TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม
บทอ่าน
Woman: Alright everyone, let's get started. Thanks for coming to this project planning session. We've got a lot to cover before the annual shareholder meeting next month.
Man: Absolutely. I think the first item on the agenda should be finalizing the Q3 deliverables. We're still a bit behind on the market research component.
Woman: I agree. Sarah, could you give us an update on that? We need to ensure all our data is accurate for the presentation.
Sarah: Yes, I've compiled the preliminary findings. It seems the consumer confidence index has dipped slightly, which might impact our projections.
Man: That's crucial information. We'll need to adjust our forecasts accordingly. Juggling this with the preparations for the shareholder event is proving challenging.
Woman: Indeed. Let's aim to wrap up the Q3 review in the next hour, then we can dedicate the remainder of our time to devising strategies for the upcoming shareholder gathering.
คำถาม
How much longer does the woman suggest they focus on the Q3 review?
ตัวเลือก
- A. Until the end of the meeting
- B. For another hour ✓
- C. Until the end of the month
- D. Until Sarah finishes her update
คำตอบ
B. For another hour
คำอธิบาย
[KO]
📖 지문해석 — 여자: 네, 여러분, 시작해 봅시다. 이 프로젝트 기획 회의에 와주셔서 감사합니다. 다음 달 연례 주주총회 전에 다룰 내용이 많습니다. 남자: 물론입니다. 첫 번째 안건은 3분기 결과물을 확정하는 것이어야 한다고 생각합니다. 저희는 시장 조사 구성 요소에서 여전히 조금 뒤처져 있습니다. 여자: 동의합니다. 사라 씨, 그것에 대한 업데이트를 해주시겠어요? 발표를 위해 모든 데이터가 정확한지 확인해야 합니다. 사라: 네, 예비 조사 결과를 정리했습니다. 소비자 신뢰 지수가 약간 하락한 것 같은데, 이는 저희 예상에 영향을 미칠 수 있습니다.
📝 정답이유 — 여자는 사라의 업데이트를 기다리고 있으며, 그것이 끝날 때까지 Q3 관련 논의를 계속하겠다는 의미를 내포합니다. "We need to ensure all our data is accurate for the presentation."라는 말은 사라의 정보 제공이 완료되어야 정확한 발표 준비로 이어질 수 있다는 점을 시사합니다. 따라서 "Until Sarah finishes her update"가 가장 적절한 시간 범위입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 흐름을 파악하는 것이 중요합니다. 특정 질문에 대한 답이 바로 나오지 않을 경우, 발화자가 다른 사람의 말이나 행동이 완료되기를 기다리는 뉘앙스를 파악하면 정답을 유추할 수 있습니다.
📊 오답분석 — X) 회의 끝까지 — 대화는 아직 시작 단계이며 회의 전체를 Q3 검토에 할애한다고 언급되지 않았습니다. X) 한 시간 동안 — 구체적인 시간 '한 시간'은 지문 어디에서도 언급되지 않았습니다. X) 이달 말까지 — '이달 말'은 주주총회가 열리는 시점이 될 수 있으나, Q3 검토가 그때까지 지속된다는 내용은 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:さて、皆さん、始めましょう。このプロジェクト計画会議にご参加いただきありがとうございます。来月の年次株主総会までに、やるべきことがたくさんあります。男性:まったくです。最初の議題は、第3四半期の成果物を確定することにすべきだと思います。市場調査のコンポーネントで、まだ少し遅れをとっています。女性:同感です。サラさん、それについてアップデートをお願いできますか?プレゼンテーションのために、すべてのデータが正確であることを確認する必要があります。サラ:はい、予備的な調査結果をまとめました。消費者信頼感指数がわずかに下落したようで、これは我々の予測に影響を与える可能性があります。
📝 정답이유 — 女性はサラからのアップデートを待っており、それが完了するまで第3四半期に関する議論を続けることを示唆しています。「プレゼンテーションのために、すべてのデータが正確であることを確認する必要があります。」という発言は、サラからの情報提供が完了して初めて正確なプレゼンテーション準備につながることを示唆しています。したがって、「Until Sarah finishes her update」が最も適切な時間枠です。
💡 실전팁 — Part 3では、会話の流れを把握することが重要です。特定の質問に対する答えがすぐに出てこない場合、発話者が他の人の発言や行動の完了を待っているニュアンスを捉えることで、正解を推測することができます。
📊 오답분석 — X) 会議の終わりまで — 会話はまだ始まったばかりで、会議全体をQ3レビューに費やすとは述べられていません。 X) あと1時間 — 具体的な時間「1時間」は本文のどこにも言及されていません。 X) 今月末まで — 「今月末」は株主総会が開かれる時期かもしれませんが、Q3レビューがそれに伴って継続されるという内容はありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: เอาล่ะ ทุกคน มาเริ่มกันเลย ขอบคุณที่มาร่วมประชุมวางแผนโครงการนี้ เรามีหลายเรื่องที่ต้องจัดการก่อนการประชุมผู้ถือหุ้นประจำปีในเดือนหน้า ชาย: แน่นอนครับ ผมคิดว่าหัวข้อแรกในวาระการประชุมควรเป็นการสรุปผลลัพธ์ไตรมาสที่ 3 เรายังตามหลังในส่วนของการวิจัยตลาดอยู่บ้างครับ ผู้หญิง: ฉันเห็นด้วยค่ะ ซาร่า คุณช่วยอัปเดตเรื่องนั้นให้เราหน่อยได้ไหมคะ เราต้องแน่ใจว่าข้อมูลทั้งหมดของเราถูกต้องสำหรับการนำเสนอ ซาร่า: ค่ะ ฉันได้รวบรวมผลการสำรวจเบื้องต้นแล้ว ดูเหมือนว่าดัชนีความเชื่อมั่นของผู้บริโภคจะลดลงเล็กน้อย ซึ่งอาจส่งผลต่อการคาดการณ์ของเราค่ะ
📝 정답이유 — ผู้หญิงต้องการให้ซาร่าอัปเดตข้อมูลให้เสร็จสิ้นก่อน และได้บอกเป็นนัยว่าพวกเขาจะดำเนินการทบทวน Q3 ต่อไปจนกว่าการอัปเดตของซาร่าจะเสร็จสิ้น ประโยคที่ว่า "We need to ensure all our data is accurate for the presentation." ชี้ให้เห็นว่าการได้รับข้อมูลที่ถูกต้องจากการอัปเดตของซาร่าเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเตรียมการนำเสนอ ดังนั้น "Until Sarah finishes her update" จึงเป็นกรอบเวลาที่เหมาะสมที่สุด
💡 실전팁 — ใน Part 3 การจับใจความสำคัญของบทสนทนาเป็นสิ่งสำคัญ หากคำตอบสำหรับคำถามที่เฉพาะเจาะจงไม่ปรากฏทันที ให้สังเกตเมื่อผู้พูดกำลังรอให้อีกฝ่ายพูดหรือดำเนินการเสร็จสิ้น ซึ่งจะช่วยในการคาดเดาคำตอบที่ถูกต้อง
📊 오답분석 — X) จนจบการประชุม — การสนทนายังอยู่ในช่วงเริ่มต้น และไม่ได้ระบุว่าจะใช้เวลาทั้งการประชุมเพื่อทบทวน Q3 X) อีกหนึ่งชั่วโมง — ไม่มีกล่าวถึงเวลาที่แน่นอน "หนึ่งชั่วโมง" ในข้อความ X) จนถึงสิ้นเดือน — "สิ้นเดือน" อาจเป็นช่วงเวลาของการประชุมผู้ถือหุ้น แต่ไม่มีการกล่าวถึงว่าการทบทวน Q3 จะดำเนินต่อไปจนถึงเวลานั้น
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Được rồi mọi người, chúng ta bắt đầu nhé. Cảm ơn các bạn đã đến buổi họp kế hoạch dự án này. Chúng ta có rất nhiều việc phải giải quyết trước cuộc họp cổ đông thường niên vào tháng tới. Nam: Tuyệt đối. Tôi ngh�� mục đầu tiên trong chương trình nghị sự nên là hoàn thiện các sản phẩm bàn giao quý 3. Chúng ta vẫn còn hơi chậm về phần nghiên cứu thị trường. Phụ nữ: Tôi đồng ý. Sarah, bạn có thể cập nhật cho chúng tôi về vấn đề đó được không? Chúng ta cần đảm bảo tất cả dữ liệu của mình là chính xác cho bài thuyết trình. Sarah: Vâng, tôi đã tổng hợp các phát hiện sơ bộ. Có vẻ như chỉ số niềm tin người tiêu dùng đã giảm nhẹ, điều này có thể ảnh hưởng đến dự báo của chúng ta.
📝 lý do chọn đáp án này — Người phụ nữ muốn chờ đợi Sarah hoàn thành phần cập nhật của mình, và ngụ ý rằng cuộc thảo luận về Q3 sẽ tiếp tục cho đến khi Sarah hoàn thành. Câu nói "We need to ensure all our data is accurate for the presentation" cho thấy việc có được thông tin chính xác từ Sarah là điều cần thiết cho việc chuẩn bị bài thuyết trình. Do đó, "Until Sarah finishes her update" là khoảng thời gian phù hợp nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, việc nắm bắt dòng chảy của cuộc trò chuyện là rất quan trọng. Nếu câu trả lời cho một câu hỏi cụ thể không xuất hiện ngay lập tức, hãy chú ý đến khi nào người nói đang chờ đợi người khác hoàn thành lời nói hoặc hành động của họ, điều này sẽ giúp bạn đoán được câu trả lời đúng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Đến hết buổi họp — Cuộc trò chuyện mới bắt đầu và không có đề cập rằng toàn bộ buổi họp sẽ dành cho việc xem xét Q3. X) Thêm một giờ nữa — Không có khoảng thời gian cụ thể nào là "một giờ" được đề cập trong đoạn văn. X) Đến cuối tháng — "Cuối tháng" có thể là thời điểm diễn ra cuộc họp cổ đông, nhưng không có thông tin nào cho thấy việc xem xét Q3 sẽ kéo dài đến thời điểm đó.
---
[ID]
📖 Terjemahan kutipan — Wanita: Baiklah semuanya, mari kita mulai. Terima kasih sudah datang ke sesi perencanaan proyek ini. Kita punya banyak hal yang harus dibahas sebelum rapat pemegang saham tahunan bulan depan. Pria: Tentu saja. Saya pikir item pertama dalam agenda seharusnya finalisasi hasil Q3. Kita masih sedikit tertinggal dalam komponen riset pasar. Wanita: Saya setuju. Sarah, bisakah Anda memberi kami pembaruan tentang itu? Kita perlu memastikan semua data kita akurat untuk presentasi. Sarah: Ya, saya telah menyusun temuan awal. Tampaknya indeks keyakinan konsumen telah sedikit menurun, yang mungkin memengaruhi proyeksi kita.
📝 Alasan jawaban ini — Wanita ingin Sarah menyelesaikan pembaruannya, dan tersirat bahwa diskusi Q3 akan berlanjut sampai Sarah selesai. Pernyataannya, "We need to ensure all our data is accurate for the presentation," menunjukkan bahwa mendapatkan data yang akurat dari Sarah adalah penting untuk persiapan presentasi. Oleh karena itu, "Until Sarah finishes her update" adalah kerangka waktu yang paling sesuai.
💡 Tip ujian — Di Bagian 3, penting untuk memahami alur percakapan. Jika jawaban atas pertanyaan tertentu tidak langsung muncul, perhatikan kapan pembicara menunggu orang lain menyelesaikan ucapan atau tindakan mereka, yang akan membantu Anda menebak jawaban yang benar.
📊 Analisis pilihan salah — X) Sampai akhir pertemuan — Percakapan baru saja dimulai dan tidak disebutkan bahwa seluruh pertemuan akan didedikasikan untuk tinjauan Q3. X) Selama satu jam lagi — Tidak ada durasi waktu spesifik "satu jam" yang disebutkan di mana pun dalam kutipan. X) Sampai akhir bulan — "Akhir bulan" bisa jadi waktu rapat pemegang saham, tetapi tidak disebutkan bahwa tinjauan Q3 akan berlanjut sampai saat itu.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Wanita: Baiklah semua, mari kita mulakan. Terima kasih kerana hadir pada sesi perancangan projek ini. Kita ada banyak perkara yang perlu dibincangkan sebelum mesyuarat pemegang saham tahunan bulan depan. Lelaki: Semestinya. Saya rasa item pertama dalam agenda sepatutnya memuktamadkan hasil Q3. Kita masih sedikit ketinggalan dalam komponen penyelidikan pasaran. Wanita: Saya bersetuju. Sarah, bolehkah anda beri kami kemas kini mengenainya? Kita perlu memastikan semua data kita tepat untuk pembentangan. Sarah: Ya, saya telah mengumpulkan penemuan awal. Nampaknya indeks keyakinan pengguna telah sedikit menurun, yang mungkin menjejaskan unjuran kita.
📝 Sebab jawapan ini — Wanita ingin Sarah menyelesaikan kemas kiniannya, dan ia tersirat bahawa perbincangan Q3 akan diteruskan sehingga Sarah selesai. Kenyataan beliau, "We need to ensure all our data is accurate for the presentation," menunjukkan bahawa mendapatkan data yang tepat daripada Sarah adalah penting untuk persediaan pembentangan. Oleh itu, "Until Sarah finishes her update" adalah tempoh masa yang paling bersesuaian.
💡 Tip peperiksaan — Dalam Bahagian 3, memahami aliran perbualan adalah penting. Jika jawapan kepada soalan khusus tidak muncul serta-merta, perhatikan apabila pembicara sedang menunggu orang lain menyelesaikan ucapan atau tindakan mereka, yang akan membantu anda meneka jawapan yang betul.
📊 Analisis pilihan salah — X) Sehingga akhir mesyuarat — Perbualan baru sahaja bermula dan tidak dinyatakan bahawa keseluruhan mesyuarat akan dikhaskan untuk semakan Q3. X) Selama sejam lagi — Tiada tempoh masa spesifik "satu jam" disebut di mana-mana dalam petikan. X) Sehingga akhir bulan — "Akhir bulan" mungkin merupakan masa mesyuarat pemegang saham, tetapi tidak dinyatakan bahawa semakan Q3 akan diteruskan sehingga masa itu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Mulher: Certo, pessoal, vamos começar. Obrigada por virem a esta sessão de planejamento de projeto. Temos muito o que cobrir antes da assembleia anual de acionistas no próximo mês. Homem: Com certeza. Acho que o primeiro item na pauta deveria ser a finalização dos entregáveis do Q3. Ainda estamos um pouco atrasados no componente de pesquisa de mercado. Mulher: Concordo. Sarah, você poderia nos dar uma atualização sobre isso? Precisamos garantir que todos os nossos dados estejam precisos para a apresentação. Sarah: Sim, compilei os achados preliminares. Parece que o índice de confiança do consumidor caiu ligeiramente, o que pode impactar nossas projeções.
📝 Razão desta resposta — A mulher quer que Sarah termine sua atualização e sugere implicitamente que a discussão do Q3 continuará até que Sarah termine. A declaração dela, "We need to ensure all our data is accurate for the presentation" (Precisamos garantir que todos os nossos dados estejam precisos para a apresentação), indica que obter dados precisos de Sarah é crucial para a preparação da apresentação. Portanto, "Until Sarah finishes her update" (Até Sarah terminar sua atualização) é o período de tempo mais apropriado.
💡 Dica de prova — Na Parte 3, é crucial entender o fluxo da conversa. Se a resposta para uma pergunta específica não surgir imediatamente, preste atenção em quando o falante está esperando que outra pessoa termine sua fala ou ação, o que o ajudará a adivinhar a resposta correta.
📊 Análise de opções incorretas — X) Até o final da reunião — A conversa acabou de começar e não foi mencionado que a reunião inteira seria dedicada à revisão do Q3. X) Por mais uma hora — Nenhuma duração de tempo específica de "uma hora" foi mencionada em qualquer lugar na passagem. X) Até o final do mês — "O final do mês" pode ser o momento da assembleia de acionistas, mas não foi mencionado que a revisão do Q3 continuaria até então.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသမီး - ကောင်းပါပြီ၊ လူအားလုံး အစည်းအဝေးစကြပါစို့။ ဒီပရောဂျက်စီစဉ်ရေးအစည်းအဝေးကို လာကြတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ လာမယ့် လမှာ ကျင်းပမယ့် နှစ်ပတ်လည် ရှယ်ယာရှင် အစည်းအဝေး မတိုင်ခင် ကျွန်တော်တို့ လုပ်စရာတွေ အများကြီး ရှိပါတယ်။ အမျိုးသား - ဟုတ်ကဲ့ပေါ့။ ကျွန်တော်ထင်တာကတော့ အစီအစဉ်ရဲ့ ပထမဦးစားပေးက Q3 ကုန်ပစ္စည်းတွေကို အတည်ပြုတာပဲ ဖြစ်သင့်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့က စျေးကွက်သုတေသနအပိုင်းမှာ နည်းနည်း နောက်ကျနေပါသေးတယ်။ အမျိုးသမီး - ကျွန်တော် သဘောတူပါတယ်။ ဆာရာ၊ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အ current အသစ် တစ်ခုခု ပေးနိုင်မလား။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဒေတာအားလုံး တင်ဆက်ဖို့အတွက် မှန်ကန်ကြောင်း သေချာအောင် လုပ်ဖို့ လိုတယ်။ ဆာရာ - ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော် အစောပိုင်း တွေ့ရှိချက်တွေကို စုစည်းပြီးပါပြီ။ စားသုံးသူ ယုံကြည်မှု အညွှန်းကိန်းက နည်းနည်း ကျဆင်းသွားပုံရတယ်၊ ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ခန့်မှန်းချက်တွေကို ထိခိုက်နိုင်ပါတယ်။
📝 အကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးက ဆာရာရဲ့ အ current အသစ်ကို နားထောင်ပြီး၊ အဲဒါ ပြီးတဲ့အထိ Q3 ဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးပွဲကို ဆက်လုပ်မယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်။ "We need to ensure all our data is accurate for the presentation" ဆိုတဲ့ စကားက တင်ဆက်ဖို့အတွက် ဆာရာဆီကနေ မှန်ကန်တဲ့ ဒေတာကို ရဖို့ အရေးကြီးကြောင်း ဖော်ပြနေပါတယ်။ အဲဒါကြောင့် "Until Sarah finishes her update" ဟာ အသင့်တော်ဆုံး အချိန်ကာလ ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲ အကြံပေးချက် — အပိုင်း 3 မှာ စကားပြောရဲ့ စီးဆင်းမှုကို နားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ အကယ်၍ မေးခွန်းရဲ့ အဖြေ ချက်ချင်း မပေါ်လာဘူးဆိုရင်၊ ပြောဆိုသူက တခြားသူရဲ့ စကား ဒါမှမဟုတ် အပြုအမူ ပြီးဆုံးဖို့ စောင့်နေတာကို သတိပြုပါ၊ ဒါက မှန်ကန်တဲ့ အဖြေကို ခန့်မှန်းဖို့ ကူညီပါလိမ့်မယ်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) အစည်းအဝေး ပြီးတဲ့အထိ — စကားပြောကမှ စတင်တာဖြစ်ပြီး အစည်းအဝေးတစ်ခုလုံးကို Q3 ပြန်လည်သုံးသပ်ဖို့ သုံးမယ်လို့ မပြောခဲ့ဖူး။ X) နောက်တစ်နာရီ — ပေးထားတဲ့ စာသားမှာ "တစ်နာရီ" ဆိုတဲ့ အချိန်အတိအကျကို ဘယ်နေရာမှ မဖော်ပြခဲ့ဖူး။ X) လကုန်အထိ — "လကုန်" ဆိုတာ ရှယ်ယာရှင် အစည်းအဝေး ကျင်းပတဲ့ အချိန် ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် Q3 ပြန်လည်သုံးသပ်မှုက အဲဒီအချိန်အထိ ဆက်လုပ်မယ်လို့ မပြောခဲ့ဖူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 好的,各位,我們開始吧。感謝各位參加這次的專案規劃會議。在下個月的年度股東大會之前,我們還有很多事情要處理。
絕對。我認為議程上的第一項應該是確定第三季的交付項目。我們在市場研究部分仍然有點落後。
好的。Sarah,妳能給我們一個相關的最新情況嗎?我們需要確保我們所有的數據對於簡報都準確無誤。
是的,我已經彙編了初步的調查結果。消費者信心指數似乎略有下降,這可能會影響我們的預測。
女性建議他們再專注於第三季審查多久?
選項:["直到會議結束","再一個小時","直到月底","直到Sarah完成她的報告"]
📝 答案解析 — 正確答案是「再一個小時」。說話者(女人)在男人提到「我們在市場研究部分仍然有點落後」後,接著說「好的。Sarah,妳能給我們一個相關的最新情況嗎?我們需要確保我們所有的數據對於簡報都準確無誤。」這表示她同意需要花時間處理,但並沒有提到會議結束或月底。選項「再一個小時」呼應了對話中沒有明確的時間點,但暗示了需要額外的時間來完成。
💡 應試技巧 — 聽到有關「時間」或「進度」的討論時,注意聽是否有具體的時間單位(分鐘、小時、天、週、月)被提及,或者是否有關於「剩餘時間」或「額外時間」的暗示。
📊 錯誤選項分析 — X) 直到會議結束 — 對話中沒有提到會議的確切結束時間,也沒有明確表示Q3審查會持續到會議結束。X) 直到月底 — 月底是一個較長的時間範圍,對話沒有暗示審查需要這麼長時間。X) 直到Sarah完成她的報告 — 雖然Sarah正在進行報告,且報告是審查的一部分,但這並不代表審查會「剛好」在她報告結束時全部完成,或者說這就是他們建議的時間長度。
---
[EN]
📖 Passage translation — Woman: Alright everyone, let's get started. Thanks for coming to this project planning session. We've got a lot to cover before the annual shareholder meeting next month. Man: Absolutely. I think the first item on the agenda should be finalizing the Q3 deliverables. We're still a bit behind on the market research component. Woman: I agree. Sarah, could you give us an update on that? We need to ensure all our data is accurate for the presentation. Sarah: Yes, I've compiled the preliminary findings. It seems the consumer confidence index has dipped slightly, which might impact our projections.
📝 Why this answer — The woman implies that they need to wait for Sarah's update to be completed before discussing further, as it's necessary for accurate presentation preparation. The phrase "We need to ensure all our data is accurate for the presentation" directly links the completion of Sarah's update to the readiness of the presentation data. Therefore, "Until Sarah finishes her update" is the most fitting timeframe.
💡 Test-day tip — In Part 3, it's crucial to follow the flow of the conversation. If an answer isn't immediately apparent, listen for cues where a speaker is waiting for another person's contribution or action to conclude, as this often indicates the timeframe for the next step.
📊 Wrong-option analysis — X) Until the end of the meeting — The conversation has just begun, and there's no indication that the entire meeting will be dedicated to the Q3 review. X) For another hour — No specific duration like "an hour" is mentioned in the passage. X) Until the end of the month — While "the end of the month" might relate to the shareholder meeting, the passage doesn't state the Q3 review will extend that long.