TOEIC การฟัง พาร์ท 4 — คำถาม

บทอ่าน

Attention passengers on flight 782 to London. We regret to inform you that the departure of flight 782 to London has been delayed by approximately two hours due to unforeseen technical issues. We apologize for any inconvenience this may cause. Please remain in the gate area. Further updates will be provided shortly. We also want to remind you that the final review of the quarterly sales report will be held in conference room B at 14:00. Thank you for your understanding.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What additional information will be provided?

ตัวเลือก

  1. A. Further updates will be provided shortly ✓
  2. B. The flight will depart in two hours
  3. C. You can go home now
  4. D. The technical issue has been fixed

คำตอบ

A. Further updates will be provided shortly

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문 해석 — 782편 런던행 항공편 승객 여러분께 안내 말씀드립니다. 예상치 못한 기술적 문제로 인해 782편 런던행 항공편의 출발이 약 두 시간 지연되었음을 알려드리게 되어 유감입니다. 불편을 드린 점 사과드립니다. 탑승 게이트 구역에 대기해 주시기 바랍니다. 곧 추가 업데이트가 제공될 예정입니다. 또한, 분기별 판매 보고서에 대한 최종 검토가 14:00에 회의실 B에서 열릴 것임을 다시 한번 알려드립니다. 양해해 주셔서 감사합니다.
📝 정답이유 — 정답은 "Further updates will be provided shortly"입니다. 방송에서 "Further updates will be provided shortly"라고 명시적으로 언급하며, 곧 추가 정보가 제공될 것임을 알리고 있습니다. 이는 승객들이 대기해야 하는 이유와 앞으로 제공될 정보를 명확히 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 4에서 '추가 정보'나 '다음 단계'를 묻는 문제에서는 "further," "additional," "more information," "next step," "updates," "reminders"와 같은 단어를 포함하는 발언에 주목하세요.
📊 오답분석 — X) The flight will depart in two hours — 이것은 지연 시간은 언급하지만, 언제 출발할지에 대한 정확한 정보가 아니라 '약 두 시간 지연'이라고만 말하며, 이것이 언제 출발할지 확정하는 것은 아닙니다. X) You can go home now — 승객들에게 게이트 구역에 머물라고 했으므로, 집에 가라고 하는 것은 분명히 오답입니다. X) The technical issue has been fixed — 방송에서는 기술적 문제로 지연되었다고 했지만, 문제가 해결되었다는 말은 하지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — ロンドン行き782便の乗客の皆様にご案内いたします。予期せぬ技術的問題のため、ロンドン行き782便の出発が約2時間遅延することになったことをお知らせいたします。ご迷惑をおかけいたしますことをお詫び申し上げます。搭乗ゲートエリアでお待ちください。まもなく、さらに詳しい情報が提供される予定です。また、四半期売上報告書の最終レビューが14:00に会議室Bで行われることを改めてお知らせいたします。ご理解のほどよろしくお願いいたします。
📝 정답이유 — 正解は「Further updates will be provided shortly」です。アナウンスで「Further updates will be provided shortly」と明確に述べられており、すぐにさらなる情報が提供されることを示しています。これは乗客が待機すべき理由と、今後提供される情報を明確に示しています。
💡 실전팁 — Part 4で「追加情報」や「次のステップ」を尋ねる問題では、「further」「additional」「more information」「next step」「updates」「reminders」といった言葉を含む発言に注意してください。
📊 오답분석 — X) The flight will depart in two hours — 遅延時間は言及していますが、いつ出発するかについての正確な情報ではなく、「約2時間遅延」と言っているだけで、それがいつ出発するかを確定するものではありません。 X) You can go home now — 乗客にゲートエリアに留まるように言っているので、家に帰れというのは明らかに間違いです。 X) The technical issue has been fixed — アナウンスでは技術的な問題で遅延したと言っていますが、問題が解決したとは述べていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — เรียนผู้โดยสารเที่ยวบินที่ 782 ไปลอนดอน ขออภัยที่ต้องแจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบินที่ 782 ไปลอนดอน ได้มีการล่าช้าในการออกเดินทางประมาณสองชั่วโมง เนื่องมาจากปัญหาทางเทคนิคที่ไม่คาดคิด ทางเราขออภัยในความไม่สะดวกที่อาจเกิดขึ้น โปรดรออยู่ในบริเวณประตูทางออกขึ้นเครื่อง จะมีการแจ้งข้อมูลเพิ่มเติมในไม่ช้า นอกจากนี้ เราขอเตือนท่านว่าการทบทวนครั้งสุดท้ายของรายงานยอดขายรายไตรมาสจะมีขึ้นที่ห้องประชุม B ในเวลา 14:00 น. ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของท่าน
📝 정답이유 — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Further updates will be provided shortly" เนื่องจากประกาศระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Further updates will be provided shortly" ซึ่งหมายความว่าข้อมูลเพิ่มเติมจะได้รับแจ้งในไม่ช้า นี่คือเหตุผลที่ผู้โดยสารต้องรอและข้อมูลที่จะได้รับในอนาคต
💡 실전팁 — สำหรับคำถามใน Part 4 ที่ถามเกี่ยวกับ "ข้อมูลเพิ่มเติม" หรือ "ขั้นตอนต่อไป" ให้สังเกตคำพูดที่มีคำว่า "further", "additional", "more information", "next step", "updates", หรือ "reminders"
📊 오답분석 — X) The flight will depart in two hours — แม้จะกล่าวถึงเวลาที่ล่าช้า แต่ก็ไม่ได้ระบุเวลาออกเดินทางที่แน่นอน เพียงแค่บอกว่า "ล่าช้าประมาณสองชั่วโมง" และไม่ได้ยืนยันเวลาออกเดินทาง X) You can go home now — ผู้โดยสารได้รับคำแนะนำให้รออยู่ที่บริเวณประตูทางออกขึ้นเครื่อง ดังนั้น การบอกให้กลับบ้านจึงเป็นคำตอบที่ผิดอย่างชัดเจน X) The technical issue has been fixed — ประกาศแจ้งว่าเที่ยวบินล่าช้าเนื่องจากปัญหาทางเทคนิค แต่ไม่ได้กล่าวว่าปัญหาได้รับการแก้ไขแล้ว

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Kính gửi quý khách hàng trên chuyến bay 782 đi London. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay 782 đi London đã bị hoãn khởi hành khoảng hai giờ do các vấn đề kỹ thuật không lường trước được. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào mà điều này có thể gây ra. Vui lòng ở lại khu vực cổng lên máy bay. Các cập nhật tiếp theo sẽ được cung cấp sớm. Chúng tôi cũng muốn nhắc nhở quý khách rằng buổi xem xét cuối cùng báo cáo doanh số hàng quý sẽ diễn ra tại phòng họp B lúc 14:00. Xin cảm ơn sự thông cảm của quý khách.
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "Further updates will be provided shortly". Đoạn thông báo đã nói rõ "Further updates will be provided shortly", cho biết thông tin cập nhật sẽ sớm được cung cấp. Điều này giải thích lý do hành khách phải chờ đợi và thông tin sẽ được cung cấp trong tương lai.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi ở Phần 4 hỏi về "thông tin bổ sung" hoặc "bước tiếp theo", hãy chú ý đến những câu có chứa các từ như "further", "additional", "more information", "next step", "updates", hoặc "reminders".
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) The flight will depart in two hours — Mặc dù đoạn văn đề cập đến thời gian hoãn, nó chỉ nói rằng "hoãn khoảng hai giờ", không đưa ra thông tin chính xác về giờ khởi hành và không xác nhận thời điểm khởi hành. X) You can go home now — Hành khách được yêu cầu ở lại khu vực cổng lên máy bay, vì vậy việc nói họ có thể về nhà là sai rõ ràng. X) The technical issue has been fixed — Thông báo cho biết chuyến bay bị hoãn do vấn đề kỹ thuật, nhưng không hề nói rằng vấn đề đã được khắc phục.

---

[ID]
📖 Terjemahan teks — Perhatian kepada penumpang penerbangan 782 ke London. Kami menyesal menginformasikan bahwa keberangkatan penerbangan 782 ke London telah ditunda sekitar dua jam karena masalah teknis yang tidak terduga. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang mungkin ditimbulkan. Harap tetap berada di area gerbang keberangkatan. Pembaruan lebih lanjut akan diberikan segera. Kami juga ingin mengingatkan bahwa tinjauan akhir laporan penjualan kuartalan akan diadakan di ruang konferensi B pada pukul 14:00. Terima kasih atas pengertian Anda.
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "Further updates will be provided shortly". Siaran pers secara eksplisit menyatakan "Further updates will be provided shortly", yang menunjukkan bahwa informasi lebih lanjut akan segera diberikan. Ini menjelaskan mengapa penumpang harus menunggu dan informasi apa yang akan diberikan selanjutnya.
💡 Tips saat ujian — Untuk pertanyaan di Part 4 yang menanyakan tentang "informasi tambahan" atau "langkah selanjutnya", perhatikan pernyataan yang berisi kata-kata seperti "further", "additional", "more information", "next step", "updates", atau "reminders".
📊 Analisis pilihan jawaban yang salah — X) The flight will depart in two hours — Ini menyebutkan waktu penundaan, tetapi tidak memberikan informasi pasti kapan penerbangan akan berangkat, hanya mengatakan "tertunda sekitar dua jam", dan tidak mengonfirmasi waktu keberangkatan. X) You can go home now — Penumpang diminta untuk tetap berada di area gerbang, jadi mengatakan mereka bisa pulang jelas salah. X) The technical issue has been fixed — Siaran pers menyatakan penundaan karena masalah teknis, tetapi tidak menyebutkan bahwa masalah tersebut telah diperbaiki.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Perhatian kepada penumpang penerbangan 782 ke London. Kami kesal kerana perlu memaklumkan bahawa pelepasan penerbangan 782 ke London telah ditangguhkan selama kira-kira dua jam kerana isu teknikal yang tidak dijangka. Kami memohon maaf atas sebarang kesulitan yang mungkin timbul. Sila kekal di kawasan pintu masuk. Kemas kini lanjut akan diberikan tidak lama lagi. Kami juga ingin mengingatkan bahawa semakan akhir laporan jualan suku tahunan akan diadakan di bilik persidangan B pada jam 14:00. Terima kasih atas pemahaman anda.
📝 Sebab jawapan ini — Jawapan yang betul ialah "Further updates will be provided shortly". Pengumuman itu secara jelas menyatakan "Further updates will be provided shortly", yang menunjukkan bahawa maklumat lanjut akan diberikan tidak lama lagi. Ini menjelaskan mengapa penumpang perlu menunggu dan maklumat apa yang akan diberikan seterusnya.
💡 Tip semasa ujian — Untuk soalan dalam Bahagian 4 yang bertanyakan tentang "maklumat tambahan" atau "langkah seterusnya", perhatikan kenyataan yang mengandungi perkataan seperti "further", "additional", "more information", "next step", "updates", atau "reminders".
📊 Analisis pilihan jawapan salah — X) The flight will depart in two hours — Ini menyebutkan masa penangguhan, tetapi tidak memberikan maklumat tepat mengenai bila penerbangan akan berlepas, hanya menyatakan "ditangguhkan selama kira-kira dua jam", dan tidak mengesahkan masa berlepas. X) You can go home now — Penumpang diminta untuk kekal di kawasan pintu masuk, jadi mengatakan mereka boleh pulang jelas salah. X) The technical issue has been fixed — Pengumuman menyatakan penangguhan disebabkan oleh isu teknikal, tetapi tidak menyebutkan bahawa isu tersebut telah dibaiki.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Atenção, passageiros do voo 782 para Londres. Lamentamos informar que a partida do voo 782 para Londres foi atrasada em aproximadamente duas horas devido a problemas técnicos imprevistos. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar. Por favor, permaneçam na área do portão de embarque. Mais atualizações serão fornecidas em breve. Também queremos lembrar que a revisão final do relatório de vendas trimestral será realizada na sala de conferências B às 14:00. Agradecemos a sua compreensão.
📝 Motivo desta resposta — A resposta correta é "Further updates will be provided shortly". O anúncio informa explicitamente "Further updates will be provided shortly", indicando que mais informações serão fornecidas em breve. Isso explica por que os passageiros precisam esperar e quais informações serão dadas a seguir.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas na Parte 4 que perguntam sobre "informações adicionais" ou "próximos passos", preste atenção a declarações que contêm as palavras "further", "additional", "more information", "next step", "updates", ou "reminders".
📊 Análise das opções incorretas — X) The flight will depart in two hours — Isso menciona o tempo de atraso, mas não fornece informações exatas sobre quando o voo partirá, apenas diz "atrasado por aproximadamente duas horas", e não confirma o horário de partida. X) You can go home now — Os passageiros foram instruídos a permanecer na área do portão, então dizer que eles podem ir para casa está claramente errado. X) The technical issue has been fixed — O anúncio declara que o voo foi atrasado devido a um problema técnico, mas não menciona que o problema foi resolvido.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက် — လန်ဒန်သို့ ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၇၈၂ မှ ခရီးသည်များသို့ အသိပေး ကြေညာခြင်း။ မထင်မှတ်ဘဲ ဖြစ်ပေါ်လာသော နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ချို့ယွင်းမှုများကြောင့် လန်ဒန်သို့ ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၇၈၂ ၏ ထွက်ခွာချိန်မှာ ခန့်မှန်းခြေ နှစ်နာရီခန့် ကြန့်ကြာသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း အသိပေး အပ်ပါသည်။ ထိုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အခက်အခဲများအတွက် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဂိတ်တ၀င်ပေါက်အနီးတွင် ဆက်လက် စောင့်ဆိုင်းပေးပါရန်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို မကြာမီ ထပ်မံ အသိပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။ ထို့အပြင် စတုတ္တ ၃ လပတ် အရောင်းအစီရင်ခံစာ ၏ နောက်ဆုံး စစ်ဆေးမှုအား ၁၄:၀၀ နာရီအချိန်တွင် အစည်းအဝေးခန်း B ၌ ကျင်းပမည်ဖြစ်ကြောင်း ထပ်မံ အသိပေး အပ်ပါသည်။ နားလည်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရခြင်း အကြောင်း — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Further updates will be provided shortly" ဖြစ်ပါသည်။ ကြေညာချက်တွင် "Further updates will be provided shortly" ဟု တိကျစွာ ဖော်ပြထားပြီး မကြာမီ နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို ပေးအပ်မည်ဖြစ်ကြောင်း ဆိုပါသည်။ ဤအချက်သည် ခရီးသည်များ စောင့်ဆိုင်းသင့်သည့် အကြောင်းနှင့် မကြာမီ မည်သည့် အချက်အလက်များ ပေးမည်ကို ရှင်းလင်းစေပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင် "နောက်ထပ် အချက်အလက်များ" သို့မဟုတ် "နောက်ဆက်တွဲ ဆောင်ရွက်ချက်များ" ကို မေးမြန်းသော မေးခွန်းများအတွက် "further," "additional," "more information," "next step," "updates," သို့မဟုတ် "reminders" ဟူသော စကားလုံးများ ပါ၀င်သော ကြေညာချက်များကို သတိပြုပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) The flight will depart in two hours — ဤအချက်သည် ကြန့်ကြာချိန်ကို ဖော်ပြသော်လည်း မည်သည့်အချိန်တွင် ထွက်ခွာမည်ကို တိကျသော အချက်အလက် မပေးဘဲ "ခန့်မှန်းခြေ နှစ်နာရီ ကြန့်ကြာသည်" ဟုသာ ဆိုထားပြီး ထွက်ခွာမည့် အချိန်ကို အတည်မပြုပါ။ X) You can go home now — ခရီးသည်များကို ဂိတ်အနီးတွင် စောင့်ဆိုင်းရန် ညွှန်ကြားထားသောကြောင့် အိမ်သို့ ပြန်ခွင့်ပြုသည်ဟု ဆိုသည်မှာ jelas မှားယွင်းပါသည်။ X) The technical issue has been fixed — ကြေညာချက်တွင် နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ အခက်အခဲကြောင့် ပျံသန်းမှု ကြန့်ကြာကြောင်း ဖော်ပြထားသော်လည်း အဆိုပါ ချို့ယွင်းချက်ကို ပြင်ဆင်ပြီးပြီဖြစ်ကြောင်း မဖော်ပြပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位飛往倫敦的 782 班機旅客請注意。很抱歉通知您,由於發生預期外的技術問題,飛往倫敦的 782 班機將延誤約兩小時起飛。對於可能造成的任何不便,我們深表歉意。請各位留在登機門區域。更多更新資訊將盡快提供。我們同時也想提醒您,季度銷售報告的最終審查將於下午 14:00 在 B 會議室舉行。感謝您的理解。
📝 答案解析 — 題目詢問將提供哪些額外資訊。文章中明確提到:「Further updates will be provided shortly.」(更多更新資訊將盡快提供)。此句直接對應選項一,說明將有後續的更新通知。因此,選項一為根據文中線索推斷出的正確答案。
💡 應試技巧 — 在聽力時,留意表示「提示」、「將來」、「更新」等關鍵字眼,例如 "updates"、"shortly"、"further information"。這些詞彙往往預示著接下來會提供額外或後續的資訊。
📊 錯誤選項分析 —
X) The flight will depart in two hours — 文章提到延誤「約」兩小時,但未確定確切起飛時間。
X) You can go home now — 廣播要求旅客「remain in the gate area」(留在登機門區域),並未指示可以回家。
X) The technical issue has been fixed — 文章僅說明技術問題導致延誤,並未提及問題已修復。
---
[EN]
📖 Passage translation — Attention passengers on flight 782 to London. We regret to inform you that the departure of flight 782 to London has been delayed by approximately two hours due to unforeseen technical issues. We apologize for any inconvenience this may cause. Please remain in the gate area. Further updates will be provided shortly. We also want to remind you that the final review of the quarterly sales report will be held in conference room B at 14:00. Thank you for your understanding.
📝 Why this answer — The correct answer is "Further updates will be provided shortly". The announcement explicitly states "Further updates will be provided shortly", indicating that more information will be given soon. This explains why passengers must wait and what further information will be supplied.
💡 Test-day tip — For Part 4 questions asking about "additional information" or "next steps," listen carefully for keywords like "further," "additional," "more information," "next step," "updates," or "reminders" in the spoken text.
📊 Wrong-option analysis — X) The flight will depart in two hours — This mentions the delay duration but provides no precise departure time, only stating "approximately two hours," and does not confirm the departure time. X) You can go home now — Passengers were instructed to remain in the gate area, making "go home" a clear contradiction. X) The technical issue has been fixed — The announcement cites technical issues as the reason for the delay but does not state that the issue has been resolved.

คำถามที่เกี่ยวข้อง