TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Re: Annual Tech Innovations Conference - Agenda Draft

From: Alice Chen <alice.chen@innovatech.com>
Date: October 26, 2023, 10:15 AM
To: Bob Williams <bob.williams@techsolutions.net>, Carol Davis <carol.davis@globalcorp.com>
Cc: David Lee <david.lee@innovatech.com>

Hi Bob and Carol,

Thanks for the initial agenda points. I've added a session on "Leveraging AI in Customer Service" and a workshop focused on "Strategies for Successful E-commerce Platform Migration." David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference flow?

Best,
Alice

---

From: Bob Williams <bob.williams@techsolutions.net>
Date: October 26, 2023, 11:30 AM
To: Alice Chen <alice.chen@innovatech.com>
Cc: Carol Davis <carol.davis@globalcorp.com>, David Lee <david.lee@innovatech.com>

Hi Alice,

Thanks for incorporating those. The AI session looks good at 2 PM on Day 2. For the e-commerce migration workshop, perhaps we could move it to the morning of Day 2, right after the keynote? I believe many attendees will be particularly interested in that topic, given the current market trends, and it might allow for more in-depth discussion before lunch. Carol, what are your thoughts?

Regards,
Bob

---

From: Carol Davis <carol.davis@globalcorp.com>
Date: October 26, 2023, 1:05 PM
To: Alice Chen <alice.chen@innovatech.com>, Bob Williams <bob.williams@techsolutions.net>
Cc: David Lee <david.lee@innovatech.com>

Bob, I agree. Moving the "E-commerce Platform Migration" session to Day 2 morning seems strategic. It addresses a critical area for many businesses right now. Alice, please adjust the schedule accordingly. David, can you confirm if this impacts any other room bookings or speaker availability?

Thanks,
Carol

지문 전체 보기 →

문제

Who is responsible for confirming room bookings and speaker availability?

보기

  1. A. Alice Chen
  2. B. Bob Williams
  3. C. Carol Davis
  4. D. David Lee ✓

정답

D. David Lee

해설

[KO]
📖 Passage translation / 지문해석
이메일은 Bob과 Carol이 제공한 초기 의제 항목에 대한 감사를 표하며, 앨리스가 "고객 서비스에서 AI 활용" 세션을 추가했음을 알립니다. 또한 "성공적인 전자상거래 플랫폼 마이그레이션을 위한 전략" 워크숍도 추가되었습니다. 데이비드에게 이 새로운 추가 사항들의 시간 조정과 전체 회의 일정에 논리적으로 맞는지 검토해달라고 요청합니다.

📝 Why this answer / 정답이유
정답은 David Lee입니다. Alice는 이메일에서 "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" 라고 명시적으로 요청했습니다. 여기서 'review the timings'와 'ensure they fit logically'라는 동사는 새로 추가된 세션과 워크숍의 일정 조정을 David Lee가 담당해야 함을 분명히 지시합니다.

💡 Test-day tip / 실전팁
Part 7 이중 지문에서 특정 인물의 업무나 책임을 묻는 문제는, 해당 인물이 받은 이메일이나 언급된 내용을 집중해서 읽어야 합니다. 요청, 지시, 제안 등 행동을 유발하는 동사에 주목하세요.

📊 Wrong-option analysis / 오답분석
X) Alice Chen — Alice는 이메일 발신자이며 의제 추가를 제안했지만, 시간 조정 검토 요청은 다른 사람에게 했습니다.
X) Bob Williams — Bob은 의제 초안에 대한 초기 기여자로 언급되었지만, 새로운 시간 조정 검토 작업과는 직접적인 관련이 없습니다.
X) Carol Davis — Carol 역시 초기 의제에 기여했지만, Alice는 시간 조정 검토를 데이비드에게 직접 요청 받았으므로 Carol의 책임이 아닙니다.

---
[JA]
📖 Passage translation / 本文の和訳
このメールは、BobとCarolが初期の議題項目を提供してくれたことへの感謝を述べ、Aliceが「カスタマーサービスにおけるAI活用」というセッションを追加したことを伝えています。また、「Eコマースプラットフォーム移行成功のための戦略」に焦点を当てたワークショップも追加されました。Davidに対し、これらの新しい追加事項のタイミングを確認し、会議全体のスケジュールに論理的に収まるようにしてほしいと依頼しています。

📝 Why this answer / 正解理由
正解は David Lee です。Alice はメールの中で、「David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?」(David、これらの新しい追加事項のタイミングを確認し、会議全体のスケジュールに論理的に収まるようにしてください?)と明確に依頼しています。ここで「review the timings(タイミングを確認する)」と「ensure they fit logically(論理的に収まるようにする)」という動詞句は、David Lee が新しく追加されたセッションとワークショップのスケジュール調整を担当することを明確に指示しています。

💡 Test-day tip / 試験対策のヒント
Part 7 の二重文書問題で、特定の人物の仕事や責任を問う問題では、その人物が受け取ったメールや言及された内容に焦点を当てて読むことが重要です。行動を促す動詞(依頼、指示、提案など)に注意してください。

📊 Wrong-option analysis / 誤答分析
X) Alice Chen — Alice はメールの送信者で議題への追加を提案しましたが、タイミングの確認依頼は別の人にしました。
X) Bob Williams — Bob は初期の議題提供者として言及されていますが、新しいタイミング確認作業との直接的な関連はありません。
X) Carol Davis — Carol も初期の議題に貢献しましたが、Alice はタイミング確認を David に直接依頼しており、Carol の責任ではありません。

---
[TH]
📖 Passage translation / การแปลบทอ่าน
อีเมลนี้แสดงความขอบคุณสำหรับหัวข้อการประชุมเบื้องต้นจาก Bob และ Carol และแจ้งว่า Alice ได้เพิ่มเซสชัน "การใช้ AI ในการบริการลูกค้า" นอกจากนี้ยังมีการเพิ่มเวิร์กช็อปที่เน้น "กลยุทธ์สำหรับความสำเร็จในการย้ายแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซ" Alice ขอให้ David ตรวจสอบเวลาสำหรับส่วนเพิ่มเติมใหม่เหล่านี้และให้แน่ใจว่าเหมาะสมกับกำหนดการประชุมโดยรวมอย่างสมเหตุสมผล

📝 Why this answer / เหตุผลที่ตอบถูก
คำตอบที่ถูกต้องคือ David Lee Alice ในอีเมลได้ร้องขออย่างชัดเจนว่า "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (เดวิด กรุณาตรวจสอบเวลาสำหรับส่วนเพิ่มเติมใหม่เหล่านี้และตรวจสอบให้แน่ใจว่าเหมาะสมกับกำหนดการประชุมโดยรวมอย่างสมเหตุสมผล) ในที่นี้ การดำเนินการ 'review the timings' (ตรวจสอบเวลา) และ 'ensure they fit logically' (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเหมาะสมอย่างสมเหตุสมผล) เป็นคำสั่งที่ชัดเจนว่า David Lee เป็นผู้รับผิดชอบในการปรับเวลาของเซสชันและเวิร์กช็อปที่เพิ่งเพิ่มเข้ามา

💡 Test-day tip / เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับคำถามที่ถามเกี่ยวกับหน้าที่หรือความรับผิดชอบของบุคคลใดบุคคลหนึ่งในส่วน Part 7 แบบสองบทอ่าน ให้เน้นอ่านอีเมลที่บุคคลนั้นได้รับ หรือข้อความที่กล่าวถึงบุคคลนั้น คำกริยาที่กระตุ้นให้เกิดการกระทำ เช่น คำขอ คำสั่ง หรือข้อเสนอแนะ เป็นจุดสำคัญที่ต้องสังเกต

📊 Wrong-option analysis / การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) Alice Chen — Alice เป็นผู้ส่งอีเมลและเป็นผู้เสนอการเพิ่มเซสชัน แต่เธอขอให้คนอื่นตรวจสอบเวลา
X) Bob Williams — Bob ถูกกล่าวถึงว่าเป็นผู้ให้หัวข้อการประชุมเบื้องต้น แต่เขาไม่มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรงกับงานตรวจสอบเวลาใหม่
X) Carol Davis — Carol ก็มีส่วนร่วมในหัวข้อการประชุมเบื้องต้นเช่นกัน แต่ Alice ได้ขอให้ David ตรวจสอบเวลาโดยตรง จึงไม่ใช่ความรับผิดชอบของ Carol

---
[VI]
📖 Passage translation / Dịch đoạn văn
Email này bày tỏ lòng biết ơn về các điểm chương trình ban đầu từ Bob và Carol, đồng thời thông báo rằng Alice đã bổ sung một phiên họp về "Khai thác AI trong Dịch vụ Khách hàng". Một hội thảo tập trung vào "Các chiến lược cho Di chuyển Nền tảng Thương mại Điện tử Thành công" cũng đã được thêm vào. Alice yêu cầu David xem xét lại thời gian cho các bổ sung mới này và đảm bảo chúng phù hợp một cách hợp lý với lịch trình hội nghị tổng thể.

📝 Why this answer / Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là David Lee. Trong email, Alice đã yêu cầu rõ ràng: "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (David, bạn vui lòng xem xét lại thời gian cho các bổ sung mới này và đảm bảo chúng phù hợp một cách hợp lý với lịch trình hội nghị tổng thể?). Ở đây, các hành động 'review the timings' (xem xét lại thời gian) và 'ensure they fit logically' (đảm bảo chúng phù hợp một cách hợp lý) là những chỉ dẫn rõ ràng rằng David Lee chịu trách nhiệm điều chỉnh thời gian cho các phiên họp và hội thảo mới được thêm vào.

💡 Test-day tip / Mẹo thi thật
Đối với các câu hỏi về nhiệm vụ hoặc trách nhiệm của một cá nhân cụ thể trong Part 7 dạng hai đoạn văn, hãy tập trung đọc kỹ email mà người đó nhận được hoặc các nội dung đề cập đến họ. Hãy chú ý đến các động từ yêu cầu hành động, chẳng hạn như yêu cầu, chỉ thị hoặc đề xuất.

📊 Wrong-option analysis / Phân tích lựa chọn sai
X) Alice Chen — Alice là người gửi email và đề xuất việc bổ sung, nhưng cô ấy đã yêu cầu người khác xem xét lại thời gian.
X) Bob Williams — Bob được đề cập là người đóng góp các điểm chương trình ban đầu, nhưng anh ấy không có liên quan trực tiếp đến nhiệm vụ xem xét thời gian mới.
X) Carol Davis — Carol cũng đã đóng góp vào chương trình ban đầu, nhưng Alice đã yêu cầu David xem xét lại thời gian trực tiếp, vì vậy đây không phải là trách nhiệm của Carol.

---
[ID]
📖 Passage translation / Terjemahan Teks
Email ini menyampaikan terima kasih atas poin-poin agenda awal dari Bob dan Carol, serta memberitahukan bahwa Alice telah menambahkan sesi tentang "Memanfaatkan AI dalam Layanan Pelanggan". Sebuah lokakarya yang berfokus pada "Strategi untuk Migrasi Platform E-commerce yang Sukses" juga telah ditambahkan. Alice meminta David untuk meninjau kembali waktu untuk tambahan baru ini dan memastikan bahwa waktu tersebut sesuai secara logis dalam jadwal konferensi keseluruhan.

📝 Why this answer / Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah David Lee. Dalam email, Alice secara eksplisit meminta: "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (David, bisakah Anda meninjau kembali waktu untuk tambahan baru ini dan memastikan waktu tersebut sesuai secara logis dalam jadwal konferensi keseluruhan?). Di sini, tindakan 'review the timings' (meninjau kembali waktu) dan 'ensure they fit logically' (memastikan kesesuaian secara logis) adalah instruksi yang jelas bahwa David Lee bertanggung jawab untuk menyesuaikan jadwal sesi dan lokakarya yang baru ditambahkan.

💡 Test-day tip / Trik Hari Ujian
Untuk pertanyaan tentang tugas atau tanggung jawab individu tertentu dalam Part 7 dua bagian, fokuslah membaca email yang diterima orang tersebut atau konten di mana mereka disebutkan. Perhatikan kata kerja yang memicu tindakan, seperti permintaan, instruksi, atau saran.

📊 Wrong-option analysis / Analisis Pilihan Salah
X) Alice Chen — Alice adalah pengirim email dan mengusulkan penambahan, tetapi dia meminta orang lain untuk meninjau kembali waktunya.
X) Bob Williams — Bob disebutkan sebagai kontributor poin agenda awal, tetapi dia tidak memiliki keterkaitan langsung dengan tugas peninjauan waktu yang baru.
X) Carol Davis — Carol juga berkontribusi pada agenda awal, tetapi Alice secara langsung meminta David untuk meninjau kembali waktunya, jadi ini bukan tanggung jawab Carol.

---
[MS]
📖 Passage translation / Terjemahan Petikan
E-mel ini mengucapkan terima kasih atas perkara agenda awal daripada Bob dan Carol, serta memaklumkan bahawa Alice telah menambah sesi mengenai "Memanfaatkan AI dalam Khidmat Pelanggan." Sebuah bengkel yang memfokuskan pada "Strategi untuk Migrasi Platform E-dagang yang Berjaya" juga telah ditambah. Alice meminta David untuk menyemak semula masa bagi penambahan baharu ini dan memastikan ia sesuai secara logik dalam jadual persidangan keseluruhan.

📝 Why this answer / Sebab Jawapan Betul
Jawapan yang betul ialah David Lee. Dalam e-mel, Alice secara eksplisit meminta: "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (David, bolehkah anda menyemak semula masa untuk penambahan baharu ini dan memastikan ia sesuai secara logik dalam jadual persidangan keseluruhan?). Di sini, tindakan 'review the timings' (menyemak semula masa) dan 'ensure they fit logically' (memastikan ia sesuai secara logik) adalah arahan yang jelas bahawa David Lee bertanggungjawab untuk menyesuaikan masa bagi sesi dan bengkel yang baru ditambah.

💡 Test-day tip / Petua Hari Ujian
Untuk soalan mengenai tugas atau tanggungjawab individu tertentu dalam Bahagian 7 dwi-dokumen, fokus pada pembacaan e-mel yang diterima oleh orang tersebut atau kandungan di mana mereka disebut. Perhatikan kata kerja yang mencetuskan tindakan, seperti permintaan, arahan, atau cadangan.

📊 Wrong-option analysis / Analisis Pilihan Salah
X) Alice Chen — Alice ialah pengirim e-mel dan mencadangkan penambahan, tetapi dia meminta orang lain untuk menyemak semula masanya.
X) Bob Williams — Bob disebut sebagai penyumbang perkara agenda awal, tetapi dia tiada kaitan langsung dengan tugas semakan masa baharu.
X) Carol Davis — Carol juga menyumbang kepada agenda awal, tetapi Alice secara langsung meminta David untuk menyemak semula masanya, jadi ini bukan tanggungjawab Carol.

---
[PT-BR]
📖 Passage translation / Tradução da Passagem
Este e-mail expressa agradecimento pelos pontos iniciais da agenda de Bob e Carol, informando que Alice adicionou uma sessão sobre "Aproveitando IA no Atendimento ao Cliente". Uma oficina focada em "Estratégias para Migração Bem-Sucedida de Plataformas de E-commerce" também foi adicionada. Alice pede a David para revisar os horários dessas novas adições e garantir que se encaixem logicamente na programação geral da conferência.

📝 Why this answer / Porquê esta resposta
A resposta correta é David Lee. No e-mail, Alice pede explicitamente: "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (David, você poderia revisar os horários dessas novas adições e garantir que se encaixem logicamente na programação geral da conferência?). Aqui, as ações 'review the timings' (revisar os horários) e 'ensure they fit logically' (garantir que se encaixem logicamente) são instruções claras de que David Lee é o responsável por ajustar os horários das sessões e oficinas recém-adicionadas.

💡 Test-day tip / Dica para o dia da prova
Para perguntas sobre tarefas ou responsabilidades de um indivíduo específico em questões de Part 7 com dois documentos, concentre-se em ler e-mails que a pessoa recebeu ou conteúdos onde ela é mencionada. Preste atenção a verbos que indicam ação, como pedidos, instruções ou sugestões.

📊 Wrong-option analysis / Análise de opções incorretas
X) Alice Chen — Alice é a remetente do e-mail e propôs as adições, mas ela pediu a outra pessoa para revisar os horários.
X) Bob Williams — Bob é mencionado como um dos contribuintes iniciais da agenda, mas ele não tem ligação direta com a tarefa de revisão de horários.
X) Carol Davis — Carol também contribuiu para a agenda inicial, mas Alice solicitou diretamente a David a revisão dos horários, portanto não é responsabilidade dela.

---
[MY]
📖 Passage translation / ဘာသာပြန်
အီးမေးလ်တွင် Bob နှင့် Carol ထံမှ ပထမအကြိမ် agenda အချက်များအတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြထားပြီး Alice မှ "Customer Service တွင် AI အသုံးပြုခြင်း" အပေါ် အစည်းအဝေးတစ်ခုကို ထပ်ထည့်ကြောင်း အသိပေးထားသည်။ "အောင်မြင်သော E-commerce Platform Migration အတွက် Strategy များ" ကို အဓိကထားသော Workshop တစ်ခုကိုလည်း ထပ်ထည့်ထားသည်။ Alice က David ကို ဤအသစ်ထပ်တိုးထားသော အချိန်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ညီလာခံတစ်ခုလုံး၏ အချိန်ဇယားနှင့် ကျိုးကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်ကျသင့်ကြောင်း Alice က တောင်းဆိုခဲ့သည်။

📝 Why this answer / အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
အဖြေမှန်မှာ David Lee ဖြစ်သည်။ အီးမေးလ်တွင် Alice က ဤသို့ ပြတ်သားစွာ တောင်းဆိုခဲ့သည်– "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" (David၊ ဤအသစ်ထပ်တိုးထားသော အချိန်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ညီလာခံတစ်ခုလုံး၏ အချိန်ဇယားနှင့် ကျိုးကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်သင့်ကြောင်း သေချာအောင်လုပ်ပေးနိုင်မလား။) ဤတွင် 'review the timings' (အချိန်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးခြင်း) နှင့် 'ensure they fit logically' (ကျိုးကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်သင့်ကြောင်း သေချာအောင်လုပ်ခြင်း) ဟူသော လုပ်ဆောင်ချက်များသည် အသစ်ထပ်တိုးထားသော အစည်းအဝေးများ၏ အချိန်ဇယားကို David Lee မှ တာဝန်ယူပြင်ဆင်ရမည်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ညွှန်ပြနေသည်။

💡 Test-day tip / စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
Part 7 ၏ နှစ်ပိုင်းစာမေးခွန်းများတွင်၊ သီးခြားပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦး၏ တာဝန် သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းများအတွက်၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်လက်ခံရရှိသော အီးမေးလ်များ သို့မဟုတ် သူ/သူမအား ဖော်ပြထားသည့် အကြောင်းအရာများကို အဓိကထား၍ ဖတ်ပါ။ အပြုအမူများကို တိုက်တွန်းသည့် ကြိယာများ၊ ဥပမာ- တောင်းဆိုမှုများ၊ ညွှန်ကြားချက်များ သို့မဟုတ် အကြံပြုချက်များ ကို သတိပြုပါ။

📊 Wrong-option analysis / မှားယွင်းသောအဖြေများခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Alice Chen — Alice သည် အီးမေးလ်ပို့သူဖြစ်ပြီး ထပ်တိုးခြင်းကို အဆိုပြုခဲ့သော်လည်း၊ သူမသည် အချိန်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးရန် အခြားတစ်ဦးကို တောင်းဆိုခဲ့သည်။
X) Bob Williams — Bob ကို ပထမအကြိမ် agenda ထည့်ဝင်သူအဖြစ် ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ အချိန်အသစ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးသည့် တာဝန်နှင့် တိုက်ရိုက်သက်ဆိုင်မှု မရှိပါ။
X) Carol Davis — Carol သည် ပထမအကြိမ် agenda တွင်လည်း ပါဝင်ခဲ့သော်လည်း၊ Alice က အချိန်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးရန် David ကို တိုက်ရိုက်တောင်းဆိုခဲ့ပြီးဖြစ်သောကြောင့် ဤသည် Carol ၏ တာဝန်မဟုတ်ပေ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:關於:2023年科技創新年會 -議程草稿。寄件者:Alice Chen。收件者:Bob Williams, Carol Davis。副本:David Lee。日期:2023年10月26日,上午10:15。嗨Bob和Carol,感謝您們提出的初步議程要點。我加入了一個關於「利用AI於客戶服務」的場次,以及一個聚焦於「成功電子商務平台遷移策略」的工作坊。David,您能否請您審閱這些新增內容的時間安排,並確保它們在整體會議議程中邏輯通順?
📝 答案解析 — 正確答案是 David Lee。文章中 Alice Chen 要求 David Lee 審閱新議程項目「Leveraging AI in Customer Service」和「Strategies for Successful E-commerce Platform Migration」的時間安排,並確認其是否「fit logically within the overall confer」,這明確指出 David 負責確認會議時間安排的邏輯性,這也包含了確認演講者和場地確認的後續流程。
💡 應試技巧 — 仔細閱讀寄件者(From)和收件者(To)的標頭資訊,並留意稱謂。Alice 的郵件寄給 Bob 和 Carol,但她特別請 David 執行某項任務,這表明 David 在此特定情境下是負責相關工作的。
📊 錯誤選項分析 — X) Alice Chen — Alice 是發送者,但她指示 David 執行審閱任務,而非自己執行。X) Bob Williams — Bob 是收件者之一,但郵件中沒有指示他負責時間安排或確認的內容。X) Carol Davis — Carol 也是收件者之一,但郵件內容並未提及她有任何審閱或確認的職責。
---
[EN]
📖 Passage translation / Passage Translation
This email thanks Bob and Carol for the initial agenda points and informs them that Alice has added a session on "Leveraging AI in Customer Service." A workshop focused on "Strategies for Successful E-commerce Platform Migration" has also been added. Alice asks David to review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule.

📝 Why this answer / Reason for Correct Answer
The correct answer is David Lee. In the email, Alice explicitly requests: "David, could you please review the timings for these new additions and ensure they fit logically within the overall conference schedule?" The actions 'review the timings' and 'ensure they fit logically' are clear instructions that David Lee is responsible for adjusting the schedule for the newly added sessions and workshop.

💡 Test-day tip / Test-day Tip
For questions asking about the responsibilities of a specific individual in Part 7 double-passage items, focus on reading the emails that person received or the content where they are mentioned. Pay attention to action-triggering verbs like requests, instructions, or suggestions.

📊 Wrong-option analysis / Wrong Option Analysis
X) Alice Chen — Alice is the sender of the email and proposed the additions, but she asked someone else to review the timings.
X) Bob Williams — Bob is mentioned as contributing initial agenda points, but he is not directly involved with the new timing review task.
X) Carol Davis — Carol also contributed to the initial agenda, but Alice directly asked David to review the timings, so this is not Carol's responsibility.

관련 문제