TOEIC การฟัง พาร์ท 4 — คำถาม

บทอ่าน

Hi, this is Sarah Chen from Marketing Solutions. I'm calling regarding our office printer, model number HP LaserJet Pro MFP M479fdw. It's been making a strange grinding noise for the past two days, and this morning, it stopped printing altogether. We have a crucial client presentation next week, and we absolutely need this resolved as soon as possible. Could you please send a technician to our office at 123 Business Avenue to diagnose and fix the issue? Please let me know your earliest availability.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

Why is a quick resolution important?

ตัวเลือก

  1. A. The office needs the printer for an upcoming client presentation. ✓
  2. B. The printer is under warranty, and it needs repair immediately.
  3. C. Too many service calls have been made this month.
  4. D. The company policy requires immediate printer maintenance.

คำตอบ

A. The office needs the printer for an upcoming client presentation.

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석
이것은 마케팅 솔루션즈의 사라 첸입니다. 저희 사무실 프린터, 모델명 HP LaserJet Pro MFP M479fdw에 관해 전화드렸습니다. 이 프린터는 지난 이틀 동안 이상한 덜컹거리는 소음을 내고 있었고, 오늘 아침에는 인쇄가 완전히 멈췄습니다. 저희는 다음 주에 중요한 고객 발표가 예정되어 있어 가능한 한 빨리 이 문제가 해결되기를 절실히 바랍니다. 123 비즈니스 애비뉴에 있는 저희 사무실로 기술자를 보내 문제를 진단하고 해결해 주실 수 있을까요? 가능한 가장 빠른 시간을 알려주세요.

📝 정답이유
정답은 "The office needs the printer for an upcoming client presentation."입니다. 지문에서 화자는 "We have a crucial client presentation next week, and we absolutely need this resolved as soon as possible."라고 명확히 말하며, 다음 주 중요한 고객 발표 때문에 프린터 문제가 가능한 한 빨리 해결되어야 한다고 언급합니다. 이것이 빠른 해결이 중요한 이유에 대한 직접적인 근거입니다.

💡 실전팁
Part 4에서는 화자가 'reason' (이유) 또는 'importance' (중요성)를 묻는 질문에 답할 때, 'because', 'since', 'as', 또는 'so'와 같은 이유나 결과를 나타내는 접속사 뒤에 오는 내용을 주의 깊게 들어야 합니다. 이 문제에서는 'and' 뒤에 오는 문장이 문제 해결의 시급성을 나타냅니다.

📊 오답분석
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — 보증 기간에 대한 언급은 지문에 없습니다.
X) Too many service calls have been made this month. — 이번 달 서비스 요청 횟수에 대한 정보는 언급되지 않았습니다.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — 회사 정책이 즉각적인 프린터 유지보수를 요구한다는 내용은 지문에 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
こちらはマーケティング・ソリューションズのサラ・チェンです。オフィスプリンター、モデルHP LaserJet Pro MFP M479fdwについてお電話いたしました。過去2日間、奇妙な研削音が出ており、今朝ついに印刷ができなくなりました。来週、重要なクライアントプレゼンテーションがあり、できるだけ早くこの問題を解決する必要があります。123ビジネスカベニューにある弊社オフィスに技術者を派遣して、問題を診断・修理していただくことは可能でしょうか?可能な限り早急にご都合をお聞かせください。

📝 回答理由
正解は「The office needs the printer for an upcoming client presentation.」です。本文中で話者は「来週、重要なクライアントプレゼンテーションがあり、できるだけ早くこの問題を解決する必要があります。」と明確に述べており、これが早期解決が重要である理由を直接示しています。

💡 実践的アドバイス
Part 4で「理由」や「重要性」を尋ねる質問に答える際は、「because」「since」「as」といった理由を表す接続詞や、「so」のような結果を表す接続詞の後に続く発言に特に注意してください。この問題では、「and」に続く文が問題解決の緊急性を示しています。

📊 誤答選択肢分析
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — プリンターが保証期間中であるという言及は本文にありません。
X) Too many service calls have been made this month. — 今月のサービスコール数に関する情報は提供されていません。
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — 会社の方針が即時のプリンターメンテナンスを要求するという内容は本文にありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
สวัสดีค่ะ ดิฉันซาราห์ เฉิน จากฝ่ายการตลาดโซลูชั่นส์ ดิฉันกำลังโทรมาเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์สำนักงานของเรา รุ่น HP LaserJet Pro MFP M479fdw เครื่องมีเสียงบดที่แปลกมาสองวันแล้ว และเช้านี้เครื่องพิมพ์หยุดทำงานโดยสิ้นเชิง เรามีการนำเสนอที่สำคัญให้ลูกค้าในสัปดาห์หน้า และเราจำเป็นต้องแก้ไขปัญหานี้โดยเร็วที่สุด กรุณาส่งช่างเทคนิคมาที่สำนักงานของเราที่ 123 Business Avenue เพื่อวินิจฉัยและแก้ไขปัญหาได้หรือไม่คะ กรุณาแจ้งวันและเวลาที่ท่านสะดวกที่สุดให้ทราบด้วยค่ะ

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "The office needs the printer for an upcoming client presentation." เหตุผลคือ ผู้พูดระบุชัดเจนในบทอ่านว่า "เรามีการนำเสนอที่สำคัญให้ลูกค้าในสัปดาห์หน้า และเราจำเป็นต้องแก้ไขปัญหานี้โดยเร็วที่สุด" ซึ่งเป็นการบอกถึงความจำเป็นเร่งด่วนในการแก้ไขปัญหาเครื่องพิมพ์ เพราะจะกระทบต่อการนำเสนอที่กำลังจะมาถึง

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 4 เมื่อคำถามถามถึง "เหตุผล" (reason) หรือ "ความสำคัญ" (importance) ให้ตั้งใจฟังวลีหรือประโยคที่ตามหลังคำเชื่อมอย่าง 'because', 'since', 'as' (แสดงเหตุผล) หรือ 'so' (แสดงผลลัพธ์) ในกรณีนี้ ความสำคัญของการแก้ไขปัญหาอย่างรวดเร็วระบุไว้ในส่วนที่เชื่อมด้วย 'and'

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — บทอ่านไม่ได้กล่าวถึงการที่เครื่องพิมพ์อยู่ภายใต้การรับประกัน
X) Too many service calls have been made this month. — ไม่มีการกล่าวถึงจำนวนครั้งที่เรียกบริการในเดือนนี้
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — นโยบายของบริษัทที่กำหนดให้ต้องบำรุงรักษาเครื่องพิมพ์ทันที ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทอ่าน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Xin chào, tôi là Sarah Chen từ Marketing Solutions. Tôi gọi điện về máy in văn phòng của chúng tôi, model HP LaserJet Pro MFP M479fdw. Máy đã kêu tiếng ồn lạ trong hai ngày qua, và sáng nay máy đã ngừng in hoàn toàn. Chúng tôi có một buổi thuyết trình quan trọng cho khách hàng vào tuần tới, và chúng tôi tuyệt đối cần vấn đề này được giải quyết càng sớm càng tốt. Quý vị vui lòng cử một kỹ thuật viên đến văn phòng của chúng tôi tại 123 Business Avenue để chẩn đoán và sửa chữa sự cố được không? Xin vui lòng cho tôi biết thời gian sớm nhất quý vị có thể sắp xếp.

📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "The office needs the printer for an upcoming client presentation." Đoạn văn nêu rõ: "Chúng tôi có một buổi thuyết trình quan trọng cho khách hàng vào tuần tới, và chúng tôi tuyệt đối cần vấn đề này được giải quyết càng sớm càng tốt." Điều này trực tiếp giải thích tại sao việc giải quyết nhanh chóng lại quan trọng - vì có một buổi thuyết trình sắp diễn ra mà không có máy in hoạt động sẽ gây ảnh hưởng.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 4, khi câu hỏi yêu cầu về "lý do" (reason) hoặc "tầm quan trọng" (importance), hãy chú ý lắng nghe những gì được nói sau các liên từ chỉ nguyên nhân như 'because', 'since', 'as' hoặc liên từ chỉ kết quả như 'so'. Tuy nhiên, trong trường hợp này, thông tin quan trọng nằm sau liên từ 'and', nhấn mạnh vào một sự kiện sắp tới.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — Không có thông tin nào về việc máy in còn bảo hành trong đoạn văn.
X) Too many service calls have been made this month. — Đoạn văn không đề cập đến số lượng yêu cầu dịch vụ trong tháng này.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — Không có đề cập nào về chính sách của công ty yêu cầu bảo trì máy in ngay lập tức.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Halo, ini Sarah Chen dari Marketing Solutions. Saya menelepon mengenai printer kantor kami, model HP LaserJet Pro MFP M479fdw. Mesin ini telah mengeluarkan suara gerinda yang aneh selama dua hari terakhir, dan pagi ini, mesin tersebut berhenti mencetak sama sekali. Kami memiliki presentasi klien penting minggu depan, dan kami benar-benar perlu masalah ini diselesaikan sesegera mungkin. Bisakah Anda mengirim teknisi ke kantor kami di 123 Business Avenue untuk mendiagnosis dan memperbaiki masalah ini? Tolong beri tahu saya ketersediaan Anda paling awal.

📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "The office needs the printer for an upcoming client presentation." Dalam teks, pembicara secara eksplisit menyatakan, "Kami memiliki presentasi klien penting minggu depan, dan kami benar-benar perlu masalah ini diselesaikan sesegera mungkin." Ini secara langsung menjelaskan mengapa resolusi cepat itu penting: karena adanya acara penting yang membutuhkan printer berfungsi.

💡 Tips Hari Ujian
Pada Part 4, ketika ditanya mengenai "alasan" (reason) atau "pentingnya" (importance), perhatikan baik-baik ungkapan setelah kata penghubung yang menunjukkan sebab seperti 'because', 'since', 'as', atau yang menunjukkan akibat seperti 'so'. Dalam kasus ini, petunjuk penting tentang urgensi terletak setelah konjungsi 'and', yang menghubungkan keadaan saat ini dengan acara mendatang.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — Teks tidak menyebutkan bahwa printer masih dalam garansi.
X) Too many service calls have been made this month. — Tidak ada informasi mengenai jumlah panggilan layanan yang dibuat bulan ini.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — Tidak ada penyebutan tentang kebijakan perusahaan yang mengharuskan pemeliharaan printer segera.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan
Hai, ini Sarah Chen dari Marketing Solutions. Saya menghubungi mengenai pencetak pejabat kami, model HP LaserJet Pro MFP M479fdw. Ia telah mengeluarkan bunyi 'grinding' yang pelik selama dua hari kebelakangan ini, dan pagi ini, ia berhenti mencetak sama sekali. Kami mempunyai pembentangan klien yang penting minggu depan, dan kami amat perlu perkara ini diselesaikan secepat mungkin. Bolehkah anda menghantar juruteknik ke pejabat kami di 123 Business Avenue untuk mendiagnosis dan membaiki isu ini? Sila maklumkan ketersediaan anda seawal mungkin.

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "The office needs the printer for an upcoming client presentation." Dalam petikan, jurucakap secara jelas menyatakan, "Kami mempunyai pembentangan klien yang penting minggu depan, dan kami amat perlu perkara ini diselesaikan secepat mungkin." Ini secara langsung menerangkan mengapa penyelesaian yang cepat adalah penting: kewujudan pembentangan klien yang mendesak memerlukan pencetak berfungsi.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 4, apabila soalan bertanya tentang "sebab" (reason) atau "kepentingan" (importance), dengarkan dengan teliti frasa selepas kata hubung yang menunjukkan sebab seperti 'because', 'since', 'as', atau yang menunjukkan akibat seperti 'so'. Dalam kes ini, keperluan mendesak untuk penyelesaian dinyatakan selepas kata hubung 'and', yang menghubungkan keperluan semasa dengan peristiwa akan datang.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — Tiada maklumat tentang pencetak yang masih dalam jaminan disebut dalam petikan.
X) Too many service calls have been made this month. — Tiada maklumat mengenai bilangan panggilan perkhidmatan yang dibuat bulan ini.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — Tiada sebutan tentang dasar syarikat yang memerlukan penyelenggaraan pencetak segera.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Olá, aqui é Sarah Chen do Marketing Solutions. Estou ligando referente à nossa impressora de escritório, modelo HP LaserJet Pro MFP M479fdw. Ela tem feito um barulho estranho de rangido nos últimos dois dias e, esta manhã, parou de imprimir completamente. Temos uma apresentação crucial para clientes na próxima semana e precisamos absolutamente que isso seja resolvido o mais r��pido possível. Você poderia, por favor, enviar um técnico ao nosso escritório em 123 Business Avenue para diagnosticar e consertar o problema? Por favor, informe-me a sua maior brevidade.

📝 Por que esta resposta está correta
A resposta correta é "The office needs the printer for an upcoming client presentation." Na passagem, a locutora afirma claramente: "Temos uma apresentação crucial para clientes na próxima semana e precisamos absolutamente que isso seja resolvido o mais rápido possível." Isso explica diretamente por que uma resolução rápida é importante: a necessidade iminente de uma apresentação.

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, ao responder a perguntas sobre "motivo" (reason) ou "importância" (importance), preste atenção especial às declarações que seguem conectores que indicam causa, como 'because', 'since', 'as', ou que indicam resultado, como 'so'. Neste caso específico, a urgência da situação é destacada pela menção de um evento futuro importante logo após o conector 'and'.

📊 Análise das Opções Erradas
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — A passagem não menciona se a impressora está na garantia.
X) Too many service calls have been made this month. — Não há informação sobre o número de chamadas de serviço feitas este mês.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — A política da empresa que exige manutenção imediata da impressora não é mencionada.

---

[MY]
📖 စာတန်းပြန်ဆိုချက်
မင်္ဂလာပါ၊ Marketing Solutions မှ Sarah Chen ဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ရုံးသုံး ပရင်တာ၊ မော်ဒယ် HP LaserJet Pro MFP M479fdw နှင့် ပတ်သက်၍ ဖုန်းဆက်နေခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ ပြီးခဲ့သည့် နှစ်ရက်အတွင်း ပုံမှန်မဟုတ်သော အသံမြည်နေပြီး ယနေ့နံနက်တွင် ပုံနှိပ်ခြင်း လုံးဝ ရပ်တန့်သွားပါသည်။ လာမည့် အပတ်တွင် အရေးကြီးသော client တင်ပြပွဲ ရှိမည် ဖြစ်၍ ဤပြဿနာကို အမြန်ဆုံး ဖြေရှင်းရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ ပြဿနာကို စစ်ဆေးပြီး ဖြေရှင်းရန်အတွက် နည်းပညာရှင်တစ်ဦးကို ကျွန်ုပ်တို့၏ 123 Business Avenue ရုံးသို့ ပေးပို့နိုင်မလား။ အမြန်ဆုံးရနိုင်မည့် အချိန်ကို ကျေးဇူးပြု၍ အသိပေးပါ။

📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရခြင်းအကြောင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "The office needs the printer for an upcoming client presentation." ဖြစ်ပါသည်။ စာတန်းတွင် ပြောသူက "လာမည့်အပတ်တွင် အရေးကြီးသော client တင်ပြပွဲ ရှိမည် ဖြစ်၍ ဤပြဿနာကို အမြန်ဆုံး ဖြေရှင်းရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။" ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောထားပါသည်။ ၎င်းသည် တင်ပြပွဲနှင့် ပတ်သက်၍ ပရင်တာ အမြန်ဆုံး ဖြေရှင်းရန် အဘယ်ကြောင့် အရေးကြီးကြောင်းကို တိုက်ရိုက် ရှင်းပြပေးပါသည်။

💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 4 တွင် "အကြောင်းရင်း" (reason) သို့မဟုတ် "အရေးပါမှု" (importance) ကို မေးသောအခါ၊ 'because', 'since', 'as' စသည့် အကြောင်းပြချက်များကို ဖော်ပြသော ချိတ်ဆက် (connector) များ သို့မဟုတ် 'so' ကဲ့သို့သော အကျိုးဆက်ကို ဖော်ပြသော ချိတ်ဆက် (connector) များနောက်မှ ပြောဆိုချက်များကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။ ဤကိစ္စတွင်၊ အရေးတကြီးမှုကို 'and' ချိတ်ဆက် (connector) ပြီးနောက် လာမည့် ဖြစ်ရပ်နှင့် ဆက်စပ်၍ ပြောထားပါသည်။

📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — စာတန်းတွင် ပရင်တာကို အာမခံ (warranty) ဖြင့် ပြင်ဆင်ရမည်ဟု မဖော်ပြပါ။
X) Too many service calls have been made this month. — ဤလအတွင်း ဝန်ဆောင်မှုခေါ်ဆိုမှု (service calls) များလွန်းကြောင်းကိုလည်း မဖော်ပြပါ။
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — ပရင်တာကို ချက်ချင်း ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရန် ကုမ္ပဏီ မူဝါဒ (company policy) ရှိသည်ဟုလည်း မဖော်ပြပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 你好,我是 Sarah Chen,來自 Marketing Solutions。我打電話來是關於我們辦公室的印表機,型號是 HP LaserJet Pro MFP M479fdw。過去兩天它一直在發出奇怪的研磨聲,今天早上更是完全停止列印。我們下週有一個重要的客戶簡報,絕對需要盡快解決這個問題。您能否派一位技術人員到我們位於 123 Business Avenue 的辦公室來診斷並修復這個問題?請告知您最早的方便時間。
A) 辦公室因即將到來的客戶簡報需要這台印表機。
B) 印表機在保固期內,且需要立即維修。
C) 這個月已進行太多次維修服務。
D) 公司政策要求立即進行印表機維護。
📝 答案解析 — 正確答案是 A,因為文中提到「我們下週有一個重要的客戶簡報,而且絕對需要盡快解決這個問題」(we have a crucial client presentation next week, and we absolutely need this resolved as soon as possible)。這直接說明了立即修復印表機的迫切原因,與客戶簡報的準備有關。選項 B, C, D 在文中並未提及。
💡 應試技巧 — 在聽 Part 4 的對話時,留意任何提及「時間點」或「截止日期」的資訊,這些通常與行動的「原因」或「重要性」直接相關,例如本題的「下週的簡報」。
📊 錯誤選項分析 — X) 印表機在保固期內,且需要立即維修 — 文章沒有提及保固資訊。 X) 太多的服務電話在這個月。 — 文章沒有提及服務電話的數量。 X) 公司政策要求立即印表機維護。 — 文章沒有提及任何公司政策。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Hi, this is Sarah Chen from Marketing Solutions. I'm calling regarding our office printer, model number HP LaserJet Pro MFP M479fdw. It's been making a strange grinding noise for the past two days, and this morning, it stopped printing altogether. We have a crucial client presentation next week, and we absolutely need this resolved as soon as possible. Could you please send a technician to our office at 123 Business Avenue to diagnose and fix the issue? Please let me know your earliest availability.

📝 Why this answer is correct
The correct answer is "The office needs the printer for an upcoming client presentation." The speaker explicitly states in the passage, "We have a crucial client presentation next week, and we absolutely need this resolved as soon as possible." This directly explains why a quick resolution is important: the impending client presentation necessitates a functioning printer.

💡 Test-day tip
In Part 4, when questions ask about the "reason" or "importance" of something, listen carefully for statements following cause indicators like 'because', 'since', 'as', or result indicators like 'so'. In this specific question, the urgency is linked to the immediate need driven by a future event mentioned after 'and'.

📊 Wrong-option analysis
X) The printer is under warranty, and it needs repair immediately. — The passage does not mention anything about the printer being under warranty.
X) Too many service calls have been made this month. — There is no information provided about the number of service calls made this month.
X) The company policy requires immediate printer maintenance. — There is no mention of a company policy requiring immediate printer maintenance.

คำถามที่เกี่ยวข้อง