TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Man: Hi Sarah, are you ready for the mandatory training session this afternoon?
Woman: Hi John! Yes, I've reviewed the agenda. It looks very informative, especially the part on salary negotiation tips.
Man: I agree. I'm particularly interested in that section. My performance review is next month, and I want to be prepared.
Woman: Me too. I heard Mr. Harrison is leading that part. He's quite experienced in handling negotiations.
Man: That's good to know. I hope he shares some practical strategies for asking for a raise.
Woman: Definitely. It's important to know your worth and how to communicate it effectively. Let's make sure we take good notes.
Man: Will do. See you there at 2 PM?
Woman: See you then!
문제
Who will lead the section on salary negotiation tips?
보기
- A. John
- B. Sarah
- C. Mr. Harrison ✓
- D. The manager
정답
C. Mr. Harrison
해설
[KO]
📖 지문 해석 — 남자: 안녕하세요 사라, 오늘 오후 필수 교육 세션 준비됐어요? 여자: 안녕하세요 존! 네, 저는 안건을 검토했어요. 특히 연봉 협상 팁에 대한 부분이 매우 유익해 보입니다. 남자: 동의해요. 저는 특히 그 부분에 관심이 있습니다. 다음 달에 성과 검토가 있어서 준비하고 싶습니다. 여자: 저도요. 해리슨 씨가 그 부분을 맡고 있다고 들었어요. 그는 협상 처리에 꽤 경험�� 많습니다. 남자: 좋은 정보네요. 그는 인상 요청을 위한 실질적인 전략을 공유해주길 바랍니다. 여자: 분명히요. 자신의 가치를 알고 어떻게 소통하는지 아는 것이 중요합니다.
📝 정답 이유 — 여성 화자가 "I heard Mr. Harrison is leading that part."라고 명확하게 언급하며, 해리슨 씨가 연봉 협상 팁 섹션을 이끌 것이라고 말합니다. 따라서 Mr. Harrison이 정답입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 누가(Who) 특정 정보를 담당하는지 묻는 질문이 자주 나옵니다. 대화에서 특정 인물의 이름과 함께 'leading', 'responsible for', 'in charge of'와 같은 동사를 주의 깊게 들으세요.
📊 오답분석 — X) John — John은 대화에 참여하는 인물이지만, 연봉 협상 팁 섹션을 이끌 것으로 언급되지 않았습니다. X) Sarah — Sarah는 대화에 참여하지만, 이 섹션을 이끌 사람이 아니라 그 정보를 들은 사람입니다. X) The manager — 관리자에 대한 언급은 없으며, 해리슨 씨가 이 섹션을 담당할 것이라고 구체적으로 언급되었습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男: こんにちは、サラ。今日の午後の必須トレーニングセッションの準備はできていますか?女: こんにちは、ジョン!はい、議題を確認しました。特に給与交渉のヒントに関する部分がとても有益そうです。男: 同感です。私は特にそのセッションに興味があります。来月、私の業績評価があるので、準備しておきたいです。女: 私もです。ハリソンさんがその部分をリードすると聞きました。彼は交渉の扱いにおいてかなりの経験があります。男: それは良い情報ですね。昇給を求めるための実践的な戦略を共有してくれることを願っています。女: 間違いなく。自分の価値を知り、どのように伝えるかを知ることが重要です。
📝 정답 이유 — 女性の話し手が「ハリソンさんがその部分をリードすると聞きました。(I heard Mr. Harrison is leading that part.)」と明確に述べているため、ハリソン氏が給与交渉のヒントのセクションを主導することがわかります。したがって、Mr. Harrisonが正解です。
💡 실전팁 — Part 3では、誰(Who)が特定の情報を担当しているかを問う質問が頻繁に出題されます。会話の中で、担当者の名前と共に 'leading'、'responsible for'、'in charge of' などの動詞に注意して聞き取ってください。
📊 오답분석 — X) John — Johnは会話に参加していますが、給与交渉のヒントのセクションをリードすると言及されていません。 X) Sarah — Sarahは会話に参加していますが、このセクションをリードする人物ではなく、その情報を聞いた人物です。 X) The manager — マネージャーについては言及されておらず、ハリソン氏がこのセクションを担当すると具体的に述べられています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: สวัสดีครับ ซาร่าห์ คุณพร้อมสำหรับการฝึกอบรมภาคบังคับช่วงบ่ายนี้หรือยัง? หญิง: สวัสดีค่ะ จอห์น! ค่ะ ฉันได้ทบทวนระเบียบวาระแล้วค่ะ ดูเหมือนจะมีข้อมูลที่เป็นประโยชน์มาก โดยเฉพาะส่วนเกี่ยวกับเคล็ดลับการเจรจาต่อรองเงินเดือน ชาย: ผมเห็นด้วยครับ ผมสนใจส่วนนั้นเป็นพิเศษ การประเมินผลการปฏิบัติงานของผมจะมีในเดือนหน้า และผมต้องการเตรียมตัว หญิง: ฉันก็เหมือนกันค่ะ ฉันได้ยินมาว่าคุณแฮร์ริสันจะเป็นผู้นำในส่วนนั้น เขาค่อนข้างมีประสบการณ์ในการจัดการเรื่องการเจรจา ชาย: เป็นข่าวดีครับ ผมหวังว่าเขาจะแบ่งปันกลยุทธ์ที่เป็นประโยชน์สำหรับการขอขึ้นเงินเดือน หญิง: อย่างแน่นอนค่ะ สิ่งสำคัญคือต้องรู้คุณค่าของตัวเองและรู้วิธีสื่อสาร
📝 정답 이유 — ผู้หญิงกล่าวอย่างชัดเจนว่า "ฉันได้ยินมาว่าคุณแฮร์ริสันจะเป็นผู้นำในส่วนนั้น (I heard Mr. Harrison is leading that part.)" ซึ่งระบุว่าคุณแฮร์ริสันจะเป็นผู้นำในส่วนของเคล็ดลับการเจรจาต่อรองเงินเดือน ดังนั้น Mr. Harrison จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 실전 splitpos — ใน Part 3 คำถามที่ถามว่าใคร (Who) รับผิดชอบข้อมูลบางอย่างมักจะปรากฏขึ้น ให้ตั้งใจฟังชื่อบุคคลพร้อมกับคำกริยา เช่น 'leading', 'responsible for', 'in charge of' ที่กล่าวถึงในบทสนทนา
📊 오답분석 — X) John — John เป็นบุคคลที่เข้าร่วมในการสนทนา แต่ไม่ได้ถูกกล่าวถึงว่าจะนำส่วนของการเจรจาต่อรองเงินเดือน X) Sarah — Sarah เข้าร่วมในการสนทนา แต่เธอเป็นคนได้ยินข้อมูล ไม่ใช่ผู้นำในส่วนนี้ X) The manager — ไม่มีการกล่าวถึงผู้จัดการ และมีการระบุอย่างเฉพาะเจาะจงว่าคุณแฮร์ริสันจะเป็นผู้นำในส่วนนี้
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Chào Sarah, bạn đã sẵn sàng cho buổi đào tạo bắt buộc chiều nay chưa? Nữ: Chào John! Vâng, tôi đã xem qua chương trình nghị sự rồi. Trông có vẻ rất nhiều thông tin hữu ích, đặc biệt là phần về các mẹo đàm phán lương. Nam: Tôi đồng ý. Tôi đặc biệt quan tâm đến phần đó. Kỳ đánh giá hiệu suất của tôi là vào tháng tới và tôi muốn chuẩn bị sẵn sàng. Nữ: Tôi cũng vậy. Tôi nghe nói ông Harrison sẽ phụ trách phần đó. Ông ấy khá giàu kinh nghiệm trong việc xử lý các cuộc đàm phán. Nam: Biết vậy thì tốt. Tôi hy vọng ông ấy sẽ chia sẻ một số chiến lược thực tế để đòi tăng lương. Nữ: Chắc chắn rồi. Điều quan trọng là phải biết giá trị của bản thân và cách giao tiếp.
📝 정답 이유 — Người phụ nữ nói rõ ràng rằng "Tôi nghe nói ông Harrison sẽ phụ trách phần đó (I heard Mr. Harrison is leading that part.)", cho biết ông Harrison sẽ dẫn dắt phần về các mẹo đàm phán lương. Do đó, Mr. Harrison là câu trả lời đúng.
💡 실전 splitpos — Trong Phần 3, các câu hỏi 'Ai' (Who) hỏi về người phụ trách một thông tin cụ thể thường xuất hiện. Hãy lắng nghe cẩn thận tên của cá nhân cùng với các động từ như 'leading', 'responsible for', 'in charge of' được đề cập trong cuộc hội thoại.
📊 오답분석 — X) John — John là người tham gia cuộc trò chuyện nhưng không được đề cập là người dẫn dắt phần đàm phán lương. X) Sarah — Sarah tham gia cuộc trò chuyện nhưng cô ấy là người nghe thông tin, không phải là người dẫn dắt phần này. X) The manager — Không có đề cập nào về người quản lý, và đã nêu rõ ông Harrison sẽ phụ trách phần này.
---
[ID]
📖 Terjemahan bacaan — Pria: Hai Sarah, apakah kamu siap untuk sesi pelatihan wajib sore ini? Wanita: Hai John! Ya, saya sudah meninjau agenda. Sepertinya sangat informatif, terutama bagian tentang kiat negosiasi gaji. Pria: Saya setuju. Saya sangat tertarik dengan bagian itu. Tinjauan kinerja saya bulan depan, dan saya ingin siap. Wanita: Saya juga. Saya dengar Bapak Harrison yang akan memimpin bagian itu. Beliau cukup berpengalaman dalam menangani negosiasi. Pria: Bagus untuk diketahui. Saya harap beliau akan berbagi beberapa strategi praktis untuk meminta kenaikan gaji. Wanita: Pasti. Penting untuk mengetahui nilai Anda dan cara berkomunikasi.
📝 정답 이유 — Wanita tersebut dengan jelas menyatakan bahwa "Saya dengar Bapak Harrison yang akan memimpin bagian itu (I heard Mr. Harrison is leading that part.)", yang menunjukkan bahwa Bapak Harrison akan memimpin bagian kiat negosiasi gaji. Oleh karena itu, Mr. Harrison adalah jawaban yang benar.
💡 실전 splitpos — Dalam Bagian 3, pertanyaan 'Siapa' (Who) yang menanyakan tentang penanggung jawab informasi tertentu sering muncul. Dengarkan baik-baik nama individu bersama dengan kata kerja seperti 'leading', 'responsible for', 'in charge of' yang disebutkan dalam percakapan.
📊 오답분석 — X) John — John adalah partisipan dalam percakapan tetapi tidak disebutkan memimpin bagian negosiasi gaji. X) Sarah — Sarah berpartisipasi dalam percakapan tetapi dia adalah orang yang mendengar informasi tersebut, bukan pemimpin bagian ini. X) The manager — Tidak ada penyebutan tentang manajer, dan secara spesifik disebutkan bahwa Bapak Harrison akan memimpin bagian tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Lelaki: Hai Sarah, adakah anda bersedia untuk sesi latihan wajib petang ini? Perempuan: Hai John! Ya, saya telah menyemak agenda. Ia kelihatan sangat bermaklumat, terutamanya bahagian tentang petua rundingan gaji. Lelaki: Saya bersetuju. Saya amat berminat dengan bahagian itu. Tinjauan prestasi saya adalah bulan depan, dan saya mahu bersedia. Perempuan: Saya juga. Saya dengar Encik Harrison akan mengetuai bahagian tersebut. Beliau cukup berpengalaman dalam mengendalikan rundingan. Lelaki: Bagus untuk diketahui. Saya harap beliau akan berkongsi beberapa strategi praktikal untuk meminta kenaikan gaji. Perempuan: Pasti. Penting untuk mengetahui nilai anda dan cara berkomunikasi.
📝 정답 이유 — Wanita itu dengan jelas menyatakan, "Saya dengar Encik Harrison akan mengetuai bahagian tersebut (I heard Mr. Harrison is leading that part.)", yang menunjukkan bahawa Encik Harrison akan memimpin bahagian petua rundingan gaji. Oleh itu, Encik Harrison adalah jawapan yang betul.
💡 실전 splitpos — Dalam Bahagian 3, soalan 'Siapa' (Who) yang bertanya tentang orang yang bertanggungjawab untuk maklumat tertentu sering muncul. Dengarkan dengan teliti nama individu bersama dengan kata kerja seperti 'leading', 'responsible for', 'in charge of' yang disebut dalam perbualan.
📊 오답분석 — X) John — John adalah peserta dalam perbualan tetapi tidak disebut sebagai peneraju bahagian rundingan gaji. X) Sarah — Sarah mengambil bahagian dalam perbualan tetapi dia adalah orang yang mendengar maklumat itu, bukan peneraju bahagian ini. X) The manager — Tiada sebutan tentang pengurus, dan dinyatakan secara spesifik bahawa Encik Harrison akan mengetuai bahagian itu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Homem: Oi Sarah, você está pronta para a sessão de treinamento obrigatório esta tarde? Mulher: Oi John! Sim, revisei a agenda. Parece muito informativa, especialmente a parte sobre dicas de negociação salarial. Homem: Concordo. Estou particularmente interessado nessa seção. Minha avaliação de desempenho é no próximo mês, e quero estar preparado. Mulher: Eu também. Ouvi dizer que o Sr. Harrison vai liderar essa parte. Ele é bastante experiente em lidar com negociações. Homem: É bom saber. Espero que ele compartilhe algumas estratégias práticas para pedir um aumento. Mulher: Com certeza. É importante conhecer seu valor e como se comunicar.
📝 정답 이유 — A mulher afirma claramente: "Ouvi dizer que o Sr. Harrison vai liderar essa parte (I heard Mr. Harrison is leading that part.)", indicando que o Sr. Harrison liderará a seção de dicas de negociação salarial. Portanto, Sr. Harrison é a resposta correta.
💡 실전 splitpos — Na Parte 3, perguntas "Quem" (Who) perguntando sobre a pessoa responsável por uma informação específica surgem frequentemente. Ouça atentamente o nome do indivíduo juntamente com verbos como 'leading', 'responsible for', 'in charge of' mencionados na conversa.
📊 오답분석 — X) John — John é um participante da conversa, mas não é mencionado como líder da seção de negociação salarial. X) Sarah — Sarah participa da conversa, mas ela é quem ouviu a informação, não a líder desta seção. X) The manager — Não há menção de um gerente, e foi especificamente afirmado que o Sr. Harrison liderará a seção.
---
[MY]
📖 အခန်းစာ ဘာသာပြန် — အမျိုးသား: မင်္ဂလာပါ Sarah၊ ဒီနေ့ ညနေ အတည်ထောင်ထားတဲ့ လေ့ကျင့်ရေး အစည်းအဝေးအတွက် အဆင်သင့်ပြီလား။ အမျိုးသမီး: မင်္ဂလာပါ John! ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်မ အစီအစဉ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ထားပါတယ်။ အထူးသဖြင့် လစာ ညှိနှိုင်းရေး အကြံပြုချက်တွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အပိုင်းက အလွန် အချက်အလက် ပြည့်စုံတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အမျိုးသား: ကျွန်တော် သဘောတူပါတယ်။ ကျွန်တော် အဲဒီအပိုင်းကို အထူး စိတ်ဝင်စားပါတယ်။ လာမယ့် လမှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှု အကဲဖြတ်မှု ရှိပါတယ်၊ ကျွန်တော် ပြင်ဆင်ထားချင်ပါတယ်။ အမျိုးသမီး: ကျွန်မလည်းပဲ။ Harrison သူဌေးက အဲဒီအပိုင်းကို ဦးဆောင်မယ်လို့ ကြားသိရပါတယ်။ သူက ညှိနှိုင်းမှုတွေကို ကိုင်တွယ်ရာမှာ အတော်အတန် အတွေ့အကြုံ ရှိပါတယ်။ အမျိုးသား: သိရတာ ကောင်းပါတယ်။ သူက တိုးမြှင့်ခွင့် တောင်းဆိုဖို့ အတွက် လက်တွေ့ ကျတဲ့ နည်းဗျူဟာတွေကို မျှဝေပေးမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ အမျိုးသမီး: သေချာပါတယ်။ ကိုယ့်ရဲ့ တန်ဖိုးကို သိဖို့နဲ့ ဘယ်လို ဆက်သွယ်ရမယ် ဆိ���တာ သိဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
📝 정답 이유 — အမျိုးသမီးက "Harrison သူဌေးက အဲဒီအပိုင်းကို ဦးဆောင်မယ်လို့ ကြားသိရပါတယ် (I heard Mr. Harrison is leading that part.)" လို့ အတိအကျ ပြောထားတာကြောင့်၊ Harrison သူဌေးက လစာ ညှိနှိုင်းရေး အကြံပြုချက် အပိုင်းကို ဦးဆောင်မှာ ဖြစ်တယ်ဆိုတာ သိနိုင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် Harrison သူဌေးဟာ မှန်ကန်တဲ့ အဖြေ ဖြစ်ပါတယ်။
💡 실전 splitpos — အပိုင်း 3 မှာ၊ "ဘယ်သူ" (Who) ဟာ တိကျတဲ့ အချက်အလက်တွေ အတွက် တာဝန်ယူတယ် ဆိုတာ မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေ မကြာခဏ ပေါ်လာပါတယ်။ စကားပြောဆိုမှုတွေမှာ ဖော်ပြထားတဲ့ 'leading', 'responsible for', 'in charge of' စတဲ့ နာမ်စားတွေနဲ့ အတူ နာမည်တွေကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။
📊 오답분석 — X) John — John ဟာ စကားပြောဆိုမှုမှာ ပါဝင်သူ ဖြစ်ပေမယ့်၊ လစာ ညှိနှိုင်းရေး အပိုင်းကို ဦးဆောင်သူ အဖြစ် မဖော်ပြထားပါဘူး။ X) Sarah — Sarah ဟာ စကားပြောဆိုမှုမှာ ပါဝင်ပေမယ့်၊ သူမဟာ ဒီအပိုင်းကို ဦးဆောင်သူ မဟုတ်ဘဲ သတင်းအချက်အလက်ကို ကြားနာသူ ဖြစ်ပါတယ်။ X) The manager — မန်နေဂျာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါဘူး၊ Harrison သူဌေးက အဲဒီအပိုင်းကို ဦးဆောင်မယ်လို့ အတိအကျ ဖော်ပြထားပါတယ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨莎拉,你準備好今天下午的強制培訓了嗎?
女:嗨約翰!是的,我已經看過議程了。看起來內容很豐富,特別是關於薪資談判技巧的部分。
男:我同意。我對那部分特別感興趣。我的績效評估下個月就要到了,我想做好準備。
女:我也是。我聽說哈里森先生將負責那一部分。他在處理談判方面經驗相當豐富。
男:這點很好。我希望他能分享一些爭取加薪的實用策略。
女:絕對會。知道自己的價值以及如何溝通非常重要。
📝 答案解析 — 答案是「C) 哈里森先生」。對話中,女性說「我聽說哈里森先生將負責那一部分 (I heard Mr. Harrison is leading that part)」,直接表明哈里森先生將領導薪資談判技巧的環節。這是一個直接的聽力訊息,需要仔細捕捉人名。
💡 應試技巧 — 聽到人名時,立即與對話中提到的特定話題(如「薪資談判技巧」)做連結。確定是哪個人負責哪個部分,是 Part 3 常見的考點。
📊 錯誤選項分析 —
X) 約翰 — 約翰是該培訓的參與者,但他並未被提及將領導薪資談判。
X) 莎拉 — 莎拉是該培訓的參與者,但她也未被提及將領導薪資談判。
X) 經理 — 對話中未提及培訓的主管或經理將負責此部分。
---
[EN]
📖 Passage translation — Man: Hi Sarah, are you ready for the mandatory training session this afternoon? Woman: Hi John! Yes, I've reviewed the agenda. It looks very informative, especially the part on salary negotiation tips. Man: I agree. I'm particularly interested in that section. My performance review is next month, and I want to be prepared. Woman: Me too. I heard Mr. Harrison is leading that part. He's quite experienced in handling negotiations. Man: That's good to know. I hope he shares some practical strategies for asking for a raise. Woman: Definitely. It's important to know your worth and how to communicate.
📝 Why this answer — The woman explicitly states, "I heard Mr. Harrison is leading that part," directly indicating that Mr. Harrison will be heading the section on salary negotiation tips. Therefore, Mr. Harrison is the correct answer.
💡 Test-day tip — In Part 3, 'Who' questions asking about the person responsible for specific information are frequent. Listen carefully for the individual's name along with verbs like 'leading', 'responsible for', or 'in charge of' mentioned in the conversation.
📊 Wrong-option analysis — X) John — John is a participant in the conversation but is not mentioned as leading the salary negotiation tips section. X) Sarah — Sarah is participating in the conversation, but she is the one hearing the information, not the leader of this section. X) The manager — There is no mention of a manager, and it is specifically stated that Mr. Harrison will be leading the section.
관련 문제
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?