TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Chat Transcript

**Agent:** Thank you for contacting SecurePark Solutions. My name is Alex. How can I help you today?
**Customer:** Hi Alex, I saw your ad for the new automated gate opener. Can you tell me more about its features?
**Agent:** Certainly! Our new AutoGate 3000 is equipped with advanced security protocols and remote access capabilities. It's designed for seamless integration with existing systems.
**Customer:** That sounds interesting. We're looking for a way to better manage access to our corporate facility. We currently have issues with unauthorized vehicles entering, and our current system struggles with heavy traffic flow, especially during peak hours.
**Agent:** I understand. While the AutoGate 3000 enhances security, our specialized parking lot maintenance solutions might be more relevant to your traffic flow and unauthorized access concerns. Have you considered our smart sensor network and integrated access control software?
**Customer:** Parking lot maintenance? I thought you only did gate openers.
**Agent:** We offer a comprehensive suite of services! Our sensor network can monitor vehicle presence, detect blockages, and even identify potential security breaches in real-time. The access control software then uses this data to manage entry and exit, ensuring only authorized vehicles pass through. It also helps optimize traffic flow, reducing congestion.
**Customer:** So, it's not just about the gate itself, but managing the entire parking area?
**Agent:** Precisely. Our solutions are tailored to improve overall parking lot efficiency and security, addressing issues like unauthorized entry and traffic management, which are often linked to inadequate parking lot maintenance.
**Customer:** That makes sense. Our current parking lot maintenance schedule is quite basic. Could you send me some information on the smart sensor network and the access control software?

지문 전체 보기 →

문제

What does Alex mean when he says the solutions are "tailored"?

보기

  1. A. They are available at a reduced cost
  2. B. They are customized to specific needs ✓
  3. C. They are manufactured using advanced technology
  4. D. They are designed for easy installation

정답

B. They are customized to specific needs

해설

[KO]
📖 본문 해석 — 고객: 안녕하세요 Alex, 자동문 개폐기에 대한 광고를 봤어요. 기능에 대해 좀 더 자세히 알려주시겠어요? 상담원 Alex: 물론입니다! 저희 신형 AutoGate 3000은 고급 보안 프로토콜과 원격 액세스 기능을 갖추고 있습니다. 기존 시스템과의 완벽한 통합을 위해 설계되었습니다. 고객: 흥미롭네요. 저희는 기업 시설에 대한 접근을 더 잘 관리할 방법을 찾고 있습니다. 현재 승인되지 않은 차량 출입 문제로 어려움을 겪고 있습니다.
📝 정답 이유 — Alex가 "tailored"라고 말하는 것은 "맞춤 제작된"이라는 의미입니다. 이는 고객의 특정 요구 사항과 상황에 맞춰 솔루션이 제공된다는 것을 나타냅니다. 지문에서 Alex는 고객의 "corporate facility" 접근 관리 문제에 대해 언급했으며, SecurePark Solutions는 이러한 특정 요구에 맞는 시스템을 제공할 것임을 암시합니다.
💡 실전팁 — Part 7에서 "tailored"와 같이 특정 맥락에서 의미가 결정되는 어휘가 나올 경우, 앞뒤 문맥에서 고객의 문제점이나 회사의 요구사항을 나타내는 부분을 찾아 연결하세요.
📊 오답분석 — X) 할인된 비용으로 제공됩니다 - 지문 어디에서도 비용이나 할인을 언급하지 않습니다. X) 첨단 기술을 사용하여 제조됩니다 - "advanced security protocols"는 기술을 암시하지만, "tailored"의 주된 의미는 맞춤 제작입니다. X) 쉬운 설치를 위해 설계되었습니다 - "seamless integration"는 설치 용이성을 암시할 수 있지만, "tailored"의 직접적인 의미는 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — お客様:こんにちは、Alexさん。新しい自動ゲートオープナーの広告を見ましたが、その機能についてもう少し詳しく教えていただけますか? エージェント(Alex):もちろんです!当社の新しいAutoGate 3000は、高度なセキュリティプロトコルとリモートアクセス機能を備えています。既存のシステムとのシームレスな統合のために設計されています。お客様:それは興味深いですね。弊社では、企業の施設へのアクセスをより良く管理する方法を探しています。現在、不正車両の侵入に問題があり、当社の...
📝 정답 이유 — Alexが「tailored」と言うのは、ソリューションが特定のニーズに合わせてカスタマイズされていることを意味します。「tailored」は、ここでは「特定の要求や目的に合わせて適応された」という意味で使われています。顧客が「corporate facility」へのアクセス管理について問題を抱えていると述べていることから、SecurePark Solutionsはその特定の状況に合った解決策を提供するという文脈が読み取れます。
💡 실전팁 — 「tailored」のような文脈依存型の語彙問題では、顧客が提起している具体的な問題点や、企業が求めている解決策の方向性を示す部分に注目すると、単語の意味を正確に把握できます。
📊 오답분석 — X) 割引価格で提供されます - 割引や価格に関する言及は本文中には一切ありません。X) 先進技術を使用して製造されます - 「advanced security protocols」は技術を示唆しますが、「tailored」の主な意味はカスタマイズです。X) 簡単な設置のために設計されています - 「seamless integration」は設置の容易さを示唆するかもしれませんが、「tailored」の直接的な意味ではありません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ลูกค้า: สวัสดีครับ Alex ผมเห็นโฆษณาเครื่องเปิดประตูอัตโนมัติใหม่ของคุณ ช่วยบอกรายละเอียดเกี่ยวกับคุณสมบัติเพิ่มเติมได้ไหมครับ? เจ้าหน้าที่ (Alex): ได้แน่นอนครับ! AutoGate 3000 รุ่นใหม่ของเรามาพร้อมกับโปรโตคอลความปลอดภัยขั้นสูงและความสามารถในการเข้าถึงระยะไกล ถูกออกแบบมาเพื่อการผสานรวมกับระบบเดิมได้อย่างไร้รอยต่อ ลูกค้า: ฟังดูน่าสนใจครับ เรากำลังมองหาวิธีจัดการการเข้าถึงสถานที่ของบริษัทให้ดีขึ้น ตอนนี้เรามีปัญหาเรื่องยานพาหนะที่ไม่ได้รับอนุญาตเข้ามา และ...
📝 정답 이유 — เมื่อ Alex กล่าวว่า "tailored" หมายความว่าโซลูชันนั้น "ปรับให้เหมาะกับความต้องการเฉพาะ" ซึ่งหมายความว่าโซลูชันจะถูกปรับให้เข้ากับความต้องการและสถานการณ์เฉพาะของลูกค้า คำหลักที่ชี้ให้เห็นคือลูกค้ากำลังมองหาวิธี "manage access to our corporate facility" และมี "issues with unauthorized vehicles" ซึ่งบ่งชี้ว่าต้องการวิธีแก้ปัญหาที่ออกแบบมาสำหรับปัญหานี้โดยเฉพาะ
💡 실전팁 — สำหรับคำศัพท์อย่าง "tailored" ที่มีความหมายเฉพาะเจาะจงตามบริบท ให้อ่านประโยคก่อนหน้าและหลังคำนั้น รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับปัญหาหรือความต้องการที่ลูกค้ากำลังประสบอยู่ เพื่อทำความเข้าใจความหมายที่แท้จริง
📊 오답분석 — X) มีราคาลดพิเศษ - ไม่มีส่วนใดของบทสนทนาที่กล่าวถึงราคาหรือส่วนลด X) ผลิตโดยใช้เทคโนโลยีขั้นสูง - แม้ว่า "advanced security protocols" จะบ่งชี้ถึงเทคโนโลยี แต่ "tailored" เน้นที่การปรับให้เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะ ไม่ใช่แค่เทคโนโลยี X) ออกแบบมาเพื่อการติดตั้งง่าย - "seamless integration" อาจสื่อถึงการติดตั้งที่ง่าย แต่ไม่ใช่ความหมายหลักของ "tailored"

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Khách hàng: Chào Alex, tôi đã xem quảng cáo về thiết bị mở cổng tự động mới của công ty. Ông có thể cho tôi biết thêm về các tính năng của nó không? Nhân viên (Alex): Chắc chắn rồi! AutoGate 3000 mới của chúng tôi được trang bị các giao thức bảo mật tiên tiến và khả năng truy cập từ xa. Nó được thiết kế để tích hợp liền mạch với các hệ thống hiện có. Khách hàng: Nghe có vẻ thú vị. Chúng tôi đang tìm cách quản lý việc ra vào cơ sở của công ty tốt hơn. Hiện tại, chúng tôi gặp sự cố với xe cộ không được phép ra vào, và...
📝 Lý do chọn đáp án — Khi Alex nói "tailored", nghĩa là các giải pháp này "được tùy chỉnh theo nhu cầu cụ thể". Điều này ngụ ý rằng giải pháp được điều chỉnh để phù hợp với các yêu cầu và hoàn cảnh riêng của khách hàng. Từ khóa gợi ý là khách hàng đang tìm cách "manage access to our corporate facility" và gặp "issues with unauthorized vehicles", cho thấy họ cần một giải pháp được thiết kế riêng cho vấn đề đó.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với những từ vựng như "tailored" có ý nghĩa phụ thuộc nhiều vào ngữ cảnh, hãy tập trung vào các câu trước và sau từ đó, cũng như thông tin về vấn đề hoặc yêu cầu mà khách hàng đang gặp phải để hiểu đúng nghĩa.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Có giá chiết khấu - Không có phần nào trong đoạn hội thoại đề cập hoặc ám chỉ đến giá cả hay chiết khấu. X) Được sản xuất bằng công nghệ tiên tiến - Mặc dù "advanced security protocols" có thể gợi ý về công nghệ, nhưng ý nghĩa chính của "tailored" là sự tùy chỉnh theo nhu cầu, không chỉ đơn thuần là công nghệ. X) Được thiết kế dễ lắp đặt - "seamless integration" có thể ám chỉ việc lắp đặt dễ dàng, nhưng đó không phải là nghĩa trực tiếp của "tailored".

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pelanggan: Halo Alex, saya melihat iklan Anda tentang pembuka gerbang otomatis baru. Bisakah Anda memberi tahu saya lebih banyak tentang fiturnya? Agen (Alex): Tentu saja! AutoGate 3000 baru kami dilengkapi dengan protokol keamanan canggih dan kemampuan akses jarak jauh. Ini dirancang untuk integrasi yang mulus dengan sistem yang ada. Pelanggan: Kedengarannya menarik. Kami sedang mencari cara untuk mengelola akses ke fasilitas perusahaan kami dengan lebih baik. Saat ini, kami mengalami masalah dengan kendaraan yang tidak sah masuk, dan...
📝 Alasan Jawaban Benar — Ketika Alex mengatakan "tailored", itu berarti solusinya "disesuaikan dengan kebutuhan spesifik". Ini menyiratkan bahwa solusi tersebut disesuaikan untuk memenuhi persyaratan dan keadaan unik pelanggan. Kata kunci yang mengindikasikan hal ini adalah pelanggan sedang mencari cara untuk "manage access to our corporate facility" dan mengalami "issues with unauthorized vehicles", menunjukkan bahwa mereka membutuhkan solusi yang dirancang khusus untuk masalah tersebut.
💡 Tips Ujian — Untuk kata-kata seperti "tailored" yang maknanya sangat bergantung pada konteks, fokuslah pada kalimat sebelum dan sesudah kata tersebut, serta informasi mengenai masalah atau kebutuhan yang dihadapi pelanggan untuk memahami makna yang sebenarnya.
📊 Analisis Opsi Salah — X) Tersedia dengan harga diskon - Tidak ada bagian dari percakapan yang menyebutkan atau menyiratkan harga atau diskon. X) Diproduksi menggunakan teknologi canggih - Meskipun "advanced security protocols" menyiratkan teknologi, makna utama dari "tailored" adalah penyesuaian untuk kebutuhan spesifik, bukan sekadar teknologinya. X) Dirancang untuk pemasangan yang mudah - "seamless integration" mungkin menyiratkan kemudahan pemasangan, tetapi itu bukan arti langsung dari "tailored".

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Pelanggan: Hai Alex, saya lihat iklan anda mengenai pembuka pintu automatik baharu. Bolehkah anda beritahu saya lebih lanjut tentang ciri-cirinya? Ejen (Alex): Tentu! AutoGate 3000 baharu kami dilengkapi dengan protokol keselamatan canggih dan keupayaan akses jauh. Ia direka untuk integrasi yang lancar dengan sistem sedia ada. Pelanggan: Kedengarannya menarik. Kami sedang mencari cara untuk mengurus akses ke kemudahan korporat kami dengan lebih baik. Kami pada masa ini mempunyai isu dengan kenderaan yang tidak dibenarkan masuk, dan...
📝 Sebab Jawapan — Apabila Alex mengatakan "tailored", ia bermaksud penyelesaian tersebut "dijana mengikut keperluan spesifik". Ini membayangkan bahawa penyelesaian itu disesuaikan untuk memenuhi keperluan dan keadaan unik pelanggan. Kata kunci yang membayangkan ini ialah pelanggan sedang mencari cara untuk "manage access to our corporate facility" dan mengalami "issues with unauthorized vehicles", menunjukkan bahawa mereka memerlukan penyelesaian yang direka khas untuk masalah tersebut.
💡 Petua Hari Ujian — Bagi perkataan seperti "tailored" yang maknanya sangat bergantung pada konteks, fokus pada ayat sebelum dan selepas perkataan tersebut, serta maklumat mengenai masalah atau keperluan yang dihadapi pelanggan untuk memahami makna sebenar.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Ditawarkan pada kos yang dikurangkan - Tiada bahagian dalam perbualan yang menyebutkan atau membayangkan tentang harga atau diskaun. X) Dikilangkan menggunakan teknologi canggih - Walaupun "advanced security protocols" membayangkan teknologi, makna utama "tailored" ialah penyesuaian untuk keperluan spesifik, bukan hanya teknologinya. X) Direka untuk pemasangan yang mudah - "seamless integration" mungkin membayangkan kemudahan pemasangan, tetapi itu bukan makna langsung "tailored".

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Cliente: Oi Alex, vi seu anúncio sobre o novo abridor de portão automático. Você pode me contar mais sobre seus recursos? Agente (Alex): Com certeza! Nosso novo AutoGate 3000 é equipado com protocolos de segurança avançados e capacidades de acesso remoto. Ele foi projetado para integração perfeita com sistemas existentes. Cliente: Isso parece interessante. Estamos procurando uma maneira de gerenciar melhor o acesso à nossa instalação corporativa. Atualmente, temos problemas com veículos não autorizados entrando, e...
📝 Motivo da Resposta — Quando Alex diz "tailored", significa que as soluções são "personalizadas para necessidades específicas". Isso implica que a solução é adaptada para atender aos requisitos e circunstâncias únicas do cliente. As palavras-chave que indicam isso são que o cliente está procurando uma maneira de "manage access to our corporate facility" e está enfrentando "issues with unauthorized vehicles", demonstrando que eles precisam de uma solução projetada especificamente para esse problema.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para vocabulário como "tailored", cujo significado depende muito do contexto, concentre-se nas frases antes e depois da palavra, bem como nas informações sobre o problema ou necessidade que o cliente está enfrentando para entender o significado real.
📊 Análise das Opções Erradas — X) Estão disponíveis a um custo reduzido - Nenhuma parte da conversa menciona ou implica preço ou descontos. X) São fabricados usando tecnologia avançada - Embora "advanced security protocols" sugira tecnologia, o significado principal de "tailored" é personalização para necessidades específicas, não apenas a tecnologia. X) São projetados para fácil instalação - "seamless integration" pode implicar facilidade de instalação, mas esse não é o significado direto de "tailored".

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — ဝယ်ယူသူ - မင်္ဂလာပါ Alex၊ ကြေငြာချက်အသစ်ကို တွေ့မြင်ခဲ့ရပါသည်။ အဲဒီ့ရဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို ပိုပြီး သိနိုင်မလား။ ကိုယ်စားလှယ် (Alex) - ဟုတ်ပါတယ်! ကျွန်တော်တို့ရဲ့ AutoGate 3000 အသစ်က ကောင်းမွန်တဲ့ လုံခြုံရေး စည်းမျဉ်းတွေနဲ့ အဝေးကနေ ဝင်ရောက်နိုင်တဲ့ စနစ်တွေ ပါဝင်တယ်။ လက်ရှိ စနစ်တွေနဲ့ ချောမွေ့စွာ ပေါင်းစပ်နိုင်ဖို့ ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါတယ်။ ဝယ်ယူသူ - ကြားရတာ စိတ်ဝင်စားစရာပါပဲ။ ကျွန်တော်တို့ ကုမ္ပဏီရဲ့ နေရာတွေကို ဝင်ထွက်ခွင့်ကို ပိုကောင်းအောင် စီမံခန့်ခွဲဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခုကို ရှာဖွေနေပါတယ်။ အခုချိန်မှာ ခွင့်ပြုချက်မရှိတဲ့ ကားတွေ ဝင်လာတဲ့ ပြဿနာတွေ ရှိနေပါတယ်၊ နောက်...
📝 အကြောင်းအရင်း — Alex က "tailored" လို့ ပြောတဲ့အခါ၊ အဲဒါရဲ့ အဓိပ္ပာယ်က ဖြေရှင်းချက်တွေဟာ "လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ ကိုက်ညီအောင် ပြုလုပ်ထားတယ်" ဆိုတာပါပဲ။ ဒါက ဖြေရှင်းချက်ကို ဝယ်ယူသူရဲ့ သီးသန့် လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ အခြေအနေတွေနဲ့ ကိုက်ညီအောင် ပြုလုပ်ထားတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ ဒီအချက်ကို ဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေက ဝယ်ယူသူဟာ "manage access to our corporate facility" အတွက် နည်းလမ်းရှာနေပြီး "issues with unauthorized vehicles" တွေကို ကြုံတွေ့နေရတာကြောင့်၊ ဒီပြဿနာအတွက် အထူးတပ်ဆင်ထားတဲ့ ဖြေရှင်းချက်တစ်ခု လိုအပ်နေတယ်ဆိုတာပါပဲ။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံဉာဏ် — "tailored" လိုမျိုး အကြောင်းအရာပေါ် မူတည်တဲ့ စကားလုံးတွေ အတွက်၊ စကားလုံးရဲ့ ရှေ့နဲ့ နောက်က စာကြောင်းတွေ၊ အပြင်ကို ဝယ်ယူသူ ကြုံတွေ့နေရတဲ့ ပြဿနာ ဒါမှမဟုတ် လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အချက်အလက်တွေကို အာရုံစိုက်ပြီး မှန်ကန်တဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို နားလည်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) ဈေးလျှော့ပေးထားပါတယ် - အပြောအဆိုထဲမှာ ဈေးနှုန်း ဒါမှမဟုတ် လျှော့စျေးကို ဖော်ပြတာမျိုး သတိမထားမိပါဘူး။ X) ခေတ်မီနည်းပညာကို အသုံးပြုပြီး ထုတ်လုပ်ထားပါတယ် - "advanced security protocols" က နည်းပညာကို ဖော်ပြနေပေမယ့်၊ "tailored" ရဲ့ အဓိက အဓိပ္ပာယ်က နည်းပညာသက်သက် မဟုတ်ဘဲ၊ သီးသန့် လိုအပ်ချက်တွေကို ကိုက်ညီအောင် ပြုလုပ်တာပါ။ X) တပ်ဆင်ရလွယ်ကူအောင် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါတယ် - "seamless integration" က တပ်ဆင်ရလွယ်ကူတာကို ဖော်ပြနိုင်ပေမယ့်၊ "tailored" ရဲ့ တိုက်ရိုက် အဓိပ္ပာယ် မဟုတ်ပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 網上聊天記錄
客服:感謝您聯繫 SecurePark Solutions。我叫 Alex。請問有什麼可以幫您的嗎?
客戶:您好 Alex,我看到了您關於新款自動門開啟器的廣告。可以多告訴我一些它的特點嗎?
客服:當然!我們新款的 AutoGate 3000 配備了先進的安全協議和遠端存取功能。它旨在能與現有系統無縫整合。
客戶:聽起來很有趣。我們正在尋找一種方法來更好地管理我們企業設施的進出。我們目前面臨未經授權車輛進入的問題,而且我們的...

📝 答案解析 — 關鍵字「tailored」在此語境中意為「量身訂製的」。對話中,客戶提到他們「正在尋找一種方法來更好地管理我們企業設施的進出」,並表示「我們目前面臨未經授權車輛進入的問題」。Alex 提供的解決方案(AutoGate 3000)被形容為「旨在能與現有系統無縫整合」,這表示該解決方案是為了滿足客戶特定設施管理和安全需求而設計的。因此,最適合的解釋是「They are customized to specific needs」(它們是根據特定需求訂製的)。

💡 應試技巧 — 遇到像「tailored」這樣的形容詞,需結合上下文判斷其含義。尋找客戶遇到的具體問題(如「未經授權車輛進入」)以及產品的特性描述(如「無縫整合」),以此推斷出「量身訂製」的含義,而非單純從詞彙本身聯想。

📊 錯誤選項分析 —
X) They are available at a reduced cost — 文章未提及成本或折扣資訊。
X) They are manufactured using advanced technology — 雖然提到了「先進安全協議」,但「tailored」更側重於適應性,而非製造技術本身。
X) They are designed for easy installation — 文章提到「無縫整合」,但並非直接說明安裝的容易程度,「tailored」在此語境下不等於「easy installation」。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Customer: Hi Alex, I saw your ad for the new automated gate opener. Can you tell me more about its features? Agent (Alex): Certainly! Our new AutoGate 3000 is equipped with advanced security protocols and remote access capabilities. It's designed for seamless integration with existing systems. Customer: That sounds interesting. We're looking for a way to better manage access to our corporate facility. We currently have issues with unauthorized vehicles entering, and our...
📝 Why This Answer — When Alex says "tailored", it means the solutions are "customized to specific needs". This implies that the solution is adapted to meet the client's unique requirements and circumstances. The clue words are that the customer is looking for a way to "manage access to our corporate facility" and is experiencing "issues with unauthorized vehicles", indicating they need a solution specifically designed for that problem.
💡 Test-day Tip — For vocabulary like "tailored" that's highly context-dependent, focus on the sentences immediately before and after the word, as well as details about the customer's problem or needs, to grasp its precise meaning.
📊 Wrong-Option Analysis — X) They are available at a reduced cost - No part of the conversation mentions or implies pricing or discounts. X) They are manufactured using advanced technology - While "advanced security protocols" suggests technology, the primary meaning of "tailored" is customization for specific needs, not just the technology itself. X) They are designed for easy installation - "seamless integration" might imply ease of installation, but that's not the direct meaning of "tailored".

관련 문제