TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Interviewer: Thanks for coming in today, Mr. Chen. Your resume looks very impressive. Have you had a chance to look over the details about our company?
Applicant: Yes, I have. I read through the company profile on your website. I'm very interested in the role, especially the part about working on international projects.
Interviewer: That's good to hear. We are expanding our global reach. One of the first things you might be involved in is helping organize our upcoming international conference registration. Do you have any experience with event planning?
Applicant: I assisted with a small workshop last year. We managed the participant sign-ups and the venue details. I enjoyed that process and learned a lot about managing an event.
Interviewer: Excellent. We'll need someone efficient. The conference is in three months. We'll be in touch regarding the next steps after we review your qualifications further.
문제
Why is the applicant interested in the role?
보기
- A. Because of the salary.
- B. Because of the international projects and potential involvement in the conference. ✓
- C. Because the company is expanding.
- D. Because they need experience.
정답
B. Because of the international projects and potential involvement in the conference.
해설
[KO]
📖 지문해석
면접관: 첸 씨, 오늘 와주셔서 감사합니다. 이력서가 매우 인상적이네요. 저희 회사에 대한 정보는 보셨나요?
지원자: 네, 봤습니다. 웹사이트에 있는 회사 프로필을 읽었습니다. 특히 국제 프로젝트에 참여하는 부분에 관심이 많아서 이 역할에 매우 흥미를 느끼고 있습니다.
면접관: 좋습니다. 저희는 글로벌 사업을 확장 중입니다. 아마 처음 하게 될 일 중 하나가 곧 있을 국제 콘퍼런스 등록 준비를 돕는 것일 겁니다. 행사 기획 경험이 있으신가요?
지원자: 소규모 작업 보조 경험이 있습니다.
📝 정답이유
정답은 '국제 프로젝트 및 콘퍼런스 참여 가능성 때문'입니다. 지원자는 "I'm very interested in the role, especially the part about working on international projects."라고 명확히 언급하며 국제 프로젝트에 대한 관심을 표현했습니다. 면접관이 곧 있을 'international conference registration'을 언급하자, 이는 지원자의 관심사와 직접적으로 연결됩니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 지원자의 '흥미'나 '동기'를 묻는 질문이 자주 나옵니다. 이때 지원자가 직접 언급한 '키워드'(예: 'international projects', 'conference')를 질문과 옵션에서 연결하는 것이 중요합니다.
📊 오답분석
X) 급여 때문 — 급여에 대한 언급은 지문에 전혀 없습니다.
X) 회사가 확장 중이기 때문 — 회사의 확장(expanding)은 면접관이 언급한 사실일 뿐, 지원자가 역할에 흥미를 느끼는 직접적인 이유는 아닙니다.
X) 경험이 필요하기 때문 — 지원자는 경험이 '있어서' 지원한 것이 아니라, 특정 업무(국제 프로젝트)에 '관심이 있어서' 지원하는 것입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
面接官:本日はお越しいただきありがとうございます、チェンさん。履歴書は大変印象的ですね。弊社の詳細についてご覧になる機会はありましたか?
応募者:はい、ございました。ウェブサイトの会社概要を拝見しました。特に国際的なプロジェクトに携わる部分に大変興味があり、この職務に非常に関心を持っています。
面接官:それは良いことです。弊社はグローバル展開を拡大しています。まず最初に取り組んでいただくことになるのは、今後の国際会議の登録準備のお手伝いです。イベント企画のご経験はありますか?
応募者:小規模な作業の補助をしたことがあります。
📝 정답이유
正解は「国際プロジェクトおよび会議への参加可能性のため」です。応募者は「特に国際的なプロジェクトに携わる部分に大変興味があり、この職務に非常に関心を持っています」と明確に述べ、国際プロジェクトへの関心を表現しています。面接官が今後の「international conference registration」に言及したことは、応募者の関心事と直接結びつきます。
💡 실전팁
Part 3では、応募者の「興味」や「動機」を問う質問がよく出題されます。この場合、応募者が直接言及した「キーワード」(例:「international projects」、「conference」)を質問と選択肢で結びつけることが重要です。
📊 오답분석
X) 給料のため — 給料についての言及は本文中に全くありません。
X) 会社が拡張しているから — 会社の拡張(expanding)は面接官が言及した事実であり、応募者が職務に興味を持つ直接的な理由ではありません。
X) 経験が必要だから — 応募者は経験が「あるから」応募したのでなく、特定の業務(国際プロジェクト)に「興味があるから」応募しているのです。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้สัมภาษณ์: ขอบคุณที่มาในวันนี้ครับ คุณเฉิน ประวัติของคุณน่าประทับใจมากครับ คุณได้มีโอกาสดูรายละเอียดเกี่ยวกับบริษัทของเราบ้างไหมครับ?
ผู้สมัคร: ครับ ได้ดูแล้ว ผมได้อ่านข้อมูลบริษัทบนเว็บไซต์ของคุณแล้ว ผมสนใจในตำแหน่งงานนี้มาก โดยเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับการทำงานในโครงการระหว่างประเทศ
ผู้สัมภาษณ์: ยินดีที่ได้ยินเช่นนั้นครับ ตอนนี้เรากำลังขยายการเข้าถึงทั่วโลก สิ่งแรกๆ ที่คุณอาจจะต้องทำคือช่วยจัดการการลงทะเบียนสำหรับการประชุมนานาชาติที่กำลังจะมาถึง คุณมีประสบการณ์ในการวางแผนงานอีเวนต์ไหมครับ?
ผู้สมัคร: ผมเคยช่วยงานเล็กๆ น้อยๆ มาบ้าง
📝 정답이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ 'เพราะความสนใจในโครงการระหว่างประเทศและโอกาสในการเข้าร่วมการประชุม' ผู้สมัครกล่าวอย่างชัดเจนว่า "ผมสนใจในตำแหน่งงานนี้มาก โดยเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวกับการทำงานในโครงการระหว่างประเทศ" แสดงถึงความสนใจในโครงการนานาชาติ การที่ผู้สัมภาษณ์กล่าวถึง 'การลงทะเบียนการประชุมนานาชาติ' (international conference registration) ที่กำลังจะมาถึงนั้นเชื่อมโยงโดยตรงกับสิ่งที่ผู้สมัครสนใจ
💡 실전팁
ใน Part 3 คำถามที่ถามเกี่ยวกับ 'ความสนใจ' หรือ 'แรงจูงใจ' ของผู้สมัครมักพบบ่อย ในกรณีนี้ การจับคู่ 'คำสำคัญ' ที่ผู้สมัครเอ่ยถึงโดยตรง (เช่น 'international projects', 'conference') กับคำถามและตัวเลือกเป็นสิ่งสำคัญ
📊 오답분석
X) เพราะเงินเดือน — ไม่มีการกล่าวถึงเงินเดือนในบทอ่านเลย
X) เพราะบริษัทกำลังขยายตัว — การที่บริษัทกำลังขยายตัว (expanding) เป็นสิ่งที่ผู้สัมภาษณ์กล่าวถึง ไม่ใช่เหตุผลโดยตรงที่ผู้สมัครสนใจในตำแหน่งงาน
X) เพราะต้องการประสบการณ์ — ผู้สมัครไม่ได้สมัครเพราะตนเองมีประสบการณ์ แต่สมัครเพราะ 'สนใจ' ในงานบางประเภท (โครงการระหว่างประเทศ)
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người phỏng vấn: Cảm ơn anh Chen đã đến hôm nay. Sơ yếu lý lịch của anh rất ấn tượng. Anh đã có dịp xem qua thông tin chi tiết về công ty chúng tôi chưa?
Ứng viên: Vâng, tôi đã xem. Tôi đã đọc hồ sơ công ty trên trang web của quý vị. Tôi rất quan tâm đến vai trò này, đặc biệt là phần liên quan đến việc làm việc trong các dự án quốc tế.
Người phỏng vấn: Rất vui được nghe vậy. Chúng tôi đang mở rộng phạm vi hoạt động toàn cầu. Một trong những việc đầu tiên anh có thể tham gia là giúp tổ chức đăng ký cho hội nghị quốc tế sắp tới của chúng tôi. Anh có kinh nghiệm tổ chức sự kiện nào không?
Ứng viên: Tôi đã từng hỗ trợ một số công việc nhỏ
📝 정답이유
Đáp án đúng là "Vì dự án quốc tế và khả năng tham gia hội nghị". Ứng viên đã nói rõ "Tôi rất quan tâm đến vai trò này, đặc biệt là phần liên quan đến việc làm việc trong các dự án quốc tế", thể hiện sự hứng thú với các dự án quốc tế. Việc người phỏng vấn đề cập đến "việc tổ chức đăng ký cho hội nghị quốc tế" (international conference registration) sắp tới cũng liên kết trực tiếp với lĩnh vực mà ứng viên quan tâm.
💡 실전팁
Trong Phần 3, các câu hỏi về 'sự quan tâm' hoặc 'động lực' của người ứng tuyển thường gặp. Trong trường hợp này, việc liên kết 'từ khóa' mà người ứng tuyển nói trực tiếp (ví dụ: 'dự án quốc tế - international projects', 'hội nghị - conference') với câu hỏi và các lựa chọn là rất quan trọng.
📊 오답분석
X) Vì mức lương — Không có đề cập nào về lương trong đoạn hội thoại.
X) Vì công ty đang mở rộng — Việc công ty đang mở rộng (expanding) là thông tin người phỏng vấn đưa ra, không phải là lý do trực tiếp khiến ứng viên quan tâm đến vai trò.
X) Vì cần kinh nghiệm — Người ứng tuyển không ứng tuyển vì họ 'cần kinh nghiệm' mà vì họ 'quan tâm' đến một loại công việc cụ thức (dự án quốc tế).
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pewawancara: Terima kasih sudah datang hari ini, Tuan Chen. Resume Anda terlihat sangat mengesankan. Apakah Anda sudah melihat detail tentang perusahaan kami?
Pelamar: Ya, saya sudah. Saya sudah membaca profil perusahaan di situs web Anda. Saya sangat tertarik dengan peran ini, terutama bagian tentang bekerja dalam proyek internasional.
Pewawancara: Senang mendengarnya. Kami sedang memperluas jangkauan global kami. Salah satu hal pertama yang mungkin Anda terlibat di dalamnya adalah membantu mengatur pendaftaran konferensi internasional kami yang akan datang. Apakah Anda punya pengalaman dalam perencanaan acara?
Pelamar: Saya pernah membantu dalam pekerjaan kecil
📝 정답이유
Jawaban yang benar adalah 'Karena proyek internasional dan potensi keterlibatan dalam konferensi'. Pelamar secara jelas menyatakan, "Saya sangat tertarik dengan peran ini, terutama bagian tentang bekerja dalam proyek internasional," yang menunjukkan minatnya pada proyek-proyek internasional. Penyebutan 'pendaftaran konferensi internasional' (international conference registration) oleh pewawancara yang akan datang juga terhubung langsung dengan apa yang diminati oleh pelamar.
💡 실전팁
Dalam Part 3, pertanyaan mengenai 'minat' atau 'motivasi' pelamar sering muncul. Dalam kasus ini, menghubungkan 'kata kunci' yang disebutkan langsung oleh pelamar (misalnya, 'proyek internasional - international projects', 'konferensi - conference') dengan pertanyaan dan pilihan jawaban sangat penting.
📊 오답분석
X) Karena gajinya — Tidak ada penyebutan tentang gaji dalam teks.
X) Karena perusahaan sedang berekspansi — Ekspansi perusahaan (expanding) adalah fakta yang disebutkan oleh pewawancara, bukan alasan langsung mengapa pelamar tertarik pada peran tersebut.
X) Karena mereka membutuhkan pengalaman — Pelamar tidak melamar karena mereka 'membutuhkan pengalaman', melainkan karena mereka 'tertarik' pada jenis pekerjaan tertentu (proyek internasional).
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Penceramah: Terima kasih kerana datang hari ini, Encik Chen. Resume anda kelihatan sangat mengagumkan. Pernahkah anda melihat butiran mengenai syarikat kami?
Pemohon: Ya, saya sudah. Saya telah membaca profil syarikat di laman web anda. Saya sangat berminat dengan peranan ini, terutamanya bahagian mengenai bekerja dalam projek antarabangsa.
Penceramah: Syukurlah mendengarnya. Kami sedang mengembangkan capaian global kami. Salah satu perkara pertama yang mungkin anda libatkan diri ialah membantu menguruskan pendaftaran persidangan antarabangsa kami yang akan datang. Adakah anda mempunyai pengalaman merancang acara?
Pemohon: Saya pernah membantu dalam tugasan kecil
📝 정답이유
Betulnya jawapan ialah 'Kerana projek antarabangsa dan potensi penglibatan dalam persidangan.' Pemohon dengan jelas menyatakan, "Saya sangat berminat dengan peranan ini, terutamanya bahagian mengenai bekerja dalam projek antarabangsa," menunjukkan minatnya dalam projek antarabangsa. Penyebutan 'pendaftaran persidangan antarabangsa' (international conference registration) oleh penceramah yang akan datang juga berkait terus dengan apa yang diminati oleh pemohon.
💡 실전팁
Dalam Bahagian 3, soalan yang bertanya tentang 'minat' atau 'motivasi' pemohon kerap timbul. Dalam kes ini, strategi penting adalah memadankan 'kata kunci' yang disebut secara langsung oleh pemohon (contohnya, 'projek antarabangsa - international projects', 'persidangan - conference') dengan soalan dan pilihan jawapan.
📊 오답분석
X) Kerana gajinya — Tiada sebutan tentang gaji dalam petikan ini.
X) Kerana syarikat sedang berkembang — Fakta syarikat sedang berkembang (expanding) disebut oleh penceramah, bukan sebab utama pemohon berminat dengan peranan tersebut.
X) Kerana mereka memerlukan pengalaman — Pemohon tidak memohon kerana mereka 'memerlukan pengalaman', tetapi kerana mereka 'berminat' dalam jenis tugasan tertentu (projek antarabangsa).
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Entrevistador: Obrigado por vir hoje, Sr. Chen. Seu currículo parece muito impressionante. Você teve a chance de ver os detalhes sobre nossa empresa?
Candidato: Sim, tive. Li o perfil da empresa em seu site. Estou muito interessado na função, especialmente na parte sobre trabalhar em projetos internacionais.
Entrevistador: Que bom ouvir isso. Estamos expandindo nosso alcance global. Uma das primeiras coisas em que você pode se envolver é ajudar a organizar o registro de nossa próxima conferência internacional. Você tem alguma experiência em planejamento de eventos?
Candidato: Eu ajudei em um pequeno trabalho
📝 정답이유
A resposta correta é "Por causa dos projetos internacionais e potencial envolvimento na conferência." O candidato afirma claramente: "Estou muito interessado na função, especialmente na parte sobre trabalhar em projetos internacionais", demonstrando seu interesse em projetos internacionais. A menção do entrevistador sobre o "registro da conferência internacional" (international conference registration) que está por vir também se conecta diretamente com o que o candidato está interessado.
💡 실전팁
Na Parte 3, perguntas sobre o 'interesse' ou a 'motivação' do candidato são comuns. Nesses casos, é crucial conectar as 'palavras-chave' que o candidato menciona diretamente (por exemplo, 'projetos internacionais - international projects', 'conferência - conference') com a pergunta e as opções de resposta.
📊 오답분석
X) Por causa do salário — Não há menção de salário no diálogo.
X) Porque a empresa está se expandindo — A expansão da empresa (expanding) é um fato mencionado pelo entrevistador, não a razão direta pela qual o candidato está interessado na função.
X) Porque eles precisam de experiência — O candidato não está se candidatando porque 'precisa de experiência', mas porque está 'interessado' em um tipo específico de trabalho (projetos internacionais).
---
[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
မေးမြန်းသူ- ဒီနေ့ လာတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ခင်ဗျာ၊ မစ္စတာ ချန်း။ သင့်ရဲ့ ကိုယ်ရေးအကျဉ်းက တော်တော်ကို စွဲမက်ဖွယ် ကောင်းပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ ကုမ္ပဏီအကြောင်းကို အသေးစိတ် လေ့လာကြည့်ဖို့ အခွင့်အရေး ရခဲ့ပါသလား။
လျှောက်ထားသူ- ဟုတ်ကဲ့၊ ရခဲ့ပါတယ်။ သင့် website ပေါ်က ကုမ္ပဏီ profile ကို ဖတ်ကြည့်ပါတယ်။ နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်တွေမှာ အလုပ်လုပ်ရမယ့် အပိုင်းကို အထူး စိတ်ဝင်စားလို့ ဒီရာထူးကို အရမ်း စိတ်ဝင်စားမိပါတယ်။
မေးမြန်းသူ- ကြားရလို့ ဝမ်းသာပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ လွှမ်းမိုးမှုကို ချဲ့ထွင်နေပါတယ်။ သင် ပထမဆုံး ပါဝင်ရမယ့် ကိစ္စတွေထဲက တစ်ခုက မကြာခင် ကျင်းပမယ့် နိုင်ငံတကာ ကွန်ဖရင့်အတွက် မှတ်ပုံတင်တာကို ကူညီ စီစဉ်ပေးဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။ Event planning မှာ အတွေ့အကြုံ ရှိလား။
လျှောက်ထားသူ- ကျွန်တော် အသေးစား အလုပ်တွေမှာ ကူညီဖူးပါတယ်
📝 정답이유
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ 'နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်များနှင့် ကွန်ဖရင့်တွင် ပါဝင်ရန် အလားအလာကြောင့်' ဖြစ်သည်။ လျှောက်ထားသူက "နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်တွေမှာ အလုပ်လုပ်ရမယ့် အပိုင်းကို အထူး စိတ်ဝင်စားလို့ ဒီရာထူးကို အရမ်း စိတ်ဝင်စားမိပါတယ်" ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်များအပေါ် စိတ်ဝင်စားကြောင်း ဖော်ပြသည်။ မကြာမီ ကျင်းပမည့် 'နိုင်ငံတကာ ကွန်ဖရင့် မှတ်ပုံတင်' (international conference registration) နှင့် ပတ်သက်၍ မေးမြန်းသူက ပြောကြားခြင်းသည်လည်း လျှောက်ထားသူ၏ စိတ်ဝင်စားမှုနှင့် တိုက်ရိုက် ဆက်စပ်နေပါသည်။
💡 실전팁
Part 3 တွင်၊ လျှောက်ထားသူ၏ 'စိတ်ဝင်စားမှု' သို့မဟုတ် 'လှုံ့ဆော်မှု' ကို မေးသော မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်သည်။ ဤကိစ္စတွင်၊ လျှောက်ထားသူက တိုက်ရိုက်ပြောကြားသည့် 'အဓိက စကားလုံး' (ဥပမာ: 'နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်များ - international projects', 'ကွန်ဖရင့် - conference') ကို မေးခွန်းနှင့် ရွေးချယ်မှုများတွင် ချိတ်ဆက်ရန် အလွန်အရေးကြီးသည်။
📊 오답분석
X) လစာကြောင့် — အဆိုပါ စကားဝိုင်းတွင် လစာနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သို့မျှ မဖော်ပြပါ။
X) ကုမ္ပဏီက ချဲ့ထွင်နေသောကြောင့် — ကုမ္ပဏီ ချဲ့ထွင်နေခြင်း (expanding) သည် မေးမြန်းသူက ပြောကြားသော အချက်အလက်ဖြစ်ပြီး လျှောက်ထားသူက ယင်းရာထူးကို စိတ်ဝင်စားရသည့် တိုက်ရိုက် အကြောင်းရင်း မဟုတ်ပါ။
X) သူတို့တွင် အတွေ့အကြုံ လိုအပ်သောကြောင့် — လျှောက်ထားသူသည် 'အတွေ့အကြုံ လိုအပ်သောကြောင့်' လျှောက်ထားခြင်း မဟုတ်ဘဲ၊ အထူးအလုပ် (နိုင်ငံတကာ ပရောဂျက်) ကို 'စိတ်ဝင်စားသောကြောင့်' ဖြစ်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 面試官:感謝您今天前來,陳先生。您的履歷看起來很令人印象深刻。您有機會仔細看過我們公司的詳細資料了嗎?
應徵者:是的,我有。我透過貴公司網站閱讀了公司簡介。我對這個職位非常感興趣,特別是關於參與國際專案的部分。
面試官:很高興聽到您這麼說。我們正在擴展我們的全球業務。您可能首先會參與協助籌備我們即將舉行的國際會議註冊事宜。您有任何活動規劃的經驗嗎?
應徵者:我曾協助過一個小型工……
📝 答案解析 — 應徵者明確表示「我對這個職位非常感興趣,特別是關於參與國際專案的部分」。這直接呼應了選項二,其中提到了「國際專案」以及「潛在參與會議」。面試官隨後也提到了會議的規劃,進一步證實了這個方向。
💡 應試技巧 — 聽到問題時,立即預期答案會與應徵者的動機或興趣有關,並在聽取應徵者回應時,尋找明確表達「為何」感興趣的關鍵字句。
📊 錯誤選項分析 —
X) Because of the salary. — 文章中並未提及薪資,這是無關資訊。
X) Because the company is expanding. — 雖然公司擴張是事實,但應徵者表達興趣的直接原因是職位內容,而非公司整體擴張。
X) Because they need experience. — 這是面試官的假設或考量,並非應徵者表達興趣的原因。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Interviewer: Thanks for coming in today, Mr. Chen. Your resume looks very impressive. Have you had a chance to look over the details about our company?
Applicant: Yes, I have. I read through the company profile on your website. I'm very interested in the role, especially the part about working on international projects.
Interviewer: That's good to hear. We are expanding our global reach. One of the first things you might be involved in is helping organize our upcoming international conference registration. Do you have any experience with event planning?
Applicant: I assisted with a small work
📝 Why this answer
The correct answer is "Because of the international projects and potential involvement in the conference." The applicant explicitly states, "I'm very interested in the role, especially the part about working on international projects," indicating their interest in international work. The interviewer's mention of "upcoming international conference registration" directly links to the applicant's expressed interest.
💡 Test-day tip
In Part 3, questions about the applicant's 'interest' or 'motivation' are frequent. For these, it's crucial to match the 'keywords' the applicant directly mentions (e.g., 'international projects', 'conference') with the question and the answer options.
📊 Wrong-option analysis
X) Because of the salary. — There is no mention of salary in the passage.
X) Because the company is expanding. — The company's expansion (expanding) is stated by the interviewer, not the applicant's primary reason for interest.
X) Because they need experience. — The applicant isn't applying because *they* need experience, but because they are interested in a specific type of work (international projects).
관련 문제
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?