TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Woman: Thank you for calling Stellar Solutions, this is Sarah. How can I help you?
Man: Hi Sarah, I'm calling about order number 78B45. I received it yesterday, and the main item, the ergonomic chair, is damaged.
Woman: Oh, I do apologize for that. Could you describe the damage?
Man: The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery. It looks like it may have been damaged during shipping.
Woman: I see. We are very sorry about this. Let me check your order details. Yes, I see it here. We can certainly send you a replacement chair immediately. Would you like to have it shipped to the same address?
Man: Yes, please. And what should I do with the damaged one?
Woman: You don't need to worry about returning the damaged chair. We'll arrange for a pickup at your convenience next week. We should also review our packaging procedures following this incident.
Man: That sounds acceptable. I appreciate the quick resolution. We were planning on using these chairs for the new office setup as part of our marketing campaign strategy, so receiving them damaged was quite inconvenient.
Woman: Understood. I've processed the replacement order now. You should receive a confirmation email within the hour. Again, please accept our sincerest apologies for the inconvenience.
Soalan
What is wrong with the ergonomic chair?
Pilihan
- A. It is the wrong color.
- B. It is missing a part.
- C. It is broken. ✓
- D. It was delivered too late.
Jawapan
C. It is broken.
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 남성: 안녕하세요, Sarah. 주문 번호 78B45에 대해 전화했습니다. 어제 받았는데, 주요 품목인 인체공학 의자에 손상이 있습니다. 여성: 아, 죄송합니다. 어떤 손상인지 설명해주시겠어요? 남성: 팔걸이가 깨졌고, 덮개에 상당한 찢어진 부분이 있습니다. 운송 중에 손상된 것 같습니다. 여성: 알겠습니다. 이에 대해 매우 죄송합니다. 주문 정보를 확인해보겠습니다. 네, 여기 있네요. 즉시 교체 의자를 보내드릴 수 있습니다.
📝 정답이유 — 남성은 "the ergonomic chair, is damaged"라고 명확히 말했습니다. 또한 "The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery"라고 구체적인 손상 내용을 설명했습니다. 이는 의자가 파손되었음을 나타내므로 'It is broken.'이 정답입니다.
💡 실전팁 — Part 3 대화에서는 문제점이나 불만 사항을 묻는 질문이 자주 나옵니다. 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working'과 같은 부정적인 표현이나 문제 상황을 나타내는 단어를 주의 깊게 들으세요.
📊 오답분석 — X) It is the wrong color. — 색상에 대한 언급은 대화에 전혀 없습니다. X) It is missing a part. — 부분이 누락되었다는 말 대신 팔걸이가 깨지고 덮개가 찢어졌다는 구체적인 파손 내용이 언급되었습니다. X) It was delivered too late. — 배송 지연에 대한 언급은 없으며, 'received it yesterday'라고 하여 배송 시점에 대한 불만은 없음을 알 수 있습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:Stellar Solutionsにお電話いただきありがとうございます、Sarahです。どのようなご用件でしょうか?男性:Sarahさん、こんにちは。注文番号78B45についてお電話しています。昨日受け取ったのですが、主力商品であるエルゴノミクスチェアが破損していました。女性:おそれはしございません。どのような損傷か、詳しくお聞かせいただけますか?男性:アームレストが割れており、張り地に大きな破れがあります。輸送中に損傷したようです。女性:承知いたしました。ご迷惑をおかけし大変申し訳ございません。注文詳細を確認いたします。はい、こちらにあります。すぐに交換品をお送りできます。
📝 정답이유 — 男性は「エルゴノミクスチェアが破損していました」(the ergonomic chair, is damaged) と明確に述べており、「アームレストが割れていて、張り地に大きな破れがあります」(The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery) と具体的な損傷内容も説明しています。これは椅子が壊れていることを示しているため、「壊れている」(It is broken) が正解です。
💡 실전팁 — Part 3の会話では、問題点や不満を尋ねる質問がよく出題されます。'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working' のような否定的な単語や、問題状況を示す語句に注意して聞き取りましょう。
📊 오답분석 — X) It is the wrong color. — 色に関する言及は会話の中に全くありません。 X) It is missing a part. — 部品が欠けているとは言わず、アームレストが割れていて張り地が破れているという具体的な破損内容が挙げられています。 X) It was delivered too late. — 配達の遅延については言及がなく、「昨日受け取りました」(received it yesterday) とあり、配達時期に対する不満はないことがわかります。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: ขอบคุณที่โทรศัพท์มาที่ Stellar Solutions นะคะ ดิฉัน Sarah มีอะไรให้ช่วยคะ? ผู้ชาย: สวัสดีครับ Sarah ผมโทรมาเกี่ยวกับหมายเลขคำสั่งซื้อ 78B45 ครับ ผมได้รับของเมื่อวานนี้ และสินค้าหลักคือเก้าอี้ Ergonomic มีความเสียหายครับ ผู้หญิง: โอ ฉันต้องขออภัยจริงๆ ค่ะ คุณช่วยอธิบายความเสียหายได้ไหมคะ? ผู้ชาย: ที่วางแขนแตก และมีรอยฉีกขาดอย่างเห็นได้ชัดที่เบาะครับ ดูเหมือนว่าอาจจะเสียหายระหว่างการขนส่งครับ ผู้หญิง: เข้าใจแล้วค่ะ เราต้องขออภัยจริงๆ ค่ะ ขอฉันตรวจสอบรายละเอียดคำสั่งซื้อของคุณนะคะ ใช่ค่ะ ฉันเห็นแล้วค่ะ เราสามารถส่งเก้าอี้ตัวใหม่ให้คุณได้ทันทีค่ะ
📝 정답이유 — ผู้ชายระบุอย่างชัดเจนว่า "เก้าอี้ Ergonomic มีความเสียหาย" (the ergonomic chair, is damaged) และได้ให้รายละเอียดความเสียหายเฉพาะเจาะจง เช่น "ที่วางแขนแตก และมีรอยฉีกขาดอย่างเห็นได้ชัดที่เบาะ" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery) ซึ่งบ่งชี้ว่าเก้าอี้ชำรุด ดังนั้น ตัวเลือก "It is broken." จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 실전팁 — ในข้อสอบ Part 3 การสนทนาที่เกี่ยวกับปัญหาหรือข้อร้องเรียนมักพบบ่อย ให้ตั้งใจฟังคำศัพท์ที่บ่งบอกถึงปัญหา เช่น 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working' หรือการแสดงสถานการณ์ที่ไม่ปกติ
📊 오답분석 — X) It is the wrong color. — ไม่มีการกล่าวถึงเรื่องสีในบทสนทนาเลย X) It is missing a part. — ไม่ได้กล่าวว่ามีชิ้นส่วนขาดหายไป แต่เป็นการกล่าวถึงความเสียหายที่เกิดขึ้น เช่น ที่วางแขนแตกและเบาะฉีกขาด X) It was delivered too late. — ไม่มีการพูดถึงการส่งล่าช้า และผู้พูดกล่าวว่า "ได้รับเมื่อวานนี้" (received it yesterday) ซึ่งแสดงว่าไม่ได้รับเกี่ยวกับเวลาจัดส่ง
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Cảm ơn quý khách đã gọi đến Stellar Solutions, tôi là Sarah. Tôi có thể giúp gì cho quý khách? Nam: Chào Sarah, tôi gọi về đơn hàng số 78B45. Tôi đã nhận được hàng hôm qua và món hàng chính, chiếc ghế công thái học, đã bị hư hỏng. Phụ nữ: Ồ, tôi xin lỗi về điều đó. Quý khách có thể mô tả hư hỏng được không? Nam: Tay vịn bị nứt và có một vết rách đáng kể trên lớp bọc. Có vẻ như nó đã bị hư hỏng trong quá trình vận chuyển. Phụ nữ: Tôi hiểu rồi. Chúng tôi rất xin lỗi về việc này. Để tôi kiểm tra chi tiết đơn hàng của quý khách. Vâng, tôi thấy rồi đây. Chúng tôi chắc chắn có thể gửi cho quý khách một chiếc ghế thay thế ngay lập tức.
📝 Lý do chọn đáp án — Người đàn ông nói rõ ràng "chiếc ghế công thái học, đã bị hư hỏng" (the ergonomic chair, is damaged). Ông cũng mô tả chi tiết về hư hỏng: "Tay vịn bị nứt và có một vết rách đáng kể trên lớp bọc" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery). Điều này cho thấy chiếc ghế bị hỏng, vì vậy đáp án "It is broken." là chính xác.
💡 Mẹo làm bài — Trong Part 3, các câu hỏi về vấn đề hoặc lời phàn nàn thường xuất hiện. Hãy chú ý lắng nghe các từ khóa chỉ ra vấn đề như 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working' hoặc các cụm từ mô tả tình huống bất thường.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) It is the wrong color. — Cuộc hội thoại không hề đề cập đến màu sắc của ghế. X) It is missing a part. — Người đàn ông không nói rằng một bộ phận bị thiếu, mà thay vào đó ông mô tả các hư hỏng cụ thể như tay vịn bị nứt và lớp bọc bị rách. X) It was delivered too late. — Không có đề cập nào về việc giao hàng trễ; người đàn ông nói "Tôi đã nhận được hàng hôm qua" (received it yesterday), cho thấy không có vấn đề về thời gian giao hàng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita: Terima kasih telah menghubungi Stellar Solutions, saya Sarah. Ada yang bisa saya bantu? Pria: Hai Sarah, saya menelepon terkait nomor pesanan 78B45. Saya menerimanya kemarin, dan barang utama, kursi ergonomis, rusak. Wanita: Oh, saya mohon maaf untuk itu. Bisakah Anda jelaskan kerusakannya? Pria: Sandaran lengan retak, dan ada robekan yang signifikan pada pelapisnya. Sepertinya itu rusak selama pengiriman. Wanita: Saya mengerti. Kami sangat menyesal tentang ini. Biar saya periksa detail pesanan Anda. Ya, saya lihat di sini. Kami pasti bisa mengirimkan kursi pengganti segera.
📝 Alasan memilih jawaban — Pria tersebut dengan jelas menyatakan "kursi ergonomis, rusak" (the ergonomic chair, is damaged). Dia juga memberikan detail spesifik tentang kerusakan: "Sandaran lengan retak, dan ada robekan yang signifikan pada pelapisnya" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery). Ini menunjukkan kursi tersebut rusak, sehingga pilihan "It is broken." adalah benar.
💡 Tips saat ujian — Dalam Part 3, pertanyaan tentang masalah atau keluhan sering muncul. Perhatikan baik-baik kata-kata yang menunjukkan masalah seperti 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working', atau frasa yang menggambarkan situasi yang tidak biasa.
📊 Analisis pilihan salah — X) It is the wrong color. — Tidak ada penyebutan warna kursi sama sekali dalam percakapan tersebut. X) It is missing a part. — Pria tersebut tidak mengatakan ada bagian yang hilang, melainkan ia mendeskripsikan kerusakan spesifik seperti sandaran lengan yang retak dan pelapis yang robek. X) It was delivered too late. — Tidak ada penyebutan keterlambatan pengiriman; pria tersebut mengatakan "Saya menerimanya kemarin" (received it yesterday), yang menunjukkan tidak ada masalah dengan waktu pengiriman.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita: Terima kasih kerana menghubungi Stellar Solutions, saya Sarah. Ada apa-apa yang boleh saya bantu? Lelaki: Hai Sarah, saya telefon mengenai nombor pesanan 78B45. Saya menerimanya semalam, dan item utama, iaitu kerusi ergonomik, telah rosak. Wanita: Oh, saya amat memohon maaf tentang itu. Boleh anda terangkan kerosakannya? Lelaki: Sandaran lengan retak, dan terdapat koyakan yang ketara pada pelapisnya. Nampaknya ia rosak semasa penghantaran. Wanita: Saya faham. Kami amat kesal mengenainya. Biar saya semak butiran pesanan anda. Ya, saya lihat di sini. Kami pasti boleh menghantarkan kerusi gantian dengan segera.
📝 Sebab jawapan — Lelaki itu dengan jelas menyatakan "kerusi ergonomik, rosak" (the ergonomic chair, is damaged). Dia juga memberikan butiran spesifik tentang kerosakan: "Sandaran lengan retak, dan terdapat koyakan yang ketara pada pelapisnya" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery). Ini menunjukkan kerusi itu pecah, oleh itu pilihan "It is broken." adalah betul.
💡 Petua semasa ujian — Dalam Bahagian 3, soalan tentang masalah atau aduan kerap muncul. Beri perhatian khusus kepada kata kunci yang menunjukkan masalah seperti 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working', atau frasa yang menggambarkan situasi yang tidak normal.
📊 Analisis pilihan salah — X) It is the wrong color. — Tiada sebutan tentang warna kerusi dalam perbualan tersebut. X) It is missing a part. — Lelaki itu tidak menyatakan bahawa ada bahagian yang hilang, sebaliknya beliau menggambarkan kerosakan spesifik seperti sandaran lengan yang retak dan pelapis yang terkoyak. X) It was delivered too late. — Tiada sebutan mengenai kelewatan penghantaran; lelaki itu berkata "Saya menerimanya semalam" (received it yesterday), yang menunjukkan tiada masalah dengan masa penghantaran.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher: Obrigada por ligar para a Stellar Solutions, aqui é Sarah. Como posso ajudar? Homem: Oi Sarah, estou ligando sobre o número de pedido 78B45. Recebi ontem, e o item principal, a cadeira ergonômica, está danificada. Mulher: Oh, peço desculpas por isso. Você poderia descrever o dano? Homem: O apoio de braço está trincado e há um rasgo significativo no estofado. Parece que foi danificado durante o transporte. Mulher: Entendo. Lamentamos muito por isso. Deixe-me verificar os detalhes do seu pedido. Sim, vejo aqui. Certamente podemos enviar uma cadeira de substituição imediatamente.
📝 Razão da resposta — O homem afirma claramente "a cadeira ergonômica, está danificada" (the ergonomic chair, is damaged). Ele também fornece detalhes específicos sobre o dano: "O apoio de braço está trincado e há um rasgo significativo no estofado" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery). Isso indica que a cadeira está quebrada, portanto, a opção "It is broken." está correta.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, perguntas sobre problemas ou reclamações são frequentes. Preste atenção especial a palavras que indicam problemas como 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working', ou frases que descrevem uma situação incomum.
📊 Análise das opções erradas — X) It is the wrong color. — Não há menção à cor da cadeira na conversa. X) It is missing a part. — O homem não disse que uma peça estava faltando, mas sim descreveu danos específicos como o apoio de braço trincado e o estofado rasgado. X) It was delivered too late. — Não houve menção a atraso na entrega; o homem disse "Recebi ontem" (received it yesterday), indicando que não houve problema com o tempo de entrega.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ခြင်း — အမျိုးသမီး- Stellar Solutions ကိုဆက်သွယ်ပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ ကျွန်မ Sarah ပါ။ ဘာအကူအညီပေးရမလဲ။ အမျိုးသား- မင်္ဂလာပါ Sarah၊ ကျွန်တော် orders 78B45 နဲ့ပတ်သက်ပြီး ဖုန်းဆက်နေတာပါ။ မနေ့က ရခဲ့ပါတယ်၊ ပင်မပစ္စည်းဖြစ်တဲ့ ergonomic chair က ပျက်စီးနေပါတယ်။ အမျိုးသမီး- အို.. တောင်းပန်ပါတယ်နော်။ ပျက်စီးမှုကို ဖော်ပြပေးလို့ရမလား။ အမျိုးသား- လက်ကိုင်နေရာက အရစ်ထစ်တွေ ကျိုးနေပြီး၊ ထိုင်ခုံအပေါ်ပိုင်းမှာလည်း ပေါက်ပြဲနေပါတယ်။ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအတွင်း ပျက်စီးသွားပုံရတယ်။ အမျိုးသမီး- နားလည်ပါတယ်..။ ဒီအတွက် ကျွန်တော်တို့ တောင်းပန်ပါတယ်။ မှာယူမှုအသေးစိတ်ကို စစ်ဆေးပါ့မယ်။ ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီမှာ တွေ့ပါပြီ။ အစားထိုးထိုင်ခုံကို ချက်ချင်း ပို့ပေးနိုင်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရခြင်း အကြောင်း — အမျိုးသားက "ergonomic chair က ပျက်စီးနေပါတယ်" (the ergonomic chair, is damaged) လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောပါတယ်။ သူက ပျက်စီးမှုရဲ့ အသေးစိတ်ကိုလည်း ဖော်ပြပါတယ် "လက်ကိုင်နေရာက အရစ်ထစ်တွေ ကျိုးနေပြီး၊ ထိုင်ခုံအပေါ်ပိုင်းမှာလည်း ပေါက်ပြဲနေပါတယ်" (The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery)။ ဒါက ထိုင်ခုံ ပျက်စီးနေတာကို ဖော်ပြနေတာဆိုတော့ "It is broken." က မှန်ကန်တဲ့ အဖြေဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 စကားပြောတွေမှာ ပြဿနာ ဒါမှမဟုတ် တိုင်ကြားမှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေ မကြာခဏ ပေါ်လာပါတယ်။ 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working' လိုမျိုး ပြဿနာကို ဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေ ဒါမှမဟုတ် မမှန်ကန်တဲ့ အခြေအနေကို ဖော်ပြတဲ့ စကားစုတွေကို သတိထား နားထောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) It is the wrong color. — စကားပြောထဲမှာ ထိုင်ခုံရဲ့ အရောင်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဘာအကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါဘူး။ X) It is missing a part. — အမျိုးသားက ပစ္စည်းတစ်ခု ပျောက်နေတယ်လို့ မပြောပါဘူး။ အဲဒီအစား လက်ကိုင်နေရာ ကျိုးနေပြီး ထိုင်ခုံအပေါ်ပိုင်း ပေါက်ပြဲနေတာလိုမျိုး ပျက်စီးမှု အသေးစိတ်ကို ဖော်ပြပါတယ်။ X) It was delivered too late. — ပို့ဆောင်မှု နောက်ကျတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဘာအကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါဘူး။ အမျိုးသားက "မနေ့က ရခဲ့ပါတယ်" (received it yesterday) လို့ ပြောတာက ပို့ဆောင်မှု အချိန်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပြဿနာ မရှိဘူးဆိုတာကို ဖော်ပြပါတယ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女:您好,這裡是 Stellar Solutions 的 Sarah。請問有什麼可以幫您的嗎?
男:您好 Sarah,我打電話是關於訂單號 78B45。我昨天收到了,上面的主要商品,這張人體工學椅,是損壞的。
女:哦,我真的很抱歉。您能描述一下損壞的情況嗎?
男:扶手是裂開的,而且椅墊上有明顯的撕裂。看起來像是運送過程中損壞的。
女:我明白了。我們對此感到非常抱歉。請讓我確認一下您的訂單細節。是的,在這裡看到了。我們當然可以馬上寄送新的椅子給您。您希望如何運送...
📝 答案解析 —
正確答案是「It is broken.」。考生聽到男性顧客描述椅子有「the armrest is cracked」(扶手是裂開的)和「a significant tear in the upholstery」(椅墊上有明顯的撕裂),這些都明確指出椅子有物理損壞,因此是 broken。
💡 應試技巧 —
聽到描述物品損壞的具體細節,如「cracked」(裂開)、「torn」(撕裂)等,即使沒聽到「broken」這個詞,也要聯想到物品是 broken。
📊 錯誤選項分析 —
X) It is the wrong color. — 文章中並未提及椅子的顏色有誤。
X) It is missing a part. — 顧客描述的是現有部件的損壞,而非缺少零件。
X) It was delivered too late. — 顧客表示昨天已收到貨,送達時間並非問題。
---
[EN]
📖 Passage translation — Woman: Thank you for calling Stellar Solutions, this is Sarah. How can I help you? Man: Hi Sarah, I'm calling about order number 78B45. I received it yesterday, and the main item, the ergonomic chair, is damaged. Woman: Oh, I do apologize for that. Could you describe the damage? Man: The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery. It looks like it may have been damaged during shipping. Woman: I see. We are very sorry about this. Let me check your order details. Yes, I see it here. We can certainly send you a replacement chair immediately.
📝 Why this answer — The man explicitly states "the ergonomic chair, is damaged." He further elaborates with specific damage details: "The armrest is cracked, and there's a significant tear in the upholstery." This clearly indicates the chair is broken, making "It is broken." the correct answer.
💡 Test-day tip — In Part 3 conversations, questions about problems or complaints are common. Listen carefully for keywords indicating issues such as 'damaged', 'broken', 'problem with', 'issue with', 'not working', or phrases describing an abnormal situation.
📊 Wrong-option analysis — X) It is the wrong color. — There is no mention of the chair's color in the conversation. X) It is missing a part. — The man does not state a part is missing; instead, he describes specific damage like a cracked armrest and torn upholstery. X) It was delivered too late. — There is no mention of late delivery; the man states "I received it yesterday," indicating no issue with the delivery timing.
Soalan berkaitan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?