TOEIC 리딩 파트 7 — 문제
지문
Subject: Amazed by the Electro-Smart Watch X1!
By: TechEnthusiast99 (Verified Purchase)
Date: October 26
I just had to share my thoughts on the new Electro-Smart Watch X1. I purchased it last week, and I'm genuinely amazed by its performance. The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes, which was a pleasant surprise given my previous experiences with new gadgets. The battery life is outstanding; I've been using it constantly for four days straight, and it's still at 30%! The fitness tracking features are very accurate, and I particularly enjoy the heart rate monitor during my morning runs. The display is vibrant and easy to read even in bright sunlight. My only minor quibble is that the strap felt a bit stiff initially, but it's become much more comfortable after a couple of days of wear. This watch is definitely a game-changer for anyone looking for a reliable and feature-rich smartwatch without breaking the bank. Highly recommend!
문제
How long did it take the reviewer to set up the device?
보기
- A. Less than five minutes. ✓
- B. Approximately four days.
- C. Several hours.
- D. More than a week.
정답
A. Less than five minutes.
해설
[KO] 📖 지문 해석
"제목: Electro-Smart Watch X1에 감탄했어요! 작성자: TechEnthusiast99 (인증 구매자) 날짜: 10월 26일 저는 새로운 Electro-Smart Watch X1에 대한 제 생각을 공유하고 싶었습니다. 지난주에 구매했고, 성능에 정말 감탄했습니다. 설정은 믿을 수 없을 정도로 간단했고 5분도 채 걸리지 않았는데, 이전의 새 기기 경험을 고려하면 즐거운 놀라움이었습니다. 배터리 수명은 뛰어나며, 4일 동안 계속 사용했는데도 아직 30%가 남았습니다! 피트니스 추적 기능은 매우 정확하며, 특히 심박수 모니터를 즐겨 사용합니다."
[KO] 📝 정답 이유
정답은 '5분도 채 걸리지 않았다'입니다. 지문에서 "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes"라는 명확한 단서를 찾을 수 있습니다. 이 문장은 기기 설정에 소요된 시간을 직접적으로 명시하고 있으며, 'less than five minutes'는 '5분 미만'을 의미합니다.
[KO] 💡 실전팁
Part 7 단일 지문 문제에서 시간, 금액, 숫자 등 구체적인 정보에 대한 질문이 나오면, 질문에서 언급된 키워드(이 문제에서는 'set up', 'how long')를 중심으로 지문에서 해당 정보를 직접적으로 서술하는 부분을 빠르게 찾아 밑줄을 긋거나 표시하세요.
[KO] 📊 오답분석
X) '약 4일' — 이것은 기기의 배터리 수명에 대한 설명이지, 설정 시간에 대한 정보가 아닙니다. 지문에는 "using it constantly for four days straight"라고 언급되어 있습니다.
X) '몇 시간' — 지문 어디에도 설정에 시간이 오래 걸렸다는 내용이나 'hours'라는 단어가 언급되지 않았습니다. 이는 지문의 'less than five minutes'와 상반됩니다.
X) '1주일 이상' — 'four days'와 'less than five minutes'는 모두 '1주일 이상'이라는 시간보다는 훨씬 짧은 시간이며, 이 근거도 지문에 없습니다.
---
[JA] 📖 本文の和訳
「件名:Electro-Smart Watch X1に驚嘆! 投稿者:TechEnthusiast99(認定購入者) 日付:10月26日 新しいElectro-Smart Watch X1についての私の考えを共有せずにはいられませんでした。先週購入しましたが、そのパフォーマンスには本当に驚かされています。セットアップは信じられないほど簡単で、5分もかかりませんでした。これは、以前の新しいガジェットの経験を考えると嬉しい驚きでした。バッテリー寿命は驚異的で、4日間連続で使い続けていますが、まだ30%残っています!フィットネストラッキング機能は非常に正確で、特に心拍数モニターを気に入っています。」
[JA] 📝 정답 이유
正解は「5分未満」です。本文には、「The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes」という明確な手がかりがあります。この文は、デバイスのセットアップにかかった時間を直接述べており、「less than five minutes」は「5分未満」を意味します。
[JA] 💡 실전팁
Part 7の単一資料問題で、時間、金額、数値などの具体的な情報に関する質問があった場合、質問で言及されたキーワード(この問題では「set up」「how long」)を中心に、本文でその情報を直接説明している箇所を素早く見つけて下線を引くかマークしてください。
[JA] 📊 오답분석
X) 「約4日」—これはデバイスのバッテリー寿命に関する記述であり、セットアップ時間に関する情報ではありません。本文には「using it constantly for four days straight」と書かれています。
X) 「数時間」—本文のどこにも、セットアップに時間がかかったという記述や、「hours」という単語は言及されていません。これは本文の「less than five minutes」と矛盾します。
X) 「1週間以上」—「4日間」も「5分未満」も、どちらも「1週間以上」という時間よりはるかに短く、この根拠も本文にはありません。
---
[TH] 📖 การแปลบทอ่าน
"หัวข้อ: ทึ่งกับ Electro-Smart Watch X1! โดย: TechEnthusiast99 (ผู้ซื้อที่ตรวจสอบแล้ว) วันที่: 26 ตุลาคม ฉันต้องแบ่งปันความคิดเห็นเกี่ยวกับ Electro-Smart Watch X1 ใหม่ ฉันซื้อเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว และทึ่งกับการทำงานของมันจริงๆ การตั้งค่าทำได้ง่ายอย่างไม่น่าเชื่อ ใช้เวลาไม่ถึงห้านาที ซึ่งเป็นเรื่องน่าประหลาดใจที่น่ายินดีเมื่อพิจารณาจากประสบการณ์ก่อนหน้านี้กับแกดเจ็ตใหม่ๆ อายุการใช้งานแบตเตอรี่นั้นยอดเยี่ยม ฉันใช้มันอย่างต่อเนื่องมาสี่วันรวด และยังเหลือ 30%! คุณสมบัติการติดตามฟิตเนสมีความแม่นยำมาก และฉันชอบหน้าจอแสดงอัตราการเต้นของหัวใจเป็นพิเศษ"
[TH] 📝 정답 이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ 'ไม่ถึงห้านาที' เนื่องจากข้อความมีคำใบ้ที่ชัดเจนว่า "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" ซึ่งแปลว่า "การตั้งค่าตรงไปตรงมาอย่างเหลือเชื่อ ใช้เวลาไม่ถึงห้านาที" คำว่า "less than five minutes" หมายถึง "น้อยกว่าห้านาที" โดยตรง
[TH] 💡 실전팁
สำหรับคำถามเกี่ยวกับข้อมูลเฉพาะ เช่น เวลา จำนวนเงิน หรือตัวเลข ในข้อสอบ Part 7 แบบเอกสารเดี่ยว ให้เน้นที่คำสำคัญในคำถาม (ในกรณีนี้คือ 'set up' และ 'how long') จากนั้นให้กวาดตาอ่านบทอ่านเพื่อหาประโยคที่อธิบายข้อมูลนั้นๆ โดยตรง และขีดเส้นใต้หรือทำเครื่องหมายไว้
[TH] 📊 오답분석
X) 'ประมาณสี่วัน' — นี่คือข้อมูลเกี่ยวกับอายุการใช้งานแบตเตอรี่ของอุปกรณ์ ไม่ใช่เวลาที่ใช้ในการตั้งค่า ข้อความระบุว่า "using it constantly for four days straight" (ใช้งานต่อเนื่องสี่วันรวด)
X) 'หลายชั่วโมง' — ไม่มีข้อความใดในบทอ่านที่ระบุว่าการตั้งค่ายุ่งยากหรือใช้เวลานาน หรือใช้คำว่า "hours" (ชั่วโมง) สิ่งนี้ขัดแย้งกับ "less than five minutes" (ไม่ถึงห้านาที) ในบทอ่าน
X) 'มากกว่าหนึ่งสัปดาห์' — ทั้ง "สี่วัน" และ "ไม่ถึงห้านาที" เป็นระยะเวลาที่สั้นกว่า "มากกว่าหนึ่งสัปดาห์" มาก และไม่มีข้อบ่งชี้ใดในบทอ่านที่สนับสนุนตัวเลือกนี้
---
[VI] 📖 Dịch đoạn văn
"Chủ đề: Kinh ngạc với Electro-Smart Watch X1! Bởi: TechEnthusiast99 (Đã xác minh giao dịch mua) Ngày: 26 tháng 10 Tôi rất muốn chia sẻ suy nghĩ của mình về Electro-Smart Watch X1 mới. Tôi đã mua nó vào tuần trước và thực sự kinh ngạc về hiệu suất của nó. Quá trình thiết lập cực kỳ đơn giản, chỉ mất chưa đầy năm phút, điều này thật đáng ngạc nhiên thú vị khi xét đến kinh nghiệm trước đây của tôi với các thiết bị mới. Tuổi thọ pin rất ấn tượng; tôi đã sử dụng liên tục trong bốn ngày liền và pin vẫn còn 30%! Các tính năng theo dõi thể dục rất chính xác, và tôi đặc biệt thích màn hình theo dõi nhịp tim."
[VI] 📝 정답 이유
Đáp án đúng là "Chưa đầy năm phút". Đoạn văn cung cấp manh mối rõ ràng: "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" (Quá trình thiết lập cực kỳ đơn giản, chỉ mất chưa đầy năm phút). Cụm từ "less than five minutes" trực tiếp chỉ ra khoảng thời gian này.
[VI] 💡 실전팁
Đối với các câu hỏi về thông tin cụ thể như thời gian, chi phí hoặc số liệu trong Phần 7 (đoạn văn đơn), hãy tập trung vào các từ khóa trong câu hỏi (ở đây là 'set up' và 'how long'). Sau đó, nhanh chóng quét qua đoạn văn để tìm câu mô tả trực tiếp thông tin đó và gạch chân hoặc đánh dấu nó.
[VI] 📊 오답분석
X) 'Khoảng bốn ngày' — Đây là thông tin về thời lượng pin của thiết bị, không phải thời gian thiết lập. Đoạn văn đề cập "using it constantly for four days straight" (sử dụng liên tục trong bốn ngày liền).
X) 'Vài giờ' — Không có phần nào trong đoạn văn nói rằng việc thiết lập tốn nhiều thời gian hoặc đề cập đến từ "hours" (giờ). Điều này trái ngược với "less than five minutes" (chưa đ���y năm phút) trong đoạn văn.
X) 'Hơn một tuần' — Cả "bốn ngày" và "chưa đầy năm phút" đều là khoảng thời gian ngắn hơn nhiều so với "hơn một tuần", và không có dấu hiệu nào trong đoạn văn ủng hộ lựa chọn này.
---
[ID] 📖 Terjemahan Teks
"Subjek: Kagum dengan Electro-Smart Watch X1! Oleh: TechEnthusiast99 (Pembelian Terverifikasi) Tanggal: 26 Oktober Saya harus berbagi pemikiran saya tentang Electro-Smart Watch X1 yang baru. Saya membelinya minggu lalu, dan saya benar-benar kagum dengan kinerjanya. Pengaturannya sangat mudah, hanya membutuhkan waktu kurang dari lima menit, yang merupakan kejutan menyenangkan mengingat pengalaman saya sebelumnya dengan gadget baru. Daya tahan baterainya luar biasa; saya telah menggunakannya terus menerus selama empat hari berturut-turut, dan baterai masih tersisa 30%! Fitur pelacak kebugaran sangat akurat, dan saya sangat menikmati monitor detak jantung."
[ID] 📝 정답 이유
Jawaban yang benar adalah 'Kurang dari lima menit'. Teks memberikan petunjuk yang jelas: "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" (Pengaturannya sangat mudah, hanya membutuhkan waktu kurang dari lima menit). Frasa "less than five minutes" secara langsung menunjukkan durasi waktu ini.
[ID] 💡 실전팁
Untuk pertanyaan tentang informasi spesifik seperti waktu, biaya, atau angka dalam bagian Part 7 (esai tunggal), fokuslah pada kata kunci dalam pertanyaan (di sini adalah 'set up' dan 'how long'). Kemudian, pindai bagian tersebut untuk menemukan kalimat yang secara langsung menjelaskan informasi tersebut dan garis bawahi atau tandai.
[ID] 📊 오답분석
X) 'Sekitar empat hari' — Ini adalah informasi tentang masa pakai baterai perangkat, bukan waktu yang diperlukan untuk penyiapan. Teks menyatakan "using it constantly for four days straight" (menggunakannya terus menerus selama empat hari berturut-turut).
X) 'Beberapa jam' — Tidak ada bagian dalam teks yang menyatakan bahwa penyiapan itu rumit atau memakan waktu lama, atau menyebutkan kata "hours" (jam). Ini bertentangan dengan "less than five minutes" (kurang dari lima menit) dalam teks.
X) 'Lebih dari seminggu' — Baik "empat hari" maupun "kurang dari lima menit" adalah durasi yang jauh lebih singkat daripada "lebih dari seminggu", dan tidak ada indikasi dalam teks yang mendukung pilihan ini.
---
[MS] 📖 Terjemahan Petikan
"Subjek: Kagum dengan Electro-Smart Watch X1! Oleh: TechEnthusiast99 (Pembelian Disahkan) Tarikh: 26 Oktober Saya perlu berkongsi pendapat saya tentang Electro-Smart Watch X1 yang baharu. Saya membelinya minggu lepas, dan saya benar-benar kagum dengan prestasinya. Persediaannya amat mudah, hanya mengambil masa kurang daripada lima minit, yang merupakan satu kejutan yang menyenangkan memandangkan pengalaman saya sebelum ini dengan gajet baharu. Hayat baterinya amat mengagumkan; saya telah menggunakannya secara berterusan selama empat hari berturut-turut, dan bateri masih berbaki 30%! Ciri-ciri penjejak kecergasan sangat tepat, dan saya amat menikmati monitor kadar denyutan jantung."
[MS] 📝 정답 이유
Jawapan yang betul ialah 'Kurang daripada lima minit'. Petikan ini memberikan petunjuk yang jelas: "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" (Penyediaannya amat mudah, hanya mengambil masa kurang daripada lima minit). Frasa "less than five minutes" secara langsung menunjukkan durasi masa ini.
[MS] 💡 실전팁
Untuk soalan tentang maklumat spesifik seperti masa, kos, atau nombor dalam Bahagian 7 (imej tunggal), fokus pada kata kunci dalam soalan (di sini ialah 'set up' dan 'how long'). Kemudian, imbas petikan untuk mencari ayat yang secara langsung menerangkan maklumat itu dan gariskan atau tandakan.
[MS] 📊 오답분석
X) 'Kira-kira empat hari' — Ini adalah maklumat tentang hayat bateri peranti, bukan masa yang diambil untuk persediaan. Petikan menyatakan "using it constantly for four days straight" (menggunakannya secara berterusan selama empat hari berturut-turut).
X) 'Beberapa jam' — Tiada bahagian dalam petikan yang menyatakan bahawa persediaan itu rumit atau memakan masa yang lama, atau menyebut perkataan "hours" (jam). Ini bertentangan dengan "less than five minutes" (kurang daripada lima minit) dalam petikan.
X) 'Lebih daripada seminggu' — Kedua-dua "empat hari" dan "kurang daripada lima minit" adalah tempoh masa yang jauh lebih singkat daripada "lebih daripada seminggu", dan tiada petunjuk dalam petikan yang menyokong pilihan ini.
---
[PT-BR] 📖 Tradução da Passagem
"Assunto: Admirado com o Electro-Smart Watch X1! Por: TechEnthusiast99 (Compra Verificada) Data: 26 de outubro Eu tinha que compartilhar minhas opiniões sobre o novo Electro-Smart Watch X1. Comprei na semana passada e estou genuinamente admirado com seu desempenho. A configuração foi incrivelmente simples, levando menos de cinco minutos, o que foi uma surpresa agradável dadas minhas experiências anteriores com novos gadgets. A vida útil da bateria é impressionante; tenho usado continuamente por quatro dias seguidos e ainda está em 30%! Os recursos de rastreamento de fitness são muito precisos, e eu aprecio particularmente o monitor de frequência cardíaca."
[PT-BR] 📝 정답 이유
A resposta correta é 'Menos de cinco minutos'. A passagem fornece uma pista clara: "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" (A configuração foi incrivelmente simples, levando menos de cinco minutos). A frase "less than five minutes" indica diretamente essa duração.
[PT-BR] 💡 실전팁
Para perguntas sobre informações específicas como tempo, custo ou números na Parte 7 (documento único), concentre-se nas palavras-chave da pergunta (aqui 'set up' e 'how long'). Em seguida, escaneie a passagem para encontrar a frase que descreve diretamente essa informação e sublinhe-a ou marque-a.
[PT-BR] 📊 오답분석
X) 'Aproximadamente quatro dias' — Esta é uma informação sobre a duração da bateria do dispositivo, não sobre o tempo necessário para a configuração. A passagem afirma "using it constantly for four days straight" (usando-o continuamente por quatro dias seguidos).
X) 'Várias horas' — Nenhuma parte da passagem afirma que a configuração foi complicada ou demorada, ou menciona a palavra "hours" (horas). Isso contradiz "less than five minutes" (menos de cinco minutos) na passagem.
X) 'Mais de uma semana' — Tanto "quatro dias" quanto "menos de cinco minutos" são durações muito mais curtas do que "mais de uma semana", e não há indicações na passagem que apoiem essa opção.
---
[MY] 📖 ကျမ်းစာနိဒန်း
"ခေါင်းစဉ်- Electro-Smart Watch X1 ကို အံ့သြမိသည်! ရေးသူ- TechEnthusiast99 (စိစစ်ပြီး ဝယ်ယူသူ) ရက်စွဲ- အောက်တိုဘာလ ၂၆ ရက်နေ့ ကုန်ပစ္စည်းအသစ် Electro-Smart Watch X1 အပေါ် ကျွန်ုပ်၏ အမြင်များကို မျှဝေရပါစေ။ ကျွန်ုပ်သည် ပြီးခဲ့သည့်အပတ်က ဤနာရီကို ဝယ်ယူခဲ့ပြီး ၎င်း၏စွမ်းဆောင်ရည်ကြောင့် အမှန်တကယ် အံ့သြမိပါသည်။ တပ်ဆင်ခြင်းသည် အလွန်ရိုးရှင်းပြီး ငါးမိနစ်ထက်ပင် မကြာလိုက်ပါ၊ ယခင်က အသစ်သော ကရိယာများဖြင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသော အတွေ့အကြုံများကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားပါက ဤသည်မှာ နှစ်သက်ဖွယ်ရာ အံ့အားသင့်စရာ ဖြစ်ပါသည်။ ဘက်ထရီသက်တမ်းသည် အလွန်ကောင်းမွန်လှပါသည်။ လေးရက်ဆက်တိုက် အဆက်မပြတ် အသုံးပြုနေခဲ့ရသော်လည်း ဘက်ထရီမှာ ၃၀% ကျန်ရှိပါသေးသည်။ ကိုယ်လက်လေ့ကျင့်ခန်း ခြေရာခံသည့် အင်္ဂါရပ်များမှာ အလွန်တိကျပြီး နှလုံးခုန်နှုန်းကို စောင့်ကြည့်သည့် အပိုင်းကို ကျွန်ုပ် အထူးနှစ်သက်ပါသည်။"
[MY] 📝 정답 이유
အဖြေမှန်သည် 'ငါးမိနစ်ထက်ပင် မကြာလိုက်ပါ' ဖြစ်ပါသည်။ ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes" ဟူသော ထင်ရှားသော သဲလွန်စ ရှိပါသည်။ ဤစာကြောင်းသည် တပ်ဆင်ရန် ကြာမြင့်ချိန်ကို တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားပြီး "less than five minutes" ဆိုသည်မှာ "ငါးမိနစ်ထက်နည်းသည်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပါသည်။
[MY] 💡 실전팁
Part 7 ရှိ အကြောင်းအရာတစ်ခုတည်းကို မေးသော မေးခွန်းများတွင်၊ သမယ၊ ကုန်ကျစရိတ် သို့မဟုတ် နံပါတ်များ စသည့် အချက်အလက် သီးသန့်များအပေါ် မေးမြန်းသည့်အခါ၊ မေးခွန်းပါ အဓိကစကားလုံးများကို (ဤနေရာတွင် 'set up' နှင့် 'how long') အာရုံစိုက်ပါ။ ထို့နောက် ကျမ်းစာပိုဒ်ကို လျင်မြန်စွာ လေ့လာပြီး ထိုအချက်အလက်ကို တိုက်ရိုက်ဖော်ပြသော စာကြောင်းကို ရှာဖွေပြီး အမှတ်အသား ပြုပါ။
[MY] 📊 오답분석
X) 'လေးရက်ခန့်' — ဤသည်မှာ စက်ပစ္စည်း၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းနှင့် ပတ်သက်သော အချက်အလက်ဖြစ်ပြီး တပ်ဆင်ရန် ကြာမြင့်ချိန်နှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။ ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် "using it constantly for four days straight" (လေးရက် ဆက်တိုက် အဆက်မပြတ် အသုံးပြုနေသည်) ဟု ဖော်ပြထားပါသည်။
X) 'နာရီအတော်ကြာ' — ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် မည်သည့်နေရာ၌မျှ တပ်ဆင်ခြင်းမှာ ရှုပ်ထွေးသည်ဖြစ်စေ၊ အချိန်ကြာမြင့်သည်ဖြစ်စေ ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။ သို့မဟုတ် "hours" (နာရီ) ဟူသော စကားလုံးကို မသုံးနှုန်းပါ။ ဤသည်မှာ ကျမ်းစာပိုဒ်ရှိ "less than five minutes" (ငါးမိနစ်ထက်ပင် မကြာလိုက်ပါ) နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်ပါသည်။
X) 'တစ်ပတ်ထက်ပိုသည်' — "လေးရက်" နှင့် "ငါးမိနစ်ထက်ပင် မကြာလိုက်ပါ" နှစ်ခုစလုံးသည် "တစ်ပတ်ထက်ပိုသည်" ဟူသော အချိန်ထက် အများကြီး တိုတောင်းသော ကာလများဖြစ်ပြီး ဤရွေးချယ်မှုများကို ထောက်ကူမည့် သဲလွန်စများ ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် မရှိပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:對 Electro-Smart Watch X1 感到驚豔!
寄件者:TechEnthusiast99 (已驗證購買)
日期:10 月 26 日
我必須分享我對新款 Electro-Smart Watch X1 的看法。我上週買了它,並且真心驚豔於它的性能。設定過程非常簡單直接,花不到五分鐘就完成了,鑑於我過去使用新電子產品的經驗,這真是一個令人愉快的驚喜。電池續航力非常出色;我連續使用了四天,電量仍有 30%!健身追蹤功能非常準確,我特別喜歡心率監測功能。
選項:["不到五分鐘。","大約四天。","數小時。","超過一個星期。"]
📝 答案解析 — 這題要求找出評論者設定裝置花了多久時間。文章中明確提到:「The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes」(設定過程非常簡單直接,只花了不到五分鐘)。此處的「less than five minutes」直接對應選項「不到五分鐘」,是正確答案。
💡 應試技巧 — 閱讀題目時,先找出關鍵的名詞(device)和動詞(set up/install),然後在文中快速掃描與這些關鍵字相關的動詞或時間狀語。
📊 錯誤選項分析 — X) 大約四天 — 這是指電池續航力,而非設定時間。X) 數小時 — 文章並未提及需要數小時的設定時間。X) 超過一個星期 — 這與文章中「不到五分鐘」的描述明顯不符,且時間範圍涵蓋過廣。
---
[EN] 📖 Passage Translation
"Subject: Amazed by the Electro-Smart Watch X1! By: TechEnthusiast99 (Verified Purchase) Date: October 26 I just had to share my thoughts on the new Electro-Smart Watch X1. I purchased it last week, and I'm genuinely amazed by its performance. The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes, which was a pleasant surprise given my previous experiences with new gadgets. The battery life is outstanding; I've been using it constantly for four days straight, and it's still at 30%! The fitness tracking features are very accurate, and I particularly enjoy the heart rate monitor."
[EN] 📝 Why this answer
The correct answer is "Less than five minutes." The passage provides a clear clue: "The setup was incredibly straightforward, taking less than five minutes." This sentence directly states the time taken for setup, and "less than five minutes" means exactly that duration.
[EN] 💡 Test-day tip
For specific information questions (time, cost, numbers) in Part 7 single-passage items, focus on the keywords in the question (here, 'set up' and 'how long'). Then, quickly scan the passage for the sentence that directly states this information and underline or mark it.
[EN] 📊 Wrong-option analysis
X) "Approximately four days." — This refers to the device's battery life, not the setup time. The passage mentions "using it constantly for four days straight."
X) "Several hours." — The passage does not indicate that setup was complex or time-consuming, nor does it use the word "hours." This contradicts "less than five minutes."
X) "More than a week." — Both "four days" and "less than five minutes" are significantly shorter than "more than a week," and there's no information in the passage to support this option.