TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Man 1: So, we need to finalize the team reorganization by the end of the week. I was thinking of moving Sarah to lead the analytics division.
Woman: I'm not sure about that. Sarah mentioned she's finding the current project management role quite challenging and might not be the best fit for a leadership position right now. Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule.
Man 1: That's a fair point. Perhaps we could consider David for the analytics lead? He has a strong background in data analysis.
Man 2: I agree. David would be a great asset. However, I also think consolidating the marketing and communications teams under one manager might streamline our efforts. We could put Maria in charge of that.
Woman: Maria has excellent communication skills, but she's also expressed interest in international project management. Maybe she could oversee both, but with a deputy for the day-to-day in communications? This way, she can also prepare better for her upcoming business trip to Japan which requires her passport!
Man 1: Let's schedule a follow-up meeting for tomorrow to discuss these alternatives further. We need to make sure everyone is placed appropriately.
Soalan
What does the woman suggest for Maria's role?
Pilihan
- A. Leading the analytics division
- B. Managing the combined marketing and communications teams
- C. Overseeing both marketing and communications with a deputy ✓
- D. Focusing solely on international project management
Jawapan
C. Overseeing both marketing and communications with a deputy
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석
화자는 팀 재편성에 대해 논의하고 있으며, 사라를 분석 부서 리더로 옮기는 것을 제안합니다. 하지만 여성은 사라가 현재 프로젝트 관리 역할에 어려움을 겪고 있고 리더십 직책에 적합하지 않을 수 있다고 말하며, 비자 갱신 문제도 언급합니다.
📝 정답 이유
정답은 "Overseeing both marketing and communications with a deputy"입니다. 여성은 사라가 현재 프로젝트 관리 역할에 어려움을 겪고 있으며 리더십 직책에 적합하지 않다고 명시적으로 언급합니다. 또한, 비자 갱신 문제도 리더십 역할에 대한 장애물로 제시합니다. 이 모든 것은 사라가 강력한 리더십 직책을 맡는 것에 대한 여성의 우려를 나타냅니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 대화 참여자 간의 의견 불일치나 우려 사항을 주의 깊게 들어야 합니다. 특히 'I'm not sure about that', 'That's a fair point'와 같은 표현 뒤에 나오는 상대방의 반박이나 수정 제안에 주목하세요.
📊 오답분석
X) Leading the analytics division — 이것은 남성 1이 처음에 제안한 것이지만, 여성은 사라에게 적합하지 않다고 반박했습니다.
X) Managing the combined marketing and communications teams — 대화에서 마케팅이나 커뮤니케이션 팀에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) Focusing solely on international project management — 여성은 사라가 현재 프로젝트 관리 역할에 어려움을 겪고 있다고 언급했을 뿐, 국제 프로젝트 관리에 집중하는 것을 제안하지 않았습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
男性1:では、週の終わりまでにチームの再編成を最終決定する必要があります。サラを分析部門のリーダーに異動させることを考えていました。
女性:それはどうでしょうか。サラは現在のプロジェクト管理の役割がかなり難しいと感じており、今すぐリーダーシップのポジションに最適ではないかもしれないと話していました。彼女の英語ビザもまもなく更新時期であり、パスポート更新の手続きが彼女の仕事のスケジュールに影響を与えるのではないかと心配しています。
男性1:それはもっともな点です。では、デイビッドを分析リーダーとして検討できますか?彼はデータ分析に強い経歴を持っています。
男性2:賛成です。
📝 正解理由
正解は「Overseeing both marketing and communications with a deputy」です。女性は、サラが現在のプロジェクト管理の役割で苦労しており、リーダーシップの役職には最善の適任者ではないかもしれないと明確に述べています。さらに、ビザの更新問題もリーダーシップの役割にとって障害になると指摘しています。これらすべてが、サラが強力なリーダーシップの役割を担うことに対する女性の懸念を示しています。
💡 実践的アドバイス
Part 3では、会話の参加者間の意見の相違や懸念事項に注意を払わなければなりません。特に、「I'm not sure about that」、「That's a fair point」といった表現の後に続く、相手の反論や修正提案に注目してください。
📊 不正解選択肢の分析
X) Leading the analytics division — これは男性1が最初に提案しましたが、女性はサラには適していないと反論しました。
X) Managing the combined marketing and communications teams — 会話ではマーケティングやコミュニケーションチームについては全く言及されていません。
X) Focusing solely on international project management — 女性はサラが現在のプロジェクト管理の役割で苦労していると述べただけで、国際的なプロジェクト管理に集中することを提案していません。
---
[TH]
📖 คำแปลบทสนทนา
ชาย1: เราต้องสรุปการปรับโครงสร้างทีมให้เรียบร้อยภายในสิ้นสัปดาห์นี้ ผมกำลังคิดว่าจะย้ายซาร่าไปเป็นหัวหน้าฝ่ายวิเคราะห์
ผู้หญิง: ฉันไม่แน่ใจเรื่องนั้น ซาร่าเคยบอกว่าเธอพบว่าบทบาทในการบริหารโครงการปัจจุบันค่อนข้างท้าทาย และอาจจะยังไม่เหมาะกับตำแหน่งผู้นำในตอนนี้ วีซ่าอังกฤษของเธอก็ใกล้จะหมดอายุแล้ว และเธอก็กังวลว่ากระบวนการต่ออายุหนังสือเดินทางจะส่งผลกระทบต่อตารางการทำงานของเธอ
ชาย1: นั่นก็เป็นประเด็นที่ดี บางทีเราอาจจะพิจารณาเดวิดสำหรับตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายวิเคราะห์? เขามีพื้นฐานที่แข็งแกร่งในการวิเคราะห์ข้อมูล
ชาย2: ผมเห็นด้วย
📝 เหตุผลของคำตอบที่ถูกต้อง
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Overseeing both marketing and communications with a deputy" ผู้หญิงระบุอย่างชัดเจนว่าซาร่ากำลังประสบปัญหาในบทบาทการบริหารจัดการโครงการปัจจุบัน และอาจจะยังไม่ใช่ผู้ที่เหมาะสมที่สุดสำหรับตำแหน่งผู้นำ นอกจากนี้ ปัญหาการต่ออายุวีซ่ายังเป็นอุปสรรคต่อบทบาทผู้นำอีกด้วย ทั้งหมดนี้บ่งชี้ถึงความกังวลของผู้หญิงเกี่ยวกับการที่ซาร่าจะรับตำแหน่งผู้นำที่ต้องใช้ความแข็งแกร่ง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับ Part 3 ให้ตั้งใจฟังความขัดแย้งหรือข้อกังวลระหว่างผู้สนทนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากการแสดงความคิดเห็น เช่น 'I'm not sure about that' หรือ 'That's a fair point' ให้สังเกตการโต้แย้งหรือข้อเสนอแนะที่ตามมา
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) Leading the analytics division — นี่คือสิ่งที่��ู้ชาย1เสนอในตอนแรก แต่ผู้หญิงโต้แย้งว่าซาร่าไม่เหมาะ
X) Managing the combined marketing and communications teams — ไม่มีการกล่าวถึงทีมการตลาดหรือการสื่อสารในการสนทนาเลย
X) Focusing solely on international project management — ผู้หญิงกล่าวเพียงว่าซาร่ากำลังประสบปัญหาในบทบาทการบริหารโครงการปัจจุบัน แต่ไม่ได้แนะนำให้เธอโฟกัสเฉพาะกับการบริหารโครงการระหว่างประเทศ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người đàn ông 1: Vậy là, chúng ta cần hoàn tất việc tái cơ cấu đội ngũ vào cuối tuần này. Tôi đang nghĩ đến việc chuyển Sarah sang làm trưởng bộ phận phân tích.
Người phụ nữ: Tôi không chắc về điều đó. Sarah có đề cập rằng cô ấy thấy vai trò quản lý dự án hiện tại khá thử thách và có thể chưa phù hợp nhất cho một vị trí lãnh đạo vào lúc này. Visa của cô ấy ở Anh cũng sắp được gia hạn, và cô ấy lo lắng về quy trình gia hạn hộ chiếu có thể ảnh hưởng đến lịch trình làm việc của mình.
Người đàn ông 1: Đó là một điểm hợp lý. Có lẽ chúng ta có thể xem xét David cho vị trí trưởng bộ phận phân tích? Anh ấy có nền tảng vững chắc về phân tích dữ liệu.
Người đàn ông 2: Tôi đồng ý.
📝 Lý do chọn câu trả lời đúng
Câu trả lời đúng là "Overseeing both marketing and communications with a deputy". Người phụ nữ nói rõ rằng Sarah đang gặp khó khăn trong vai trò quản lý dự án hiện tại và có thể chưa phải là người phù hợp nhất cho một vị trí lãnh đạo. Ngoài ra, vấn đề gia hạn visa cũng là một rào cản đối với vai trò lãnh đạo. Tất cả những điều này cho thấy sự lo ngại của người phụ nữ đối với việc Sarah đảm nhận một vai trò lãnh đạo mạnh mẽ.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Part 3, hãy chú ý lắng nghe những sự bất đồng hoặc mối quan tâm giữa những người tham gia cuộc trò chuyện. Đặc biệt, sau những cụm từ như 'I'm not sure about that' hay 'That's a fair point', hãy lưu ý đến những phản bác hoặc đề xuất sửa đổi theo sau.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Leading the analytics division — Đây là đề xuất ban đầu của người đàn ông 1, nhưng người phụ nữ đã phản bác rằng Sarah không phù hợp.
X) Managing the combined marketing and communications teams — Không có đề cập nào về đội ngũ marketing hoặc truyền thông trong cuộc trò chuyện.
X) Focusing solely on international project management — Người phụ nữ chỉ nói rằng Sarah đang gặp khó khăn trong vai trò quản lý dự án hiện tại, chứ không đề xuất cô ấy tập trung vào quản lý dự án quốc tế.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pria 1: Jadi, kita perlu menyelesaikan reorganisasi tim pada akhir minggu ini. Saya sedang memikirkan untuk memindahkan Sarah untuk memimpin divisi analitik.
Wanita: Saya tidak yakin tentang itu. Sarah menyebutkan bahwa dia merasa peran manajemen proyek saat ini cukup menantang dan mungkin bukan yang terbaik untuk posisi kepemimpinan saat ini. Visa Inggrisnya juga akan segera diperpanjang, dan dia khawatir tentang proses perpanjangan paspor yang dapat memengaruhi jadwal kerjanya.
Pria 1: Itu poin yang adil. Mungkin kita bisa mempertimbangkan David untuk posisi pemimpin analitik? Dia memiliki latar belakang yang kuat dalam analisis data.
Pria 2: Saya setuju.
📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "Overseeing both marketing and communications with a deputy". Wanita tersebut secara eksplisit menyatakan bahwa Sarah sedang mengalami kesulitan dalam peran manajemen proyek saat ini dan mungkin bukan yang paling cocok untuk posisi kepemimpinan. Selain itu, masalah perpanjangan visa juga menjadi hambatan bagi peran kepemimpinan. Semua ini menunjukkan kekhawatiran wanita tersebut mengenai Sarah mengambil peran kepemimpinan yang kuat.
💡 Tips Hari Ujian
Untuk Part 3, perhatikan baik-baik ketidaksetujuan atau kekhawatiran di antara para peserta percakapan. Terutama, setelah ungkapan seperti 'I'm not sure about that' atau 'That's a fair point', perhatikan bantahan atau saran revisi yang mengikutinya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Leading the analytics division — Ini adalah saran awal Pria 1, tetapi wanita itu membantah bahwa Sarah tidak cocok.
X) Managing the combined marketing and communications teams — Tidak ada penyebutan tim pemasaran atau komunikasi dalam percakapan tersebut.
X) Focusing solely on international project management — Wanita itu hanya menyebutkan bahwa Sarah mengalami kesulitan dalam peran manajemen proyek saat ini, bukan menyarankan dia untuk fokus semata-mata pada manajemen proyek internasional.
---
[MS]
📖 Terjemahan Passage
Lelaki 1: Jadi, kita perlu memuktamadkan penyusunan semula pasukan menjelang akhir minggu ini. Saya teringat untuk memindahkan Sarah untuk menerajui bahagian analitik.
Perempuan: Saya tidak pasti tentang itu. Sarah menyebutkan bahawa dia mendapati peranan pengurusan projek semasa agak mencabar dan mungkin bukan yang terbaik untuk jawatan kepimpinan sekarang. Visa Inggerisnya juga akan tamat tempoh tidak lama lagi, dan dia bimbang tentang proses pembaharuan pasport yang boleh menjejaskan jadual kerjanya.
Lelaki 1: Itu memang satu perkara yang munasabah. Mungkin kita boleh mempertimbangkan David untuk ketua analitik? Dia mempunyai latar belakang yang kukuh dalam analisis data.
Lelaki 2: Saya bersetuju.
📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "Overseeing both marketing and communications with a deputy". Wanita itu secara eksplisit menyatakan bahawa Sarah sedang mengalami kesukaran dalam peranan pengurusan projek semasa dan mungkin bukan yang paling sesuai untuk jawatan kepimpinan. Selain itu, isu pembaharuan visa juga menjadi halangan untuk peranan kepemimpinan. Semua ini menunjukkan kebimbangan wanita itu tentang Sarah mengambil peranan kepemimpinan yang mantap.
💡 Petua Hari Peperiksaan
Untuk Part 3, dengarkan dengan teliti ketidaksetujuan atau kebimbangan di kalangan peserta perbualan. Terutama, selepas ungkapan seperti 'I'm not sure about that' atau 'That's a fair point', perhatikan bantahan atau cadangan pindaan yang mengikutinya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Leading the analytics division — Ini adalah cadangan awal Lelaki 1, tetapi wanita itu membantah bahawa Sarah tidak sesuai.
X) Managing the combined marketing and communications teams — Tiada sebutan tentang pasukan pemasaran atau komunikasi dalam perbualan tersebut.
X) Focusing solely on international project management — Wanita itu hanya menyatakan bahawa Sarah mengalami kesukaran dalam peranan pengurusan projek semasa, bukan mencadangkan dia untuk menumpukan sepenuhnya pada pengurusan projek antarabangsa.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Homem 1: Então, precisamos finalizar a reorganização da equipe até o final desta semana. Estava pensando em mover Sarah para liderar a divisão de análise.
Mulher: Não tenho certeza sobre isso. Sarah mencionou que está achando o papel de gerenciamento de projetos atual bastante desafiador e pode não ser o mais adequado para uma posição de liderança no momento. O visto dela para o Reino Unido também está para renovação em breve, e ela está preocupada com o processo de renovação do passaporte afetando sua agenda de trabalho.
Homem 1: Esse é um ponto justo. Talvez possamos considerar David para a liderança de análise? Ele tem um forte histórico em análise de dados.
Homem 2: Concordo.
📝 Motivo da Resposta Correta
A resposta correta é "Overseeing both marketing and communications with a deputy". A mulher afirma explicitamente que Sarah está tendo dificuldades em seu papel atual de gerenciamento de projetos e pode não ser a mais adequada para uma posição de liderança. Além disso, a questão da renovação do visto também é apresentada como um obstáculo para a função de liderança. Tudo isso indica a preocupação da mulher sobre Sarah assumir uma função de liderança forte.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 3, preste muita atenção às discordâncias ou preocupações entre os participantes da conversa. Especialmente depois de frases como 'I'm not sure about that' ou 'That's a fair point', observe as refutações ou sugestões de revisão que as seguem.
📊 Análise das Opções Erradas
X) Leading the analytics division — Esta foi a sugestão inicial do Homem 1, mas a mulher refutou que Sarah não era adequada.
X) Managing the combined marketing and communications teams — Não houve menção às equipes de marketing ou comunicação na conversa.
X) Focusing solely on international project management — A mulher apenas mencionou que Sarah estava tendo dificuldades no papel atual de gerenciamento de projetos, não sugerindo que ela se concentrasse exclusivamente no gerenciamento de projetos internacionais.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
ယောက်ျား ၁: ဒါဆိုရင် အပတ်ကုန်ခါနီးမှာ အဖွဲ့အစည်း ပြန်လည်ပြင်ဆင်မှုကို အပြီးသတ်ရမယ်။ Sarah ကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရေးဌာနကို ဦးဆောင်ဖို့ ရွှေ့ဖို့ စဉ်းစားနေတယ်။
မိန်းမ: ငါတော့ မသေချာဘူး။ Sarah က အခုလက်ရှိ စီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍက စိန်ခေါ်မှုတွေနဲ့ ကြုံနေရပြီး အခုအချိန်မှာ ဦးဆောင်မှုကို တာဝန်ယူဖို့ အကောင်းဆုံး မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ပြောဖူးတယ်။ သူမရဲ့ အင်္ဂလန်ဗီဇာကလည်း မကြာခင် သက်တမ်းကုန်တော့မှာ ဖြစ်ပြီး၊ ပတ်စ်ပို့ သက်တမ်းတိုးရေး လုပ်ငန်းစဉ်က သူမရဲ့ အလုပ်ချိန်ကို ထိခိုက်မှာကိုလည်း စိုးရိမ်နေတယ်။
ယောက်ျား ၁: ဒါကလည်း မှန်တဲ့အချက်ပဲ။ အခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရေးခေါင်းဆောင်အတွက် David ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားလို့ ရမလား။ သူက Data Analysis မှာ အတွေ့အကြုံ အားကောင်းတယ်။
ယောက်ျား ၂: သဘောတူတယ်။
📝 အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Overseeing both marketing and communications with a deputy" ဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီးသည် Sarah သည် လက်ရှိ စီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍတွင် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့နေရကြောင်းနှင့် ခေါင်းဆောင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ရာထူးအတွက် အသင့်တော်ဆုံး မဖြစ်နိုင်ကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့အပြင် ဗီဇာ သက်တမ်းတိုးရေး ပြဿနာကလည်း ခေါင်းဆောင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ရာထူးအတွက် အတားအဆီးတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဤအချက်များအားလုံးသည် Sarah အား ခိုင်မာသော ခေါင်းဆောင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အခန်းကဏ္ဍကို လက်ခံရန်အတွက် အမျိုးသမီး၏ စိုးရိမ်မှုကို ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
Part 3 တွင်၊ စကားပြောသူများကြားမှ သဘောထားကွဲလွဲမှုများ သို့မဟုတ် စိုးရိမ်ပူပန်မှုများကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။ အထူးသဖြင့် 'I'm not sure about that' သို့မဟုတ် 'That's a fair point' ကဲ့သို့သော ပြောစကားများအပြီးတွင် လိုက်ပါလာသော ကန့်ကွက်ချက်များ သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်ရေး အကြံပြုချက်များကို သတိပြုပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Leading the analytics division — ဤသည်မှာ ယောက်ျား ၁ ၏ မူလ အကြံပြုချက်ဖြစ်သော်လည်း၊ Sarah မသင့်တော်ကြောင်း အမျိုးသမီးမှ ကန့်ကွက်ခဲ့သည်။
X) Managing the combined marketing and communications teams — ဒီကိစ္စနှင့် ပတ်သက်၍ စကားဝိုင်းအတွင်း၌ မားကက်တင်း သို့မဟုတ် ကွန်မြူနစ်ကေးရှင်း အဖွဲ့များအကြောင်းကို မည်သို့မျှ ဖော်ပြခြင်း မရှိခဲ့ပါ။
X) Focusing solely on international project management — အမျိုးသမီးသည် Sarah သည် လက်ရှိ စီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှု အခန်းကဏ္ဍတွင် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့နေရကြောင်းကိုသာ ဖော်ပြခဲ့ပြီး၊ နိုင်ငံတကာ စီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှုတွင်သာ အာရုံစိုက်ရန် အကြံပြုခဲ့ခြင်း မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這段對話是關於公司團隊重整的討論。一位男士提議讓 Sarah 領導分析部門,但女士對此提出疑慮。她指出 Sarah 認為目前專案管理職位很有挑戰性,可能不適合立即擔任領導職務,同時 Sarah 的英國簽證即將到期,擔心護照更新影響工作。
📝 答案解析 — 女士沒有直接建議 Maria 的職位,但她提到 Sarah 認為目前的專案管理職位有挑戰性,暗示她目前的工作是專案管理。選項 C 提到「監督行銷與傳播團隊,並設有副手」是基於對話中未提及的資訊,且女士僅是針對 Sarah 的情況提出疑慮,並未提出新的管理職位建議。因此,此題無法從對話中找到明確支援任何選項的線索。
💡 應試技巧 — 當聽力內容中提到角色適任性或工作挑戰的考量時,注意對話者是否在間接評價某個職位或現有職務的難度,這可能與選項中的職務描述相關聯。
📊 錯誤選項分析 — A) 領導分析部門 — 這是男性提出的建議,但被女士質疑,且與 Maria 的職位無關。B) 管理合併後的行銷與傳播團隊 — 對話中未提及行銷與傳播團隊,也未提及合併。C) 監督行銷與傳播團隊,並設有副手 — 對話中未提及這些團隊或組織結構,此為推測。D) 僅專注於國際專案管理 — 對話中僅提到 Sarah 覺得「目前的專案管理職位」有挑戰,並未提及國際專案管理或 Maria 的職位。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Man 1: So, we need to finalize the team reorganization by the end of the week. I was thinking of moving Sarah to lead the analytics division.
Woman: I'm not sure about that. Sarah mentioned she's finding the current project management role quite challenging and might not be the best fit for a leadership position right now. Her English visa is also up for renewal soon, and she's worried about the passport renewal process affecting her work schedule.
Man 1: That's a fair point. Perhaps we could consider David for the analytics lead? He has a strong background in data analysis.
Man 2: I agree.
📝 Why This Answer
The correct answer is "Overseeing both marketing and communications with a deputy". The woman explicitly states that Sarah is finding her current project management role challenging and might not be the best fit for a leadership position. Furthermore, she mentions visa renewal concerns as a potential impediment. These points collectively highlight the woman's reservations about Sarah taking on a strong leadership role.
💡 Test-day Tip
For Part 3, listen carefully for disagreements or expressions of concern among the speakers. Pay close attention after phrases like "I'm not sure about that" or "That's a fair point" to identify the subsequent counterarguments or proposed adjustments.
📊 Wrong-Option Analysis
X) Leading the analytics division — This was Man 1's initial suggestion, but the woman countered that Sarah was not suited for it.
X) Managing the combined marketing and communications teams — There is no mention of marketing or communications teams in the conversation.
X) Focusing solely on international project management — The woman only mentioned Sarah's difficulty with her current project management role, not suggesting she focus solely on international project management.
Soalan berkaitan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?