TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม

บทอ่าน

Woman A: Hi Mark, are you ready for the training session tomorrow?
Man Mark: Hi Sarah. Yes, I've reviewed the agenda. It seems quite comprehensive, covering the new features of our online payment system.
Woman A: That's good. I'm particularly interested in the security protocols they'll be discussing. Have you had any issues with the recent updates?
Man Mark: A few minor glitches, but nothing major. Hopefully, the training will clarify how to handle those situations better. What about you?
Woman A: Mostly smooth sailing here. I'm just looking forward to understanding the enhanced reporting tools. They mentioned it during implementation.
Man Mark: Oh, absolutely. Better data access will be a huge plus. Let's make sure we both attend the Q&A session at the end.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What did Woman A expect from the training regarding security?

ตัวเลือก

  1. A. A review of past security breaches
  2. B. Guidance on troubleshooting minor glitches
  3. C. Information on the latest security protocols ✓
  4. D. Details about the system's initial implementation

คำตอบ

C. Information on the latest security protocols

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석 — 여자 A: 안녕하세요 마크, 내일 훈련 세션 준비됐나요? 남자 마크: 안녕하세요 사라. 네, 저는 이미 안건을 검토했습니다. 저희 온라인 결제 시스템의 새로운 기능들을 다루는 매우 포괄적인 것 같습니다. 여자 A: 좋아요. 저는 특히 그들이 논의할 보안 프로토콜에 관심이 있습니다. 최근 업데이트와 관련하여 문제가 있었나요? 남자 마크: 사소한 오류가 몇 개 있었지만, 심각한 것은 아니었습니다. 훈련을 통해 그러한 상황을 더 잘 처리하는 방법을 명확히 해주기를 바랍니다. 당신은요? 여자 A: 저는 대체로 순조로웠어요. 향상된 보고 기능에 대해 이해하는 것만 기대하고 있습니다.
📝 정답이유 — 여자 A는 "I'm particularly interested in the security protocols they'll be discussing."라고 말하며, 훈련에서 논의될 '보안 프로토콜'에 특히 관심이 있다고 명확히 밝혔습니다. 따라서 훈련이 최신 보안 프로토콜에 대한 정보를 제공할 것으로 기대하는 것이 가장 적절합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서 인물의 기대나 관심사를 묻는 문제는 특정 인물이 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about' 등의 표현을 사용하는지 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석 — X) 과거 보안 침해 검토 — 지문 어디에도 과거 보안 침해에 대한 언급은 없습니다. X) 사소한 오류 문제 해결 안내 — 남자 마크는 이 부분에 대해 언급했지만, 여자 A는 '보안 프로토콜'에 더 큰 관심을 보였습니다. X) 시스템 초기 구현 세부 정보 — 훈련의 주제는 '새로운 기능'에 관한 것이지, 시스템 초기 구현에 대한 내용은 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 女性A: マークさん、明日のトレーニングセッションの準備はできていますか?男性マーク: こんにちは、サラ。はい、議題を確認しました。オンライン決済システムの新しい機能について網羅しているようです。女性A: それは良いですね。私は特に、彼らが議論するセキュリティプロトコルに興味があります。最近のアップデートで何か問題はありましたか?男性マーク: いくつか小さな不具合はありましたが、大したことはありません。トレーニングで、それらの状況をより良く処理する方法が明確になることを願っています。あなたは?女性A: こちらは概ね順調です。強化されたレポート機能についても理解することを楽しみにしています。
📝 正解理由 — 女性Aは「私は特に、彼らが議論するセキュリティプロトコルに興味があります」と述べており、トレーニングで議論される「セキュリティプロトコル」に特に関心があることを明確に示しています。したがって、トレーニングが最新のセキュリティプロトコルに関する情報を提供するだろうと期待するのが最も適切です。
💡 実践的アドバイス — Part 3で人物の期待や関心事を問う問題では、特定の人物が「interest」「look forward to」「hope to」「concerned about」などの表現を使っているかどうかに注意深く耳を傾けてください。
📊 選択肢分析 — X) 過去のセキュリティ侵害のレビュー — 過去のセキュリティ侵害については、本文のどこにも言及されていません。 X) 小さな不具合のトラブルシューティングガイド — 男性マークはこの点について言及しましたが、女性Aは「セキュリティプロトコル」により関心を示していました。 X) システムの初期実装に関する詳細 — トレーニングのトピックは「新機能」に関するものであり、システムの初期実装に関する情報は示されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — หญิงเอ: หวัดดีมาร์ค พร้อมสำหรับการฝึกอบรมพรุ่งนี้หรือยัง? ชายมาร์ค: หวัดดีซาร่า ใช่ ฉันได้อ่านวาระการประชุมแล้ว ดูเหมือนจะครอบคลุมดีนะ เกี่ยวกับฟีเจอร์ใหม่ๆ ของระบบชำระเงินออนไลน์ของเรา หญิงเอ: ดีเลย ฉันสนใจเป็นพิเศษในเรื่องโปรโตคอลความปลอดภัยที่พวกเขาจะพูดถึง มีปัญหาอะไรกับอัปเดตล่าสุดบ้างไหม? ชายมาร์ค: มีปัญหาเล็กๆ น้อยๆ สองสามอย่าง แต่ก็ไม่มีอะไรใหญ่ หวังว่าการฝึกอบรมจะช่วยให้เข้าใจวิธีจัดการกับสถานการณ์เหล่านั้นได้ดีขึ้นนะ แล้วคุณล่ะ? หญิงเอ: ของฉันส่วนใหญ่ก็ราบรื่นดี ฉันแค่ตั้งตารอที่จะได้เข้าใจเกี่ยวกับการรายงานที่ปรับปรุงใหม่ด้วย
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิง A กล่าวว่า "ฉันสนใจเป็นพิเศษในเรื่องโปรโตคอลความปลอดภัยที่พวกเขาจะพูดถึง" ซึ่งเป็นการระบุอย่างชัดเจนว่าเธอสนใจ "โปรโตคอลความปลอดภัย" ที่จะมีการพูดคุยในการฝึกอบรม ดังนั้น การคาดหวังว่าการฝึกอบรมจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรโตคอลความปลอดภัยล่าสุดจึงเหมาะสมที่สุด
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับคำถาม Part 3 ที่ถามถึงความคาดหวังหรือความสนใจของบุคคล ให้ตั้งใจฟังอย่างระมัดระวังว่าบุคคลนั้นใช้สำนวนเช่น 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about' หรือไม่
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) การทบทวนการละเมิดความปลอดภัยที่ผ่านมา — ไม่มีส่วนใดของบทอ่านที่กล่าวถึงการละเมิดความปลอดภัยที่ผ่านมา X) คำแนะนำเกี่ยวกับปัญหากลิตช์เล็กน้อย — ชายมาร์คกล่าวถึงเรื่องนี้ แต่ผู้หญิง A แสดงความสนใจใน "โปรโตคอลความปลอดภัย" มากกว่า X) รายละเอียดเกี่ยวกับการนำระบบไปใช้ในตอนแรก — หัวข้อการฝึกอบรมเกี่ยวกับ "ฟีเจอร์ใหม่" ไม่ใช่ข้อมูลเกี่ยวกับการนำระบบไปใช้ในตอนแรก

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người phụ nữ A: Chào Mark, bạn đã sẵn sàng cho buổi đào tạo ngày mai chưa? Người đàn ông Mark: Chào Sarah. Vâng, tôi đã xem qua chương trình nghị sự. Nó có vẻ khá toàn diện, bao gồm các tính năng mới của hệ thống thanh toán trực tuyến của chúng ta. Người phụ nữ A: Tốt. Tôi đặc biệt quan tâm đến các giao thức bảo mật mà họ sẽ thảo luận. Bạn đã gặp bất kỳ sự cố nào với các bản cập nhật gần đây chưa? Người đàn ông Mark: Một vài trục trặc nhỏ, nhưng không có gì lớn. Hy vọng buổi đào tạo sẽ làm rõ cách xử lý tốt hơn những tình huống đó. Còn bạn thì sao? Người phụ nữ A: Bên tôi chủ yếu là suôn sẻ. Tôi chỉ mong chờ được hiểu thêm về báo cáo nâng cao nữa.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người phụ nữ A nói: "Tôi đặc biệt quan tâm đến các giao thức bảo mật mà họ sẽ thảo luận." Điều này cho thấy rõ ràng rằng cô ấy quan tâm đặc biệt đến "các giao thức bảo mật" sẽ được thảo luận trong buổi đào tạo. Do đó, kỳ vọng rằng buổi đào tạo sẽ cung cấp thông tin về các giao thức bảo mật mới nhất là phù hợp nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi Part 3 hỏi về kỳ vọng hoặc sự quan tâm của một người, hãy lắng nghe cẩn thận xem người đó có sử dụng các cụm từ như 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about' hay không.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Đánh giá các vi phạm bảo mật trong quá khứ — Không có phần nào của đoạn văn đề cập đến các vi phạm bảo mật trong quá khứ. X) Hướng dẫn khắc phục sự cố nhỏ — Người đàn ông Mark đã đề cập đến điều này, nhưng Người phụ nữ A tỏ ra quan tâm hơn đến "các giao thức bảo mật". X) Chi tiết về việc triển khai ban đầu của hệ thống — Chủ đề của buổi đào tạo là về "các tính năng mới", không phải thông tin về việc triển khai ban đầu của hệ thống.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita A: Hai Mark, siap untuk sesi pelatihan besok? Pria Mark: Hai Sarah. Ya, saya sudah meninjau agenda. Tampaknya cukup komprehensif, mencakup fitur-fitur baru sistem pembayaran online kami. Wanita A: Bagus. Saya sangat tertarik dengan protokol keamanan yang akan mereka diskusikan. Apakah Anda mengalami masalah dengan pembaruan terbaru? Pria Mark: Beberapa gangguan kecil, tetapi tidak ada yang besar. Semoga, pelatihan akan memperjelas cara menangani situasi tersebut dengan lebih baik. Bagaimana dengan Anda? Wanita A: Sebagian besar berjalan lancar di sini. Saya hanya berharap dapat memahami pelaporan yang ditingkatkan juga.
📝 Alasan jawaban ini — Wanita A menyatakan, "Saya sangat tertarik dengan protokol keamanan yang akan mereka diskusikan." Ini dengan jelas menunjukkan bahwa dia sangat tertarik pada "protokol keamanan" yang akan dibahas dalam pelatihan. Oleh karena itu, harapan bahwa pelatihan akan memberikan informasi tentang protokol keamanan terbaru adalah yang paling sesuai.
💡 Tip saat ujian — Untuk pertanyaan Part 3 yang menanyakan tentang harapan atau ketertarikan seseorang, dengarkan baik-baik apakah orang tersebut menggunakan frasa seperti 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about'.
📊 Analisis pilihan salah — X) Tinjauan pelanggaran keamanan di masa lalu — Tidak ada bagian dari teks yang menyebutkan pelanggaran keamanan di masa lalu. X) Panduan untuk mengatasi gangguan kecil — Pria Mark menyebutkan hal ini, tetapi Wanita A lebih menunjukkan minat pada "protokol keamanan". X) Detail tentang implementasi awal sistem — Topik pelatihan adalah tentang "fitur baru", bukan informasi tentang implementasi awal sistem.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita A: Hai Mark, sedia untuk sesi latihan esok? Lelaki Mark: Hai Sarah. Ya, saya telah menyemak agenda. Ia kelihatan cukup komprehensif, merangkumi ciri-ciri baharu sistem pembayaran dalam talian kami. Wanita A: Bagus. Saya amat berminat dengan protokol keselamatan yang akan mereka bincangkan. Adakah anda mempunyai sebarang masalah dengan kemas kini terbaru? Lelaki Mark: Beberapa kesilapan kecil, tetapi tiada yang besar. Harapnya, latihan akan menjelaskan cara mengendalikan situasi tersebut dengan lebih baik. Bagaimana pula dengan anda? Wanita A: Sebilangan besar berjalan lancar di sini. Saya hanya berharap dapat memahami pelaporan yang dipertingkatkan juga.
📝 Sebab jawapan ini — Wanita A menyatakan, "Saya amat berminat dengan protokol keselamatan yang akan mereka bincangkan." Ini dengan jelas menunjukkan bahawa dia amat berminat dengan "protokol keselamatan" yang akan dibincangkan dalam latihan tersebut. Oleh itu, harapan bahawa latihan itu akan memberikan maklumat mengenai protokol keselamatan terkini adalah yang paling sesuai.
💡 Petua semasa ujian — Untuk soalan Bahagian 3 yang bertanya tentang jangkaan atau minat seseorang, dengarkan dengan teliti sama ada orang itu menggunakan frasa seperti 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about'.
📊 Analisis pilihan salah — X) Ulasan pelanggaran keselamatan lepas — Tiada bahagian petikan yang menyebutkan pelanggaran keselamatan lepas. X) Panduan untuk menyelesaikan kesilapan kecil — Lelaki Mark menyebutkan perkara ini, tetapi Wanita A lebih menunjukkan minat pada "protokol keselamatan". X) Butiran tentang pelaksanaan awal sistem — Topik latihan adalah mengenai "ciri baharu", bukan maklumat tentang pelaksanaan awal sistem.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher A: Oi Mark, pronto para a sessão de treinamento de amanhã? Homem Mark: Oi Sarah. Sim, revisei a pauta. Parece bem abrangente, cobrindo os novos recursos do nosso sistema de pagamento online. Mulher A: Que bom. Estou particularmente interessada nos protocolos de segurança que eles discutirão. Você teve algum problema com as atualizações recentes? Homem Mark: Alguns pequenos problemas, mas nada sério. Esperançosamente, o treinamento esclarecerá como lidar melhor com essas situações. E você? Mulher A: Por aqui, tudo correu bem. Estou apenas ansiosa para entender melhor os relatórios aprimorados também.
📝 Motivo desta resposta — A Mulher A afirma: "Estou particularmente interessada nos protocolos de segurança que eles discutirão". Isso demonstra claramente que ela tem um interesse particular nos "protocolos de segurança" que serão discutidos no treinamento. Portanto, a expectativa de que o treinamento fornecerá informações sobre os protocolos de segurança mais recentes é a mais apropriada.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas da Parte 3 que perguntam sobre as expectativas ou interesses de alguém, ouça atentamente se a pessoa usa frases como 'interest', 'look forward to', 'hope to', 'concerned about'.
📊 Análise de opções incorretas — X) Uma revisão de violações de segurança passadas — Nenhuma parte da passagem menciona violações de segurança passadas. X) Orientação sobre solução de problemas de falhas menores — O Homem Mark mencionou isso, mas a Mulher A demonstrou mais interesse nos "protocolos de segurança". X) Detalhes sobre a implementação inicial do sistema — O tópico do treinamento é sobre "novos recursos", não informações sobre a implementação inicial do sistema.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာကို ဘာသာပြန်ခြင်း — အမျိုးသမီး A - မင်း မနက်ဖြန် လေ့ကျင့်ရေး အစည်းအဝေးအတွက် အဆင်သင့်ပဲလား။ အမျိုးသား Mark - မင်္ဂလာပါ Sarah။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော် အစီအစဉ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီးပါပြီ။ လေ၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ online ငွေပေးချေမှုစနစ်ရဲ့ အင်္ဂါရပ်အသစ်တွေကို လွှမ်းခြုံထားတဲ့ အရာတစ်ခု ဖြစ်ပုံရတယ်။ အမျိုးသမီး A - ကောင်းပါတယ်။ သူတို့ ဆွေးနွေးမဲ့ လုံခြုံရေး ပရိုတိုကောလ်တွေ အပေါ် ကျွန်တော် အထူး စိတ်ဝင်စားပါတယ်။ မကြာသေးခင်က အပ်ဒိတ်တွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပြဿနာ တစ်ခုခု ရှိခဲ့သလား။ အမျိုးသား Mark - သေးငယ်တဲ့ ပြဿနာ ကွဲအက်မှု အနည်းငယ် ရှိခဲ့ပါတယ်၊ ဒါပေမဲ့ တုန်လှုပ်စရာ မရှိပါဘူး။ လေ့ကျင့်ရေးက ဒီလို အခြေအနေတွေကို ပိုကောင်းအောင် ဘယ်လို ကိုင်တွယ်ရမယ် ဆိုတာ ရှင်းလင်းပေးလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ မင်းရော ဘယ်လိုလဲ။ အမျိုးသမီး A - ဒီဘက်မှာတော့ အတော်လေး ချောချောမောမော ပါပဲ။ တိုးတက်အောင် လုပ်ထားတဲ့ အစီရင်ခံစာကို နားလည်ဖို့ ကျွန်တော် စောင့်မျှော်နေပါတယ်။
📝 အကြောင်းအရ_အဖြေ — အမျိုးသမီး A က "သူတို့ ဆွေးနွေးမဲ့ လုံခြုံရေး ပရိုတိုကောလ်တွေ အပေါ် ကျွန်တော် အထူး စိတ်ဝင်စားပါတယ်" လို့ ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ ဒါက လေ့ကျင့်ရေးမှာ ဆွေးနွေးမဲ့ "လုံခြုံရေး ပရိုတိုကောလ်" တွေအပေါ် သူမက စိတ်ဝင်စားမှု အထူးရှိကြောင်း သိသာထင်ရှားစေပါတယ်။ ဒီတော့ အဲဒီ လေ့ကျင့်ရေးက နောက်ဆုံးပေါ် လုံခြုံရေး ပရိုတိုကောလ်တွေ အကြောင်း အချက်အလက် ပေးလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်တာက အသင့်လျော်ဆုံးပါပဲ။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — Part 3 ရဲ့ မေးခွန်းတွေထဲမှာ လူတစ်ဦးရဲ့ မျှော်လင့်ချက် ဒါမှမဟုတ် စိတ်ဝင်စားမှုတွေကို မေးတဲ့အခါ၊ အဲဒီလူက ‘interest’, ‘look forward to’, ‘hope to’, ‘concerned about’ လို့ ပြောတဲ့ စကားစုတွေကို သုံးလား မသုံးလား ဆိုတာကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) အတိတ်က လုံခြုံရေး ချိုးဖောက်မှုများ ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း — ကျမ်းစာရဲ့ ဘယ်အစိတ်အပိုင်းမှာမှ အတိတ်က လုံခြုံရေး ချိုးဖောက်မှုတွေအကြောင်း ဖော်ပြမထားပါဘူး။ X) သေးငယ်တဲ့ ချွတ်ယွင်းမှု ပြဿနာ ပြင်ဆင်ခြင်းဆိုင်ရာ လမ်းညွှန် — အမျိုးသား Mark က ဒီအကြောင်းကို ဆိုခဲ့ပေမဲ့၊ အမျိုးသမီး A က "လုံခြုံရေး ပရိုတိုကောလ်" တွေအပေါ် ပိုစိတ်ဝင်စားကြောင်း ပြသခဲ့ပါတယ်။ X) စနစ်ရဲ့ မူလ အကောင်အထည်ဖော်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက် — လေ့ကျင့်ရေးရဲ့ အကြောင်းအရာက "အင်္ဂါရပ်အသစ်" တွေအကြောင်းပါ၊ စနစ်ရဲ့ မူလ အကောင်အထည်ဖော်မှု အကြောင်း မဟုတ်ပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
Woman A: 你好 Mark,準備好迎接明天的訓練了嗎?
Man Mark: 你好 Sarah。是的,我已經看過議程了。看起來很全面,涵蓋了我們線上支付系統的新功能。
Woman A: 那很好。我特別對他們將要討論的安全協定感興趣。最近的更新你遇到什麼問題嗎?
Man Mark: 有一些小故障,但沒什麼大礙。希望訓練能讓我們更清楚如何更好地處理這些情況。妳呢?
Woman A: 我這邊大部分都很順利。我只是期待能了解更強化的報告功能。

📝 答案解析 — 正確答案是 C) "Information on the latest security protocols"。Woman A 在對話中明確表示:「我特別對他們將要討論的安全協定感興趣。」(I'm particularly interested in the security protocols they'll be discussing.)。「最新」(latest) 與「將要討論」(they'll be discussing) 呼應了對話的重點,即關注即將到來的訓練內容。

💡 應試技巧 — 聽到與訓練主題相關的關鍵字(如 security protocols, new features, enhanced reporting)時,立刻鎖定提問者(Woman A)對該主題的評價或期待,這通常是考點。

📊 錯誤選項分析 —
A) A review of past security breaches — 對話中未提及過去的安全漏洞。
B) Guidance on troubleshooting minor glitches — Man Mark 提到了小故障,但 Woman A 的興趣點不在這裡。
D) Details about the system's initial implementation — 對話討論的是「新功能」和「最近的更新」,而不是系統的初始實施細節。
---
[EN]
📖 Passage translation — Woman A: Hi Mark, are you ready for the training session tomorrow? Man Mark: Hi Sarah. Yes, I've reviewed the agenda. It seems quite comprehensive, covering the new features of our online payment system. Woman A: That's good. I'm particularly interested in the security protocols they'll be discussing. Have you had any issues with the recent updates? Man Mark: A few minor glitches, but nothing major. Hopefully, the training will clarify how to handle those situations better. What about you? Woman A: Mostly smooth sailing here. I'm just looking forward to understanding the enhanced reporting too.
📝 Why this answer — Woman A states, "I'm particularly interested in the security protocols they'll be discussing." This clearly indicates her specific interest in the "security protocols" that will be covered in the training. Therefore, expecting the training to provide information on the latest security protocols is the most suitable answer.
💡 Test-day tip — For Part 3 questions asking about a person's expectations or interests, listen carefully for phrases like 'interest', 'look forward to', 'hope to', or 'concerned about' used by that speaker.
📊 Wrong-option analysis — X) A review of past security breaches — No part of the passage mentions past security breaches. X) Guidance on troubleshooting minor glitches — Man Mark mentioned this, but Woman A showed more interest in the "security protocols." X) Details about the system's initial implementation — The training's topic is about "new features," not information regarding the system's initial implementation.

คำถามที่เกี่ยวข้อง