TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제

지문

Hello, this is Sarah Chen from Apex Solutions leaving a voicemail for Mr. David Miller. I'm calling regarding our meeting scheduled for next Tuesday. I wanted to confirm if the time still works for you. Also, I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent. Could you please check your inbox for the preliminary report I sent over? I'd appreciate it if you could review it before our meeting. Please give me a call back at your earliest convenience. Thank you.

지문 전체 보기 →

문제

What is the primary reason for the caller's message?

보기

  1. A. To reschedule a meeting
  2. B. To confirm a health checkup appointment ✓
  3. C. To inquire about a service
  4. D. To report a technical issue

정답

B. To confirm a health checkup appointment

해설

[KO]
📖 지문해석
이것은 Apex Solutions의 Sarah Chen입니다. David Miller 씨께 남기는 음성 메시지입니다. 다음 주 화요일로 예정된 저희 미팅에 대해 전화드렸습니다. 시간 괜찮으신지 확인하고 싶었습니다. 또한, 곧 있을 건강검진 예약에 대한 세부 사항을 확정해야 하는데, 이것이 꽤 시급합니다. 제가 보낸 예비 보고서를 받은 편지함을 확인해 주시겠어요? 미팅 전에 검토해 주시면 감사하겠습니다. 가능한 한 빨리 전화 주세요. 감사합니다.

📝 정답이유
정답은 1번 "To confirm a health checkup appointment"입니다. 화자는 "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent."라고 명확히 말하며 건강검진 예약의 세부 사항을 확정하는 것이 시급하다고 밝히고 있습니다. 비록 미팅 시간 확인도 언급했지만, 건강검진 예약 확정의 시급성을 강조하며 이것이 메시지의 주요 목적임을 나타냅니다.

💡 실전팁
Part 4에서는 발화자의 주요 목적을 묻는 문제가 자주 출제됩니다. 메시지 초반부에 소개와 함께 일반적인 용건을 언급하더라도, 중간 이후에 'urgent', 'important', 'need to finalize'와 같은 표현이 나온다면 그것이 핵심 목적일 가능성이 높으니 주의 깊게 들어야 합니다.

📊 오답분석
X) To reschedule a meeting - 회의 재조정 — 발화자는 미팅 시간을 'confirm(확인)'하는 것이지, 'reschedule(재조정)'하는 것이라고 언급하지 않았습니다.
X) To inquire about a service - 서비스 문의 — 발화자는 Apex Solutions 소속이지만, 문의하는 것이 아니라 자신(Sarah Chen)의 건강검진 예약과 관련된 용건을 말하고 있습니다.
X) To report a technical issue - 기술 문제 보고 — 메시지 내용 어디에도 기술적인 문제나 오류에 대한 언급은 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
Apex Solutionsのサラ・チェンです。デイビッド・ミラー様への留守番電話メッセージです。来週火曜日に予定されているミーティングについてお電話しました。ご都合の良い時間でまだ大丈夫か確認したかったのです。また、もうすぐある健康診断の予約の詳細を確定する必要があります。これはかなり緊急です。お送りした予備レポートを、受信トレイでご確認いただけますでしょうか?ミーティングの前にご確認いただけると幸いです。できるだけ早くお電話ください。ありがとうございます。

📝 正解理由
正解は1番の「To confirm a health checkup appointment」(健康診断の予約を確認するため)です。発信者は、「I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent.」(もうすぐある健康診断の予約の詳細を確定する必要があります。これはかなり緊急です。)と明確に述べており、健康診断の予約を確定することが緊急であると伝えています。ミーティングの時間確認についても触れていますが、健康診断の予約確定の緊急性を強調しており、これがメッセージの主な目的であることを示唆しています。

💡 実践的ヒント
Part 4では、発信者の主な目的を問う問題が頻繁に出題されます。メッセージの冒頭で自己紹介や一般的な用件に触れていても、中盤以降で「urgent」、「important」、「need to finalize」などの表現が出てきたら、それが核心的な目的である可能性が高いので注意深く聞きましょう。

📊 誤答選択肢分析
X) To reschedule a meeting - 会議のリスケジュール — 発信者は会議の時間を「confirm(確認)」したいのであって、「reschedule(リスケジュール)」したいとは言っていません。
X) To inquire about a service - サービスに関する問い合わせ — 発信者はApex Solutionsの所属ですが、問い合わせをしているのではなく、自分(サラ・チェン)の健康診断の予約に関する用件を話しています。
X) To report a technical issue - 技術的な問題の報告 — メッセージのいかなる部分にも、技術的な問題や不具合に関する言及はありません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน
สวัสดีครับ/ค่ะ นี่ซาร่า เฉิน จาก Apex Solutions ฝากข้อความเสียงถึงคุณเดวิด มิลเลอร์ ผม/ดิฉันกำลังโทรเกี่ยวกับ การประชุมของเราที่กำหนดไว้สำหรับวันอังคารหน้า ผม/ดิฉันต้องการยืนยันว่าเวลายังคงสะดวกสำหรับคุณหรือไม่ นอกจากนี้ ผม/ดิฉันจำเป็นต้องสรุปรายละเอียดเกี่ยวกับการนัดตรวจสุขภาพที่กำลังจะมาถึง ซึ่งค่อนข้างเร่งด่วน คุณช่วยตรวจสอบกล่องขาเข้าของคุณสำหรับรายงานเบื้องต้นที่ผม/ดิฉันส่งไปได้ไหมครับ/คะ ผม/ดิฉันจะขอบคุณถ้าคุณช่วยทบทวนก่อนการประชุมของเรา กรุณาโทรกลับตามความสะดวกของคุณแต่โดยเร็วที่สุด ขอบคุณครับ/ค่ะ

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบนี้
คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ 1 "To confirm a health checkup appointment" (เพื่อยืนยันการนัดหมายตรวจสุขภาพ) ผู้โทรระบุอย่างชัดเจนว่า "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (ฉันต้องสรุปรายละเอียดเกี่ยวกับการนัดตรวจสุขภาพที่กำลังจะมาถึง ซึ่งค่อนข้างเร่งด่วน) แสดงให้เห็นว่าการสรุปรายละเอียดการนัดหมายตรวจสุขภาพนั้นเป็นเรื่องเร่งด่วน แม้จะมีการกล่าวถึงการยืนยันเวลานัดประชุมด้วย แต่การเน้นย้ำถึงความเร่งด่วนของการนัดตรวจสุขภาพทำให้ข้อนี้เป็นเหตุผลหลักของข้อความ

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 4 คำถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์หลักของผู้พูดมักจะปรากฏบ่อย แม้ว่าผู้พูดจะกล่าวถึงการแนะนำตัวและวัตถุประสงค์ทั่วไปในช่วงต้นของข้อความ แต่หากมีคำเช่น 'urgent', 'important', 'need to finalize' ปรากฏในช่วงกลางหรือท้ายข้อความ นั่นอาจเป็นวัตถุประสงค์หลักที่ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษ

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) To reschedule a meeting - เพื่อเลื่อนการประชุม — ผู้พูดต้องการ 'ยืนยัน' (confirm) เวลานัดประชุม ไม่ได้กล่าวว่าจะ 'เลื่อน' (reschedule) การประชุม
X) To inquire about a service - เพื่อสอบถามเกี่ยวกับบริการ — แม้ว่าผู้พูดจะมาจาก Apex Solutions แต่ข้อความไม่ได้เกี่ยวกับการสอบถามเกี่ยวกับบริการใดๆ แต่เป็นการแจ้งเรื่องการนัดตรวจสุขภาพของผู้พูดเอง
X) To report a technical issue - เพื่อรายงานปัญหาทางเทคนิค — ไม่มีส่วนใดในข้อความที่กล่าวถึงปัญหาทางเทคนิคหรือข้อผิดพลาดใดๆ

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Xin chào, đây là Sarah Chen từ Apex Solutions, tôi đang để lại lời nhắn thoại cho ông David Miller. Tôi gọi điện liên quan đến cuộc họp của chúng ta đã lên lịch vào thứ Ba tuần tới. Tôi muốn xác nhận xem thời gian đó vẫn phù hợp với ông chứ. Ngoài ra, tôi cần hoàn tất các chi tiết cho lịch hẹn kiểm tra sức khỏe sắp tới của tôi, việc này khá khẩn cấp. Ông có thể vui lòng kiểm tra hộp thư đến để xem báo cáo sơ bộ mà tôi đã gửi không? Tôi sẽ rất cảm ơn nếu ông có thể xem xét nó trước cuộc họp của chúng ta. Xin vui lòng gọi lại cho tôi sớm nhất có thể. Xin cảm ơn.

📝 Lý do chọn đáp án này
Đáp án đúng là 1 "To confirm a health checkup appointment" (Để xác nhận lịch hẹn kiểm tra sức khỏe). Người gọi nói rõ ràng: "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (Tôi cần hoàn tất các chi tiết cho lịch hẹn kiểm tra sức khỏe sắp tới của tôi, việc này khá khẩn cấp.), cho thấy việc hoàn tất chi tiết lịch hẹn kiểm tra sức khỏe là cấp bách. Mặc dù có đề cập đến việc xác nhận thời gian họp, nhưng việc nhấn mạnh sự khẩn cấp của lịch hẹn kiểm tra sức khỏe cho thấy đây là mục đích chính của tin nhắn.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 4, các câu hỏi về mục đích chính của người nói thường xuất hiện. Mặc dù người nói có thể đề cập đến phần giới thiệu và mục đích chung ở đầu tin nhắn, nhưng nếu có các từ như 'urgent', 'important', 'need to finalize' xuất hiện ở giữa hoặc cuối tin nhắn, đó có thể là mục đích cốt lõi cần chú ý lắng nghe.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) To reschedule a meeting - Để dời lịch họp — Người nói muốn 'xác nhận' (confirm) thời gian cuộc họp, không đề cập đến việc 'dời lịch' (reschedule) cuộc họp.
X) To inquire about a service - Để hỏi về một dịch vụ — Mặc dù người nói đến từ Apex Solutions, nhưng tin nhắn không liên quan đến việc hỏi về dịch vụ nào mà là về lịch hẹn kiểm tra sức khỏe của chính người nói.
X) To report a technical issue - Để báo cáo sự cố kỹ thuật — Không có phần nào trong tin nhắn đề cập đến các vấn đề hoặc lỗi kỹ thuật.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Halo, ini Sarah Chen dari Apex Solutions, saya meninggalkan pesan suara untuk Bapak David Miller. Saya menelepon mengenai pertemuan kita yang dijadwalkan Selasa depan. Saya ingin mengonfirmasi apakah waktunya masih cocok untuk Anda. Selain itu, saya perlu menyelesaikan detail untuk janji pemeriksaan kesehatan saya yang akan datang, yang cukup mendesak. Bisakah Anda tolong periksa kotak masuk Anda untuk laporan pendahuluan yang saya kirimkan? Saya akan sangat menghargainya jika Anda dapat meninjaunya sebelum pertemuan kita. Tolong hubungi saya kembali sesegera mungkin. Terima kasih.

📝 Alasan Memilih Jawaban Ini
Jawaban yang benar adalah 1 "To confirm a health checkup appointment" (Untuk mengonfirmasi janji pemeriksaan kesehatan). Penelepon dengan jelas menyatakan, "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (Saya perlu menyelesaikan detail untuk janji pemeriksaan kesehatan saya yang akan datang, yang cukup mendesak.), menunjukkan bahwa menyelesaikan detail janji pemeriksaan kesehatan adalah hal yang mendesak. Meskipun konfirmasi waktu rapat juga disebutkan, penekanan pada urgensi janji pemeriksaan kesehatan menunjukkan bahwa inilah tujuan utama pesan tersebut.

💡 Tips Saat Ujian
Dalam Part 4, pertanyaan mengenai tujuan utama pembicara sering muncul. Meskipun pembicara mungkin menyebutkan perkenalan dan tujuan umum di awal pesan, jika ada kata-kata seperti 'urgent', 'important', 'need to finalize' muncul di tengah atau akhir pesan, itu kemungkinan besar adalah tujuan inti yang perlu didengarkan dengan cermat.

📊 Analisis Pilihan yang Salah
X) To reschedule a meeting - Untuk menjadwal ulang rapat — Penelepon ingin 'mengonfirmasi' (confirm) waktu rapat, bukan 'menjadwal ulang' (reschedule) rapat.
X) To inquire about a service - Untuk menanyakan tentang layanan — Meskipun penelepon berasal dari Apex Solutions, pesan tersebut bukan tentang menanyakan suatu layanan, melainkan tentang janji pemeriksaan kesehatan penelepon sendiri.
X) To report a technical issue - Untuk melaporkan masalah teknis — Tidak ada bagian dalam pesan yang menyebutkan masalah atau kesalahan teknis apa pun.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Helo, ini Sarah Chen dari Apex Solutions, saya meninggalkan pesanan suara untuk Encik David Miller. Saya menghubungi anda mengenai mesyuarat kita yang dijadualkan Selasa depan. Saya ingin mengesahkan sama ada masa tersebut masih sesuai untuk anda. Selain itu, saya perlu memuktamadkan butiran untuk janji temu pemeriksaan kesihatan saya yang akan datang, yang agak mendesak. Bolehkah anda sila periksa peti masuk anda untuk laporan awal yang saya hantarkan? Saya amat menghargainya jika anda dapat menyemaknya sebelum mesyuarat kita. Sila hubungi saya semula pada bila-bila masa yang anda paling sesuai. Terima kasih.

📝 Sebab Jawapan Ini Benar
Jawapan yang betul ialah 1 "To confirm a health checkup appointment" (Untuk mengesahkan janji temu pemeriksaan kesihatan). Pemanggil dengan jelas menyatakan, "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (Saya perlu memuktamadkan butiran untuk janji temu pemeriksaan kesihatan saya yang akan datang, yang agak mendesak.), menunjukkan bahawa memuktamadkan butiran janji temu pemeriksaan kesihatan adalah mendesak. Walaupun pengesahan masa mesyuarat turut disebut, penekanan pada kesegeraan janji temu pemeriksaan kesihatan menunjukkan bahawa inilah tujuan utama mesej tersebut.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Part 4, soalan mengenai tujuan utama pemanggil kerap muncul. Walaupun pemanggil mungkin menyebutkan pengenalan dan tujuan umum di awal mesej, jika terdapat perkataan seperti 'urgent', 'important', 'need to finalize' muncul di tengah atau akhir mesej, ia berkemungkinan besar adalah tujuan utama yang perlu diberi perhatian teliti.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) To reschedule a meeting - Untuk menukar jadual mesyuarat — Pemanggil ingin 'mengesahkan' (confirm) masa mesyuarat, bukan 'menukar jadual' (reschedule) mesyuarat.
X) To inquire about a service - Untuk bertanya tentang perkhidmatan — Walaupun pemanggil dari Apex Solutions, mesej tersebut bukan tentang bertanya tentang perkhidmatan, tetapi mengenai janji temu pemeriksaan kesihatan pemanggil sendiri.
X) To report a technical issue - Untuk melaporkan isu teknikal — Tiada bahagian dalam mesej yang menyebutkan sebarang masalah atau isu teknikal.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Olá, aqui é Sarah Chen da Apex Solutions, estou deixando um recado de voz para o Sr. David Miller. Estou ligando a respeito da nossa reunião agendada para a próxima terça-feira. Gostaria de confirmar se o horário ainda funciona para você. Além disso, preciso finalizar os detalhes para minha consulta de check-up de saúde, que é bastante urgente. Você poderia, por favor, verificar sua caixa de entrada para o relatório preliminar que enviei? Agradeceria muito se você pudesse revisá-lo antes da nossa reunião. Por favor, retorne minha ligação assim que possível. Obrigado.

📝 Motivo Desta Resposta
A resposta correta é a opção 1, "To confirm a health checkup appointment" (Para confirmar uma consulta de check-up de saúde). A interlocutora afirma claramente: "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (Preciso finalizar os detalhes para minha consulta de check-up de saúde, que é bastante urgente.), indicando que finalizar os detalhes da consulta é urgente. Embora a confirmação do horário da reunião também seja mencionada, a ênfase na urgência da consulta de saúde sugere que este é o propósito principal da mensagem.

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, perguntas sobre o objetivo principal do falante são frequentes. Mesmo que o falante mencione uma introdução e um propósito geral no início da mensagem, se palavras como 'urgent', 'important', 'need to finalize' aparecerem no meio ou no final da mensagem, esse provavelmente é o objetivo principal a ser ouvido com atenção.

📊 Análise das Opções Erradas
X) To reschedule a meeting - Para reagendar uma reunião — A interlocutora quer 'confirmar' (confirm) o horário da reunião, não 'reagendar' (reschedule) a reunião.
X) To inquire about a service - Para perguntar sobre um serviço — Embora a interlocutora seja da Apex Solutions, a mensagem não trata de perguntar sobre um serviço, mas sim sobre a consulta de saúde da própria interlocutora.
X) To report a technical issue - Para relatar um problema técnico — Nenhuma parte da mensagem menciona quaisquer problemas ou questões técnicas.

---

[MY]
📖 အဘိဓာန်
မင်္ဂလာပါ၊ Apex Solutions မှ Sarah Chen ဖြစ်ပါတယ်။ David Miller ကို အသံမက်ဆေ့ချ် ပေးပို့နေတာပါ။ လာမယ့် အင်္ဂါနေ့အတွက် စီစဉ်ထားတဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အစည်းအဝေး အချိန်ကို အတည်ပြုဖို့ ဆက်သွယ်တာပါ။ အဲဒီအချိန်က သင့်အတွက် အဆင်ပြေဦးမလားဆိုတာ သိချင်လို့ပါ။ နောက်ပြီး ကျွန်တော် မကြာခင်လုပ်ရမယ့် ကျန်းမာရေး စစ်ဆေးမှု အစီအစဉ်ရဲ့ အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို အပြီးသတ်ဖို့ လိုပါတယ်၊ အဲဒါက အတော် အရေးကြီးပါတယ်။ ကျွန်တော် ပို့လိုက်တဲ့ ကြိုတင်အစီရင်ခံစာကို သင့်ရဲ့ inbox ထဲမှာ စစ်ဆေးပေးလို့ရမလား။ ကျွန်တော်တို့ တွေ့ဆုံခါနီး အရင် လေ့လာသုံးသပ်ပေးနိုင်ရင် ကျေးဇူးတင်မှာပါ။ အမြန်ဆုံး အချိန်ရရင် ဖုန်းပြန်ခေါ်ပေးပါ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

📝 အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ အမှတ် ၁ "To confirm a health checkup appointment" (ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုအတွက်ချိန်းဆိုမှုကို အတည်ပြုရန်) ဖြစ်ပါသည်။ ပြောဆိုသူက "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (ကျွန်တော် မကြာခင်လုပ်ရမယ့် ကျန်းမာရေး စစ်ဆေးမှု အစီအစဉ်ရဲ့ အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို အပြီးသတ်ဖို့ လိုပါတယ်၊ အဲဒါက အတော် အရေးကြီးပါတယ်။) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး၊ ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုအတွက်ချိန်းဆိုမှု အသေးစိတ်ကို အပြီးသတ်ရန် အရေးကြီးကြောင်း ဖော်ပြသည်။ အစည်းအဝေးအချိန်ကို အတည်ပြုခြင်းအကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သော်လည်း၊ ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုအတွက်ချိန်းဆိုမှု၏ အရေးကြီးပုံကို အလေးပေးဖော်ပြခြင်းသည် ဤမက်ဆေ့ခ်ျ၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။

💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 4 တွင်၊ ပြောဆိုသူ၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်ကို မေးသော မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်လာတတ်သည်။ ပြောဆိုသူသည် မက်ဆေ့ခ်ျ အစတွင် မိတ်ဆက်ခြင်းနှင့် အထွေထွေ ရည်ရွယ်ချက်ကို ဖော်ပြခဲ့သော်လည်း၊ 'urgent', 'important', 'need to finalize' စသည့် စကားလုံးများ မက်ဆေ့ခ်ျ၏ အလယ် သို့မဟုတ် အဆုံးတွင် ပေါ်လာပါက၊ ၎င်းသည် အထူး ဂရုပြုနားထောင်သင့်သည့် အဓိကရည်ရွယ်ချက် ဖြစ်နိုင်သည်။

📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြားခြင်း
X) To reschedule a meeting - အစည်းအဝေးကို ပြန်လည်စီစဉ်ရန် — ပြောဆိုသူသည် အစည်းအဝေးအချိန်ကို 'အတည်ပြု' (confirm) လိုသည်၊ အစည်းအဝေးကို 'ပြန်လည်စီစဉ်' (reschedule) လိုသည်ဟု မပြောပါ။
X) To inquire about a service - ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို စုံစမ်းရန် — ပြောဆိုသူသည် Apex Solutions မှ ဖြစ်သော်လည်း၊ ဤမက်ဆေ့ခ်ျသည် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို စုံစမ်းခြင်းမဟုတ်ဘဲ ပြောဆိုသူ၏ ကိုယ်ပိုင် ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုအတွက်ချိန်းဆိုမှုနှင့် သက်ဆိုင်သည်။
X) To report a technical issue - နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြဿနာကို တိုင်ကြားရန် — မက်ဆေ့ခ်ျ၏ မည်သည့် အပိုင်းတွင်မျှ နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြဿနာ သို့မဟုတ် ချွတ်ယွင်းမှုများအကြောင်းကိုမျှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這是一段來自 Apex Solutions 的 Sarah Chen 留給 David Miller 先生的語音訊息。我打電話來是關於我們下週二的會議。我想跟您確認時間是否仍然適合您。另外,我需要確定我即將到來的健康檢查預約的細節,這相當緊急。您是否可以檢查一下您的收件匣,看看我先前寄出的初步報告?如果您能在我們會議前審閱,我將不勝感激。請儘快回電給我。謝謝。
📝 答案解析 — 此題的正確答案是「確認健康檢查預約」。文中提到 "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent." (我需要確定我即將到來的健康檢查預約的細節,這相當緊急),這是發話者最主要的關注點,也是她請對方回電的原因之一。雖然會議也是提及事項,但緊急的健康檢查細節是更為迫切且需要對方處理的事務。
💡 應試技巧 — 在聽 Part 4 時,注意尋找表示「優先級」或「緊急性」的關鍵字,例如 "urgent"、"important"、"need to"、"must" 等,這些詞語往往指向訊息的主要目的。
📊 錯誤選項分析 —
X) 改期會議 — 發話者只是想「確認」會議時間 "confirm if the time still works for you",並未表達要改期的意願。
X) 詢問服務 — 對話內容與詢問任何服務無關,而是關於個人事務和會議。
X) 報告技術問題 — 訊息中沒有提及任何與技術問題相關的內容。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Hello, this is Sarah Chen from Apex Solutions, leaving a voicemail for Mr. David Miller. I'm calling regarding our meeting scheduled for next Tuesday. I wanted to confirm if the time still works for you. Also, I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent. Could you please check your inbox for the preliminary report I sent over? I'd appreciate it if you could review it before our meeting. Please give me a call back at your earliest convenience. Thank you.

📝 Why This Answer
The correct answer is 1 "To confirm a health checkup appointment". The caller clearly states, "I need to finalize the details for my upcoming health checkup appointment, which is quite urgent," indicating that finalizing the health checkup appointment details is a matter of urgency. While confirming the meeting time is also mentioned, the emphasis on the urgency of the health checkup appointment signifies it as the primary reason for the message.

💡 Test-day Tip
In Part 4, questions about the speaker's primary purpose are common. Even if the speaker mentions an introduction and a general purpose at the beginning of the message, if words like 'urgent', 'important', or 'need to finalize' appear in the middle or at the end, that is likely the core purpose you should listen carefully for.

📊 Wrong-option Analysis
X) To reschedule a meeting - The caller wants to 'confirm' the meeting time, not 'reschedule' it.
X) To inquire about a service - Although the caller is from Apex Solutions, the message isn't about inquiring about a service, but about the caller's own health checkup appointment.
X) To report a technical issue - There is no mention of any technical problems or issues in the message.

관련 문제