TOEIC 리딩 파트 7 — 문제
지문
Subject: Hotel Booking Confirmation - Reservation #H8732
Dear Mr. Harrison,
Thank you for choosing The Grand Plaza Hotel. Your reservation for a deluxe king room from October 15th to October 18th has been confirmed.
Confirmation Number: H8732
Check-in: October 15th, 3:00 PM
Check-out: October 18th, 11:00 AM
We look forward to welcoming you. Should you require any special arrangements, such as late check-in or assistance with local services like a grocery delivery service for your convenience, please do not hesitate to contact us.
Sincerely,
The Grand Plaza Hotel Management
---
Subject: Re: Hotel Booking Confirmation - Reservation #H8732
Dear Grand Plaza Hotel Management,
Thank you for the confirmation. I would appreciate it if you could provide more information on the grocery delivery service you mentioned. Specifically, are there preferred local services you partner with, and what is the process for arranging delivery to the room?
Best regards,
David Harrison
---
Subject: Re: Hotel Booking Confirmation - Reservation #H8732
Dear Mr. Harrison,
We are pleased to assist you further with the grocery delivery service. We recommend 'FreshCart Local,' a reliable option that delivers directly to guest rooms. You can arrange a delivery window by calling their number at 555-1234. Inform them of your reservation number for priority service. They typically require at least 2 hours' notice.
Should you have any further questions or need assistance with anything else during your stay, please feel free to reach out.
Warmly,
The Grand Plaza Hotel Concierge Team
문제
What is the guest's reservation number?
보기
- A. H8732 ✓
- B. 555-1234
- C. 1510
- D. 1810
정답
A. H8732
해설
[KO]
📖 지문해석 — 이메일은 고객인 Harrison 씨에게 The Grand Plaza Hotel에서의 예약이 확인되었음을 알립니다. 예약 번호는 H8732이며, 디럭스 킹룸에 대한 예약은 10월 15일부터 18일까지입니다.
📝 정답이유 — 질문은 고객의 예약 번호를 묻고 있습니다. 본문에서 "Confirmation Number: H8732"라고 명시되어 있으며, 제목에도 "Reservation #H8732"로 나와 있어 H8732가 예약 번호임을 알 수 있습니다.
💡 실전팁 — 이메일, 편지 등 파트 7의 서신류 지문에서는 제목(Subject)이나 본문 상단의 확인 번호, 예약 번호 관련 표기를 가장 먼저 확인하는 것이 좋습니다.
📊 오답분석 —
X) 555-1234 — 전화번호 형식으로, 예약 번호가 아닙니다.
X) 1510 — 10월 15일을 나타내는 날짜의 일부로 보이며, 예약 번호 전체가 아닙니다.
X) 1810 — 10월 18일을 나타내는 날짜의 일부로 보이며, 예약 번호 전체가 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — このメールは、お客様のハリソン様へ、ザ・グランド・プラザ・ホテルでのご予約が確認されたことを通知しています。予約番号はH8732で、デラックスキングルームのご予約は10月15日から18日までです。
📝 正解理由 — 質問は、お客様の予約番号を尋ねています。本文中に「Confirmation Number: H8732」と明記されており、件名にも「Reservation #H8732」とあるため、H8732が予約番号であることがわかります。
💡 実践的ヒント — メールや手紙といったパート7の書簡形式の本文では、件名(Subject)や本文冒頭の確認番号、予約番号に関する表記を最初に確認することが重要です。
📊 不正解選択肢の分析 —
X) 555-1234 — 電話番号の形式であり、予約番号ではありません。
X) 1510 — 10月15日を示す日付の一部のように見えますが、予約番号全体ではありません。
X) 1810 — 10月18日を示す日付の一部のように見えますが、予約番号全体ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — อีเมลนี้แจ้งให้คุณ Harrison ทราบว่าการจองห้องพักของคุณที่ The Grand Plaza Hotel ได้รับการยืนยันแล้ว หมายเลขการจองคือ H8732 สำหรับห้อง deluxe king ตั้งแต่วันที่ 15 ถึง 18 ตุลาคม
📝 เหตุผลในการตอบ — คำถามถามหาหมายเลขการจองของแขก ในข้อความระบุชัดเจนว่า "Confirmation Number: H8732" และในหัวข้อก็มี "Reservation #H8732" ซึ่งหมายความว่า H8732 คือหมายเลขการจอง
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับข้อสอบ Part 7 ที่เป็นรูปแบบจดหมายหรืออีเมล ให้ตรวจสอบหัวข้อ (Subject) หรือส่วนที่เกี่ยวกับการยืนยันหมายเลข/หมายเลขการจองที่ส่วนต้นของบทอ่านก่อนเสมอ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง —
X) 555-1234 — เป็นรูปแบบหมายเลขโทรศัพท์ ไม่ใช่หมายเลขการจอง
X) 1510 — ดูเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของวันที่ 15 ตุลาคม ไม่ใช่หมายเลขการจองทั้งหมด
X) 1810 — ดูเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของวันที่ 18 ตุลาคม ไม่ใช่หมายเลขการจองทั้งหมด
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Email này thông báo cho Ông Harrison rằng việc đặt phòng khách sạn của ông tại The Grand Plaza Hotel đã được xác nhận. Số đặt phòng là H8732 cho một phòng deluxe king từ ngày 15 đến ngày 18 tháng 10.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi yêu cầu tìm số đặt phòng của khách. Đoạn văn ghi rõ "Confirmation Number: H8732" và dòng tiêu đề cũng có "Reservation #H8732", cho thấy H8732 là số đặt phòng.
💡 Mẹo thi thật — Đối với các dạng bài đọc Part 7 là thư/email, hãy ưu tiên kiểm tra phần tiêu đề (Subject) hoặc thông tin liên quan đến mã xác nhận/mã đặt phòng ở đầu đoạn văn trước tiên.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) 555-1234 — Đây là định dạng số điện thoại, không phải mã đặt phòng.
X) 1510 — Có vẻ là một phần của ngày 15 tháng 10, không phải toàn bộ mã đặt phòng.
X) 1810 — Có vẻ là một phần của ngày 18 tháng 10, không phải toàn bộ mã đặt phòng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Email ini mengonfirmasi pemesanan Anda, Tuan Harrison, di The Grand Plaza Hotel. Nomor reservasi Anda adalah H8732 untuk kamar deluxe king dari tanggal 15 hingga 18 Oktober.
📝 Alasan Jawaban — Pertanyaan menanyakan nomor reservasi tamu. Teks dengan jelas menyatakan "Confirmation Number: H8732", dan subjek juga mencantumkan "Reservation #H8732", menunjukkan bahwa H8732 adalah nomor reservasi.
💡 Tips Ujian — Untuk bagian Part 7 yang berupa surat atau email, selalu periksa bagian subjek (Subject) atau informasi nomor konfirmasi/nomor reservasi di awal teks terlebih dahulu.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) 555-1234 — Ini adalah format nomor telepon, bukan nomor reservasi.
X) 1510 — Ini tampaknya merupakan bagian dari tanggal 15 Oktober, bukan keseluruhan nomor reservasi.
X) 1810 — Ini tampaknya merupakan bagian dari tanggal 18 Oktober, bukan keseluruhan nomor reservasi.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — E-mel ini mengesahkan tempahan anda, Encik Harrison, di The Grand Plaza Hotel. Nombor tempahan anda ialah H8732 untuk bilik deluxe king dari 15 hingga 18 Oktober.
📝 Sebab Jawapan — Soalan bertanya nombor tempahan tetamu. Petikan dengan jelas menyatakan "Confirmation Number: H8732", dan subjek juga menyatakan "Reservation #H8732", menunjukkan bahawa H8732 ialah nombor tempahan.
💡 Petua Hari Ujian — Bagi bahagian Part 7 yang berbentuk surat atau e-mel, sentiasa periksa bahagian subjek (Subject) atau maklumat nombor pengesahan/nombor tempahan di awal petikan terlebih dahulu.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) 555-1234 — Ini ialah format nombor telefon, bukan nombor tempahan.
X) 1510 — Ini kelihatan seperti sebahagian daripada tarikh 15 Oktober, bukan keseluruhan nombor tempahan.
X) 1810 — Ini kelihatan seperti sebahagian daripada tarikh 18 Oktober, bukan keseluruhan nombor tempahan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Este e-mail confirma a sua reserva, Sr. Harrison, no The Grand Plaza Hotel. O seu número de reserva é H8732 para um quarto deluxe king de 15 a 18 de outubro.
📝 Razão da Resposta — A pergunta busca o número de reserva do hóspede. A passagem declara claramente "Confirmation Number: H8732", e o assunto também menciona "Reservation #H8732", indicando que H8732 é o número de reserva.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para as questões do Part 7 que envolvem cartas ou e-mails, sempre verifique a linha de assunto (Subject) ou as informações relativas ao número de confirmação/reserva no início do texto primeiro.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) 555-1234 — Este é um formato de número de telefone, não um número de reserva.
X) 1510 — Parece ser parte da data 15 de outubro, não o número de reserva completo.
X) 1810 — Parece ser parte da data 18 de outubro, não o número de reserva completo.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်စာသား — ဤအီးမေးလ်သည် The Grand Plaza Hotel ၌ သင့်အကြို-ကြိုတင်ကာကွယ်ရေးနံပါတ် H8732 အတွက် အောက်တိုဘာလ ၁၅ ရက်မှ ၁၈ ရက်နေ့အထိ Deluxe King အခန်းကို အတည်ပြုကြောင်း Mr. Harrison အား အသိပေးသည်။
📝 အဖြေမှန်ဖြစ်ရခြင်းအကြောင်း — မေးခွန်းသည် ဧည့်သည်၏ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်ကို မေးသည်။ စာသား၌ "Confirmation Number: H8732" ဟု ပြတ်သားစွာ ဖော်ပြထားပြီး အကြောင်းအရာ၌လည်း "Reservation #H8732" ဟု ပါရှိသဖြင့ ် H8732 သည် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်ဖြစ်ကြောင်း သိရှိရသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့သိကောင်းစရာ — Part 7 ၏ အီးမေးလ် သို့မဟုတ် စာများတွင် အကြောင်းအရာ (Subject) တွင်ပါသော သို့မဟုတ် စာ၏အစပိုင်း၌ရှိသော အတည်ပြုနံပါတ် သို့မဟုတ် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ဦးစွာစစ်ဆေးရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများအားခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း —
X) 555-1234 — ဤသည် ဖုန်းနံပါတ်ပုံစံဖြစ်ပြီး ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်မဟုတ်ပါ။
X) 1510 — ဤသည် အောက်တိုဘာ ၁၅ ရက်နေ့၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပုံရပြီး၊ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်တစ်ခုလုံးမဟုတ်ပါ။
X) 1810 — ဤသည် အောက်တိုဘာ ၁၈ ရက်နေ့၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပုံရပြီး၊ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနံပါတ်တစ်ခုလုံးမဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這是來自「The Grand Plaza Hotel」的電子郵件,確認了 Harrison 先生的豪華特大床房預訂,從 10 月 15 日至 10 月 18 日。信中明確列出了訂房的確認號碼、入住及退房時間,並表示期待您的光臨。
📝 答案解析 — 題目詢問客人的訂位號碼。文章中明確寫著「Confirmation Number: H8732」,這直接對應了選項 "H8732",因此為正確答案。
💡 應試技巧 — 看到 DRAFTED emails or confirmations, scan for keywords like "Confirmation Number," "Reservation #," "Booking ID," or similar phrases. These usually appear near the beginning or in a designated section.
📊 錯誤選項分析 — X) 555-1234 — 這看起來像是一個電話號碼,而非訂位號碼。X) 1510 — 這可能代表 10 月 15 日的日期,但不是訂位號碼。X) 1810 — 這可能代表 10 月 18 日的日期,但不是訂位號碼。
---
[EN]
📖 Passage Translation — This email confirms your reservation at The Grand Plaza Hotel, Mr. Harrison. Your reservation number is H8732 for a deluxe king room from October 15th to October 18th.
📝 Why This Answer — The question asks for the guest's reservation number. The passage clearly states "Confirmation Number: H8732", and the subject line also includes "Reservation #H8732", indicating that H8732 is the reservation number.
💡 Test-day tip — For Part 7's letter or email passages, always check the subject line (Subject) or the confirmation/reservation number information at the beginning of the text first.
📊 Wrong-option analysis —
X) 555-1234 — This is a phone number format, not a reservation number.
X) 1510 — This appears to be part of the date October 15th, not the full reservation number.
X) 1810 — This appears to be part of the date October 18th, not the full reservation number.