TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม

บทอ่าน

Woman: Hi Mark, it's Sarah from Accounting. Do you have a moment?
Man: Sure, Sarah. What's up?
Woman: I'm working on the budget for the upcoming office relocation, and I need to finalize the inventory of our current office supply order. Could you tell me if the new printer ink cartridges have arrived yet?
Man: Oh, right. Yes, I saw the delivery yesterday. They are in the storage room, but I haven't logged them in yet. I can do that after this call.
Woman: Great, thanks! Also, do we still have enough binders for the client files? We'll need them for the move.
Man: Let me check the inventory list... It looks like we're running a bit low on the larger size. I'll add them to the next requisition form.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What is the problem with the binders?

ตัวเลือก

  1. A. They are too small for the files.
  2. B. The quantity is insufficient. ✓
  3. C. They were delivered to the wrong office.
  4. D. They are out of stock.

คำตอบ

B. The quantity is insufficient.

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석 — 회계팀의 Sarah가 Mark에게 현재 사무실 비품 목록을 정리하는 데 도움을 요��합니다. Sarah는 프린터 잉크 카트리지가 도착했는지, 그리고 고객 파일을 위한 충분한 바인더가 아직 있는지 묻습니다. Mark는 잉크는 어제 도착했지만 아직 입력하지 않았다고 답하고, 바인더 재고를 확인하겠다고 말합니다.
📝 정답이유 — 질문은 바인더에 어떤 문제가 있는지 묻고 있습니다. Sarah는 "do we still have enough binders for the client files?"라고 물어봅니다. 이는 바인더가 충분한지에 대한 의문을 제기하며, 부족할 가능성을 시사합니다. 따라서 "The quantity is insufficient."가 가장 적절한 답이 됩니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 'enough', 'sufficient', 'plenty'와 같은 수량을 나타내는 단어에 주목하세요. 질문에서 '~이 충분한가?'라고 묻는다면, 대화에서 수량이 부족하다는 힌트를 찾으세요.
📊 오답분석 —
X) They are too small for the files. — 지문에서 바인더의 크기에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) They were delivered to the wrong office. — 배달 장소에 대한 정보는 언급되지 않았습니다.
X) They are out of stock. — 'out of stock'은 완전히 품절된 상태를 의미하는데, 대화에서는 단순히 수량이 충분한지 의문만 제기하고 있습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 会計課のサラさんがマークさんに、現在のオフィス用品の在庫整理を手伝ってもらえないか尋ねています。サラさんは、新しいプリンターインクカートリッジが届いたかどうか、そして顧客ファイル用のバインダーがまだ十分にあるかどうかを確認します。マークさんは、インクは昨日届いたがまだ記録していないと答え、バインダーの在庫を確認すると言います。
📝 正解理由 — この質問は、バインダーにどのような問題があるかを尋ねています。サラさんは、「Do we still have enough binders for the client files?」(顧客ファイル用のバインダーはまだ十分ありますか?)と尋ねています。これは、バインダーの数量が十分であるかどうかに疑問を呈しており、不足している可能性を示唆しています。したがって、「The quantity is insufficient.」(数量が不足している)が最も適切な答えとなります。
💡 試験対策ヒント — Part 3では、「enough」、「sufficient」、「plenty」など、数量を表す単語に注意を払ってください。質問で「~は十分ですか?」と問われた場合、会話の中で数量が不足していることを示唆する手がかりを探してください。
📊 間違い選択肢分析 —
X) They are too small for the files. — バインダーのサイズについては、本文で一切言及されていません。
X) They were delivered to the wrong office. — 配送先については触れられていません。
X) They are out of stock. — 「out of stock」(在庫切れ)は完全に品切れの状態を意味しますが、会話では単に数量が十分かどうか疑問視しているだけで、完全に品切れであるとは断定していません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ซาร่าจากฝ่ายบัญชีคุยกับมาร์คเกี่ยวกับของใช้ในสำนักงาน เธอถามว่าหมึกพิมพ์ปริ้นเตอร์ใหม่มาถึงหรือยัง และถามว่ายังมีแฟ้มเล่มเพียงพอสำหรับไฟล์ลูกค้าหรือไม่ มาร์ครับปากว่าจะเช็คสต็อกแฟ้มให้
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำถามคือปัญหาเกี่ยวกับแฟ้มคืออะไร Sarah ถามว่า "Do we still have enough binders for the client files?" (เรายังมีแฟ้มเล่มเพียงพอสำหรับไฟล์ลูกค้าหรือไม่?) คำถามนี้บ่งชี้ถึงความไม่แน่ใจเกี่ยวกับจำนวนของแฟ้ม ซึ่งอาจหมายความว่ามีจำนวนไม่เพียงพอ ดังนั้น ตัวเลือก "The quantity is insufficient." (ปริมาณไม่เพียงพอ) จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ให้สังเกตคำที่เกี่ยวกับปริมาณ เช่น 'enough', 'sufficient', 'plenty' หากคำถามถามว่า 'มี...เพียงพอหรือไม่?' ให้มองหาคำใบ้ในบทสนทนาที่บอกว่ามีจำนวนไม่เพียงพอ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง —
X) They are too small for the files. — บทสนทนาไม่ได้กล่าวถึงขนาดของแฟ้มเลย
X) They were delivered to the wrong office. — ไม่มีการกล่าวถึงสถานที่จัดส่ง
X) They are out of stock. — 'out of stock' หมายถึงของหมดสต็อกไปแล้ว แต่บทสนทนาเพียงแค่ตั้งคำถามว่ามีจำนวนเพียงพอหรือไม่ ยังไม่ได้ระบุว่าของหมดสต็อก

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Sarah từ bộ phận Kế toán đang nói chuyện với Mark về việc kiểm kê văn phòng phẩm. Cô ấy hỏi liệu hộp mực máy in mới đã về chưa và liệu còn đủ bìa hồ sơ (binders) cho các tập tài liệu của khách hàng hay không. Mark đồng ý sẽ kiểm tra số lượng bìa hồ sơ còn lại.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu hỏi là vấn đề với các bìa hồ sơ là gì? Sarah hỏi "Do we still have enough binders for the client files?" (Chúng ta còn đủ bìa hồ sơ cho các tập tài liệu của khách hàng không?). Câu hỏi này đặt ra nghi vấn về số lượng bìa hồ sơ, ám chỉ rằng có thể không đủ. Do đó, lựa chọn "The quantity is insufficient." (Số lượng không đủ) là phù hợp nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, hãy chú ý đến các từ chỉ số lượng như 'enough', 'sufficient', 'plenty'. Nếu câu hỏi hỏi liệu có 'đủ' thứ gì đó không, hãy tìm manh mối trong đoạn hội thoại cho thấy số lượng đó có thể không đủ.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) They are too small for the files. — Đoạn hội thoại không đề cập đến kích thước của các bìa hồ sơ.
X) They were delivered to the wrong office. — Không có thông tin nào về việc giao hàng đến sai văn phòng.
X) They are out of stock. — 'Out of stock' có nghĩa là hết hàng hoàn toàn, nhưng cuộc hội thoại chỉ đơn thuần đặt câu hỏi về sự đầy đủ về số lượng, chứ chưa khẳng định là hết hàng.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Sarah dari Akuntansi berbicara dengan Mark tentang inventaris kantor. Dia bertanya apakah kartrid tinta printer baru sudah tiba, dan apakah masih ada cukup binder untuk berkas klien. Mark setuju untuk memeriksa stok binder.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Pertanyaan ini menanyakan apa masalah dengan binder. Sarah bertanya, "Do we still have enough binders for the client files?" (Apakah kita masih punya cukup binder untuk berkas klien?). Pertanyaan ini menimbulkan keraguan tentang kuantitas binder, menunjukkan kemungkinan tidak cukup. Oleh karena itu, pilihan "The quantity is insufficient." (Kuantitas tidak mencukupi) adalah jawaban yang paling tepat.
💡 Tips Saat Ujian — Di Part 3, perhatikan kata-kata yang menunjukkan kuantitas seperti 'enough', 'sufficient', 'plenty'. Jika pertanyaan menanyakan apakah 'cukup', cari petunjuk dalam percakapan yang menunjukkan kuantitas tersebut mungkin tidak mencukupi.
📊 Analisis Pilihan yang Salah —
X) They are too small for the files. — Teks tidak menyebutkan ukuran binder sama sekali.
X) They were delivered to the wrong office. — Tidak ada penyebutan tentang pengiriman ke kantor yang salah.
X) They are out of stock. — 'Out of stock' berarti habis sama sekali, tetapi percakapan hanya menanyakan kecukupan kuantitas, belum menyatakan habis.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Sarah dari bahagian Perakaunan sedang berbincu nagn Mark tentang inventori pejabat. Dia bertanya sama ada kartrij dakwat pencetak baharu telah tiba, dan sama ada masih terdapat gulungan pengikat (binders) yang mencukupi untuk fail pelanggan. Mark bersetuju untuk menyemak stok gulungan pengikat.
📝 Sebab Jawapan Ini Betul — Soalan ini menanyakan apa masalah dengan gulungan pengikat. Sarah bertanya, "Do we still have enough binders for the client files?" (Adakah kita masih mempunyai gulungan pengikat yang mencukupi untuk fail pelanggan?). Soalan ini menimbulkan keraguan tentang kuantiti gulungan pengikat, yang menunjukkan kemungkinan ia tidak mencukupi. Oleh itu, pilihan "The quantity is insufficient." (Kuantiti tidak mencukupi) adalah jawapan yang paling sesuai.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 3, perhatikan perkataan yang menunjukkan kuantiti seperti 'enough', 'sufficient', 'plenty'. Jika soalan bertanya sama ada sesuatu itu 'cukup', cari petunjuk dalam perbualan yang menunjukkan kuantiti tersebut mungkin tidak mencukupi.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) They are too small for the files. — Bacaan tidak menyebutkan saiz gulungan pengikat sama sekali.
X) They were delivered to the wrong office. — Tiada sebutan tentang penghantaran ke pejabat yang salah.
X) They are out of stock. — 'Out of stock' bermaksud habis sama sekali, tetapi perbualan itu hanya persoalan tentang kecukupan kuantiti, bukan menyatakan ia telah habis.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Sarah, do departamento de Contabilidade, fala com Mark sobre o inventário do escritório. Ela pergunta se os novos cartuchos de tinta da impressora já chegaram e se ainda há suprimentos suficientes de fichários (binders) para os arquivos dos clientes. Mark concorda em verificar o estoque de fichários.
📝 Por que esta resposta está correta — A pergunta é qual é o problema com os fichários. Sarah pergunta: "Do we still have enough binders for the client files?" (Ainda temos fichários suficientes para os arquivos dos clientes?). Essa pergunta levanta uma dúvida sobre a quantidade de fichários, sugerindo que podem não ser suficientes. Portanto, a opção "The quantity is insufficient." (A quantidade é insuficiente) é a resposta mais adequada.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção a palavras que indicam quantidade, como 'enough', 'sufficient', 'plenty'. Se a pergunta for sobre se algo é 'suficiente', procure pistas na conversa que indiquem que a quantidade pode não ser suficiente.
📊 Análise das opções erradas —
X) They are too small for the files. — A passagem não menciona o tamanho dos fichários.
X) They were delivered to the wrong office. — Não há menção sobre a entrega ter sido feita no escritório errado.
X) They are out of stock. — 'Out of stock' significa que algo acabou completamente, mas a conversa apenas levanta uma questão sobre a suficiência da quantidade, não afirma que estão esgotados.

---

[MY]
📖 အခန်းငယ်ဘာသာပြန် — စာရင်းကိုင်ဌာနက Sarah က Mark ကို ရုံးသုံးပစ္စည်းစာရင်းကိုင်ဖို့ ဆက်သွယ်ပါတယ်။ သူမက ပရင်တာဆေး ရှိလားနဲ့ သုံးစွဲသူဖိုင်တွေအတွက် Binder တွေ လုံလောက်သေးလားလို့ မေးပါတယ်။ Mark က Binder စာရင်းကို ကြည့်ပေးမယ်လို့ ဖြေကြားပါတယ်။
📝 အကြောင်းရင်း — Binder တွေနဲ့ ဘာပြဿနာလဲလို့ မေးထားပါတယ်။ Sarah က "Do we still have enough binders for the client files?" (သုံးစွဲသူဖိုင်တွေအတွက် Binder တွေ လုံလောက်သေးလား?) လို့ မေးပါတယ်။ ဒီမေးခွန်းက Binder ပမာဏ, ပမာဏ, လုံလောက်မှု ရှိ/မရှိ ဆိုတာကို သံသယဝင်နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအတွက် "The quantity is insufficient." (ပမာဏ မလုံလောက်ပါ) ဆိုတဲ့ အဖြေက အသင့်တော်ဆုံးပါ။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 မှာ 'enough', 'sufficient', 'plenty' စတဲ့ ပမာဏကိုဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေကို ဂရုစိုက်ပါ။ အရာတစ်ခု 'လုံလောက်ရဲ့လား' လို့ မေးခွန်းမေးထားရင်၊ ပမာဏက မလုံလောက်နိုင်ဘူးလို့ ဖော်ပြတဲ့ စကားပြောထဲက အချက်အလက်တွေကို ရှာပါ။
📊 မှားယွင်းသောအဖြေများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) They are too small for the files. — အခန်းငယ်ထဲမှာ Binder ရဲ့ အရွယ်အစားနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မပြောထားပါဘူး။
X) They were delivered to the wrong office. — ဘယ်ရုံးကို ပို့တယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်း ဘာမှ ဖော်ပြမထားပါဘူး။
X) They are out of stock. — 'Out of stock' ဆိုတာ ကုန်သွားတာကို ဆိုလိုတာပါ။ ဒါပေမဲ့ ဒီစကားပြောက ပမာဏ လုံလောက်ရဲ့လား မလုံလောက်ဘူးလား ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကိုပဲ မေးနေတာပါ။ ကုန်သွားပြီလို့ အတည်မပြုပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女: 你好馬克,我是會計部的莎拉。你現在有空嗎?
男: 當然,莎拉。怎麼了?
女: 我正在為即將到來的辦公室搬遷做預算,我需要整理我們目前的辦公用品訂單清單。你能告訴我新的印表機墨水匣到了嗎?
男: 哦,對。是的,我昨天看到送貨了。它們在儲藏室,但我還沒登記。我掛完這通電話後可以去處理。
女: 太好了,謝謝!另外,我們的客戶文件還有足夠的活頁夾嗎?搬家時我們會需要它們。
男: 讓我想一下庫存清單

Options: ["They are too small for the files.","The quantity is insufficient.","They were delivered to the wrong office.","They are out of stock."]
📝 答案解析 — 正確答案是「數量不足」。對話中的女士問:「我們還有足夠的活頁夾(binders)嗎?我們搬家時會需要它們。」接著男士回答:「讓我想一下庫存清單」。這個回應暗示他需要確認數量,因為他不能確定是否有足夠的存貨,這直接指向「數量不足」的問題。
💡 應試技��� — 當聽到關於物品「是否足夠」的問句時,注意對話者是否需要「檢查庫存」或「確認數量」,這通常指向數量上的問題,而非物品本身有損壞或位置錯誤。
📊 錯誤選項分析 —
X) They are too small for the files. — 文章中完全沒有提到活頁夾的大小問題。
X) They were delivered to the wrong office. — 對話中提到貨物已經送達,並在儲藏室,並未提及送錯地點。
X) They are out of stock. — 雖然聽起來很接近,但「out of stock」(缺貨)是指完全沒有存貨,而對話暗示的是「可能不夠」,需要確認數量,這比完全缺貨更精確。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Sarah from Accounting is speaking with Mark about office inventory. She asks if the new printer ink cartridges have arrived yet, and if enough binders are still available for the client files. Mark agrees to check the binder inventory.
📝 Why this answer is correct — The question asks what the problem is with the binders. Sarah asks, "Do we still have enough binders for the client files?". This question directly voices a concern about the quantity of binders, implying a potential shortage. Therefore, the option "The quantity is insufficient." is the most fitting answer.
💡 Test-day tip — In Part 3, pay close attention to words indicating quantity such as 'enough', 'sufficient', or 'plenty'. If a question asks if something is 'enough', listen for clues in the conversation that suggest the quantity might be lacking.
📊 Wrong-option analysis —
X) They are too small for the files. — The passage makes no mention of the size of the binders.
X) They were delivered to the wrong office. — There is no information provided about the delivery location.
X) They are out of stock. — 'Out of stock' implies a complete absence, but the conversation merely questions the sufficiency of the quantity, rather than stating they are completely unavailable.

คำถามที่เกี่ยวข้อง