TOEIC 聽力 Part 3 — 題目

段落

Woman A: Thanks for coming, everyone. Let's get started. The primary goal today is to lock down the timeline for the Metropolis project. We're currently looking at a Q3 launch, but we need to firm up the key milestones.
Man B: I agree. I've drafted a preliminary schedule based on our last discussion. It outlines the design phase, development, and testing. I've put a copy in the shared drive.
Woman A: Excellent. Did you factor in the potential delays with the component sourcing? We had a similar issue last year with theipherals.
Man B: Yes, I've included a buffer of about ten days for that. It seems prudent, especially with the upcoming neighborhood cleanup event potentially impacting local logistics around the development site.
Woman C: Speaking of the cleanup event, have we confirmed volunteer numbers yet? That might affect site access during the final testing phase if it's too close.
Woman A: Good point, Sarah. Let’s address that after we finalize the project schedule. For now, let’s focus on approving these milestones. Does the Q3 end date still look feasible, David?
Man B: With the current plan and the buffer, yes, it should be achievable. We'll just need to monitor the component lead times closely.

閱讀完整段落 →

題目

What concern does Woman C raise about the cleanup event?

選項

  1. A. It might interfere with final testing access. ✓
  2. B. The volunteer turnout is uncertain.
  3. C. It could cause traffic congestion.
  4. D. It overlaps with the project launch.

正確答案

A. It might interfere with final testing access.

解析

[KO]
📖 지문해석
Woman A: 여러분 와주셔서 감사합니다. 시작하겠습니다. 오늘의 주요 목표는 Metropolis 프로젝트의 일정을 확정하는 것입니다. 현재 3분기 출시를 보고 있지만, 주요 마일스톤을 확정해야 합니다.
Man B: 동의합니다. 마지막 논의를 바탕으로 예비 일정을 초안했습니다. 설계 단계, 개발, 테스트를 개략적으로 설명합니다. 공유 드라이브에 복사본을 넣어두었습니다.
Woman A: 좋습니다. 부품 조달로 인한 잠재적 지연을 고려하셨나요? 작년에 주변기기 관련해서 비슷한 문제가 있었습니다.
Man B: 네, 그 점을 감안하여 약 10일의 여유 기간을 포함했습니다.

📝 정답이유
정답은 "It might interfere with final testing access." 입니다. Woman A는 Man B에게 "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (부품 조달로 인한 잠재적 지연을 고려했나요?) 라고 질문합니다. 이는 부품 조달 지연이 프로젝트 일정, 특히 최종 테스트와 같은 중요한 단계에 영향을 미칠 수 있다는 우려를 나타냅니다. Man B는 "I've included a buffer of about ten days for that." (그 점을 감안하여 약 10일의 여유 기간을 포함했습니다.) 라고 답하며, 이러한 지연이 발생할 경우 최종 테스트 접근에 차질을 빚을 수 있음을 시사합니다.

💡 실전팁
Part 3에서는 대화 참여자가 제기하는 '우려(concern)'를 묻는 질문에 대비하여, 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem' 등의 단어나 질문에 주의를 기울이세요. 이러한 단어들은 문제점이나 잠재적 위험을 나타내는 신호입니다.

📊 오답분석
X) The volunteer turnout is uncertain. — 자원봉사자 참여에 대한 언급은 대화에 없습니다.
X) It could cause traffic congestion. — 교통 혼잡에 대한 언급은 대화 내용과 관련이 없습니다.
X) It overlaps with the project launch. — 부품 조달 지연이 프로젝트 출시와 겹치는지에 대한 직접적인 언급은 없으며, 오히려 출시 일정 확정 자체를 논의하고 있습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
Woman A: 皆さん、お越しいただきありがとうございます。始めましょう。今日の主な目標は、Metropolis プロジェクトのタイムラインを確定することです。現在第3四半期のローンチを検討していますが、主要なマイルストーンを固める必要があります。
Man B: 同感です。前回の話し合いに基づき、予備的なスケジュールを作成しました。設計フェーズ、開発、テストが概説されています。共有ドライブにコピーを入れました。
Woman A: 素晴らしい。部品調達の潜在的な遅延を考慮しましたか?昨年も周辺機器で同様の問題がありました。
Man B: はい、そのためのバッファーを約10日間含めました。

📝 正解の理由
正解は「It might interfere with final testing access.」です。Woman AはMan Bに「Did you factor in the potential delays with the component sourcing?」(部品調達の潜在的な遅延を考慮しましたか?)と尋ねます。これは、部品調達の遅延がプロジェクトのタイムライン、特に最終テストのような重要な段階に影響を与える可能性についての懸念を示しています。Man Bは「I've included a buffer of about ten days for that.」(そのためのバッファーを約10日間含めました。)と答えており、これは遅延が発生した場合に最終テストへのアクセスに影響が出る可能性を示唆しています。

💡 試験でのヒント
Part 3では、会話の参加者が提起する「懸念(concern)」を問う問題に備え、「why」、「what if」、「potential」、「risk」、「issue」、「problem」といった単語や質問に注意を払ってください。これらの単語は、問題点や潜在的なリスクを示すシグナルです。

📊 間違い選択肢の分析
X) The volunteer turnout is uncertain. — ボランティアの参加人数については、会話の中で言及されていません。
X) It could cause traffic congestion. — 交通渋滞に関する言及は、会話の内容とは関係ありません。
X) It overlaps with the project launch. — 部品調達の遅延がプロジェクトのローンチと重複するかどうかについては、直接的な言及はありません。むしろ、ローンチのタイムラインを確定すること自体を議論しています。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
Woman A: ขอบคุณทุกคนที่มานะคะ เรามาเริ่มกันเลย เป้าหมายหลักของเราในวันนี้คือการล็อคไทม์ไลน์สำหรับโปรเจกต์ Metropolis ตอนนี้เรามองการเปิดตัวในช่วง Q3 แต่เราต้องกำหนดไมล์สโตนหลักให้แน่นอนก่อน
Man B: ผมเห็นด้วยครับ ผมได้ร่างกำหนดการเบื้องต้นตามที่เราคุยกันครั้งล่าสุดแล้วครับ ในนั้นจะสรุปขั้นตอนการออกแบบ การพัฒนา และการทดสอบ ผมวางสำเนาไว้ในไดรฟ์ที่แชร์ไว้แล้วครับ
Woman A: เยี่ยมมากค่ะ คุณได้คำนึงถึงความล่าช้าที่อาจเกิดขึ้นกับการจัดหาส่วนประกอบแล้วหรือย���งคะ? เราเคยมีปัญหาคล้ายๆ กันเมื่อปีที่แล้วกับอุปกรณ์ต่อพ่วง
Man B: ครับ ผมได้รวมเวลาเผื่อไว้ประมาณสิบวันสำหรับเรื่องนั้นแล้วครับ

📝 เหตุผลเกี่ยวกับคำตอบที่ถูกต้อง
คำตอบที่ถูกต้องคือ "It might interfere with final testing access." (มันอาจรบกวนการเข้าถึงการทดสอบขั้นสุดท้าย) Woman A ถาม Man B ว่า "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (คุณได้คำนึงถึงความล่าช้าที่อาจเกิดขึ้นกับการจัดหาส่วนประกอบแล้วหรือยัง?) นี่เป็นการแสดงความกังวลว่าความล่าช้าในการจัดหาส่วนประกอบอาจส่งผลกระทบต่อไทม์ไลน์ของโปรเจกต์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขั้นตอนสำคัญอย่างการทดสอบขั้นสุดท้าย Man B ตอบว่า "I've included a buffer of about ten days for that." (ผมได้รวมเวลาเผื่อไว้ประมาณสิบวันสำหรับเรื่องนั้นแล้ว) ซึ่งบ่งชี้ว่าหากเกิดความล่าช้าขึ้น อาจส่งผลต่อการเข้าถึงการทดสอบขั้นสุดท้ายได้

💡 เคล็ดลับในวันสอบ
สำหรับคำถามที่ถามเกี่ยวกับ 'ความกังวล (concern)' ที่ผู้พูดใน Part 3 ยกขึ้นมา ให้สังเกตคำศัพท์และคำถามที่บ่งชี้ถึงปัญหาหรือความเสี่ยง เช่น 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem' เพราะคำเหล่านี้มักจะเป็นสัญญาณที่บอกถึงประเด็นปัญหา

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) The volunteer turnout is uncertain. — ไม่มีการกล่าวถึงจำนวนอาสาสมัครที่มาเข้าร่วมในบทสนทนา
X) It could cause traffic congestion. — ไม่มีการกล่าวถึงปัญหาการจราจรติดขัด ซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาบทสนทนา
X) It overlaps with the project launch. — ไม่มีการกล่าวถึงโดยตรงว่าความล่าช้าในการจัดหาส่วนประกอบจะทับซ้อนกับกำหนดการเปิดตัวโปรเจกต์ แต่กำลังมีการหารือเพื่อกำหนดไทม์ไลน์การเปิดตัวโปรเจกต์ให้แน่นอน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Woman A: Cảm ơn mọi người đã đến. Chúng ta bắt đầu nhé. Mục tiêu chính của chúng ta hôm nay là chốt lại tiến độ cho dự án Metropolis. Hiện tại chúng tôi đang xem xét việc ra mắt vào Q3, nhưng chúng ta cần chốt các cột mốc quan trọng.
Man B: Tôi đồng ý. Tôi đã soạn một lịch trình sơ bộ dựa trên cuộc thảo luận cuối cùng của chúng ta. Nó phác thảo giai đoạn thiết kế, phát triển và thử nghiệm. Tôi đã để một bản sao trong ổ đĩa chia sẻ.
Woman A: Tuyệt vời. Anh đã tính đến sự chậm trễ tiềm ẩn trong việc tìm nguồn cung ứng linh kiện chưa? Chúng ta đã gặp vấn đề tương tự năm ngoái với các thiết bị ngoại vi.
Man B: Vâng, tôi đã bao gồm một khoảng thời gian dự phòng khoảng mười ngày cho việc đó.

📝 Lý do chọn đáp án này
Đáp án đúng là "It might interfere with final testing access." (Việc đó có thể ảnh hưởng đến quyền truy cập kiểm thử cuối cùng). Woman A hỏi Man B: "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (Anh đã tính đến sự chậm trễ tiềm ẩn trong việc tìm nguồn cung ứng linh kiện chưa?). Câu hỏi này thể hiện mối lo ngại rằng sự chậm trễ trong việc tìm nguồn cung ứng linh kiện có thể ảnh hưởng đến tiến độ dự án, đặc biệt là các giai đoạn quan trọng như kiểm thử cuối cùng. Man B trả lời: "I've included a buffer of about ten days for that." (Tôi đã bao gồm một khoảng thời gian dự phòng khoảng mười ngày cho việc đó), và điều này ngụ ý rằng nếu sự chậm trễ xảy ra, nó có thể ảnh hưởng đến việc truy cập kiểm thử cuối cùng.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, để chuẩn bị cho các câu hỏi về 'mối quan ngại (concern)' mà người nói nêu ra, hãy chú ý đến các từ hoặc câu hỏi chỉ ra vấn đề hoặc rủi ro tiềm ẩn như 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem'. Đây thường là những tín hiệu cho thấy một vấn đề đang được nêu lên.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) The volunteer turnout is uncertain. — Không có đề cập nào về số lượng tình nguyện viên tham gia trong cuộc trò chuyện.
X) It could cause traffic congestion. — Không có đề cập nào về tình trạng tắc nghẽn giao thông, điều này không liên quan đến nội dung cuộc trò chuyện.
X) It overlaps with the project launch. — Không có đề cập trực tiếp nào về việc sự chậm trễ trong việc tìm nguồn cung ứng linh kiện sẽ trùng với thời điểm ra mắt dự án. Thay vào đó, họ đang thảo luận về việc chốt lại thời điểm ra mắt dự án.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan
Woman A: Terima kasih sudah datang semuanya. Mari kita mulai. Tujuan utama kita hari ini adalah mengunci lini masa untuk proyek Metropolis. Saat ini kami melihat peluncuran Q3, tetapi kami perlu memantapkan tonggak pencapaian utama.
Man B: Saya setuju. Saya telah menyusun jadwal tentatif berdasarkan diskusi terakhir kita. Jadwal tersebut menguraikan fase desain, pengembangan, dan pengujian. Saya sudah meletakkan salinannya di drive bersama.
Woman A: Sangat baik. Apakah Anda sudah memperhitungkan potensi penundaan dalam pengadaan komponen? Kami mengalami masalah serupa tahun lalu dengan periferal.
Man B: Ya, saya sudah memasukkan buffer sekitar sepuluh hari untuk itu.

📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "It might interfere with final testing access." (Ini mungkin mengganggu akses pengujian akhir). Woman A bertanya kepada Man B, "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (Apakah Anda sudah memperhitungkan potensi penundaan dalam pengadaan komponen?). Pertanyaan ini menunjukkan kekhawatiran bahwa penundaan dalam pengadaan komponen dapat memengaruhi lini masa proyek, terutama tahap penting seperti pengujian akhir. Man B menjawab, "I've included a buffer of about ten days for that." (Saya sudah memasukkan buffer sekitar sepuluh hari untuk itu), yang menyiratkan bahwa jika penundaan terjadi, hal itu dapat memengaruhi akses pengujian akhir.

💡 Tips Hari Ujian
Untuk pertanyaan yang menanyakan tentang 'kekhawatiran (concern)' yang diajukan oleh pembicara di Part 3, perhatikan kata-kata atau pertanyaan yang mengindikasikan masalah atau potensi risiko seperti 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem'. Kata-kata ini sering kali merupakan sinyal yang menunjukkan adanya masalah.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The volunteer turnout is uncertain. — Tidak ada penyebutan tentang jumlah relawan yang datang dalam percakapan tersebut.
X) It could cause traffic congestion. — Tidak ada penyebutan tentang kemacetan lalu lintas, yang tidak relevan dengan isi percakapan.
X) It overlaps with the project launch. — Tidak ada penyebutan langsung tentang apakah penundaan pengadaan komponen akan tumpang tindih dengan waktu peluncuran proyek. Sebaliknya, mereka sedang mendiskusikan penetapan waktu peluncuran proyek.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Woman A: Terima kasih semua kerana hadir. Mari kita mulakan. Matlamat utama kita hari ini adalah untuk menetapkan garis masa bagi projek Metropolis. Kami pada masa ini melihat pelancaran Q3, tetapi kami perlu memantapkan penanda aras utama.
Man B: Saya bersetuju. Saya telah menyediakan jadual awal berdasarkan perbincangan terakhir kita. Ia menggariskan fasa reka bentuk, pembangunan dan pengujian. Saya telah meletakkan salinan di pemacu kongsi.
Woman A: Cemerlang. Adakah anda telah mengambil kira potensi kelewatan dengan sumber komponen? Kami mempunyai isu yang sama tahun lepas dengan peranti sampingan.
Man B: Ya, saya telah memasukkan penampan kira-kira sepuluh hari untuk itu.

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "It might interfere with final testing access." (Ia mungkin mengganggu akses ujian akhir). Woman A bertanya kepada Man B, "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (Adakah anda telah mengambil kira potensi kelewatan dengan sumber komponen?). Soalan ini menunjukkan kebimbangan bahawa kelewatan dalam sumber komponen boleh menjejaskan garis masa projek, terutamanya peringkat penting seperti ujian akhir. Man B menjawab, "I've included a buffer of about ten days for that." (Saya telah memasukkan penampan kira-kira sepuluh hari untuk itu), yang membayangkan bahawa jika kelewatan berlaku, ia mungkin menjejaskan akses ujian akhir.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Untuk soalan yang bertanya tentang 'kebimbangan (concern)' yang dibangkitkan oleh penceramah dalam Bahagian 3, beri perhatian kepada perkataan atau soalan yang menunjukkan masalah atau potensi risiko seperti 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem'. Ini selalunya merupakan isyarat yang menunjukkan adanya masalah.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) The volunteer turnout is uncertain. — Tiada sebutan tentang kehadiran sukarelawan dalam perbualan tersebut.
X) It could cause traffic congestion. — Tiada sebutan tentang kesesakan lalu lintas, yang tidak relevan dengan kandungan perbualan.
X) It overlaps with the project launch. — Tiada sebutan langsung sama ada kelewatan sumber komponen akan bertindih dengan pelancaran projek. Sebaliknya, mereka sedang membincangkan penetapan garis masa pelancaran projek.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Woman A: Obrigada a todos por terem vindo. Vamos começar. O objetivo principal de hoje é definir o cronograma para o projeto Metropolis. Atualmente, estamos olhando para um lançamento no Q3, mas precisamos firmar os principais marcos.
Man B: Concordo. Elaborei um cronograma preliminar com base em nossa última discussão. Ele descreve a fase de design, desenvolvimento e testes. Coloquei uma cópia na unidade compartilhada.
Woman A: Excelente. Você considerou os potenciais atrasos na obtenção de componentes? Tivemos um problema semelhante no ano passado com os periféricos.
Man B: Sim, incluí um buffer de cerca de dez dias para isso.

📝 Por que esta resposta está correta
A resposta correta é "It might interfere with final testing access." (Isso pode interferir no acesso para teste final). Woman A pergunta a Man B: "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (Você considerou os potenciais atrasos na obtenção de componentes?). Essa pergunta demonstra a preocupação de que os atrasos na obtenção de componentes possam afetar o cronograma do projeto, especialmente fases cruciais como o teste final. Man B responde: "I've included a buffer of about ten days for that." (Eu incluí um buffer de cerca de dez dias para isso), o que sugere que, se ocorrerem atrasos, isso pode afetar o acesso para o teste final.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para questões que perguntam sobre a 'preocupação (concern)' levantada pelo falante na Parte 3, preste atenção a palavras ou perguntas que indicam um problema ou um risco potencial, como 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem'. Estas são frequentemente palavras de sinalização que apontam para um problema.

📊 Análise das Opções Erradas
X) The volunteer turnout is uncertain. — Não há menção sobre a participação de voluntários na conversa.
X) It could cause traffic congestion. — Não há menção sobre congestionamento de tráfego, o que não é relevante para o conteúdo da conversa.
X) It overlaps with the project launch. — Não há menção direta se o atraso na obtenção de componentes se sobrepõe ao lançamento do projeto. Em vez disso, eles estão discutindo a definição do cronograma de lançamento do projeto.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက်
Woman A: တက်ရောက်လာသူအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ စကြရအောင်။ ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်က Metropolis စီမံကိန်းအတွက် အချိန်ဇယားကို သတ်မှတ်ဖို့ပါ။ လက်ရှိမှာ Q3 ကို လွှတ်တင်ဖို့ ကြည့်နေပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဓိက အဆင့်တွေကို ကျွန်တော်တို့ သေချာအောင် လုပ်ရပါမယ်။
Man B: သဘောတူပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ နောက်ဆုံး ဆွေးနွေးမှုအပေါ် အခြေခံပြီး ပဏာမ ဇယားကို ရေးဆွဲလိုက်ပါတယ်။ ဒီဇိုင်း၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနဲ့ စမ်းသပ်ရေး အဆင့်တွေကို ဖော်ပြထားပါတယ်။ ဖိုင်ကို မျှဝေထားတဲ့ drive ထဲမှာ ထည့်ထားပါတယ်။
Woman A: ကောင်းပါပြီ။ ပစ္စည်းအစိတ်အပိုင်းတွေ ရဖို့ ကြန့်ကြာမှု ဖြစ်နိုင်ခြေကို ထည့်သွင်း စဉ်းစားခဲ့ပါသလား။ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်က ကျွန်တော်တို့ ပစ္စည်းအစိတ်အပိုင်းတွေနဲ့ အလားတူ ပြဿနာတစ်ခု ကြုံခဲ့ရပါတယ်။
Man B: ဟုတ်ကဲ့၊ အဲဒီအတွက် ကျွန်တော် ဆယ်ရက်လောက် အချိန်ပို ထည့်သွင်း ထားပါတယ်။

📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်းရင်း
အဖြေမှန်မှာ "It might interfere with final testing access." (နောက်ဆုံး စမ်းသပ်ခွင့်ကို အနှောင့်အယှက် ဖြစ်စေနိုင်သည်) ဖြစ်သည်။ Woman A က Man B ကို "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" (ပစ္စည်းအစိတ်အပိုင်းတွေ ရဖို့ ကြန့်ကြာမှု ဖြစ်နိုင်ခြေကို ထည့်သွင်း စဉ်းစားခဲ့ပါသလား။) ဟု မေးသည်။ ဤမေးခွန်းသည် ပစ္စည်းအစိတ်အပိုင်းများ ရရှိရေးတွင် ကြန့်ကြာမှုများကြောင့် စီမံကိန်း၏ အချိန်ဇယား၊ အထူးသဖြင့် နောက်ဆုံး စမ်းသပ်မှုကဲ့သို့သော အရေးကြီးသော အဆင့်များကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်ဟူသော စိုးရိမ်မှုကို ဖော်ပြသည်။ Man B က "I've included a buffer of about ten days for that." (အဲဒီအတွက် ကျွန်တော် ဆယ်ရက်လောက် အချိန်ပို ထည့်သွင်း ထားပါတယ်။) ဟု ပြန်ကြားခဲ့ပြီး၊ ဤအရာသည် ကြန့်ကြာမှု ပေါ်ပေါက်ခဲ့လျှင် နောက်ဆုံး စမ်းသပ်ခွင့်ကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်ကို ဖော်ပြသည်။

💡 စာမေးပွဲနေ့အကြံပြုချက်
Part 3 တွင်၊ ပြောသူမှ တင်ပြသော 'စိုးရိမ်မှု (concern)' နှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းများအတွက် ပြင်ဆင်ရန်၊ 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', 'problem' စသည့် စကားလုံးများ သို့မဟုတ် မေးခွန်းများက ပြဿနာ သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်သော အန္တရာယ်ကို ဖော်ပြသည်ကို သတိပြုပါ။ ဤစကားလုံးများသည် မကြာခဏဆိုသလို ပြဿနာတစ်ခုကို ညွှန်ပြသည့် အချက်ပြ စကားလုံးများ ဖြစ်ကြသည်။

📊 မှားသောရွေးချယ်မှုများအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) The volunteer turnout is uncertain. — ဆွေးနွေးပွဲတွင် လာရောက်သူ စေတနာ့ဝန်ထမ်း အရေအတွက်နှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမျှ မဖော်ပြပါ။
X) It could cause traffic congestion. — မော်တော်ကား ကြောပိတ်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမျှ မဖော်ပြပါ။ ၎င်းသည် ဆွေးနွေးပွဲ၏ အကြောင်းအရာနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
X) It overlaps with the project launch. — ပစ္စည်းအစိတ်အပိုင်းများ ရရှိရေး ကြန့်ကြာမှုသည် စီမံကိန်း လွှတ်တင်ခြင်းနှင့် တိုက်ဆိုင်မှု ရှိမရှိကို တိုက်ရိုက် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ ပြောရလျှင် သူတို့သည် စီမံကိန်း လွှတ်တင်ရေး အချိန်ဇယားကို သတ်မှတ်ရန် ဆွေးနွေးနေကြသည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 大家好,謝謝各位前來。我們開始吧。我們今天的首要目標是確定都會專案(Metropolis project)的時間表。我們目前預計第三季上市,但需要確定重要的里程碑。我同意。我根據上次的討論起草了一份初步的時間表。它概述了設計、開發和測試階段。我已將一份副本放在共享磁碟機裡。太好了。您有考慮到零件採購潛在的延遲嗎?去年我們在週邊設備(peripherals)上也遇到過類似的問題。是的,我為此預留了約十天的緩衝時間。
📝 答案解析 — 根據文意,Woman A 提到「Did you factor in the potential delays with the component sourcing? We had a similar issue last year with the peripherals.」(您有考慮到零件採購潛在的延遲嗎?去年我們在週邊設備上也遇到過類似的問題。)這表示零件採購的延遲,尤其是週邊設備零件,是 Woman A 擔心的潛在問題,它可能影響專案的進行。
💡 應試技巧 — 聽到「potential delays」或「similar issue」等提示詞時,要特別留意後續討論的內容,因為這通常是講者提出擔憂的關鍵點。
📊 錯誤選項分析 —
1) It might interfere with final testing access. — Woman A 擔心的是「component sourcing」(零件採購),並非「final testing access」(最終測試存取)。
2) The volunteer turnout is uncertain. — 對話內容與志工招募或參與人數無關。
3) It could cause traffic congestion. — 對話中沒有提到任何關於交通壅塞的討論。
4) It overlaps with the project launch. — Woman A 擔心的是零件採購的延遲,而不是與專案上市時間重疊。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman A: Thanks for coming, everyone. Let's get started. The primary goal today is to lock down the timeline for the Metropolis project. We're currently looking at a Q3 launch, but we need to firm up the key milestones.
Man B: I agree. I've drafted a preliminary schedule based on our last discussion. It outlines the design phase, development, and testing. I've put a copy in the shared drive.
Woman A: Excellent. Did you factor in the potential delays with the component sourcing? We had a similar issue last year with the peripherals.
Man B: Yes, I've included a buffer of about ten days for that.

📝 Why this answer
The correct answer is "It might interfere with final testing access." Woman A asks Man B, "Did you factor in the potential delays with the component sourcing?" This question expresses a concern that delays in sourcing components could impact the project's timeline, particularly crucial stages like final testing. Man B responds, "I've included a buffer of about ten days for that," implying that if delays occur, they might affect access for final testing.

💡 Test-day tip
For questions asking about a 'concern' raised by a speaker in Part 3, look out for keywords or phrases that indicate a problem or potential risk, such as 'why', 'what if', 'potential', 'risk', 'issue', or 'problem'. These are often signal words pointing to a difficulty.

📊 Wrong-option analysis
X) The volunteer turnout is uncertain. — There is no mention of volunteer turnout in the conversation. This is an irrelevant detail.
X) It could cause traffic congestion. — Traffic congestion is not mentioned at all and is irrelevant to the project timeline discussion. This is a distractor based on a common real-world issue but not present here.
X) It overlaps with the project launch. — The passage doesn't directly state that component delays would overlap with the project launch. Instead, they are discussing *firming up* the launch timeline itself, and delays are a factor to consider within that. This option incorrectly assumes overlap rather than potential impact.

相關題目