friday — 對話中並未提及星期五,男士提議的是下週一。
---
[EN]
📖 Passage translation — Woman: Hello, Mr. Harrison's office? I'm calling about the Marketing Manager position I applied for last week. My name is Sarah Chen. Man: Ah, Ms. Chen. Yes, Mr. Harrison reviewed your application. He was quite impressed and would like to schedule an initial interview. Woman: That's wonderful news! When would be a convenient time? Man: He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you? Woman: Monday afternoon is perfect. Should I prepare anything specific for this initial meeting? Man: Just bring a copy of your resume and be ready to discuss your experience in digit
📝 Why this answer — The man suggests the interview time by saying, "He has some availability early next week. Would Monday afternoon work for you?". The woman agrees by replying, "Monday afternoon is perfect." Therefore, the time suggested by the man is 'Monday afternoon'.
💡 Test-day tip — In Part 3, it is crucial to accurately identify the time, place, or date explicitly mentioned in the conversation. Listen carefully for the man's suggested time and the woman's agreement to find the correct option.
📊 Wrong-option analysis — X) Next Monday morning — The man mentioned 'early next week' but specifically suggested 'Monday afternoon'. X) Next week — 'Next week' is too broad; the man offered a more specific time frame. X) This coming Friday — There is no mention of Friday in the dialogue.
Soalan berkaitan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?