TOEIC 聽力 Part 3 — 題目
段落
Man: Hi Sarah, I wanted to discuss the proposed team reorganization. We need to streamline operations.
Woman: I read the initial proposal, David. I think restructuring the department will enhance efficiency, but I have some concerns about how the new roles will be filled. Especially regarding the new project manager position.
Man: I understand. That's where the new employee orientation program comes in. We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management.
Woman: Michael's a solid choice, but his lack of direct experience could be a challenge. Have we considered an external hire? Also, what about the junior roles? Will they be promoted or will we need to recruit?
Man: We're leaning towards internal promotions for the junior roles to incentivize the existing team. However, the project manager role is critical. We might need to open it up externally if Michael doesn't demonstrate sufficient aptitude during the initial weeks of his potential transition, which our updated onboarding process will closely monitor.
題目
What is mentioned as a benefit of the new employee orientation program?
選項
- A. It reduces the need for external hires.
- B. It helps Michael adapt to a new role. ✓
- C. It guarantees Michael's success in the new position.
- D. It speeds up the overall reorganization process.
正確答案
B. It helps Michael adapt to a new role.
解析
[KO] 📖 지문 해석
남자: 안녕하세요, 사라. 제안된 팀 재편성에 대해 논의하고 싶어요. 운영을 간소화해야 합니다.
여자: 데이비드, 초기 제안서를 읽었어요. 부서 구조 조정을 하면 효율성이 향상될 것이라고 생각하지만, 새로운 역할이 어떻게 채워질지에 대해 몇 가지 우려 사항이 있습니다. 특히 신임 프로젝트 매니저 직책에 관해서요.
남자: 이해합니다. 거기서 새로운 직원 오리엔테이션 프로그램이 중요한 역할을 합니다. 해당 직책을 맡게 될 사람이 철저히 온보딩되도록 해야 합니다. 회계팀의 마이클을 고려 중이지만, 프로젝트 관리에 특화된 포괄적인 교육이 필요할 것입니다.
여자: 마이클...
[KO] 📝 정답이유
정답은 "It helps Michael adapt to a new role."입니다. 지문에서 남자는 "We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management."라고 말합니다. 이는 새로운 사람이, 특히 마이클이 맡게 될 새로운 프로젝트 매니저 역할에 적응하고 필요한 교육을 받는 것을 오리엔테이션 프로그램이 돕는다는 것을 명확히 보여줍니다. 'onboarded'는 새로 온 직원이 회사나 새 직무에 익숙해지도록 돕는 과정을 의미합니다.
[KO] 💡 실전팁
Part 3에서는 대화의 맥락을 파악하는 것이 중요합니다. 특정 인물(여기서는 마이클)의 상황에 대한 언급을 놓치지 마세요. 인물이 언급되면 그 인물의 역할이나 상황 변화와 관련된 정보에 집중하면 답을 찾기 쉽습니다.
[KO] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — 외부 채용 축소에 대한 언급은 지문에 없습니다.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — 프로그램이 성공을 보장한다고 말하는 것이 아니라, 온보딩과 교육의 필요성을 언급합니다.
X) It speeds up the overall reorganization process. — 프로그램이 전체 재편성 과정을 가속화한다는 내용은 대화에 없습니다.
---
[JA] 📖 本文の和訳
男:こんにちは、サラ。提案されているチームの再編成について話したいんだ。業務を効率化する必要がある。
女:ええ、デビッド。初期の提案は読みました。部門の再編成は効率を高めると思いますが、新しい役職がどのように埋められるかについて懸念があります。特に新しいプロジェクトマネージャーの役職についてです。
男:理解しています。そこで、新しい従業員オリエンテーションプログラムが役立ちます。その役職に就く人が確実に徹底的にオンボーディングされるようにする必要があります。経理部のマイケルを検討していますが、プロジェクト管理に特化した包括的なトレーニングが必要になるでしょう。
女:マイケル…
[JA] 📝 정답이유
正解は「It helps Michael adapt to a new role.」です。男性は「その役職に就く人が確実に徹底的にオンボーディングされるようにする必要があります。経理部のマイケルを検討していますが、プロジェクト管理に特化した包括的なトレーニングが必要になるでしょう。」と述べています。これは、オリエンテーションプログラムが、新しい人が、特にマイケルが担当する新しいプロジェクトマネージャーの役割に適応し、必要なトレーニングを受けるのを助けることを明確に示しています。「onboarded」は、新入社員が会社や新しい職務に慣れるのを助けるプロセスを意味します。
[JA] 💡 실전팁
Part 3では、会話の文脈を理解することが重要です。特定の人物(この場合はマイケル)の状況への言及を聞き逃さないでください。人物が言及されたら、その人物の役割や状況の変化に関連する情報に注意を払うと、答えを見つけやすくなります。
[JA] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — 外部からの採用を減らすことについての言及は本文にありません。
X) It guarantees Michael's success in the new position. — プログラムが成功を保証すると述べているのではなく、オンボーディングとトレーニングの必要性に言及しています。
X) It speeds up the overall reorganization process. — プログラムが全体の再編成プロセスをスピードアップするという情報は会話にありません。
---
[TH] 📖 การแปลบทอ่าน
ชาย: สวัสดีครับซาร่าห์ ผมอยากจะคุยเรื่องการปรับโครงสร้างทีมที่เสนอมา เราต้องปรับปรุงการดำเนินงานให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น
หญิง: เดวิดคะ ฉันอ่านข้อเสนอเบื้องต้นแล้วค่ะ ฉันคิดว่าการปรับโครงสร้างแผนกจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพได้ แต่ฉันก็กังวลว่าจะมีการบรรจุตำแหน่งงานใหม่ๆ อย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับตำแหน่งผู้จัดการโครงการคนใหม่
ชาย: ผมเข้าใจ นั่นคือที่มาของโปรแกรมปฐมนิเทศพนักงานใหม่ เราต้องแน่ใจว่าใครก็ตามที่จะรับตำแหน่งนั้นได้รับการปฐมนิเทศอย่างละเอียด เรากำลังพิจารณาไมเคิลจากฝ่ายบัญชี แต่เขาจะต้องได้รับการฝึกอบรมที่ครอบคลุมเฉพาะด้านการบริหารโครงการ
หญิง: ไมเคิล...
[TH] 📝 정답이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ "It helps Michael adapt to a new role." ในบทสนทนา ชายกล่าวว่า "We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management." ซึ่งชี้ให้เห็นอย่างชัดเจนว่าโปรแกรมปฐมนิเทศช่วยให้พนักงานใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งไมเคิล ปรับตัวเข้ากับบทบาทผู้จัดการโครงการใหม่ และได้รับการฝึกอบรมที่จำเป็น คำว่า 'onboarded' หมายถึงกระบวนการที่ช่วยให้พนักงานใหม่คุ้นเคยกับบริษัทหรืองานใหม่
[TH] 💡 실전팁
ใน Part 3 การเข้าใจบริบทของการสนทนาเป็นสิ่งสำคัญ อย่าพลาดการกล่าวถึงสถานการณ์ของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง (ในกรณีนี้คือไมเคิล) เมื่อมีการกล่าวถึงบุคคล ให้มุ่งเน้นไปที่ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับบทบาทหรือการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ของบุคคลนั้น แล้วคุณจะสามารถหาคำตอบได้ง่ายขึ้น
[TH] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — ไม่มีการกล่าวถึงการลดความจำเป็นในการจ้างงานภายนอกในบทสนทนา
X) It guarantees Michael's success in the new position. — บทสนทนาไม่ได้กล่าวว่าโปรแกรมจะรับประกันความสำเร็จ แต่กล่าวถึงความจำเป็นในการปฐมนิเทศและการฝึกอบรม
X) It speeds up the overall reorganization process. — ไม่มีข้อมูลในการสนทนาที่ระบุว่าโปรแกรมจะเร่งกระบวนการปรับโครงสร้างโดยรวม
---
[VI] 📖 Dịch đoạn văn
Nam: Chào Sarah, tôi muốn thảo luận về việc tái tổ chức đội ngũ được đề xuất. Chúng ta cần tinh giản hoạt động.
Nữ: David, tôi đã đọc đề xuất ban đầu rồi. Tôi nghĩ việc tái cấu trúc bộ phận sẽ nâng cao hiệu quả, nhưng tôi có một số lo ngại về cách các vai trò mới sẽ được đảm nhận. Đặc biệt là liên quan đến vị trí quản lý dự án mới.
Nam: Tôi hiểu. Đó là lúc chương trình định hướng nhân viên mới phát huy tác dụng. Chúng ta cần đảm bảo bất kỳ ai đảm nhận vai trò đó đều được giới thiệu công việc một cách kỹ lưỡng. Chúng tôi đang cân nhắc Michael từ bộ phận kế toán, nhưng cậu ấy sẽ cần được đào tạo toàn diện về quản lý dự án.
Nữ: Michael...
[VI] 📝 정답이유
Đáp án đúng là "It helps Michael adapt to a new role." Trong đoạn văn, người đàn ông nói: "Chúng ta cần đảm bảo bất kỳ ai đảm nhận vai trò đó đều được giới thiệu công việc một cách kỹ lưỡng. Chúng tôi đang cân nhắc Michael từ bộ phận kế toán, nhưng cậu ấy sẽ cần được đào tạo toàn diện về quản lý dự án." Điều này cho thấy rõ ràng rằng chương trình định hướng giúp nhân viên mới, đặc biệt là Michael, thích nghi với vai trò quản lý dự án mới và nhận được sự đào tạo cần thiết. Thuật ngữ 'onboarded' đề cập đến quy trình giúp nhân viên mới quen thuộc với công ty hoặc vai trò mới của họ.
[VI] 💡 실전팁
Trong Phần 3, việc hiểu bối cảnh của cuộc trò chuyện là rất quan trọng. Đừng bỏ lỡ bất kỳ đề cập nào về tình huống của một cá nhân cụ thể (trong trường hợp này là Michael). Khi một cá nhân được đề cập, hãy tập trung vào thông tin liên quan đến vai trò hoặc sự thay đổi tình huống của họ; điều này sẽ giúp bạn tìm ra câu trả lời dễ dàng hơn.
[VI] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — Không có đề cập nào trong đoạn văn về việc giảm nhu cầu tuyển dụng bên ngoài.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — Đoạn văn không nói rằng chương trình đảm bảo thành công, mà đề cập đến sự cần thiết của việc giới thiệu công việc và đào tạo.
X) It speeds up the overall reorganization process. — Không có thông tin nào trong cuộc trò chuyện cho thấy chương trình sẽ đẩy nhanh quá trình tái tổ chức tổng thể.
---
[ID] 📖 Terjemahan Bagian Bacaan
Pria: Hai Sarah, saya ingin mendiskusikan reorganisasi tim yang diusulkan. Kita perlu merampingkan operasi.
Wanita: David, saya sudah membaca proposal awalnya. Saya pikir restrukturisasi departemen akan meningkatkan efisiensi, tetapi saya punya beberapa kekhawatiran tentang bagaimana peran baru akan diisi. Terutama mengenai posisi manajer proyek baru.
Pria: Saya mengerti. Di situlah program orientasi karyawan baru berperan. Kita perlu memastikan siapa pun yang mengambil peran itu mendapatkan orientasi yang menyeluruh. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari akuntansi, tetapi dia akan membutuhkan pelatihan komprehensif yang spesifik untuk manajemen proyek.
Wanita: Michael...
[ID] 📝 정답이유
Jawaban yang benar adalah "It helps Michael adapt to a new role." Dalam percakapan, pria tersebut berkata, "Kita perlu memastikan siapa pun yang mengambil peran itu mendapatkan orientasi yang menyeluruh. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari akuntansi, tetapi dia akan membutuhkan pelatihan komprehensif yang spesifik untuk manajemen proyek." Ini dengan jelas menunjukkan bahwa program orientasi membantu karyawan baru, terutama Michael, beradaptasi dengan peran manajer proyek yang baru dan menerima pelatihan yang diperlukan. Istilah 'onboarded' mengacu pada proses membantu karyawan baru terbiasa dengan perusahaan atau peran baru mereka.
[ID] 💡 실전팁
Pada Bagian 3, memahami konteks percakapan sangat penting. Jangan lewatkan penyebutan situasi individu tertentu (dalam hal ini, Michael). Ketika seorang individu disebutkan, fokuslah pada informasi yang berkaitan dengan peran atau perubahan situasi mereka; ini akan membantu Anda menemukan jawaban dengan lebih mudah.
[ID] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — Tidak ada penyebutan tentang pengurangan kebutuhan perekrutan eksternal dalam percakapan.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — Percakapan tidak menyatakan bahwa program tersebut menjamin kesuksesan, tetapi menyebutkan perlunya orientasi dan pelatihan.
X) It speeds up the overall reorganization process. — Tidak ada informasi dalam percakapan yang menunjukkan bahwa program tersebut akan mempercepat proses reorganisasi secara keseluruhan.
---
[MS] 📖 Terjemahan Petikan
Lelaki: Hai Sarah, saya ingin membincangkan penstrukturan semula pasukan yang dicadangkan. Kita perlu memperkemaskan operasi.
Perempuan: David, saya sudah membaca cadangan awal. Saya fikir menstruktur semula jabatan akan meningkatkan kecekapan, tetapi saya mempunyai beberapa kebimbangan tentang bagaimana peranan baharu akan diisi. Terutamanya mengenai jawatan pengurus projek baharu.
Lelaki: Saya faham. Di situlah program orientasi pekerja baharu berperanan. Kita perlu memastikan sesiapa sahaja yang mengambil peranan itu mendapat orientasi yang menyeluruh. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari perakaunan, tetapi dia akan memerlukan latihan komprehensif khusus untuk pengurusan projek.
Perempuan: Michael...
[MS] 📝 정답이유
Jawapan yang betul ialah "It helps Michael adapt to a new role." Dalam perbualan, lelaki itu berkata, "Kita perlu memastikan sesiapa sahaja yang mengambil peranan itu mendapat orientasi yang menyeluruh. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari perakaunan, tetapi dia akan memerlukan latihan komprehensif khusus untuk pengurusan projek." Ini dengan jelas menunjukkan bahawa program orientasi membantu pekerja baharu, terutamanya Michael, untuk menyesuaikan diri dengan peranan pengurus projek baharu dan menerima latihan yang diperlukan. Istilah 'onboarded' merujuk kepada proses membantu pekerja baharu membiasakan diri dengan syarikat atau peranan baharu mereka.
[MS] 💡 실전팁
Dalam Bahagian 3, memahami konteks perbualan adalah sangat penting. Jangan lepaskan sebarang penyebutan tentang situasi individu tertentu (dalam kes ini, Michael). Apabila seorang individu disebut, fokus pada maklumat yang berkaitan dengan peranan atau perubahan situasinya; ini akan membantu anda mencari jawapan dengan lebih mudah.
[MS] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — Tiada sebutan tentang mengurangkan keperluan pengambilan pekerja luar dalam perbualan.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — Perbualan tidak menyatakan bahawa program itu menjamin kejayaan, tetapi menyebutkan keperluan untuk orientasi dan latihan.
X) It speeds up the overall reorganization process. — Tiada maklumat dalam perbualan yang menunjukkan bahawa program itu akan mempercepat proses penstrukturan semula keseluruhan.
---
[PT-BR] 📖 Tradução da Passagem
Homem: Oi Sarah, queria discutir a reorganização da equipe proposta. Precisamos otimizar as operações.
Mulher: Li a proposta inicial, David. Acho que reestruturar o departamento vai aumentar a eficiência, mas tenho algumas preocupações sobre como as novas funções serão preenchidas. Especialmente em relação à nova posição de gerente de projeto.
Homem: Entendo. É aí que o programa de orientação para novos funcionários entra. Precisamos garantir que quem quer que assuma essa função seja completamente integrado. Estamos considerando Michael da contabilidade, mas ele precisará de treinamento abrangente específico para gerenciamento de projetos.
Mulher: Michael...
[PT-BR] 📝 정답이유
A resposta correta é "It helps Michael adapt to a new role." Na conversa, o homem diz: "Precisamos garantir que quem quer que assuma essa função seja completamente integrado. Estamos considerando Michael da contabilidade, mas ele precisará de treinamento abrangente específico para gerenciamento de projetos." Isso mostra claramente que o programa de orientação ajuda o novo funcionário, especialmente Michael, a se adaptar à nova função de gerente de projeto e a receber o treinamento necessário. O termo 'onboarded' refere-se ao processo de ajudar um novo funcionário a se familiarizar com a empresa ou sua nova função.
[PT-BR] 💡 실전팁
Na Parte 3, entender o contexto da conversa é crucial. Não perca menções à situação de um indivíduo específico (neste caso, Michael). Quando um indivíduo é mencionado, concentre-se nas informações relacionadas ao papel ou mudança de situação dessa pessoa; isso o ajudará a encontrar a resposta com mais facilidade.
[PT-BR] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — Não há menção sobre reduzir a necessidade de contratações externas na conversa.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — A conversa não afirma que o programa garante o sucesso, mas menciona a necessidade de integração e treinamento.
X) It speeds up the overall reorganization process. — Não há informações na conversa que indiquem que o programa acelerará o processo geral de reorganização.
---
[MY] 📖 အခန်းစာထွက်ခွာ
ယောက်ျား- ဟေ့ ဆာရာ။ အကြံပြုထားတဲ့ အဖွဲ့ကို ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းရေး အကြောင်း ပြောချင်လို့ပါ။ ကျွန်တော်တို့က လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေကို ပိုထိရောက်အောင် လုပ်ဆောင်ရမယ်။
မိန်းမ- ဒေးဗစ်။ ပထမ အကြံပြုချက်ကို ကျွန်တော် ဖတ်ပြီးပါပြီ။ ဌာနကို ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းတာက ထိရောက်မှုကို တိုးမြှင့်ပေးမယ်လို့ ကျွန်တော် ထင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် လူသစ်တွေ ဘယ်လို ရွေးမလဲဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်စရာတွေ ရှိပါသေးတယ်။ အထူးသဖြင့် ပရောဂျက်မန်နေဂျာ ရာထူးအသစ်နဲ့ ပတ်သက်လို့ပါ။
ယောက်ျား- နားလည်ပါတယ်။ အဲဒီနေရာမှာ ဝန်ထမ်းသစ်တွေကို လမ်းညွှန်သင်တန်းပေးတဲ့ အစီအစဉ်က အရေးပါလာပါပြီ။ အဲဒီ��ာထူးကို တာဝန်ယူမယ့်သူတွေဟာ သေချာပေါက် လမ်းညွှန်သင်တန်း ကောင်းကောင်း ထားရပါ့မယ်။ ကျွန်တော်တို့က စာရင်းကိုင်ဌာနက မိုက်ကယ်ကို စဉ်းစားနေပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ့ကို ပရောဂျက် စီမံခန့်ခွဲမှုအတွက် အထူး လေ့ကျင့်မှု အပြည့်အဝ ပေးရပါလိမ့်မယ်။
မိန်းမ- မိုက်ကယ်...
[MY] 📝 정답이유
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "It helps Michael adapt to a new role." ဖြစ်သည်။ စကားစမြည်တွင်၊ ယောက်ျားက “ကျွန်တော်တို့က အဲဒီရာထူးကို တာဝန်ယူမယ့်သူတွေဟာ သေချာပေါက် လမ်းညွှန်သင်တန်း ကောင်းကောင်း ထားရပါ့မယ်။ ကျွန်တော်တို့က စာရင်းကိုင်ဌာနက မိုက်ကယ်ကို စဉ်းစားနေပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူ့ကို ပရောဂျက် စီမံခန့်ခွဲမှုအတွက် အထူး လေ့ကျင့်မှု အပြည့်အဝ ပေးရပါလိမ့်မယ်” ဟု ပြောသည်။ ဤသည်မှာ လမ်းညွှန်သင်တန်းအစီအစဉ်သည် ဝန်ထမ်းအသစ်၊ အထူးသဖြင့် မိုက်ကယ်သည် ပရောဂျက်မန်နေဂျာအဖြစ် ရာထူးအသစ်နှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် ကူညီပေးပြီး လိုအပ်သောလေ့ကျင့်မှုကို ရရှိစေကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ပြသနေသည်။ 'onboarded' ဟူသော ဝေါဟာရသည် ဝန်ထမ်းအသစ်အား ကုမ္ပဏီ သို့မဟုတ် သူ/သူမ၏ ရာထူးအသစ်နှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်စေရန် ကူညီပေးသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရည်ညွှန်းသည်။
[MY] 💡 실전팁
Part 3 တွင် စကားစမြည်၏ ခေါင်းစဉ်ကို နားလည်ရန် အလွန်အရေးကြီးသည်။ အထူးသဖြင့် လူတစ်ဦး၏ အခြေအနေကို ဖော်ပြခြင်းကို (ဤအမှု၌ မိုက်ကယ်) မလွတ်ပါနှင့်။ လူတစ်ဦးကို ဖော်ပြသောအခါ၊ သူ/သူမ၏ ရာထူး သို့မဟုတ် အခြေအနေပြောင်းလဲမှုနှင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက်များကို အာရုံစိုက်ပါ၊ ၎င်းသည် အဖြေကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ရှာဖွေရန် ကူညီပေးပါလိမ့်မည်။
[MY] 📊 오답분석
X) It reduces the need for external hires. — ပြင်ပမှ ငှားရမ်းရန် လိုအပ်ချက်ကို လျှော့ချခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ စကားစမြည်တွင် မည်သည့်အရာကိုမျှ ဖော်ပြခြင်းမရှိပါ။
X) It guarantees Michael's success in the new position. — ထိုအစီအစဉ်သည် အောင်မြင်မှုကို အာမခံကြောင်း စကားစမြည်တွင် မဖော်ပြထားသော်လည်း၊ လမ်းညွှန်သင်တန်းနှင့် လေ့ကျင့်မှု လိုအပ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။
X) It speeds up the overall reorganization process. — အစီအစဉ်သည် စုစုပေါင်း ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းရေး လုပ်ငန်းစဉ်ကို အရှိန်မြှင့်ပေးမည်ဖြစ်ကြောင်းကို စကားစမြည်တွင် မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမျှ ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男性:嗨,莎拉,我想討論一下提案的團隊重組。我們需要精簡營運。女性:我讀了初步提案,大衛。我認為重組部門可以提高效率,但我對於新職位將如何填補有些疑慮。特別是關於新的專案經理職位。男性:我明白。這就是新的員工入職訓練計畫的作用。我們需要確保無論誰擔任這個職位,都能獲得完善的入職引導。我們考慮讓來自會計部門的麥可擔任,但他需要接受專案管理方面的全面訓練。女性:麥可...
📝 答案解析 — 正確答案是「它幫助麥可適應新職位」。對話中,男性提到「That's where the new employee orientation program comes in. We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded.」這直接表明了入職訓練計畫的目的就是為了確保新擔任該職位的人(在此指麥可)能夠獲得充分的引導並順利適應(thoroughly onboarded)。
💡 應試技巧 — 聽到關鍵字 "orientation program" 後,注意聽該計畫的具體目的或效果。對話通常會直接說明該計畫是為了幫助新任者、提升效率或解決特定問題。
📊 錯誤選項分析 — X) 它減少了外部招聘的需求 — 文章中並未提及該計畫會減少外部招聘,甚至提到考慮內部人員。 X) 它保證麥可成功擔任新職位 — 計畫是為了「確保」他能被引導,而非保證成功。 X) 它加速了整體重組進程 — 對話中提到重組,但入職訓練計畫的重點在於新角色的適應,並未說明它能加速整體重組。
---
[EN] 📖 Passage Translation
Man: Hi Sarah, I wanted to discuss the proposed team reorganization. We need to streamline operations.
Woman: I read the initial proposal, David. I think restructuring the department will enhance efficiency, but I have some concerns about how the new roles will be filled. Especially regarding the new project manager position.
Man: I understand. That's where the new employee orientation program comes in. We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management.
Woman: Michael...
[EN] 📝 Why this answer
The correct answer is "It helps Michael adapt to a new role." In the dialogue, the man states, "We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management." This clearly indicates that the orientation program helps the new employee, particularly Michael, adapt to the new project manager role and receive necessary training. The term 'onboarded' refers to the process of helping a new employee become familiar with the company or their new role.
[EN] 💡 Test-day tip
In Part 3, understanding the context of the conversation is crucial. Don't miss any mention of a specific individual's situation (in this case, Michael). When an individual is mentioned, focus on the information related to their role or change in situation; this will help you find the answer more easily.
[EN] 📊 Wrong-option analysis
X) It reduces the need for external hires. — There is no mention in the conversation about reducing the need for external hiring.
X) It guarantees Michael's success in the new position. — The conversation does not state the program guarantees success, but mentions the need for onboarding and training.
X) It speeds up the overall reorganization process. — There is no information in the conversation indicating the program will speed up the overall reorganization process.