TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม

บทอ่าน

Store Manager: Good morning, Stellar Solutions. How can I help you?
Client: Hi, this is David Chen from Apex Corp. I’m calling about our office printer, the Model XJ-5000. It’s been malfunctioning all morning, showing an error code E-45, and printing is completely stalled.
Store Manager: Oh, I'm sorry to hear that, Mr. Chen. Error E-45 usually indicates a fuser unit issue. Is it completely down, or is it just producing poor quality prints?
Client: Completely down. We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent. We need someone to look at it as soon as possible. We're currently under the Premium Service contract.
Store Manager: Understood. Let me check our technician's availability. Our standard procedure is a 24-hour response time, but given the urgency and your contract level, I can see if we can expedite it. What’s your company’s full address and a contact number?
Client: It’s 123 Innovation Drive, Tech Park. The number is 555-123-4567. We’d appreciate any speed you can manage. This really impacts our workflow.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

Why is the client in a hurry to get the printer fixed?

ตัวเลือก

  1. A. They need to print marketing materials for a new campaign.
  2. B. They have an important presentation to print before the end of the day. ✓
  3. C. Their contract with the current service provider is expiring.
  4. D. The printer is needed for the technician's diagnostic tests.

คำตอบ

B. They have an important presentation to print before the end of the day.

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문 해석
상점 매니저: 안녕하세요, Stellar Solutions입니다. 무엇을 도와드릴까요?
고객: 안녕하세요, Apex Corp의 David Chen입니다. 사무실 프린터, 모델 XJ-5000에 대해 전화드렸습니다. 오늘 아침부터 오작동하여 오류 코드 E-45가 표시되고 있으며, 인쇄가 완전히 중단되었습니다.
상점 매니저: 아, 그러시군요, Chen 씨. 오류 E-45는 보통 퓨저 장치 문제를 나타냅니다. 완전히 작동 불능인가요, 아니면 단순히 인쇄 품질이 좋지 않은 건가요?
고객: 완전히 작동 불능입니다. 오늘 마감 시간까지 인쇄해야 하는 중요한 프레젠테이션이 있어서 매우 긴급합니다. 가능한 한 빨리 누가 좀 봐줘야 합니다.

📝 정답이유
정답은 "They have an important presentation to print before the end of the day."입니다. 고객은 "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent."라고 명확히 말했습니다. 'critical presentation'과 'by end of day'라는 구체적인 단서가 긴급성을 나타내며, 이것이 바로 고객이 프린터 수리를 서두르는 이유입니다.

💡 실전팁
Part 3/4에서는 'why' 질문에 대한 답을 찾을 때, 문제의 'why'와 대화의 'urgent', 'critical', 'important', 'need to'와 같은 핵심 단어를 연결해야 함을 기억하십시오. 이러한 단어들은 대화 참여자의 주요 동기나 목적을 나타내는 신호입니다.

📊 오답분석
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — 마케팅 자료에 대한 언급은 지문에 없으며, 이는 추측입니다.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — 계약 만료에 대한 내용은 전혀 언급되지 않았습니다.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — 해당 프린터는 고객의 업무(프레젠테이션 인쇄)에 필요하며, 기술자의 진단 테스트용이라는 내용은 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
店長:こんにちは、Stellar Solutionsです。どうなさいましたか?
顧客:こんにちは、Apex CorpのDavid Chenです。オフィスのプリンター、モデルXJ-5000についてお電話しました。今朝から不調で、エラーコードE-45が表示され、印刷が完全にストップしています。
店長:あら、それはお困りですね、Chen様。エラーE-45は通常、定着ユニットの問題を示します。完全に停止しているのですか、それとも印刷品質が低いだけですか?
顧客:完全に停止しています。本日中に印刷しなければならない重要なプレゼンテーションがあるので、これはかなり緊急です。できるだけ早く誰かに見てもらう必要があります。

📝 正解理由
正解は「They have an important presentation to print before the end of the day.」です。顧客は「We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent.」と明確に述べています。「critical presentation」と「by end of day」という具体的な手がかりが緊急性を示しており、これが顧客がプリンター修理を急いでいる理由です。

💡 試験対策のヒント
Part 3/4の「why」の質問に答える際は、「urgent」、「critical」、「important」、「need to」といったキーワードを、問題の「why」と結びつけることを覚えておきましょう。これらの単語は、会話参加者の主な動機や目的を示すシグナルです。

📊 不正解選択肢の分析
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — マーケティング資料についての言及は本文になく、憶測です。
X) Their contract with the current service provider is expiring. — 契約の期限切れについては全く触れられていません。
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — そのプリンターは顧客の仕事(プレゼンテーション印刷)に必要であり、技術者の診断テスト用であるという情報はありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้จัดการร้าน: สวัสดีครับ Stellar Solutions ครับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ?
ลูกค้า: สวัสดีครับ ผม David Chen จาก Apex Corp ครับ โทรมาสอบถามเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์ในออฟฟิศของเรา รุ่น XJ-5000 ครับ มันมีปัญหาตั้งแต่เช้าแล้ว แสดงรหัสข้อผิดพลาด E-45 และการพิมพ์ก็หยุดชะงักโดยสิ้นเชิง
ผู้จัดการร้าน: โอ้ ขออภัยที่ได้ยินเช่นนั้นครับ คุณ Chen รหัสข้อผิดพลาด E-45 มักจะบ่งชี้ถึงปัญหากลไหกความร้อน (fuser unit) เครื่องเสียทั้งหมดเลยใช่ไหมครับ หรือแค่พิมพ์คุณภาพไม่ดี?
ลูกค้า: เสียทั้งหมดเลยครับ เรามีงานนำเสนอที่สำคัญมากที่ต้องพิมพ์ให้เสร็จภายในสิ้นวัน นี่จึงค่อนข้างเร่งด่วน เราต้องการให้ใครสักคนมาดูให้โดยเร็วที่สุดครับ

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "They have an important presentation to print before the end of the day." ลูกค้ากล่าวไว้อย่างชัดเจนว่า "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." คำว่า 'critical presentation' และ 'by end of day' เป็นคำบอกใบ้ที่ชี้ถึงความเร่งด่วน ซึ่งเป็นเหตุผลที่ลูกค้าต้องการให้ซ่อมเครื่องพิมพ์โดยเร็ว

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับคำถามประเภท 'why' ใน Part 3/4 ให้จำไว้ว่าต้องเชื่อมโยงคำสำคัญ เช่น 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' กับคำว่า 'why' ในคำถาม คำเหล่านี้มักเป็นสัญญาณบ่งบอกถึงแรงจูงใจหรือวัตถุประสงค์หลักของผู้พูด

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — ไม่มีส่วนใดกล่าวถึงเอกสารการตลาด เป็นเพียงการคาดเดา
X) Their contract with the current service provider is expiring. — ไม่มีการกล่าวถึงการหมดอายุสัญญาแต่อย่างใด
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — เครื่องพิมพ์จำเป็นสำหรับงานของลูกค้า (การพิมพ์งานนำเสนอ) ไม่ใช่สำหรับการทดสอบวินิจฉัยของช่างเทคนิค

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Quản lý cửa hàng: Chào buổi sáng, Stellar Solutions. Tôi có thể giúp gì cho quý khách?
Khách hàng: Chào anh, tôi là David Chen từ Apex Corp. Tôi gọi về máy in văn phòng của chúng tôi, mẫu XJ-5000. Sáng nay máy bị trục trặc, hiển thị mã lỗi E-45 và việc in ấn đã bị đình trệ hoàn toàn.
Quản lý cửa hàng: Ồ, tôi rất tiếc khi nghe điều đó, anh Chen. Lỗi E-45 thường chỉ ra sự cố bộ phận sấy (fuser unit). Máy bị hỏng hoàn toàn hay chỉ in ra chất lượng kém?
Khách hàng: Hỏng hoàn toàn ạ. Chúng tôi có một bài thuyết trình rất quan trọng cần in xong trước cuối ngày, vì vậy việc này khá khẩn cấp. Chúng tôi cần ai đó xem xét càng sớm càng tốt.

📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là "They have an important presentation to print before the end of the day." Khách hàng đã nói rõ ràng: "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." Cụm từ 'critical presentation' và 'by end of day' là những từ khóa chỉ sự khẩn cấp, đây chính là lý do khách hàng muốn sửa máy in gấp.

💡 Mẹo làm bài thi
Đối với câu hỏi dạng 'why' trong Phần 3/4, hãy nhớ liên kết các từ khóa như 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' với từ 'why' trong câu hỏi. Những từ này thường là tín hiệu cho biết động cơ hoặc mục đích chính của người nói.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — Không có đề cập nào về tài liệu tiếp thị trong đoạn văn, đây là suy đoán.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — Không có thông tin nào về việc hợp đồng sắp hết hạn.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — Máy in cần cho công việc của khách hàng (in bài thuyết trình), không phải để kiểm tra chẩn đoán của kỹ thuật viên.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan
Manajer Toko: Selamat pagi, Stellar Solutions. Ada yang bisa saya bantu?
Pelanggan: Halo, saya David Chen dari Apex Corp. Saya menelepon mengenai printer kantor kami, Model XJ-5000. Printer ini malfungsi sepanjang pagi, menampilkan kode kesalahan E-45, dan pencetakan benar-benar terhenti.
Manajer Toko: Oh, saya turut prihatin mendengarnya, Tuan Chen. Kesalahan E-45 biasanya mengindikasikan masalah unit fuser. Apakah benar-benar tidak berfungsi, atau hanya menghasilkan cetakan berkualitas buruk?
Pelanggan: Benar-benar tidak berfungsi. Kami memiliki presentasi penting yang harus dicetak sebelum akhir hari, jadi ini cukup mendesak. Kami membutuhkan seseorang untuk memeriksanya sesegera mungkin.

📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "They have an important presentation to print before the end of the day." Pelanggan dengan jelas menyatakan, "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." Frasa 'critical presentation' dan 'by end of day' adalah petunjuk spesifik yang menunjukkan urgensi, inilah mengapa pelanggan ingin printer segera diperbaiki.

💡 Tips Hari Ujian
Untuk pertanyaan 'why' di Bagian 3/4, ingatlah untuk menghubungkan kata kunci seperti 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' dengan kata 'why' dalam pertanyaan. Kata-kata ini sering kali merupakan sinyal yang menunjukkan motivasi atau tujuan utama pembicara.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — Tidak ada penyebutan materi pemasaran dalam percakapan, ini adalah spekulasi.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — Tidak ada informasi sama sekali mengenai kontrak yang akan berakhir.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — Printer tersebut dibutuhkan untuk pekerjaan pelanggan (mencetak presentasi), bukan untuk tes diagnostik teknisi.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Pengurus Kedai: Selamat pagi, Stellar Solutions. Boleh saya bantu?
Pelanggan: Hai, saya David Chen dari Apex Corp. Saya menelefon mengenai pencetak pejabat kami, Model XJ-5000. Ia telah mengalami kerosakan sepanjang pagi, memaparkan kod ralat E-45, dan pencetakan langsung terhenti.
Pengurus Kedai: Oh, saya kesal mendengarnya, Encik Chen. Ralat E-45 biasanya menunjukkan isu unit fuser. Adakah ia rosak sepenuhnya, atau sekadar menghasilkan cetakan berkualiti rendah?
Pelanggan: Rosak sepenuhnya. Kami mempunyai pembentangan kritikal untuk dicetak sebelum akhir hari, jadi ini agak mendesak. Kami perlukan seseorang memeriksanya secepat mungkin.

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "They have an important presentation to print before the end of the day." Pelanggan dengan jelas menyatakan, "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." Frasa 'critical presentation' dan 'by end of day' ialah petunjuk khusus yang menunjukkan kesegeraan, inilah sebab pelanggan tergesa-gesa untuk membaikpulih pencetak.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Bagi soalan 'why' dalam Bahagian 3/4, ingatlah untuk menghubungkan kata kunci seperti 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' dengan perkataan 'why' dalam soalan. Perkataan ini sering menjadi isyarat yang menunjukkan motivasi atau objektif utama penutur.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — Tiada sebutan mengenai bahan pemasaran dalam petikan, ini adalah andaian.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — Langsung tiada sebutan tentang tamat tempoh kontrak.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — Pencetak itu diperlukan untuk tugasan pelanggan (mencetak pembentangan), bukan untuk ujian diagnostik juruteknik.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Gerente da Loja: Bom dia, Stellar Solutions. Como posso ajudar?
Cliente: Oi, aqui é David Chen da Apex Corp. Estou ligando sobre nossa impressora de escritório, o Modelo XJ-5000. Ela está apresentando mau funcionamento esta manhã, mostrando um código de erro E-45, e a impressão está completamente paralisada.
Gerente da Loja: Oh, sinto muito por isso, Sr. Chen. O erro E-45 geralmente indica um problema na unidade fusora. Ela parou completamente, ou está apenas produzindo impressões de baixa qualidade?
Cliente: Completamente parada. Temos uma apresentação crítica para imprimir até o final do dia, então isso é bastante urgente. Precisamos que alguém a veja o mais rápido possível.

📝 Por que esta resposta está correta
A resposta correta é "They have an important presentation to print before the end of the day." O cliente afirma claramente: "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." As frases 'critical presentation' e 'by end of day' são pistas específicas que indicam a urgência, razão pela qual o cliente está com pressa para consertar a impressora.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas de 'por quê' nas Partes 3/4, lembre-se de conectar palavras-chave como 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' com a palavra 'why' na pergunta. Essas palavras geralmente são sinais que indicam a motivação ou o objetivo principal do falante.

📊 Análise das Opções Erradas
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — Nenhuma menção a materiais de marketing na passagem, é uma suposição.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — Nenhuma menção sobre o vencimento do contrato.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — A impressora é necessária para o trabalho do cliente (imprimir apresentações), não para testes de diagnóstico do técnico.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ချက်
စတိုးမန်နေဂျာ: မင်္ဂလာပါ Stellar Solutions မှာ ပြောရင်းပါခင်ဗျာ။ ဘာကူညီပေးရမလဲခင်ဗျာ။
ဝယ်ယူသူ: မင်္ဂလာပါခင်ဗျာ ကျွန်တော်က Apex Corp က David Chen ပါ။ ကျွန်တော်တို့ရုံးသုံး printers Model XJ-5000 အကြောင်း ဖုန်းဆက်တာပါခင်ဗျ။ ဒီမနက်ပိုင်းကတည်းက အလုပ်မလုပ်တော့တာပါ၊ error code E-45 ပြနေပါတယ်၊ ပုံနှိပ်တာ လုံးဝကို ရပ်နေပါပြီခင်ဗျ။
စတိုးမန်နေဂျာ: အို... Chen ခင်ဗျားအနေနဲ့ အဲဒီလိုကြုံနေရတာ စိတ်မကောင်းပါခင်ဗျ။ Error E-45 က fuser unit ပြဿနာကို ညွှန်ပြပါတယ်ခင်ဗျ။ အခု လုံးဝ အလုပ်မလုပ်တော့တာလား၊ ဒါမှမဟုတ် ပုံနှိပ်အရည်အသွေး ညံ့တာပဲလားခင်ဗျ။
ဝယ်ယူသူ: လုံးဝ အလုပ်မလုပ်တော့တာပါခင်ဗျ။ ဒီနေ့ နေ့ကုန်မတိုင်ခင်အထိ ပုံနှိပ်ရမယ့် အလွန်အရေးကြီးတဲ့ တင်ဆက်မှုတစ်ခု ရှိပါတယ်ခင်ဗျ။ ဒါကြောင့် အရေးပေါ်ပါပဲ။ ဒီပြဿနာကို တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံး လာကြည့်ပေးဖို့ လိုပါတယ်ခင်ဗျ။

📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
အဖြေမှန်က "They have an important presentation to print before the end of the day." ဖြစ်ပါတယ်။ ဝယ်ယူသူက "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားပါတယ်။ 'critical presentation' နဲ့ 'by end of day' ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေက အရေးပေါ်အခြေအနေကို ညွှန်ပြနေပြီး ဒါဟာ ဝယ်ယူသူ printer ကို အမြန်ဆုံး ပြင်စေချင်တဲ့ အကြောင်းရင်းပါပဲ။

💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
Part 3/4 ရဲ့ 'why' မေးခွန်းတွေအတွက်၊ 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' စတဲ့ အဓိက စကားလုံးတွေကို မေးခွန်းထဲက 'why' ဆီ ဆက်သွယ် မှတ်မိဖို့ လိုပါတယ်။ ဒီစကားလုံးတွေက ပြောသူရဲ့ အဓိက ရည်ရွယ်ချက် ဒါမှမဟုတ် လှုံ့ဆော်မှုကို ဖော်ပြတဲ့ လက္ခဏာတွေပါ။

📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — ဒီ စကားပြောထဲမှာ ကြော်ငြာပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မပါဝင်ပါဘူး ဒါဟာ ခန့်မှန်းချက်တစ်ခုပါ။
X) Their contract with the current service provider is expiring. — လက်ရှိဝန်ဆောင်မှုပေးသူနဲ့ စာချုပ် ကုန်ဆုံးတော့မယ့် အကြောင်း ဘာမှ မပါဝင်ပါဘူး။
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — ဒီ printer ဟာ ဝယ်ယူသူရဲ့ အလုပ် (တင်ဆက်မှုပုံနှိပ်ခြင်း) အတွက် လိုအပ်တာပါ၊ နည်းပညာရှင်ရဲ့ စစ်ဆေးမှုတွေအတွက် မဟုတ်ပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
店經理:早安,Stellar Solutions,請問有什麼可以幫您?
客戶:您好,我是 Apex 公司的大衛.陳。我打電話來是關於我們的辦公室印表���,型號 XJ-5000。它整 morning 都在故障,顯示錯誤代碼 E-45,而且完全無法列印。
店經理:喔,很抱歉聽到這個消息,陳先生。錯誤 E-45 通常表示加熱組件(fuser unit)有問題。是完全不能用,還是只是列印品質不佳?
客戶:完全不能用。我們今天結束前必須列印一份關鍵的簡報,所以這事非常緊急。我們需要盡快請人來處理。
選項:
A. 他們需要為新活動列印行銷材料。
B. 他們有份重要的簡報需要在今天結束前列印。
C. 他們與現有服務供應商的合約即將到期。
D. 技術人員的診斷測試需要使用這台印表機。

📝 答案解析 —
正確答案是 B。客戶David Chen明確表示:「We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent.」這句話直接說明了他們為何急需修好印表機,關鍵字是「critical presentation」、「end of day」、「urgent」。

💡 應試技巧 —
聽到「urgent」、「need ASAP」、「critical」等詞時,務必留意說話者提到的具體原因,通常就是考點。特別注意搭配時間點(如「end of day」)的內容。

📊 錯誤選項分析 —
A. 他們需要為新活動列印行銷材料。 — 文章中未提及任何關於「新活動」或「行銷材料」的資訊。
C. 他們與現有服務供應商的合約即將到期。 — 文章內容完全沒有提到合約或合約到期日。
D. 技術人員的診斷測試需要使用這台印表機。 — 客戶是打電話尋求維修,而非技術人員表示需要印表機進行測試。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Store Manager: Good morning, Stellar Solutions. How can I help you?
Client: Hi, this is David Chen from Apex Corp. I’m calling about our office printer, the Model XJ-5000. It’s been malfunctioning all morning, showing an error code E-45, and printing is completely stalled.
Store Manager: Oh, I'm sorry to hear that, Mr. Chen. Error E-45 usually indicates a fuser unit issue. Is it completely down, or is it just producing poor quality prints?
Client: Completely down. We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent. We need someone to look at it as soon as possible.

📝 Why this answer is correct
The correct answer is "They have an important presentation to print before the end of the day." The client clearly states, "We have a critical presentation to print by end of day, so this is quite urgent." The specific clue words 'critical presentation' and 'by end of day' indicate the urgency, which is precisely why the client needs the printer fixed quickly.

💡 Test-day tip
For 'why' questions in Part 3/4, remember to link keywords like 'urgent', 'critical', 'important', 'need to' with the 'why' in the question stem. These terms often act as signals indicating the speaker's primary motivation or objective.

📊 Wrong-option analysis
X) They need to print marketing materials for a new campaign. — There's no mention of marketing materials in the passage; this is speculation.
X) Their contract with the current service provider is expiring. — There is no information whatsoever about an expiring contract.
X) The printer is needed for the technician's diagnostic tests. — The printer is needed for the client's task (printing a presentation), not for the technician's diagnostic tests.

คำถามที่เกี่ยวข้อง