TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제

지문

Good evening. This is an important travel advisory for all residents. Starting at 6 PM tonight and continuing until 8 AM tomorrow, the northbound lanes of I-95 will be closed due to inclement weather. We strongly advise all drivers to avoid I-95 North during this period and to seek alternate routes. Significant delays are anticipated, particularly during the typical morning commute hours. Furthermore, this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas. Please be prepared for potential unexpected delays, such as those that might impact your pharmacy prescription pickup for any crucial appointments or communications.

지문 전체 보기 →

문제

What is the expected impact of the weather on mobile services?

보기

  1. A. Complete outage is expected
  2. B. Services may become unstable ✓
  3. C. Services will be improved
  4. D. No impact is anticipated

정답

B. Services may become unstable

해설

[KO]
📖 지문 번역
"저녁 뉴스입니다. 모든 주민들께 중요한 여행 안내 말씀 드립니다. 오늘 오후 6시부터 내일 오전 8시까지, I-95 고속도로 북행 차선이 악천후로 인해 통제될 예정입니다. 이 기간 동안 I-95 북행 차선 이용을 피하고 대체 경로를 찾으시길 강력히 권고합니다. 특히 일반적인 출근 시간대에 상당한 지연이 예상됩니다. 또한, 이 날씨로 인해 일부 지역에서 휴대폰 서비스에 간헐적인 장애가 발생할 수 있습니다. 발생할 수 있는 예상치 못한 지연에 대비해 주십시오, 예를 들어 약국 처방전에 영향을 줄 수 있는 것과 같은 것들입니다."

📝 정답 이유
정답은 "Services may become unstable" (서비스가 불안정해질 수 있습니다) 입니다. 지문에서 "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (이 날씨로 인해 일부 지역에서 휴대폰 서비스에 간헐적인 장애가 발생할 수 있습니다) 라는 명확한 단서를 제공합니다. 'Intermittent disruptions'는 '간헐적인 장애'를 의미하며, 이는 서비스가 완전히 끊기거나(complete outage) 개선되는(improved) 것이 아니라, 불안정해질(unstable) 가능성을 나타냅니다.

💡 실전팁
Part 4에서는 'may', 'could', 'might'와 같은 조동사와 'potential', 'possible', 'intermittent'과 같은 단어들을 주의 깊게 들어야 합니다. 이 단어들은 미래의 확실하지 않은 사건이나 가능성을 나타내므로, 선택지에 'unstable', 'disruptions', 'delays'와 같은 관련 표현이 있는지 확인하는 것이 중요합니다.

📊 오답분석
X) Complete outage is expected (완전 중단이 예상됩니다) — 지문은 'complete outage'(완전 중단)가 아닌 'intermittent disruptions'(간헐적인 장애)를 언급했습니다.
X) Services will be improved (서비스가 개선될 것입니다) — 악천후는 일반적으로 서비스에 부정적인 영향을 미치므로, 개선될 것이라는 내용은 잘못되었습니다.
X) No impact is anticipated (영향이 예상되지 않습니다) — 지문에서 명백히 "intermittent disruptions"가 발생할 수 있다고 언급했으므로, 영향이 없다는 내용은 틀렸습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
「こんばんは。これは全住民にとって重要な旅行情報です。今夜6時から明朝8時まで、I-95号線の北行き車線は悪天候のため閉鎖されます。この期間中、I-95号線の北行きは迂回し、代替ルートを探すことを強くお勧めします。特に通常の通勤時間帯には、大幅な遅延が予想されます。さらに、この気象現象により、一部地域では携帯電話サービスに一時的な障害が発生する可能性があります。薬の処方箋に影響が出る可能性のある、予期せぬ遅延に備えてください。」

📝 정답 이유
正解は「Services may become unstable」(サービスが不安定になる可能性があります)です。本文では「this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas」(この気象現象により、一部地域では携帯電話サービスに一時的な障害が発生する可能性があります)と明確な手がかりが示されています。「Intermittent disruptions」は「一時的な障害」を意味し、サービスが完全に停止する(complete outage)わけでも、改善される(improved)わけでもなく、不安定になる(unstable)可能性を示唆しています。

💡 실전팁
Part 4では、「may」「could」「might」などの助動詞や、「potential」「possible」「intermittent」などの単語に注意して聞きましょう。これらは未来の不確かな出来事や可能性を示すため、選択肢に「unstable」「disruptions」「delays」といった関連する表現がないか確認することが重要です。

📊 오답분석
X) Complete outage is expected (完全な停止が予想されます) — 本文は「complete outage」(完全な停止)ではなく、「intermittent disruptions」(一時的な障害)に言及しています。
X) Services will be improved (サービスが改善されます) — 悪天候は一般的にサービスに悪影響を及ぼすため、改善されるという内容は誤りです。
X) No impact is anticipated (影響は予想されていません) — 本文では明らかに「intermittent disruptions」が発生する可能性があると述べているため、影響がないという内容は間違っています。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
"สวัสดีตอนเย็น นี่คือประกาศสำคัญเกี่ยวกับการเดินทางสำหรับผู้พักอาศัยทุกท่าน ตั้งแต่เวลา 18:00 น. คืนนี้ จนถึงเวลา 8:00 น. ของวันพรุ่งนี้ ช่องทางขาขึ้นเหนือของ I-95 จะปิดให้บริการเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้ผู้ขับขี่ทุกท่านหลีกเลี่ยง I-95 ขาขึ้นเหนือในช่วงเวลานี้ และให้หาเส้นทางสำรอง คาดว่าจะมีความล่าช้าอย่างมีนัยสำคัญ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาเดินทางปกติในตอนเช้า นอกจากนี้ เหตุการณ์สภาพอากาศนี้อาจทำให้เกิดการหยุดชะงักเป็นครั้งคราวในการให้บริการโทรศัพท์มือถือในบางพื้นที่ โปรดเตรียมพร้อมสำหรับความล่าช้าที่อาจเกิดขึ้นโดยไม่คาดคิด เช่น สิ่งที่อาจส่งผลกระทบต่อใบสั่งยาของคุณ"

📝 정답 이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Services may become unstable" (บริการอาจไม่เสถียร) จากบทอ่านมีข้อความที่ชัดเจนว่า "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (เหตุการณ์สภาพอากาศนี้อาจทำให้เกิดการหยุดชะงักเป็นครั้งคราวในการให้บริการโทรศัพท์มือถือในบางพื้นที่) คำว่า 'intermittent disruptions' หมายถึง 'การหยุดชะงักเป็นครั้งคราว' ซึ่งบ่งชี้ถึงความเป็นไปได้ที่บริการจะ 'unstable' (ไม่เสถียร) ไม่ใช่ 'complete outage' (บริการขัดข้องทั้งหมด) หรือ 'improved' (บริการดีขึ้น)

💡 실전팁
ใน Part 4 ให้ตั้งใจฟังคำศัพท์ที่บ่งบอกถึงความเป็นไปได้ เช่น "may", "could", "might" รวมถึงคำเช่น "potential", "possible", "intermittent" คำศัพท์เหล่านี้บ่งชี้ถึงสถานการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอน ดังนั้นควรมองหาคำที่เกี่ยวข้อง เช่น "unstable", "disruptions", "delays" ในตัวเลือก

📊 오답분석
X) Complete outage is expected (คาดว่าจะบริการขัดข้องทั้งหมด) — บทอ่านกล่าวถึง 'intermittent disruptions' (การหยุดชะงักเป็นครั้งคราว) ไม่ใช่ 'complete outage' (บริการขัดข้องทั้งหมด)
X) Services will be improved (บริการจะดีขึ้น) — สภาพอากาศเลวร้ายมักส่งผลเสียต่อบริการ การที่บริการจะดีขึ้นจึงไม่ถูกต้อง
X) No impact is anticipated (ไม่คาดว่าจะได้รับผลกระทบ) — บทอ่านระบุอย่างชัดเจนว่าอาจเกิด 'intermittent disruptions' (การหยุดชะงักเป็นครั้งคราว) ดังนั้นการบอกว่าไม่มีผลกระทบจึงผิด

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
"Chào buổi tối. Đây là thông báo quan trọng về lộ trình cho tất cả cư dân. Bắt đầu từ 6 giờ tối nay và kéo dài đến 8 giờ sáng mai, các làn đường hướng bắc của I-95 sẽ bị đóng do thời tiết khắc nghiệt. Chúng tôi đặc biệt khuyên tất cả người lái xe tránh tuyến I-95 hướng bắc trong thời gian này và tìm các tuyến đường thay thế. Dự kiến sẽ có sự chậm trễ đáng kể, đặc biệt là trong giờ cao điểm buổi sáng. Hơn nữa, sự kiện thời tiết này có thể gây ra sự gián đoạn không liên tục cho dịch vụ điện thoại di động ở một số khu vực. Xin hãy chuẩn bị cho những chậm trễ bất ngờ có thể xảy ra, chẳng hạn như những gì có thể ảnh hưởng đến đơn thuốc của bạn."

📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là "Services may become unstable" (Dịch vụ có thể trở nên không ổn định). Đoạn văn cung cấp manh mối rõ ràng: "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (sự kiện thời tiết này có thể gây ra sự gián đoạn không liên tục cho dịch vụ điện thoại di động ở một số khu vực). Cụm từ 'intermittent disruptions' có nghĩa là 'sự gián đoạn không liên tục', cho thấy khả năng dịch vụ trở nên 'unstable' (không ổn định) chứ không phải 'complete outage' (mất hoàn toàn) hay 'improved' (được cải thiện).

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 4, hãy chú ý lắng nghe các trợ động từ chỉ khả năng như 'may', 'could', 'might' và các từ như 'potential', 'possible', 'intermittent'. Chúng chỉ ra các sự kiện hoặc khả năng không chắc chắn trong tương lai, vì vậy hãy tìm kiếm các lựa chọn có các biểu đạt liên quan như 'unstable', 'disruptions', 'delays'.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Complete outage is expected (Dự kiến mất dịch vụ hoàn toàn) — Đoạn văn đề cập đến 'intermittent disruptions' (sự gián đoạn không liên tục), không phải 'complete outage' (mất hoàn toàn).
X) Services will be improved (Dịch vụ sẽ được cải thiện) — Thời tiết xấu thường ảnh hưởng tiêu cực đến dịch vụ, nên việc dịch vụ được cải thiện là không đúng.
X) No impact is anticipated (Không dự kiến có tác động nào) — Đoạn văn rõ ràng nói rằng có thể xảy ra 'intermittent disruptions' (sự gián đoạn không liên tục), vì vậy việc nói không có tác động nào là sai.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
"Selamat malam. Ini adalah peringatan perjalanan penting bagi semua penduduk. Mulai pukul 18.00 malam ini hingga pukul 08.00 besok pagi, jalur utara I-95 akan ditutup karena cuaca buruk. Kami sangat menyarankan semua pengemudi untuk menghindari I-95 arah utara selama periode ini dan mencari rute alternatif. Kemacetan signifikan diantisipasi, terutama selama jam sibuk pagi hari. Selain itu, kejadian cuaca ini dapat menyebabkan gangguan sesekali pada layanan ponsel di beberapa area. Harap bersiap untuk potensi penundaan tak terduga, seperti yang mungkin memengaruhi resep farmasi Anda."

📝 Alasan Jawaban
Jawaban yang benar adalah "Services may become unstable" (Layanan mungkin menjadi tidak stabil). Teks memberikan petunjuk yang jelas: "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (kejadian cuaca ini dapat menyebabkan gangguan sesekali pada layanan ponsel di beberapa area). Frasa 'intermittent disruptions' berarti 'gangguan sesekali', yang menunjukkan kemungkinan layanan menjadi 'unstable' (tidak stabil), bukan 'complete outage' (mati total) atau 'improved' (membaik).

💡 Tips Saat Ujian
Di Bagian 4, dengarkan dengan cermat kata-kata yang menunjukkan kemungkinan seperti 'may', 'could', 'might', serta kata-kata seperti 'potential', 'possible', 'intermittent'. Kata-kata ini menunjukkan peristiwa atau kemungkinan di masa depan yang tidak pasti, jadi carilah pilihan dengan ekspresi terkait seperti 'unstable', 'disruptions', 'delays'.

📊 Analisis Opsi Salah
X) Complete outage is expected (Diharapkan terjadi pemadaman total) — Teks menyebutkan 'intermittent disruptions' (gangguan sesekali), bukan 'complete outage' (pemadaman total).
X) Services will be improved (Layanan akan ditingkatkan) — Cuaca buruk umumnya berdampak negatif pada layanan, jadi gagasan bahwa layanan akan ditingkatkan adalah salah.
X) No impact is anticipated (Tidak ada dampak yang diantisipasi) — Teks dengan jelas menyatakan bahwa 'intermittent disruptions' (gangguan sesekali) dapat terjadi, jadi gagasan tidak ada dampak adalah salah.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
"Selamat malam. Ini adalah nasihat perjalanan penting untuk semua penduduk. Mulai jam 6 petang ini dan berlanjut hingga jam 8 pagi esok, lorong I-95 arah utara akan ditutup kerana cuaca buruk. Kami sangat menasihatkan semua pemandu untuk mengelakkan I-95 Utara sepanjang tempoh ini dan mencari laluan alternatif. Kelewatan yang ketara dijangka berlaku, terutamanya semasa waktu perjalanan pagi yang biasa. Selain itu, kejadian cuaca ini boleh menyebabkan gangguan sementara pada perkhidmatan telefon bimbit di sesetengah kawasan. Sila bersedia untuk kemungkinan kelewatan yang tidak dijangka, seperti yang mungkin memberi kesan kepada preskripsi farmasi anda."

📝 Sebab Jawapan
Jawapan yang betul ialah "Services may become unstable" (Perkhidmatan mungkin menjadi tidak stabil). Petikan tersebut memberikan petunjuk yang jelas: "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (kejadian cuaca ini boleh menyebabkan gangguan sementara pada perkhidmatan telefon bimbit di sesetengah kawasan). Frasa 'intermittent disruptions' bermaksud 'gangguan sementara', yang menunjukkan kemungkinan perkhidmatan menjadi 'unstable' (tidak stabil), bukannya 'complete outage' (padam sepenuhnya) atau 'improved' (diperbaiki).

💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 4, dengar dengan teliti kata bantu yang menunjukkan kemungkinan seperti 'may', 'could', 'might', serta perkataan seperti 'potential', 'possible', 'intermittent'. Perkataan ini menunjukkan peristiwa atau kemungkinan masa depan yang tidak pasti, jadi cari pilihan dengan ungkapan berkaitan seperti 'unstable', 'disruptions', 'delays'.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) Complete outage is expected (Padam sepenuhnya dijangka) — Petikan menyebutkan 'intermittent disruptions' (gangguan sementara), bukannya 'complete outage' (padam sepenuhnya).
X) Services will be improved (Perkhidmatan akan diperbaiki) — Cuaca buruk biasanya memberi kesan negatif kepada perkhidmatan, jadi andaian perkhidmatan akan diperbaiki adalah salah.
X) No impact is anticipated (Tiada impak dijangka) — Petikan dengan jelas menyatakan bahawa 'intermittent disruptions' (gangguan sementara) boleh berlaku, jadi andaian tiada impak adalah salah.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
"Boa noite. Este é um aviso de viagem importante para todos os residentes. A partir das 18h de hoje e continuando até as 8h de amanhã, as pistas da I-95 no sentido norte estarão fechadas devido ao mau tempo. Aconselhamos fortemente todos os motoristas a evitar a I-95 Norte durante este período e a procurar rotas alternativas. Atrasos significativos são antecipados, especialmente durante o horário de pico da manhã. Além disso, este evento climático pode causar interrupções intermitentes no serviço de celular em algumas áreas. Por favor, esteja preparado para possíveis atrasos inesperados, como os que podem afetar suas prescrições de farmácia."

📝 Razão da Resposta
A resposta correta é "Services may become unstable" (Os serviços podem tornar-se instáveis). A passagem fornece uma pista clara: "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (este evento climático pode causar interrupções intermitentes no serviço de celular em algumas áreas). A frase 'intermittent disruptions' significa 'interrupções intermitentes', o que sugere a possibilidade de os serviços se tornarem 'unstable' (instáveis), e não 'complete outage' (interrupção total) ou 'improved' (melhorados).

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, ouça atentamente os verbos modais que indicam possibilidade, como 'may', 'could', 'might', e palavras como 'potential', 'possible', 'intermittent'. Eles apontam para eventos ou possibilidades futuras incertas, então procure por opções com expressões relacionadas como 'unstable', 'disruptions', 'delays'.

📊 Análise das Opções Erradas
X) Complete outage is expected (Interrupção total é esperada) — A passagem menciona 'intermittent disruptions' (interrupções intermitentes), não 'complete outage' (interrupção total).
X) Services will be improved (Os serviços serão melhorados) — O mau tempo geralmente impacta negativamente os serviços, portanto, a ideia de que os serviços serão melhorados está incorreta.
X) No impact is anticipated (Nenhum impacto é antecipado) — A passagem declara claramente que 'intermittent disruptions' (interrupções intermitentes) podem ocorrer, portanto, a ideia de que não haverá impacto está errada.

---

[MY]
📖 အ uscita
"ည​မ​င်္ဂ​လာ​ပါ​။​ ​ဤ​သည်​မှာ​ ​နေ​ထိုင်​သူ​အား​လုံး​အတွ​က်​ ​အ​ရေး​ပါ​သော​ ​ခ​ရီး​သွား​ ​အ​ထွေ​ထွေ​ ​ကြေ​ငြာ​ချက်​ ဖြစ်​ပါ​သည်​။​ ​ယ​နေ့​ ည​ ၆​နာ​ရီ​မှ​ ​န​က်​ဖြန်​ နံ​နက်​ ၈​နာ​ရီ​ အ​ထိ​၊​ ​I-95 ​မြောက်​ဘက်​ ကို​သွား​သော​ လမ်း​များ​ကို​ ​ဆိုး​ရွား​သော​ ​ရာ​သီ​ဥ​တု​ ကြောင့်​ ပ​ိတ်​ထား​ပါ​မည်​။​ ​ဤ​ကာ​လ​အ​တွ​င်း​ ​I-95 ​မြောက်​ဘက်​ကို​ ​ရှောင်​ရှား​ရန်​နှင့်​ ​အ​ခြား​ ​လမ်း​များ​ကို​ ​ရှာ​ဖွေ​ရန်​ ​ယာ​ဉ်​မောင်း​များ​ အ​ား​ ​အ​ထူး​ ​တိုက်​တွန်း​ပါ​သည်​။​ ​ပုံ​မှန်​ ​နံ​နက်​ ​သွား​လာ​ရေး​ ​ချိန်​ကို​ ​အ​���ူး​သ​ဖြင့်​ ​အ​ချိန်​ကြ​န့်​ကြာ​မှု​များ​ ​များ​ပြား​စွာ​ ​ကြို​တ​င်​ ​မှ​န်း​ဆ​ထား​ပါ​သည်​။​ ​ထို့​အ​ပြင်​၊​ ​ဤ​ ​ရာ​သီ​ဥ​တု​ ​ဖြစ်​စဉ်​ ကြောင့်​ ​အ​ချို့​ ​ဒေ​သ​များ​တွင်​ ​ဖုန်း​ ​ဝန်​ဆောင်​မှု​များ​ ​အ​ပေါ်​ ​အ​ခါ​အား​လျော​က်​ ​အ​နှော​င့်​အ​ယှ​က်​များ​ ​ဖြစ်​ပေါ်​စေ​နိုင်​ပါ​သည်​။​ ​သင်​၏​ ​ဆေး​ဆိုင်​ ​ဆေး​စာ​များ​ကို​ ​အ​ကျိုး​သက်​ရောက်​နိုင်​သော​ ​အ​လား​အ​လာ​ရှိ​သော​ ​မ​ထင်​မှတ်​ထား​သည့်​ ​အချိန်​ကြ​န့်​ကြာ​မှု​များ​ ​အတွ​က်​ ​ပြင်​ဆင်​ ထား​ပါ​။​"

📝 အ​ကြောင်း​ရင်း​ ​အ​ဖြေ​ ​မှ​န်​
​အ​ဖြေ​မှ​န်​မှာ​ "Services may become unstable" (​ဝန်​ ဆောင်​မှု​များ​ ​မ​ငြိမ်​မ​သက်​ ​ဖွယ်​ရှိ​သည်​) ဖြစ်​သည်​။​ ​အ​ ရေး​အ​သား​တွင်​ "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas" (​ဤ​ ​ရာ​သီ​ဥ​တု​ ​ဖြစ်​စဉ်​ ကြောင့်​ ​အ​ချို့​ ​ဒေ​သ​များ​တွင်​ ​ဖုန်း​ ​ဝန်​ဆောင်​မှု​များ​ ​အ​ပေါ်​ ​အ​ခါ​အား​လျော​က်​ ​အ​နှော​င့်​အ​ယှ​က်​များ​ ​ဖြစ်​ပေါ်​စေ​နိုင်​ပါ​သည်​) ဟု​ ​ထ​င်​ရှား​သော​ ​အ​ ရိပ်​အ​ tywn​ကို​ ​ဖော်​ပြ​ထား​သည်​။​ ​'Intermittent disruptions' ဟူ​သော​ ​စ​ကား​အ​သုံး​အ​နှုန်း​သည်​ ​'​အ​ခါ​အား​လျော​က်​ ​အ​နှော​င့်​အ​ယှ​က်​များ​' ကို​ ​ဆို​လို​ပြီး​၊​ ​ဝန်​ဆောင်​မှု​များ​ ​'unstable' (​မ​ငြိမ်​မ​သက်​) ဖြစ်​လာ​နိုင်​ ​အ​လား​အ​လာ​ကို​ ​ဖော်​ပြ​သည်​။​ ​'Complete outage' (​အ​လုံး​စုံ​ ​ပြတ်​တောက်​ခြင်း​) သို့​ ​မဟုတ်​ ​'improved' (​တိုး​တ​က်​စေ​သည်​) ဟူ​သည်​ မ​ဟုတ်​။

💡 ​စ​မ်း​သပ်​ ​နေ့​ ​အ​ကြံ​ပြု​ချက်​
​ပ​၄​ ​အ​ part တွင်​၊​ ​'may'၊​ 'could'၊​ 'might' ​စ​သည့်​ ​ဖြစ်​နိုင်​ချေ​ကို​ ​ညွှ​န်​ပြ​သော​ ​အ​ ကြောင်း​ ​ကြ​ရိ​ယာ​များ​ နှင့်​ ​'potential'၊​ 'possible'၊​ 'intermittent' ​စ​သည့်​ ​အ​ ကြောင်း​ ​စ​ကား​လုံး​များ​ကို​ ​ဂ​ရု​ပြု​ ​နား​ထောင်​ပါ​။​ ​သူ​တို့​သည်​ ​အ​နာ​ဂတ်​ ​မ​သေ​ချာ​မှု​ ​ဖြစ်​စဉ်​များ​ ​သို့​ ​မဟုတ်​ ​ဖြစ်​နိုင်​ချေ​များ​ကို​ ​ညွှ​န်​ပြ​သည်​၊​ ​ထို့​ကြောင့်​ ​'unstable'၊​ 'disruptions'၊​ 'delays' ​စ​သည့်​ ​အ​ ကြောင်း​ ​အ​ ၈​ာ​င်​အ​ မျိုး​များ​ပါ​သော​ ​အ​ ၈​ာ​င်​အ​ မျိုး​ကို​ ​ရှာ​ဖွေ​ပါ​။

📊 ​အ​ ၈​ာ​င်​အ​ မျိုး​ ​မှ​ား​များ​ ​ခွဲ​ခြမ်း​စိတ်​ဖြာ​
X) Complete outage is expected (​အ​လုံး​စုံ​ ​ပြတ်​တောက်​မည်​ ​ဟု​ ​မျှော်​လင့်​ပါ​သည်​) — ​အ​ ရေး​အ​သား​တွင်​ ​'intermittent disruptions' (​အ​ခါ​အား​လျော​က်​ ​အ​နှော​င့်​အ​ယှ​က်​များ​) ကို​ ​ရ​ည်​ညွှ​န်း​သည်​၊​ ​'complete outage' (​အ​လုံး​စုံ​ ​ပြတ်​တောက်​ခြင်း​) ကို​ ​မ​ဟုတ်​။
X) Services will be improved (​ဝန်​ ဆောင်​မှု​များ​ ​တိုး​တ​က်​မည်​ ​ဟု​ ​ညွှ​န်​ပြ​သည်​) — ​ဆိုး​ရွား​သော​ ​ရာ​သီ​ဥ​တု​ ​အ​ ထွေ​ထွေ​ ​ဝန်​ဆောင်​မှု​များ​အ​ပေါ်​ ​အ​ န​ရ​က​ ​အ​ကျိုး​သက်​ရောက်​မှု​ ​ရှိ​သည်​၊​ ​ထို့​ကြောင့်​ ​ဝန်​ဆောင်​မှု​များ​ ​တိုး​တ​က်​မည်​ ​ဟူ​သော​ ​အ​ ကြောင်း​ ​အ​ ၈​ာ​င်​အ​ မျိုး​ ​မှ​ား​သည်​။
X) No impact is anticipated (​အ​ ကျိုး​သက်​ရောက်​မှု​ ​မ​ရှိ​ ​ဟု​ ​မျှော်​လင့်​ပါ​သည်​) — ​အ​ ရေး​အ​သား​တွင်​ ​'intermittent disruptions' (​အ​ခါ​အား​လျော​က်​ ​အ​နှော​င့်​အ​ယှ​က်​များ​) ​ဖြစ်​ပေါ်​နိုင်​သည်​ ​ဟု​ ​ထ​င်​ရှား​စွာ​ ​ဖော်​ပြ​ထား​သည်​၊​ ​ထို့​ကြောင့်​ ​အ​ ကျိုး​သက်​ရောက်​မှု​ ​မ​ရှိ​ ​ဟူ​သော​ ​အ​ ကြောင်း​ ​အ​ ၈​ာ​င်​အ​ မျိုး​ ​မှ​ား​သည်​။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位晚上好。這是給所有居民的重要旅遊提示。由於天氣惡劣,I-95 北上車道將從今晚 6 點開始關閉,直到明天早上 8 點。我們強烈建議所有駕駛在此期間避開 I-95 北上車道,並尋找替代路線。預計會出現顯著延誤,尤其是在典型的早晨通勤時段。此外,此次天氣事件可能導致某些區域的行動電話服務出現間歇性中斷。請為可能發生的意外延誤做好準備,例如可能影響您藥局處方的延誤。
📝 答案解析 — 正確答案是「服務可能會變得不穩定」。文章明確提到「此次天氣事件可能導致某些區域的行動電話服務出現間歇性中斷」,「間歇性中斷」直接對應「服務可能會變得不穩定」,表示服務不是完全中斷,而是時好時壞。
💡 應試技巧 — 聽到關鍵字「disruptions」、「intermittent」時,要特別留意其對應的選項,通常表示服務或功能「不穩定」或「暫時中斷」,而非完全停止或正常。
📊 錯誤選項分析 — 0) 完整的服務中斷預計 — 文章提到的是「間歇性中斷」,而非「完整中斷」。
2) 服務將會改善 — 文章指出的是負面影響(中斷),沒有提及任何改善。
3) 預計沒有影響 — 文章明確指出「可能導致間歇性中斷」,這表示有影響。
---
[EN]
📖 Passage Translation
"Good evening. This is an important travel advisory for all residents. Starting at 6 PM tonight and continuing until 8 AM tomorrow, the northbound lanes of I-95 will be closed due to inclement weather. We strongly advise all drivers to avoid I-95 North during this period and to seek alternate routes. Significant delays are anticipated, particularly during the typical morning commute hours. Furthermore, this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas. Please be prepared for potential unexpected delays, such as those that might impact your pharmacy pres"

📝 Why this answer
The correct answer is "Services may become unstable". The passage provides the explicit clue: "this weather event may cause intermittent disruptions to mobile phone service in some areas". The phrase 'intermittent disruptions' means 'temporary or occasional interruptions', indicating the possibility of services becoming 'unstable', rather than a 'complete outage' or becoming 'improved'.

💡 Test-day tip
In Part 4, listen carefully for modal verbs indicating possibility, such as 'may', 'could', 'might', as well as words like 'potential', 'possible', 'intermittent'. These signal uncertain future events or possibilities, so look for options with related expressions like 'unstable', 'disruptions', or 'delays'.

📊 Wrong-option analysis
X) Complete outage is expected — The passage mentions 'intermittent disruptions', not a 'complete outage'.
X) Services will be improved — Inclement weather typically negatively impacts services, so the notion of improvement is incorrect.
X) No impact is anticipated — The passage clearly states that 'intermittent disruptions' may occur, making the idea of no impact incorrect.

관련 문제