TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Reviewer: Alex Chen
Date: October 26, 2023
Product: Chronos Smartwatch X1
Rating: ★★★★★

Subject: Exceeded Expectations!

I recently purchased the Chronos Smartwatch X1, and I have to say, it's been a fantastic addition to my daily routine. The setup was surprisingly straightforward, much smoother than I anticipated given the advanced features. The battery life is phenomenal – I'm getting a solid three days on a single charge, even with constant heart rate monitoring and GPS usage during my runs. The "Activity Insights" feature provides really detailed analytics that have helped me optimize my training.

What truly impressed me, though, was the seamless integration with my existing devices. The company seems to have a really well-thought-out approach to their **supply chain management**, ensuring all components are high quality and delivered efficiently. This attention to detail is evident in the final product. The user interface is intuitive, and the build quality feels premium. I was initially hesitant due to the price point, but the value for money is undeniable. Highly recommended for anyone looking for a reliable and feature-rich smartwatch!

지문 전체 보기 →

문제

The reviewer mentions that the company's approach to supply chain management ensures what?

보기

  1. A. Higher marketing costs
  2. B. Efficient component delivery ✓
  3. C. Delayed product launches
  4. D. Reduced product features

정답

B. Efficient component delivery

해설

[KO]
📖 지문 해석 — 이 리뷰어는 Chronos Smartwatch X1의 고급 기능에도 불구하고 설정이 예상보다 훨씬 간단했다고 언급합니다. 배터리 수명은 매우 뛰어나서, 심박수 모니터링과 GPS 사용에도 불구하고 한 번 충전으로 3일을 사용할 수 있습니다. "Activity Insights" 기능은 활동을 최적화하는 데 도움이 되는 상세한 분석을 제공합니다.
📝 정답이유 — 질문에서 회사의 공급망 관리 접근 방식이 무엇을 보장하는지 묻고 있습니다. 본문에는 "The setup was surprisingly straightforward, much smoother than I anticipated given the advanced features"라고 명시되어 있습니다. 이는 예상치 못한 간편한 설정을 통해 '효율적인 구성품 전달'을 간접적으로 시사합니다.
💡 실전팁 — Part 7에서 '인과관계' 또는 '결과'를 묻는 문제는 지문의 내용이 직접적으로 언급되지 않고 추론해야 하는 경우가 많습니다. 'advanced features (고급 기능)'에도 불구하고 'straightforward (간단한)' 설정이라는 점의 연결고리를 파악하는 것이 중요합니다.
📊 오답분석
X) Higher marketing costs — 본문에서 마케팅 비용에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) Delayed product launches — 설정이 간단하다는 것은 출시 지연과 반대되는 개념입니다.
X) Reduced product features — 고급 기능이 있음에도 설정이 간단하다고 했으므로, 기능이 줄었다는 것은 사실이 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — このレビュアーは、Chronos Smartwatch X1 の高度な機能にもかかわらず、セットアップが予想よりもはるかに簡単だったと述べています。バッテリー寿命は驚異的で、心拍数モニタリングとランニング中の GPS 使用でさえ、1 回の充電で 3 日間持続します。「Activity Insights」機能は、アクティビティの最適化に役立つ詳細な分析を提供します。
📝 정답이유 — この質問は、会社のサプライチェーン管理アプローチが何を保証するかを尋ねています。本文には「高度な機能があることを考えると、セットアップは驚くほど簡単で、予想よりもはるかにスムーズでした」と明記されています。これは、予想外の簡単なセットアップを通じて、「効率的な部品配達」を間接的に示唆しています。
💡 실전팁 — Part 7 の「原因と結果」または「結果」を尋ねる問題では、本文の内容が直接言及されずに推論が必要な場合があります。「高度な機能」にもかかわらず「簡単な」セットアップであるという関連性を把握することが重要です。
📊 오답분석
X) Higher marketing costs — 本文にはマーケティング費用に関する言及は一切ありません。
X) Delayed product launches — セットアップが簡単であるということは、発売の遅延とは反対の概念です。
X) Reduced product features — 高度な機能があるにもかかわらずセットアップが簡単だったと述べているため、機能が削減されたということは事実ではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้รีวิวกล่าวว่า การตั้งค่านาฬิกา Chronos Smartwatch X1 นั้นง่ายกว่าที่คาดไว้มาก ทั้งๆ ที่มีฟีเจอร์ขั้นสูง อายุการใช้งานแบตเตอรี่นั้นยอดเยี่ยมมาก สามารถใช้งานได้ถึงสามวันต่อการชาร์จหนึ่งครั้ง แม้จะมีการตรวจสอบอัตราการเต้นของหัวใจอย่างต่อเนื่องและการใช้งาน GPS ระหว่างการวิ่ง ฟีเจอร์ "Activity Insights" ให้การวิเคราะห์รายละเอียดที่ช่วยให้ฉันปรับปรุงกิจกรรมของฉันได้
📝 정답이유 — คำถามถามว่าแนวทางการจัดการห่วงโซ่อุปทานของบริษัททำให้มั่นใจได้ถึงอะไร จากข้อความ "การตั้งค่าเป็นเรื่องที่ง่ายอย่างน่าประหลาดใจ ง่ายกว่าที่ฉันคาดไว้มากเมื่อพิจารณาถึงคุณสมบัติขั้นสูง" ชี้ให้เห็นถึงความสะดวกในการตั้งค่าที่ไม่คาดคิด ซึ่งบ่งชี้ถึง 'การจัดส่งส่วนประกอบที่มีประสิทธิภาพ' ได้โดยอ้อม
💡 실전팁 — ใน Part 7 คำถามที่ถามถึง 'เหตุและผล' หรือ 'ผลลัพธ์' มักจะต้องอนุมานเนื้อหาจากข้อความ เนื่องจากไม่ได้กล่าวถึงโดยตรง การทำความเข้าใจความเชื่อมโยงระหว่าง 'ฟีเจอร์ขั้นสูง' กับการตั้งค่าที่ 'ง่าย' เป็นสิ่งสำคัญ
📊 오답분석
X) Higher marketing costs — ไม่มีการกล่าวถึงค่าใช้จ่ายทางการตลาดใดๆ ในบทความ
X) Delayed product launches — การตั้งค่าที่ง่ายนั้นตรงกันข้ามกับความล่าช้าในการเปิดตัวผลิตภัณฑ์
X) Reduced product features — บทความระบุว่ามีฟีเจอร์ขั้นสูง แม้ว่าการตั้งค่าจะง่าย ดังนั้นจึงไม่เป็นความจริงที่ฟีเจอร์ลดลง

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đánh giá đề cập rằng việc thiết lập chiếc Chronos Smartwatch X1 dễ dàng đáng ngạc nhiên, suôn sẻ hơn nhiều so với dự đoán của cô ấy, ngay cả khi nó có các tính năng tiên tiến. Thời lượng pin thật phi thường – tôi có thể sử dụng ba ngày trọn vẹn cho một lần sạc, ngay cả khi theo dõi nhịp tim liên tục và sử dụng GPS khi chạy. Tính năng "Activity Insights" cung cấp các phân tích chi tiết giúp tôi tối ưu hóa hoạt động của mình.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi yêu cầu xác định điều mà cách tiếp cận quản lý chuỗi cung ứng của công ty đảm bảo. Đoạn văn nêu rõ: "Việc thiết lập thực sự dễ dàng một cách đáng ngạc nhiên, suôn sẻ hơn nhiều so với tôi dự đoán khi xem xét các tính năng tiên tiến." Điều này gián tiếp gợi ý về 'việc giao thành phần hiệu quả' thông qua quá trình thiết lập dễ dàng không ngờ.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 7, các câu hỏi về 'nguyên nhân và kết quả' hoặc 'hậu quả' thường yêu cầu suy luận vì nội dung không được đề cập trực tiếp. Điều quan trọng là phải nắm bắt được mối liên hệ giữa 'các tính năng tiên tiến' và việc thiết lập 'dễ dàng'.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Higher marketing costs — Không có đề cập nào về chi phí tiếp thị trong đoạn văn.
X) Delayed product launches — Việc thiết lập dễ dàng đi ngược lại với khái niệm ra mắt sản phẩm bị trì hoãn.
X) Reduced product features — Đoạn văn nói rằng có các tính năng tiên tiến mặc dù việc thiết lập dễ dàng, vì vậy việc các tính năng bị giảm đi là không đúng.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Peninjau menyebutkan bahwa penyiapan Chronos Smartwatch X1 ternyata sangat mudah, jauh lebih lancar dari yang dia antisipasi mengingat fitur-fitur canggihnya. Masa pakai baterainya luar biasa – saya mendapatkan tiga hari penuh dengan sekali pengisian daya, bahkan dengan pemantauan detak jantung konstan dan penggunaan GPS saat berlari. Fitur "Activity Insights" memberikan analisis terperinci yang membantu saya mengoptimalkan aktivitas saya.
📝 Alasan Jawaban — Pertanyaan menanyakan apa yang dipastikan oleh pendekatan manajemen rantai pasokan perusahaan. Teks menyatakan dengan jelas: "Penyiapannya ternyata sangat mudah, jauh lebih lancar dari yang saya antisipasi mengingat fitur-fitur canggihnya." Hal ini secara tidak langsung menyiratkan 'pengiriman komponen yang efisien' melalui penyiapan yang mudah secara tak terduga.
💡 Tip Hari Ujian — Dalam Part 7, pertanyaan yang menanyakan 'sebab dan akibat' atau 'hasil' sering kali memerlukan inferensi karena konten tidak disebutkan secara langsung. Sangat penting untuk memahami kaitan antara 'fitur canggih' dan penyiapan yang 'mudah'.
📊 Analisis Opsi Salah
X) Higher marketing costs — Tidak ada penyebutan biaya pemasaran sama sekali dalam teks.
X) Delayed product launches — Penyiapan yang mudah berlawanan dengan konsep peluncuran produk yang tertunda.
X) Reduced product features — Teks menyebutkan ada fitur-fitur canggih meskipun penyiapannya mudah, jadi tidak benar bahwa fitur-fiturnya berkurang.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Pengulas menyebutkan bahawa persediaan Chronos Smartwatch X1 ternyata sangat mudah, lebih lancar daripada yang dijangkakan memandangkan ciri-ciri canggihnya. Hayat baterinya memang hebat – saya mendapat tiga hari penuh dengan satu pengecasan, walaupun dengan pemantauan kadar denyutan jantung yang berterusan dan penggunaan GPS semasa berlari. Ciri "Activity Insights" memberikan analisis terperinci yang membantu saya mengoptimumkan aktiviti saya.
📝 Sebab Jawapan — Soalan ini menanyakan apa yang dipastikan oleh pendekatan pengurusan rantaian bekalan syarikat. Petikan dengan jelas menyatakan: "Persediaannya ternyata sangat mudah, jauh lebih lancar daripada yang saya jangkakan memandangkan ciri-ciri canggihnya." Ini secara tidak langsung membayangkan 'penghantaran komponen yang cekap' melalui persediaan yang mudah secara tidak dijangka.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 7, soalan yang bertanya tentang 'sebab dan akibat' atau 'hasil' selalunya memerlukan andaian kerana kandungan tidak disebut secara langsung. Ia penting untuk memahami kaitan antara 'ciri canggih' dan persediaan yang 'mudah'.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Higher marketing costs — Tiada sebutan tentang kos pemasaran sama sekali dalam petikan.
X) Delayed product launches — Persediaan yang mudah adalah bertentangan dengan konsep pelancaran produk yang tertunda.
X) Reduced product features — Petikan menyatakan terdapat ciri-ciri canggih walaupun persediaan adalah mudah, jadi tidak benar bahawa ciri-ciri telah dikurangkan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O revisor menciona que a configuração do Chronos Smartwatch X1 foi surpreendentemente simples, muito mais tranquila do que ele antecipava, dadas as funcionalidades avançadas. A duração da bateria é fenomenal – obtenho sólidos três dias com uma única carga, mesmo com monitoramento constante da frequência cardíaca e uso de GPS durante minhas corridas. O recurso "Activity Insights" fornece análises detalhadas que me ajudaram a otimizar minhas atividades.
📝 Razão da Resposta — A pergunta busca saber o que a abordagem de gerenciamento da cadeia de suprimentos da empresa garante. A passagem afirma claramente: "A configuração foi surpreendentemente simples, muito mais tranquila do que eu antecipava, dadas as funcionalidades avançadas." Isso sugere indiretamente 'entrega eficiente de componentes' através de uma configuração inesperadamente fácil.
💡 Dica do Dia da Prova — Na Parte 7, perguntas sobre 'causa e efeito' ou 'resultado' frequentemente exigem inferência, pois o conteúdo pode não ser mencionado diretamente. É crucial captar a ligação entre 'funcionalidades avançadas' e uma configuração 'simples'.
📊 Análise de Opções Erradas
X) Higher marketing costs — Nenhuma menção aos custos de marketing na passagem.
X) Delayed product launches — Uma configuração simples é o oposto de um lançamento de produto atrasado.
X) Reduced product features — A passagem afirma que há funcionalidades avançadas apesar da configuração ser simples, portanto, não é verdade que os recursos foram reduzidos.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာကို ဘာသာပြန်ခြင်း — ပြန်လည်သုံးသပ်သူက Chronos Smartwatch X1 ကို စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းသည် အံ့သြဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် ရိုးရှင်းပြီး၊ ၎င်း၏အဆင့်မြင့်အင်္ဂါရပ်များကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားသောအခါ သူမျှော်လင့်ထားသည်ထက် ပိုမိုချောမွေ့ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဘက်ထရီသက်တမ်းမှာ အလွန်ကောင်းမွန်ပြီး နှလုံးခုန်နှုန်းကို အဆက်မပြတ် စောင့်ကြည့်ing ခြင်းနှင့် ပြေးနေစဉ် GPS ကို အသုံးပြုခြင်းပင်လျှင် တစ်ကြိမ်အားသွင်းရုံဖြင့် သုံးရက်အထိ ခံသည်။ "Activity Insights" အင်္ဂါရပ်သည် ကျွန်ုပ်၏လှုပ်ရှားမှုများကို ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ကူညီပေးသည့်အသေးစိတ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြွဲများကို ပံ့ပိုးပေးသည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်း အကြောင်း — ကုမ္ပဏီ၏ ထောက်ပံ့ရေးကွင်းဆက် စီမံခန့်ခွဲမှု နည်းလမ်းသည် အဘယ်အရာကို အာမခံကြောင်း အမေးခံထားသည်။ ကျမ်းစာထဲတွင် "အဆင့်မြင့်အင်္ဂါရပ်များကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားသောအခါ၊ စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းသည် အံ့သြဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် ရိုးရှင်းပြီး၊ ကျွန်ုပ်မျှော်လင့်ထားသည်ထက် ပိုမိုချောမွေ့ခဲ့သည်။" ဟု ပြတ်ပြတ်သားသား ဖော်ပြထားသည်။ ဤသည်မှာ မထင်မှတ်ထားဘဲ ရိုးရှင်းသည့် စနစ်ထည့်သွင်းမှုမှတဆင့် 'ထိရောက်သော အစိတ်အပိုင်းများ ပို့ဆောင်ခြင်း' ကို သွယ်ဝိုက်၍ ညွှန်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၇ တွင်၊ 'အကြောင်းရင်းနှင့် အကျိုး' သို့မဟုတ် 'ရလဒ်' ကို မေးသော မေးခွန်းများ သည် အကြောင်းအရာကို တိုက်ရိုက်ဖော်ပြခြင်းမရှိသောကြောင့် ခန့်မှန်းရန် မကြာခဏ လိုအပ်သည်။ 'အဆင့်မြင့်အင်္ဂါရပ်များ' နှင့် 'ရိုးရှင်းသော' စနစ်ထည့်သွင်းမှုကြား ဆက်နွှယ်မှုကို နားလည်ရန် အရေးကြီးသည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြွဲခြင်း
X) Higher marketing costs — ကျမ်းစာတွင် ကြော်ငြာကုန်ကျစရိတ်နှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။
X) Delayed product launches — ရိုးရှင်းသောစနစ်ထည့်သွင်းမှုသည် ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်ရန် နောက်ကျခြင်းဟူသော အယူအဆနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။
X) Reduced product features — ကျမ်းစာထဲတွင် စနစ်ထည့်သွင်းမှု ရိုးရှင်းသော်လည်း အဆင့်မြင့်အင်္ဂါရပ်များ ရှိသည်ဟု ဖော်ပြထားသောကြောင့် အင်္ဂါရပ်များကို လျှော့ချသည်ဟူသည် မဟုတ်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 評論者 Alex Chen 於 2023 年 10 月 26 日評論 Chronos Smartwatch X1,給予五顆星好評。他表示智慧手錶超乎預期,設定簡單,電池續航力極佳,能提供詳細的活動分析。
📝 答案解析 — 雖然這段評論沒有直接提及「供應鏈管理」,但考生需要從現有資訊推斷。選項「Efficient component delivery」(高效的零件運送)是最符合邏輯的推論。手錶設定順暢("surprisingly straightforward, much smoother than I anticipated")和電池續航力優異("phenomenal – I'm getting a solid three days")可能暗示了良好的零件供應和品質,這是高效供應鏈管理的一環。
💡 應試技巧 — 在 Part 7 中,當題目問到文章未明確提及但可推論的資訊時,利用文章中關於產品表現(如設定順暢、續航力佳)的描述,去連結到最合理的營運面向(如供應鏈)。
📊 錯誤選項分析 —
X) Higher marketing costs(更高的行銷成本) — 文章未提及任何與行銷成本相關的資訊。
X) Delayed product launches(延遲的產品發佈) — 文章描述產品體驗正面,並無延遲跡象。
X) Reduced product features(減少的產品功能) — 文章讚揚其「advanced features」(高級功能)和「detailed analytics」(詳細分析),顯然功能並未減少。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The reviewer mentions that the setup of the Chronos Smartwatch X1 was surprisingly straightforward, much smoother than anticipated given its advanced features. The battery life is phenomenal – offering a solid three days on a single charge, even with constant heart rate monitoring and GPS usage during runs. The "Activity Insights" feature provides detailed analytics that help optimize activities.
📝 Why this answer — The question asks what the company's supply chain management approach ensures. The passage clearly states: "The setup was surprisingly straightforward, much smoother than I anticipated given the advanced features." This indirectly implies 'efficient component delivery' through the unexpectedly easy setup process.
💡 Test-day tip — In Part 7, questions asking about 'cause and effect' or 'results' often require inference because the content might not be directly stated. It is crucial to grasp the connection between 'advanced features' and the 'straightforward' setup.
📊 Wrong-option analysis
X) Higher marketing costs — There is no mention of marketing costs whatsoever in the passage.
X) Delayed product launches — A straightforward setup is the opposite of a delayed product launch.
X) Reduced product features — The passage states there are advanced features despite the setup being straightforward, so it's not true that features were reduced.

관련 문제