TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제
지문
Good afternoon, ladies and gentlemen. This is an important update regarding flight 451 to London Heathrow, originally scheduled to depart at 3:00 PM. We regret to inform you that flight 451 is experiencing a delay. The departure has been rescheduled for 5:30 PM. This delay is necessitated by an unexpected mechanical issue that requires immediate attention from our maintenance crew. We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans. Please be assured that the safety of our passengers is our highest priority. While you wait, we also want to take this opportunity to remind everyone about our updated building security protocols. Please ensure all personal belongings are kept with you at all times and report any suspicious activity to airport staff immediately. Thank you for your understanding and patience.
문제
When is the new estimated departure time for flight 451?
보기
- A. 3:00 PM
- B. 4:15 PM
- C. 5:30 PM ✓
- D. 6:00 PM
정답
C. 5:30 PM
해설
[KO]
📖 지문해석 — 승객 여러분, 오후에 좋은 소식을 알립니다. 런던 히드로행 451편에 대한 중요한 업데이트입니다. 원래 오후 3시에 출발 예정이었던 이 항공편은 지연이 발생했음을 알려드리게 되어 유감입니다. 출발 시간은 오후 5시 30분으로 재조정되었습니다.
📝 정답이유 — 새롭게 예정된 비행기 출발 시간을 묻는 질문에 대한 답은 지문에서 "The departure has been rescheduled for 5:30 PM."이라고 명시적으로 언급된 부분에 있습니다. 'rescheduled for'라는 표현이 수정된 시간을 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 'update', 'change', 'reschedule', 'delay'와 같은 단어를 들으면 새로운 정보가 제공될 가능성이 높으므로 주의 깊게 경청하십시오.
📊 오답분석 — X) 3:00 PM — 이것은 원래의 출발 시간이었습니다. X) 4:15 PM — 이 시간은 지문에 언급되지 않았습니다. X) 6:00 PM — 이 시간 역시 지문에 언급되지 않은 정보입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 皆様、こんにちは。ロンドン・ヒースロー行きのフライト451便に関する重要なお知らせです。当初、午後3時出発予定でしたが、残念ながら遅延が発生しております。出発時刻は午後5時30分に再設定されました。
📝 正解理由 — 新しい予定出発時刻を尋ねる質問に対する答えは、本文中の「The departure has been rescheduled for 5:30 PM.」という明確な記述にあります。「rescheduled for」というフレーズが変更された時刻を示しています。
💡 実践的ヒント — Part 4では、「update」「change」「reschedule」「delay」といった単語を聞いたら、新しい情報が提供される可能性が高いので、注意深く聞き取ってください。
📊 誤答分析 — X) 3:00 PM — これは当初の出発時刻でした。X) 4:15 PM — この時刻は本文に言及されていません。X) 6:00 PM — この時刻も本文に言及されていない情報です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีครับท่านผู้โดยสารทุกท่าน นี่คือข้อมูลอัปเดตที่สำคัญเกี่ยวกับเที่ยวบินที่ 451 ไปยังลอนดอน ฮีทโธรว์ ซึ่งเดิมมีกำหนดออกเดินทางเวลา 15:00 น. เราต้องขออภัยที่แจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบินที่ 451 กำลังประสบปัญหาความล่าช้า เวลาออกเดินทางใหม่ได้ถูกกำหนดไว้สำหรับ 17:30 น.
📝 คำอธิบายคำตอบ — คำตอบสำหรับคำถามเกี่ยวกับเวลาออกเดินทางใหม่โดยประมาณของเที่ยวบินอยู่ที่ส่วนที่ระบุไว้อย่างชัดเจนในบทอ่านว่า "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." คำว่า 'rescheduled for' บ่งบอกถึงเวลาที่เปลี่ยนแปลงไป
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 เมื่อคุณได้ยินคำศัพท์เช่น 'update', 'change', 'reschedule', หรือ 'delay' ให้ตั้งใจฟังเป็นพิเศษ เนื่องจากมีแนวโน้มสูงที่จะมีการให้ข้อมูลใหม่
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) 3:00 PM — นี่คือเวลาออกเดินทางเดิม X) 4:15 PM — เวลานี้ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทอ่าน X) 6:00 PM — เวลานี้ก็เป็นข้อมูลที่ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทอ่านเช่นกัน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Kính chào quý khách. Đây là thông tin cập nhật quan trọng về chuyến bay 451 đi London Heathrow, ban đầu dự kiến khởi hành lúc 15:00. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay 451 đang gặp sự cố chậm trễ. Thời gian khởi hành đã được lên lịch lại vào lúc 17:30.
📝 Giải thích lý do chọn đáp án — Câu trả lời cho câu hỏi về thời gian khởi hành mới ước tính của chuyến bay nằm ở phần văn bản nêu rõ "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." Cụm từ 'rescheduled for' cho biết thời gian đã được thay đổi.
💡 Mẹo thi cử — Trong Phần 4, khi bạn nghe thấy các từ như 'update', 'change', 'reschedule', hoặc 'delay', hãy chú ý lắng nghe vì rất có thể sẽ có thông tin mới được cung cấp.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) 3:00 PM — Đây là thời gian khởi hành ban đầu. X) 4:15 PM — Thời gian này không được đề cập trong đoạn văn. X) 6:00 PM — Thời gian này cũng là thông tin không được đề cập trong đoạn văn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat siang, Bapak dan Ibu sekalian. Ini adalah pembaruan penting mengenai penerbangan 451 ke London Heathrow, yang awalnya dijadwalkan berangkat pukul 15:00. Kami menyesal memberitahukan bahwa penerbangan 451 mengalami penundaan. Keberangkatan telah dijadwalkan ulang pada pukul 17:30.
📝 Alasan Jawaban — Jawaban atas pertanyaan mengenai perkiraan waktu keberangkatan baru penerbangan terletak pada bagian yang secara eksplisit menyatakan "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." Frasa 'rescheduled for' menunjukkan waktu yang telah diubah.
💡 Tip Saat Ujian — Di Part 4, ketika Anda mendengar kata-kata seperti 'update', 'change', 'reschedule', atau 'delay', dengarkan dengan saksama karena ada kemungkinan besar informasi baru akan diberikan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) 3:00 PM — Ini adalah waktu keberangkatan asli. X) 4:15 PM — Waktu ini tidak disebutkan dalam teks. X) 6:00 PM — Waktu ini juga merupakan informasi yang tidak disebutkan dalam teks.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat tengah hari, puan dan tuan. Ini adalah makluman penting mengenai penerbangan 451 ke London Heathrow, yang asalnya dijadualkan berlepas pada jam 3:00 petang. Kami kesal kerana perlu memaklumkan bahawa penerbangan 451 mengalami kelewatan. Keberangkatan telah dijadualkan semula pada jam 5:30 petang.
📝 Sebab Jawapan — Jawapan bagi soalan tentang anggaran waktu berlepas baharu bagi penerbangan terletak pada bahagian yang secara jelas menyatakan "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." Frasa 'rescheduled for' menunjukkan waktu yang telah diubah.
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 4, apabila anda mendengar perkataan seperti 'update', 'change', 'reschedule', atau 'delay', dengarlah dengan teliti kerana ada kemungkinan besar maklumat baharu akan diberikan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) 3:00 PM — Ini adalah waktu berlepas asal. X) 4:15 PM — Waktu ini tidak disebut dalam petikan. X) 6:00 PM — Waktu ini juga merupakan maklumat yang tidak disebut dalam petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Boa tarde, senhoras e senhores. Esta é uma atualização importante referente ao voo 451 para London Heathrow, originalmente programado para decolar às 15:00. Lamentamos informar que o voo 451 está enfrentando um atraso. A partida foi remarcada para as 17:30.
📝 Razão da Resposta — A resposta para a pergunta sobre o novo horário estimado de partida do voo está na parte que declara explicitamente "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." A frase 'rescheduled for' indica o horário alterado.
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 4, quando ouvir palavras como 'update', 'change', 'reschedule' ou 'delay', preste muita atenção, pois é provável que novas informações sejam fornecidas.
📊 Análise de Opções Erradas — X) 3:00 PM — Este era o horário de partida original. X) 4:15 PM — Este horário não foi mencionado na passagem. X) 6:00 PM — Este horário também é uma informação não mencionada na passagem.
---
[MY]
📖 လေယာဉ်ခရီးစဉ် ဘာသာပြန် — မင်္ဂလာပါ မိတ်ဆွေအပေါင်းတို့။ လန်ဒန် ဟီသ်ရိုးသို့ ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၄၅၁ အတွက် အရေးကြီးသော အပ်ဒိတ် ဖြစ်ပါသည်။ မူလက ညနေ ၃:၀၀ နာရီတွင် ထွက်ခွာရန် စီစဉ်ထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။ ယခု ခရီးစဉ်အမှတ် ၄၅၁ သည် နောက်ကျနေကြောင်း ဝမ်းနည်းစွာ အသိပေးအပ်ပါသည်။ ခရီးစဉ် ထွက်ခွာရန် အချိန်ကို ညနေ ၅:၃၀ နာရီသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့် အကြောင်းရင်း — လေယာဉ်ခရီးစဉ်၏ ခန့်မှန်းထွက်ခွာချိန်အသစ်နှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းအတွက် အဖြေသည် "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." ဟု တိတိကျကျ ဖော်ပြထားသည့် အပိုင်းတွင် ရှိပါသည်။ 'rescheduled for' ဟူသော ဝေါဟာရသည် ပြင်ဆင်ထားသည့် အချိန်ကို ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — Part 4 တွင် 'update', 'change', 'reschedule', 'delay' စသည့် စကားလုံးများကို ကြားရပါက၊ အသစ်သော အချက်အလက်များ ပေါ်ပေါက်လာနိုင်သဖြင့် အထူး ဂရုပြုနားဆင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) 3:00 PM — ဤသည်မှာ မူလထွက်ခွာချိန် ဖြစ်ပါသည်။ X) 4:15 PM — ဤအချိန်ကို လေယာဉ်ခရီးစဉ်တွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ X) 6:00 PM — ဤအချိန်သည်လည်း လေယာဉ်ခရီးစဉ်တွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိသော အချက်အလက် ဖြစ်ပါသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位女士們,各位先生們,午安。這是關於飛往倫敦希斯洛機場的 451 航班的重要更新,原定起飛時間為下午 3:00。我們很遺憾地通知您,451 航班將會延誤。起飛時間已重新安排為下午 5:30。此延誤是由於一個意外的機械問題所導致,需要我們的維修團隊立即處理。對於由此可能造成的任何行程不便,我們深感抱歉。請各位放心,乘客的安全是我們最高的優先事項。在您等待的同時,我們也想藉此機會提醒所有旅客...
📝 答案解析 — 題目詢問航班 451 的新預計起飛時間。文中明確提到:「The departure has been rescheduled for 5:30 PM.」,這直接提供了正確答案。考生只需仔細聆聽或閱讀,就能找到「5:30 PM」這個���鍵資訊。
💡 應試技巧 — 聽取或閱讀通知時,務必專注於表示時間變動的關鍵詞,例如 "rescheduled for"、"new estimated time" 或 "delayed until"。
📊 錯誤選項分析 — X) 3:00 PM — 這是航班原定的起飛時間,而非更新後的預計時間。X) 4:15 PM — 文中並未提及此時間點。X) 6:00 PM — 文中並未提及此時間點。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Good afternoon, ladies and gentlemen. This is an important update regarding flight 451 to London Heathrow, originally scheduled to depart at 3:00 PM. We regret to inform you that flight 451 is experiencing a delay. The departure has been rescheduled for 5:30 PM.
📝 Why this answer — The answer to the question about the new estimated departure time for the flight is found in the part that explicitly states, "The departure has been rescheduled for 5:30 PM." The phrase 'rescheduled for' indicates the altered time.
💡 Test-day tip — In Part 4, when you hear keywords like 'update', 'change', 'reschedule', or 'delay', listen carefully as new information is likely being presented.
📊 Wrong-option analysis — X) 3:00 PM — This was the original departure time. X) 4:15 PM — This time was not mentioned in the passage. X) 6:00 PM — This time is also information not mentioned in the passage.