TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Project Alpha - Update and Revision

Hi Team,

I'm writing to let you know about a slight delay in Project Alpha. Due to unforeseen technical issues, we'll need to push back the completion date by one week. The new target completion date is July 15th. I apologize for any inconvenience this may cause. We are working diligently to resolve the technical problems and ensure the project is back on track as soon as possible.

Best regards,
Sarah Chen
Project Manager

지문 전체 보기 →

문제

Which of the following is NOT mentioned in the email?

보기

  1. A. The specific technical issue ✓
  2. B. The project manager's name
  3. C. The original completion date
  4. D. The duration of the delay

정답

A. The specific technical issue

해설

[KO]
📖 이메일에서 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
📝 이 이메일은 프로젝트 알파의 완료 날짜가 일주일 연기되어 7월 15일이 새로운 목표 완료일이라고 명시하고 있지만, 구체적인 기술적 문제는 언급하지 않았습니다.
💡 "NOT mentioned" 또는 "NOT stated"와 같은 부정적인 질문이 나오면, 각 보기를 지문 안에서 직접 찾아보고 언급되지 않은 것을 골라내세요.
📊 B) 프로젝트 관리자의 이름인 Sarah Chen은 이메일 끝에 언급되었습니다. / C) 원래 완료 날짜는 명시되지 않았지만, 일주일이 연기되었다는 언급을 통해 추론할 수 있습니다. (그러나 이 문제는 '언급되지 않은 것'을 묻고 있으므로, 직접적으로 언급된 다른 정보들과 비교해야 합니다.) / D) 지연 기간은 '일주일'이라고 명확하게 언급되었습니다.

---

[JA]
📖 Eメールで言及されていないのは次のうちどれですか?
📝 このEメールでは、プロジェクトAlphaの完了日が1週間延期され、新しい目標完了日は7月15日であると述べられていますが、具体的な技術的問題については言及されていません。
💡 「NOT mentioned」や「NOT stated」のような否定的な質問をされた場合は、選択肢ごとに本文をスキャンして、本文で直接言及されていない項目を見つけることに集中してください。
📊 B) プロジェクトマネージャーの名前であるSarah ChenはEメールの最後に記載されています。/ C) 元の完了日は明記されていませんが、1週間の延期が言及されていることから推測できます。(ただし、この問題は「言及されていない」ものを尋ねているため、直接言及されている他の情報と比較する必要があります。)/ D) 遅延期間は「1週間」とはっきりと述べられています。

---

[TH]
📖 ข้อใดไม่ถูกกล่าวถึงในอีเมล
📝 อีเมลฉบับนี้ระบุว่ามีโครงการ Alpha มีความล่าช้าเล็กน้อยและต้องเลื่อนวันแล้วเสร็จออกไปหนึ่งสัปดาห์เป็นวันที่ 15 กรกฎาคม แต่ไม่ได้ระบุถึงปัญหาทางเทคนิคที่เฉพาะเจาะจง
💡 เมื่อเจอคำถามที่มีคำว่า "NOT mentioned" หรือ "NOT stated" ให้สแกนหาแต่ละตัวเลือกในเนื้อหา และมองหาข้อที่ไม่มีการกล่าวถึงโดยตรง
📊 B) ชื่อของผู้จัดการโครงการ Sarah Chen ถูกกล่าวถึงในตอนท้ายของอีเมล / C) วันที่แล้วเสร็จเดิมไม่ได้ระบุไว้โดยตรง แต่สามารถอนุมานได้จากการกล่าวถึงการเลื่อนออกไปหนึ่งสัปดาห์ (อย่างไรก���ตาม คำถามนี้ถามถึงสิ่งที่ "ไม่ถูกกล่าวถึง" ดังนั้นคุณต้องเปรียบเทียบกับข้อมูลอื่นที่กล่าวถึงโดยตรง) / D) ระยะเวลาของความล่าช้าถูกกล่าวไว้อย่างชัดเจนว่าเป็น "หนึ่งสัปดาห์"

---

[VI]
📖 Phần nào không được đề cập trong email?
📝 Email này nêu rõ rằng Dự án Alpha có một chút chậm trễ và ngày hoàn thành sẽ phải lùi lại một tuần, với ngày hoàn thành mục tiêu mới là ngày 15 tháng 7, nhưng nó không đề cập đến sự cố kỹ thuật cụ thể nào.
💡 Khi gặp câu hỏi có từ khóa "NOT mentioned" hoặc "NOT stated", hãy tập trung vào việc quét từng lựa chọn trong văn bản và tìm ra mục không được đề cập trực tiếp.
📊 B) Tên người quản lý dự án, Sarah Chen, được đề cập ở cuối email. / C) Ngày hoàn thành ban đầu không được nêu rõ, nhưng có thể suy ra từ việc đề cập đến việc trì hoãn một tuần (Tuy nhiên, câu hỏi này hỏi về những gì "không được đề cập", vì vậy bạn cần so sánh với các thông tin khác được đề cập trực tiếp.) / D) Thời gian của sự chậm trễ được nêu rõ là "một tuần".

---

[ID]
📖 Manakah dari berikut ini yang TIDAK disebutkan dalam email?
📝 Email ini menyatakan bahwa Proyek Alpha mengalami sedikit penundaan dan tanggal penyelesaiannya harus dimundurkan satu minggu, dengan tanggal penyelesaian target baru adalah 15 Juli, namun tidak menyebutkan masalah teknis spesifik apa pun.
💡 Saat menemukan pertanyaan dengan kata kunci "NOT mentioned" atau "NOT stated", fokuslah untuk memindai setiap pilihan dalam teks dan menemukan item yang tidak disebutkan secara langsung.
📊 B) Nama manajer proyek, Sarah Chen, disebutkan di akhir email. / C) Tanggal penyelesaian asli tidak disebutkan secara eksplisit, tetapi dapat disimpulkan dari penyebutan penundaan selama satu minggu (Namun, pertanyaan ini menanyakan apa yang "tidak disebutkan", jadi Anda perlu membandingkannya dengan informasi lain yang disebutkan secara langsung.) / D) Durasi penundaan dinyatakan dengan jelas sebagai "satu minggu".

---

[MS]
📖 Antara berikut yang manakah TIDAK dinyatakan dalam e-mel?
📝 E-mel ini menyatakan bahawa T Project Alpha mengalami sedikit kelewatan dan tarikh siap perlu ditunda selama seminggu, dengan tarikh siap sasaran baharu ialah 15 Julai, tetapi ia tidak menyebutkan sebarang isu teknikal yang spesifik.
💡 Apabila menemui soalan dengan kata kunci "NOT mentioned" atau "NOT stated", fokuskan pada mengimbas setiap pilihan dalam teks dan cari item yang tidak disebut secara langsung.
📊 B) Nama pengurus projek, Sarah Chen, disebut di akhir e-mel. / C) Tarikh siap asal tidak dinyatakan secara terang-terangan, tetapi boleh disimpulkan daripada penyebutan penundaan selama seminggu (Walau bagaimanapun, soalan ini bertanya tentang apa yang "tidak disebut", jadi anda perlu bandingkan dengan maklumat lain yang disebut secara langsung.) / D) Tempoh kelewatan dinyatakan dengan jelas sebagai "satu minggu".

---

[PT-BR]
📖 Qual das seguintes opções NÃO é mencionada no e-mail?
📝 Este e-mail indica que o Projeto Alpha terá um pequeno atraso e a data de conclusão será adiada em uma semana, com a nova data de conclusão alvo para 15 de julho, mas não menciona quaisquer problemas técnicos específicos.
💡 Ao encontrar uma pergunta com as palavras-chave "NOT mentioned" ou "NOT stated", concentre-se em escanear cada opção no texto e encontrar o item que não é mencionado diretamente.
📊 B) O nome do gerente de projeto, Sarah Chen, é mencionado no final do e-mail. / C) A data de conclusão original não é explicitamente declarada, mas pode ser inferida da menção de um adiamento de uma semana (No entanto, esta pergunta pergunta sobre o que "não é mencionado", então você precisa comparar com outras informações mencionadas diretamente.) / D) A duração do atraso é claramente declarada como "uma semana".

---

[MY]
📖 အောက်ပါအထဲမှ မည်သည့်အချက်ကို အီးမေးလ်တွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါသနည်း။
📝 ဤအီးမေးလ်သည် Project Alpha တွင် အနည်းငယ် အချိန်နောက်ကျခြင်း ရှိပြီး၊ အပြီးသတ်ရမည့်ရက်ကို တစ်ပတ် ရွှေ့ဆိုင်းရမည်ဖြစ်ကာ၊ ရည်မှန်းထားသည့် အပြီးသတ်ရက်သစ်မှာ ဇူလိုင်လ ၁၅ ရက်နေ့ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားသော်လည်း မည်သည့်အတိအကျ ခက်ခဲသော စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာများကိုမျှ မဖော်ပြထားပါ။
💡 “NOT mentioned” သို့မဟုတ် “NOT stated” ဟူသော စကားလုံးများကို မေးခွန်းများတွင် တွေ့ရှိပါက၊ စာသားရှိ ရွေးချယ်စရာတစ်ခုစီကို စကင်န်ဖတ်ပြီး တိုက်ရိုက် ဖော်ပြမထားသည့် အချက်ကို ရှာဖွေရန် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 B) စီမံကိန်းမန်နေဂျာ Sarah Chen ၏ အမည်ကို အီးမေးလ်၏ အဆုံးတွင် ဖော်ပြထားပါသည်။ / C) မူလအပြီးသတ်ရက်ကို အတိအကျ မဖော်ပြထားသော်လည်း တစ်ပတ် ရွှေ့ဆိုင်းခြင်းကို ဖော်ပြထားခြင်းကြောင့် ခန့်မှန်းနိုင်သည်။ (သို့သော် ဤမေးခွန်းသည် "မဖော်ပြထားသည့်" အကြောင်းကို မေးသောကြောင့် တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားသည့် အခြားအချက်အလက်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။) / D) ရွှေ့ဆိုင်းရသည့် ကာလကို "တစ်ပတ်" ဟု ပြတ်ပြတ်သားသား ဖော်ပြထားပါသည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:Alpha 計畫 - 更新與修訂。嗨,各位同仁,我寫信告知各位 Project Alpha 將有輕微延誤。由於意料之外的技術問題,我們需要將完成日期延後一週。新的目標完成日期是七月十五日。對於可能造成的任何不便,我深感抱歉。我們正努力解決技術問題,並盡快使專案重回正軌。此致,專案經理 Sarah Chen。
📝 答案解析 — 題目問到哪項資訊「未」在信件中提及。信中明確提到了專案經理的名字 (Sarah Chen)、延誤的具體時間(一週)以及新的完成日期(七月十五日)。雖然提到了「技術問題」,但並未具體說明是什麼樣的「具體技術問題」。
💡 應試技巧 — 處理「NOT mentioned」類型的題目時,務必仔細檢查文章中的每一個細節,並將其與選項進行比對,一旦找到選項中的資訊,就可排除該選項。
📊 錯誤選項分析 — X) 專案經理的姓名 — 內文明確提到 "Sarah Chen, Project Manager"。X) 原本的完成日期 — 雖然沒有直接給出原日期,但可以推斷出,若新日期是七月十五日且延後一週,原日期應為七月八日。X) 延誤的時長 — 文章清楚說明將「延後一週」。
---
[EN]
📖 Which of the following is NOT mentioned in the email?
📝 This email states that Project Alpha has a slight delay and the completion date needs to be pushed back by one week, with the new target completion date being July 15th, but it does not mention any specific technical issue.
💡 When encountering questions with the words "NOT mentioned" or "NOT stated", focus on scanning each option in the passage and identifying the item that is not directly referred to.
📊 B) The project manager's name, Sarah Chen, is mentioned at the end of the email. / C) The original completion date is not explicitly stated, but can be inferred from the mention of a one-week delay (However, this question is asking for what is "NOT mentioned", so you need to compare it with other directly mentioned information.) / D) The duration of the delay is clearly stated as "one week".

관련 문제