TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제

지문

Hi Mr. Harrison, this is Sarah Chen from Apex Properties. I'm calling about the building at 123 Main Street. We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday, the 15th, from 9 AM to 4 PM. We apologize for any inconvenience this may cause, but it’s necessary to ensure everything runs smoothly. Please use the stairs during this time. We'll have signs posted on each floor. Thank you.

지문 전체 보기 →

문제

What is the main purpose of this voicemail?

보기

  1. A. To report a problem with the elevator
  2. B. To inform about an upcoming elevator closure ✓
  3. C. To request a maintenance schedule
  4. D. To ask for building access

정답

B. To inform about an upcoming elevator closure

해설

[KO]
📖 지문 해석 — 안녕하세요, 해리슨 씨. 저는 Apex Properties의 사라 첸입니다. 123번지 Main Street 건물에 대해 전화드렸습니다. 모든 주민들에게 다음 주 화요일, 15일 오전 9시부터 오후 4시까지 필수 유지보수를 위해 메인 엘리베이터가 일시적으로 폐쇄될 것임을 알려드립니다. 불편을 드려 죄송하지만, 모든 것이 원활하게 운영되도록 하기 위해 필요한 조치입니다. 이 기간 동안에는 계단을 이용해 주십시오. 각 층에 안내 표지판을 게시할 예정입니다. 감사합니다.
📝 정답이유 — 정답은 'To inform about an upcoming elevator closure'(다가오는 엘리베이터 폐쇄에 대해 알림)입니다. 화자는 "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday"라고 명확히 말하며, 이는 엘리베이터가 예정된 유지보수로 인해 곧 사용 중지될 것임을 알리는 목적을 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 4의 음성 메시지나 발표의 목적을 묻는 문제에서는, 첫 문장에 주의를 기울이세요. 화자는 종종 "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." 와 같이 말하며 메시지의 주제를 명확히 밝힙니다.
📊 오답분석 — X) To report a problem with the elevator — 엘리베이터 문제 보고 — 이 메시지는 엘리베이터에 문제가 발생했다는 내용이 아니라, 예정된 유지보수 작업으로 인한 일시적인 폐쇄를 알리는 것입니다. X) To request a maintenance schedule — 유지보수 일정 요청 — 화자는 일정을 요청하는 것이 아니라, 일정을 알리고 있습니다. X) To ask for building access — 건물 접근 요청 — 건물에 대한 접근 권한을 요청하는 내용이 전혀 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — ハリソン様、Apex Propertiesのサラ・チェンと申します。123 Main Streetの建物についてお電話いたしました。来週火曜日15日の午前9時から午後4時まで、不可欠なメンテナンスのため、メインのエレベーターが一時的に閉鎖されることを全居住者にお知らせする必要があります。ご不便をおかけして申し訳ありませんが、すべてが円滑に機能するためには必要なことです。この期間中は階段をご利用ください。各階に案内表示を掲示いたします。よろしくお願いいたします。
📝 正解理由 — 正解は「To inform about an upcoming elevator closure」(今後のエレベーター閉鎖について知らせる)です。話し手は「We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday」(来週火曜日に不可欠なメンテナンスのため、メインのエレベーターが一時的に閉鎖されることを全居住者にお知らせする必要があります)と明確に述べており、これはエレベーターが予定されたメンテナンスのために間もなく利用できなくなることを通知する目的を示しています。
💡 試験対策のヒント — Part 4の留守番電話やアナウンスで、その目的を問う問題では、最初の文に注意を払いましょう。「I'm calling about...」(〜についてお電話しました)、「This is to inform you...」(〜についてお知らせします)、「The purpose of this announcement is...」(このお知らせの目的は〜です)のような表現は、メッセージの主題を明確にすることがよくあります。
📊 不正解の選択肢の分析 — X) To report a problem with the elevator (エレベーターの不具合を報告する) — このメッセージは、エレベーターに問題が発生したことを報告するのではなく、予定されたメンテナンスによる一時的な閉鎖を通知しています。X) To request a maintenance schedule (メンテナンススケジュールの依頼) — 話し手はスケジュールを依頼しているのではありません。スケジュールを通知しているのです。X) To ask for building access (建物の入館許可を求める) — 建物のアクセス権を求める内容には全く言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีค่ะ คุณแฮร์ริสัน ดิฉัน ซาราห์ เฉิน จาก Apex Properties ค่ะ ดิฉันโทรมาเกี่ยวกับอาคารที่ 123 Main Street เราจำเป็นต้องแจ้งให้ผู้พักอาศัยทุกคนทราบว่าลิฟต์หลักจะปิดให้บริการชั่วคราวเพื่อการบำรุงรักษาที่จำเป็นในวันอังคารที่ 15 นี้ ตั้งแต่เวลา 9.00 น. ถึง 16.00 น. เราขออภัยในความไม่สะดวกที่อาจเกิดขึ้น แต่เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่าทุกอย่างจะดำเนินการไปอย่างราบรื่น โปรดใช้บันไดในช่วงเวลานี้ เราจะติดป้ายประกาศไว้ที่แต่ละชั้น ขอบคุณค่ะ
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "To inform about an upcoming elevator closure" (เพื่อแจ้งเกี่ยวกับการปิดลิฟต์ที่กำลังจะมาถึง) ผู้พูดระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (เราจำเป็นต้องแจ้งให้ผู้พักอาศัยทุกคนทราบว่าลิฟต์หลักจะปิดให้บริการชั่วคราวเพื่อการบำรุงรักษาที่จำเป็นในวันอังคารหน้า) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงวัตถุประสงค์ในการแจ้งให้ทราบว่าลิฟต์จะหยุดให้บริการชั่วคราวสำหรับการบำรุงรักษาตามกำหนด
💡 เคล็ดลับในห้องสอบ — สำหรับคำถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์หลักของข้อความเสียงหรือประกาศใน Part 4 ให้ใส่ใจกับประโยคแรก ผู้พูดมักจะกล่าวอย่างชัดเจนว่า "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." เพื่อระบุหัวข้อของข้อความ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) To report a problem with the elevator (เพื่อรายงานปัญหาเกี่ยวกับลิฟต์) — ข้อความนี้ไม่ได้รายงานปัญหาของลิฟต์ แต่เป็นการแจ้งการปิดชั่วคราวเนื่องจากการบำรุงรักษาตามกำหนด X) To request a maintenance schedule (เพื่อขอตารางการบำรุงรักษา) — ผู้พูดไม่ได้ขอตารางเวลา แต่กำลังแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับตารางเวลา X) To ask for building access (เพื่อขอเข้าอาคาร) — ไม่มีส่วนใดของข้อความที่เกี่ยวข้องกับการขอเข้าถึงอาคารเลย

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào ông Harrison, tôi là Sarah Chen từ Apex Properties. Tôi gọi điện cho ông về tòa nhà ở 123 Main Street. Chúng tôi cần thông báo cho tất cả cư dân rằng thang máy chính sẽ tạm thời đóng cửa để bảo trì thiết yếu vào Thứ Ba tới, ngày 15, từ 9 giờ sáng đến 4 giờ chiều. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào có thể gây ra, nhưng điều này là cần thiết để đảm bảo mọi thứ hoạt động suôn sẻ. Vui lòng sử dụng cầu thang trong thời gian này. Chúng tôi sẽ dán biển báo trên mỗi tầng. Xin cảm ơn.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Đáp án đúng là "To inform about an upcoming elevator closure" (Để thông báo về việc thang máy sắp đóng cửa). Người nói đã nói rõ ràng rằng "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (Chúng tôi cần thông báo cho tất cả cư dân rằng thang máy chính sẽ tạm thời đóng cửa để bảo trì thiết yếu vào Thứ Ba tới), điều này cho thấy mục đích thông báo rằng thang máy sẽ ngừng hoạt động trong thời gian bảo trì theo lịch trình.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi về mục đích chính của tin nhắn thoại hoặc thông báo trong Phần 4, hãy chú ý đến câu đầu tiên. Người nói thường nêu rõ ràng bằng các cụm từ như "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." để xác định chủ đề của thông điệp.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) To report a problem with the elevator (Để báo cáo sự cố với thang máy) — Tin nhắn này không báo cáo sự cố thang máy mà thông báo về việc đóng cửa tạm thời do bảo trì theo lịch trình. X) To request a maintenance schedule (Để yêu cầu lịch bảo trì) — Người nói không yêu cầu lịch trình mà đang thông báo về lịch trình. X) To ask for building access (Để xin phép vào tòa nhà) — Không có phần nào của tin nhắn liên quan đến việc yêu cầu quyền truy cập tòa nhà.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Halo Bapak Harrison, saya Sarah Chen dari Apex Properties. Saya menelepon mengenai gedung di 123 Main Street. Kami perlu memberi tahu semua penghuni bahwa lift utama akan ditutup sementara untuk pemeliharaan penting pada Selasa depan, tanggal 15, dari jam 9 pagi hingga 4 sore. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang mungkin timbul, tetapi ini diperlukan untuk memastikan semuanya berjalan lancar. Mohon gunakan tangga selama waktu ini. Kami akan memasang tanda di setiap lantai. Terima kasih.
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "To inform about an upcoming elevator closure" (Untuk memberitahukan tentang penutupan lift yang akan datang). Pembicara dengan jelas menyatakan "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (Kami perlu memberitahu semua penghuni bahwa lift utama akan ditutup sementara untuk pemeliharaan penting pada Selasa depan), yang menunjukkan tujuan untuk memberi tahu bahwa lift akan berhenti beroperasi karena pemeliharaan terjadwal.
💡 Tips saat ujian — Untuk pertanyaan tentang tujuan utama pesan suara atau pengumuman di Bagian 4, perhatikan kalimat pertama. Pembicara sering kali secara eksplisit menyatakan "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." untuk mengidentifikasi topik pesan tersebut.
📊 Analisis pilihan salah — X) To report a problem with the elevator (Untuk melaporkan masalah dengan lift) — Pesan ini tidak melaporkan masalah pada lift, melainkan memberitahukan penutupan sementara karena pemeliharaan terjadwal. X) To request a maintenance schedule (Untuk meminta jadwal pemeliharaan) — Pembicara tidak meminta jadwal, tetapi sedang menginformasikan tentang jadwal tersebut. X) To ask for building access (Untuk meminta akses gedung) — Tidak ada bagian dari pesan yang berkaitan dengan permintaan akses ke gedung.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Hai Encik Harrison, ini Sarah Chen dari Apex Properties. Saya menghubungi anda mengenai bangunan di 123 Main Street. Kami perlu memberitahu semua penduduk bahawa lif utama akan ditutup sementara untuk penyelenggaraan penting pada Selasa depan, 15hb, dari jam 9 pagi hingga 4 petang. Kami memohon maaf atas sebarang kesulitan yang mungkin timbul, tetapi ia perlu untuk memastikan semuanya berjalan lancar. Sila gunakan tangga sepanjang tempoh ini. Kami akan meletakkan tanda di setiap tingkat. Terima kasih.
📝 Sebab jawapan ini betul — Jawapan yang betul ialah "To inform about an upcoming elevator closure" (Untuk memberitahu tentang penutupan lif yang bakal berlaku). Penceramah dengan jelas menyatakan "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (Kami perlu memberitahu semua penduduk bahawa lif utama akan ditutup sementara untuk penyelenggaraan penting pada Selasa depan), yang menunjukkan tujuan untuk memaklumkan bahawa lif akan berhenti beroperasi untuk penyelenggaraan yang dijadualkan.
💡 Petua semasa ujian — Untuk soalan mengenai tujuan utama dalam mel suara atau pengumuman dalam Bahagian 4, beri perhatian kepada ayat pertama. Penceramah selalunya menyatakan dengan jelas seperti "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." untuk mengenal pasti topik mesej tersebut.
📊 Analisis pilihan salah — X) To report a problem with the elevator (Untuk melaporkan masalah dengan lif) — Mesej ini bukan melaporkan masalah lif, tetapi memberitahu penutupan sementara kerana penyelenggaraan yang dijadualkan. X) To request a maintenance schedule (Untuk meminta jadual penyelenggaraan) — Penceramah tidak meminta jadual, tetapi sedang memaklumkan tentang jadual tersebut. X) To ask for building access (Untuk meminta akses bangunan) — Tiada bahagian dalam mesej yang berkaitan dengan meminta akses ke bangunan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Olá, Sr. Harrison, aqui é Sarah Chen da Apex Properties. Estou ligando sobre o prédio na 123 Main Street. Precisamos informar a todos os residentes que o elevador principal ficará temporariamente fechado para manutenção essencial na próxima terça-feira, dia 15, das 9h às 16h. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar, mas é necessário para garantir que tudo funcione perfeitamente. Por favor, usem as escadas durante este período. Teremos placas afixadas em cada andar. Obrigado.
📝 Razão para esta resposta — A resposta correta é "To inform about an upcoming elevator closure" (Para informar sobre o fechamento iminente do elevador). A locutora afirma claramente "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (Precisamos informar a todos os residentes que o elevador principal ficará temporariamente fechado para manutenção essencial na próxima terça-feira), o que indica o propósito de notificar que o elevador ficará indisponível para manutenção programada.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas sobre o propósito principal de mensagens de voz ou anúncios na Parte 4, preste atenção à primeira frase. O locutor frequentemente declara explícita e diretamente "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." para identificar o tópico da mensagem.
📊 Análise de opções incorretas — X) To report a problem with the elevator (Para relatar um problema com o elevador) — Esta mensagem não relata um problema com o elevador, mas sim informa sobre um fechamento temporário devido à manutenção programada. X) To request a maintenance schedule (Para solicitar uma programação de manutenção) — A locutora não está solicitando um cronograma, mas sim informando sobre ele. X) To ask for building access (Para solicitar acesso ao prédio) — Nenhuma parte da mensagem se refere a solicitar acesso ao prédio.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — မင်္ဂလာပါ၊ ဟယ်ရီဆန်၊ ကျွန်တော်က Apex Properties က Sarah Chen ပါ။ ကျွန်တော်က 123 Main Street က နေအိမ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဖုန်းဆက်တာပါ။ လာမယ့် အင်္ဂါနေ့၊ ၁၅ ရက်နေ့ မနက် ၉ နာရီကနေ ညနေ ၄ နာရီအထိ အရေးကြီး ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အတွက် အဓိက ဓာတ်လှေကားကို ယာယီ ပိတ်ထားမှာ ဖြစ်ကြောင်း လူနေထိုင်သူ အားလုံးကို ကျွန်တော်တို့ အသိပေးဖို့ လိုပါတယ်။ ဒါဟာ အရာအားလုံးကို ချောချောမောမော လည်ပတ်နိုင်ဖို့ လိုအပ်တာ ဖြစ်လို့ အဆင်မပြေမှု တစ်စုံတစ်ရာ ရှိရင် ကျွန်တော်တို့ တောင်းပန်ပါတယ်။ ဒီအချိန်အတွင်းမှာ လှေကားကို အသုံးပြုပေးပါ။ ကျွန်တော်တို့က မ ambiance ်းထပ်တိုင်းမှာ ဆိုင်းဘုတ်တွေ တပ်ဆင်ပေးပါ့မယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "To inform about an upcoming elevator closure" (မကြာမီ လျှပ်စစ်ဓာတ်လှေကား ပိတ်ခြင်း အကြောင်း အသိပေးရန်) ဖြစ်ပါသည်။ ပြောသူက "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday" (လာမည့် အင်္ဂါနေ့တွင် အဓိက ဓာတ်လှေကားကို အရေးကြီး ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အတွက် ယာယီ ပိတ်ထားမည် ဖြစ်ကြောင်း လူနေထိုင်သူ အားလုံးကို ကျွန်တော်တို့ အသိပေးရမည်) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် စီစဉ်ထားသည့် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အတွက် ဓာတ်လှေကား ပိတ်မည် ဖြစ်ကြောင်း အသိပေးသည့် ရည်ရွယ်ချက်ကို ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင် အသံမက်ဆေ့ခ်ျ သို့မဟုတ် ကြေငြာချက်များ၏ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်နှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းများအတွက် ပထမဆုံး စာကြောင်းကို ဂရုပြုပါ။ ပြောသူများသည် မက်ဆေ့ခ်ျ၏ ခေါင်းစဉ်ကို သိရှိရန် "I'm calling about...", "This is to inform you...", "The purpose of this announcement is..." စသည့် စကားလုံးများကို မကြာခဏ တိတိကျကျ ပြောဆိုလေ့ ရှိကြသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) To report a problem with the elevator (ဓာတ်လှေကားနှင့် ပြဿနာကို တိုင်ကြားရန်) — ဤမက်ဆေ့ခ်ျသည် ဓာတ်လှေကားပြဿနာကို တိုင်ကြားခြင်း မဟုတ်ဘဲ စီစဉ်ထားသည့် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အ တွက် ယာယီ ပိတ်ခြင်းကို အသိပေးခြင်း ဖြစ်သည်။ X) To request a maintenance schedule (ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု စီစဉ်ချက်ကို တောင်းခံရန်) — ပြောသူသည် အစီအစဉ်ကို တောင်းဆိုနေခြင်း မဟုတ်ဘဲ အစီအစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ အသိပေးနေခြင်း ဖြစ်သည်။ X) To ask for building access (အဆောက်အဦး ဝင်ခွင့် တောင်းခံရန်) — မက်ဆေ့ခ်ျ၏ မည်သည့်အပိုင်းတွင်မျှ အဆောက်အဦးသို့ ဝင်ခွင့်တောင်းခံခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မပါဝင်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這是 Apex Properties 的 Sarah Chen。我打電話是關於 123 Main Street 的那棟建築。我們需要通知所有住戶,主電梯將於下週二(15日)上午 9 點至下午 4 點暫時關閉進行必要維修。對於可能造成的任何不便,我們深表歉意,但這是確保一切順利運行的必要措施。在此期間請使用樓梯。我們會在每層樓張貼告示。謝謝。
📝 答案解析 — 此語音訊息的主要目的是通知住戶電梯即將關閉。關鍵線索是「the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday, the 15th, from 9 AM to 4 PM」,直接說明了電梯關閉的時間和原因。這清楚地表明是通知性質,而非報告問題或請求。
💡 應試技巧 — 在聽 Part 4 的語音訊息時,注意開頭的自我介紹(誰)和來電目的(為什麼打電話)。「I'm calling about...」或類似的開頭常直接點出訊息的主要目的。
📊 錯誤選項分析 —
X) To report a problem with the elevator — 訊息並未提及電梯有任何故障,而是預先通知維修。
X) To request a maintenance schedule — 訊息提供了維修的時間,但並非請求時間表。
X) To ask for building access — 訊息內容與進出建築的許可無關,是關於電梯使用的通知。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Hi Mr. Harrison, this is Sarah Chen from Apex Properties. I'm calling about the building at 123 Main Street. We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday, the 15th, from 9 AM to 4 PM. We apologize for any inconvenience this may cause, but it’s necessary to ensure everything runs smoothly. Please use the stairs during this time. We'll have signs posted on each floor. Thank you.
📝 Why this answer — The correct answer is "To inform about an upcoming elevator closure". The speaker explicitly states, "We need to let all residents know that the main elevator will be temporarily closed for essential maintenance next Tuesday," which clearly indicates the purpose is to notify residents about the temporary closure due to scheduled maintenance.
💡 Test-day tip — For Part 4 questions asking about the main purpose of a voicemail or announcement, pay close attention to the opening sentence. Speakers often clearly state "I'm calling about...", "This is to inform you...", or "The purpose of this announcement is..." to identify the message's topic right away.
📊 Wrong-option analysis — X) To report a problem with the elevator — This message is not reporting a malfunction, but announcing a planned closure. X) To request a maintenance schedule — The speaker is providing information about the schedule, not asking for it. X) To ask for building access — There is no mention of requesting permission to enter the building.

관련 문제