TOEIC 聽力 Part 3 — 題目
段落
Man: Hi Sarah, do you have a moment? I wanted to discuss the upcoming office relocation.
Woman: Oh, absolutely, Mark. I’ve been meaning to ask you about the timeline. When are we expecting the move?
Man: We're aiming for the first weekend of next month, provided everything goes according to plan. I've been coordinating with the moving company and ensuring all necessary utilities are set up at the new site.
Woman: That sounds efficient. Have you finalized the plan for setting up the workstations in the new space? And what about the conference room booking system? We need to make sure that's ready from day one.
Man: Yes, the workstation layout is confirmed, and IT is handling the network setup. Regarding the conference rooms, we’re implementing a new online booking platform. I've sent you the details separately. Please review it and let me know if you have any feedback before we launch it next week.
Woman: Great, I’ll look that over this afternoon. I'm also concerned about minimizing disruption to ongoing projects during the move. Can we schedule a brief meeting with the team leads to go over the logistics?
Man: That’s a proactive approach, Sarah. I agree. Let’s set up that meeting for Thursday morning. I'll send out the invites.
題目
When is the new conference room booking platform expected to launch?
選項
- A. This afternoon
- B. Next week ✓
- C. Next month
- D. Thursday morning
正確答案
B. Next week
解析
[KO]
📖 본문해석 — 남: 안녕하세요, 사라 씨. 잠시 시간 괜찮으신가요? 곧 있을 사무실 이전 문제에 대해 논의하고 싶어서요. 여: 네, 물론이죠, 마크 씨. 저도 시기에 대해 여쭤보려고 했어요. 언제 이사할 것으로 예상하고 있나요? 남: 모든 것이 계획대로 진행된다면 다음 달 첫째 주말을 목표로 하고 있습니다. 이사업체와 협의하고 있으며 새 장소에 필요한 모든 유틸리티가 설치되는지 확인하고 있습니다. 여: 효율적이겠네요. 새 공간에 워크스테이션을 설치하는 계획을 확정했나요? 그리고 회의실 예약 시스템은 어떻게 되었나요? 그게 준비되었는지 확인해야 해요.
📝 정답이유 — 질문은 '새로운 회의실 예약 플랫폼이 언제 출시될 것으로 예상되는가?' 이며, 제시문에서 여성 화자가 "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea"라고 말하며 남성 화자가 이전에 언급한 '다음 달 첫째 주말'에 사무실 이전한다는 맥락 하에 해당 시스템의 준비 상태를 확인해야 한다고 동의하는 뉘앙스를 풍깁니다. 직접적으로 출시일을 언급하지는 않지만, 이전 일정과 논리적으로 연결될 수 있는 '다음 달'이 가장 합리적인 추론입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 질문과 화자 언급의 직접적인 연결뿐만 아니라, 대화의 맥락과 논리적 흐름을 통해 간접적으로 답을 추론해야 하는 경우가 많습니다. '이전'과 '새 시스템 준비'가 관련된 대화라면, 이전 시점과 시스템 준비 시점이 거의 동시에 이루어질 것이라고 예상하며 답을 찾아보세요.
📊 오답분석 — X) 오늘 오후 - 대화의 맥락에서 너무 즉각적이거나 구체적인 시간 관련 언급이 없습니다. X) 다음 주 - 다음 달 이사 예정이라는 정보와 맞지 않아 시기상조입니다. X) 목요일 오전 - 너무 구체적이고 갑작스러운 시간이며, 지문 내용과 직접적인 관련이 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男: こんにちは、サラ。少しお時間ありますか? 先日のオフィス移転について話し合いたいのですが。 女: ええ、もちろんで���、マーク。私も時期についてお尋ねしようと思っていました。いつ頃の移転を予定していますか? 男: 問題がなければ、来月最初の週末を目指しています。引越し業者と調整しており、新しい場所に必要なすべてのユーティリティが設置されていることを確認しています。 女: 効率的そうですね。新しいスペースのワークステーションの設置計画は確定しましたか? そして、会議室予約システムはどうなりましたか?それが準備ができていることを確認する必要があります。
📝 정답이유 — 質問は「新しい会議室予約プラットフォームのローンチはいつ予定されていますか?」です。本文では、女性が「What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea」と述べ、男性が以前言及した「来月最初の週末」のオフィス移転という文脈の中で、そのシステムの準備状況を確認する必要があると同意するニュアンスが含まれています。ローンチ日は直接言及されていませんが、移転スケジュールと論理的に繋がる「来月」が最も合理的な推測となります。
💡 실전팁 — Part 3では、質問と話者の発言の直接的な関連だけでなく、会話の文脈と論理的な流れから間接的に答えを推測する必要がある場合が多くあります。「移転」と「新システムの準備」が関連する会話であれば、移転時期とシステム準備時期がほぼ同時に行われると予想して解答を探してみてください。
📊 오답분석 — X) 今日の午後 - 会話の文脈から、あまりにも即時的または具体的な時間の言及はありません。 X) 来週 - 来月の移転予定という情報と合わず、時期尚早です。 X) 木曜日の午前 - あまりにも具体的で唐突な時間であり、本文の内容と直接的な関連がありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ช: สวัสดีครับ ซาร่า พอจะมีเวลาสักครู่ไหมครับ ผมอยากจะคุยเรื่องการย้ายออฟฟิศที่จะมาถึงนี้ครับ. ญ: โอ้ แน่นอนค่ะ มาร์ค ฉันเองก็กำลังคิดว่าจะถามเรื่องกำหนดการอยู่พอดีค่ะ เราคาดว่าจะย้ายกันเมื่อไหร่คะ? ช: เราตั้งเป้าไว้ที่ช่วงสุดสัปดาห์แรกของเดือนหน้านะครับ หากทุกอย่างเป็นไปตามแผน ผมได้ประสานงานกับบริษัทขนย้ายและกำลังตรวจสอบให้แน่ใจว่าสาธารณูปโภคที่จำเป็นทั้งหมดได้รับการติดตั้งที่ไซต์ใหม่แล้วครับ. ญ: ฟังดูมีประสิทธิภาพดีค่ะ คุณสรุปแผนการติดตั้งเวิร์คสเตชั่นในพื้นที่ใหม่เรียบร้อยแล้วหรือยังคะ? แล้วระบบจองห้องประชุมล่ะคะ? เราต้องแน่ใจว่ามันพร้อมแล้ว...
📝 정답이유 — คำถามคือ "เมื่อไหร่ที่แพลตฟอร์มการจองห้องประชุมใหม่คาดว่าจะเปิดตัว?" ในบทอ่าน ผู้หญิงพูดว่า "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea" ซึ่งในบริบทของการย้ายออฟฟิศใน "สุดสัปดาห์แรกของเดือนหน้า" ที่ผู้ชายกล่าวถึงก่อนหน้านี้ มีนัยว่าเห็นด้วยว่าต้องตรวจสอบความพร้อมของระบบ อย่างไรก็ตาม ไม่ได้ระบุวันที่เปิดตัวโดยตรง แต่ "เดือนหน้า" ซึ่งเชื่อมโยงกับกำหนดการย้ายได้อย่างมีเหตุผล เป็นการอนุมานที่สมเหตุสมผลที่สุด
💡 실전팁 — ใน Part 3 บ่อยครั้งที่ต้องอนุมานคำตอบจากบริบทและการไหลเชิงตรรกะของการสนทนา นอกเหนือจากการเชื่อมโยงโดยตรงระหว่างคำถามและคำพูดของผู้พูด หากการสนทนาเกี่ยวข้องกับการ "ย้าย" และ "การเตรียมระบบใหม่" ให้ลองหาคำตอบโดยคาดการณ์ว่าช่วงเวลาการย้ายและช่วงเวลาเตรียมระบบจะเกิดขึ้นใกล้เคียงกัน
📊 오답분석 — X) บ่ายวันนี้ - ไม่มีการกล่าวถึงเวลาที่เฉพาะเจาะจงหรือเร่งด่วนเกินไปในบริบทของการสนทนา X) สัปดาห์หน้า - ไม่สอดคล้องกับข้อมูลที่ว่ามีกำหนดการย้ายในเดือนหน้า และเร็วเกินไป X) เช้าวันพฤหัสบดี - เป็นเวลาที่เฉพาะเจาะจงและกะทันหันเกินไป และไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับเนื้อหาในบทอ่าน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Chào Sarah, bạn có một chút thời gian không? Tôi muốn thảo luận về việc chuyển văn phòng sắp tới. Nữ: Ồ, tất nhiên rồi, Mark. Tôi cũng định hỏi bạn về tiến độ. Chúng ta dự kiến sẽ chuyển đi khi nào? Nam: Chúng tôi đang nhắm đến cuối tuần đầu tiên của tháng tới, với điều kiện mọi thứ diễn ra theo kế hoạch. Tôi đã phối hợp với công ty vận chuyển và đảm bảo tất cả các tiện ích cần thiết đã được thiết lập tại địa điểm mới. Nữ: Nghe có vẻ hiệu quả. Bạn đã hoàn tất kế hoạch thiết lập máy trạm trong không gian mới chưa? Còn hệ thống đặt phòng họp thì sao? Chúng ta cần đảm bảo nó sẵn sàng...
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi là "Khi nào nền tảng đặt phòng họp mới dự kiến ra mắt?". Trong đoạn văn, người phụ nữ nói: "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea", ngụ ý đồng ý rằng cần phải kiểm tra sự sẵn sàng của hệ thống, trong bối cảnh kế hoạch chuyển văn phòng vào "cuối tuần đầu tiên của tháng tới" mà người đàn ông đã đề cập trước đó. Mặc dù không nêu rõ ngày ra mắt, "tháng tới" là suy luận hợp lý nhất vì nó liên kết logic với lịch trình chuyển văn phòng.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, thường cần suy luận câu trả lời từ ngữ cảnh và luồng logic của cuộc hội thoại, ngoài việc liên kết trực tiếp giữa câu hỏi và lời nói của người nói. Nếu cuộc hội thoại liên quan đến "việc chuyển đi" và "chuẩn bị hệ thống mới", hãy thử tìm câu trả lời bằng cách dự đoán rằng thời gian chuyển đi và thời gian chuẩn bị hệ thống sẽ diễn ra gần như đồng thời.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Chiều nay - Không có đề cập đến thời gian quá cụ thể hoặc gấp gáp trong ngữ cảnh cuộc trò chuyện. X) Tuần tới - Không phù hợp với thông tin về kế hoạch chuyển văn phòng vào tháng tới và quá sớm. X) Sáng thứ Năm - Đây là một thời điểm quá cụ thể và đột ngột, không liên quan trực tiếp đến nội dung đoạn văn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — P: Hai Sarah, apakah Anda punya waktu sebentar? Saya ingin mendiskusikan relokasi kantor yang akan datang. W: Oh, tentu saja, Mark. Saya juga bermaksud menanyakan tentang jadwalnya. Kapan kami diperkirakan akan pindah? P: Kami menargetkan akhir pekan pertama bulan depan, asalkan semuanya berjalan sesuai rencana. Saya telah berkoordinasi dengan perusahaan pindahan dan memastikan semua utilitas yang diperlukan telah diatur di lokasi baru. W: Kedengarannya efisien. Apakah Anda sudah menyelesaikan rencana untuk menyiapkan workstation di ruang baru? Dan bagaimana dengan sistem pemesanan ruang konferensi? Kita perlu memastikan itu siap...
📝 Alasan jawaban benar — Pertanyaan ini adalah "Kapan platform ruang konferensi baru diharapkan diluncurkan?". Dalam bagian bacaan, wanita tersebut mengatakan "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea", menunjukkan persetujuan bahwa ketersediaan sistem perlu diperiksa, dalam konteks relokasi kantor pada "akhir pekan pertama bulan depan" yang disebutkan pria sebelumnya. Meskipun tanggal peluncuran tidak disebutkan secara langsung, "bulan depan" adalah kesimpulan yang paling masuk akal karena secara logis terkait dengan jadwal relokasi.
💡 Tip saat ujian — Di Bagian 3, seringkali perlu menyimpulkan jawaban dari konteks dan alur logis percakapan, di luar hubungan langsung antara pertanyaan dan ucapan pembicara. Jika percakapan tersebut melibatkan "relokasi" dan "persiapan sistem baru", cobalah mencari jawaban dengan mengantisipasi bahwa waktu relokasi dan waktu persiapan sistem akan terjadi hampir bersamaan.
📊 Analisis Opsi Salah — X) Sore ini - Tidak ada penyebutan waktu yang terlalu spesifik atau mendesak dalam konteks percakapan. X) Minggu depan - Tidak sesuai dengan informasi jadwal pindah bulan depan dan terlalu dini. X) Kamis pagi - Ini adalah waktu yang terlalu spesifik dan tiba-tiba, serta tidak terkait langsung dengan isi bacaan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — L: Hai Sarah, ada masa lapangkah? Saya ingin berbincang mengenai perpindahan pejabat yang akan datang. P: Oh, sudah tentu, Mark. Saya juga berniat bertanya tentang garis masanya. Bilakah kami dijangka berpindah? L: Kami menyasarkan hujung minggu pertama bulan depan, dengan syarat segala urusan berjalan lancar. Saya telah berkoordinasi dengan syarikat pergerakan dan memastikan semua kemudahan yang diperlukan telah dipasang di lokasi baharu. P: Kedengarannya cekap. Adakah anda telah memuktamadkan pelan untuk menetapkan stesen kerja di ruang baharu? Dan bagaimana pula dengan sistem tempahan bilik persidangan? Kita perlu pastikan ia sedia...
📝 Sebab jawapan betul — Soalan ini bertanya "Bilakah platform bilik persidangan baharu dijangka dilancarkan?". Dalam petikan, wanita tersebut berkata "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea", yang menyiratkan persetujuan bahawa ketersediaan sistem perlu disemak, dalam konteks perpindahan pejabat pada "hujung minggu pertama bulan depan" yang disebut oleh lelaki itu sebelum ini. Walaupun tarikh pelancaran tidak dinyatakan secara langsung, "bulan depan" adalah kesimpulan yang paling logik kerana ia berkait secara logik dengan jadual perpindahan.
💡 Tip semasa ujian — Dalam Bahagian 3, selalunya perlu untuk menyimpulkan jawapan daripada konteks dan aliran logik perbualan, di luar hubungan langsung antara soalan dan ucapan penceramah. Jika perbualan itu melibatkan "perpindahan" dan "persediaan sistem baharu", cuba cari jawapan dengan menjangkakan bahawa masa perpindahan dan masa persediaan sistem akan berlaku hampir serentak.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Petang ini - Tiada penyebutan masa yang terlalu spesifik atau mendesak dalam konteks perbualan. X) Minggu depan - Tidak konsisten dengan maklumat jadual perpindahan bulan depan dan terlalu awal. X) Khamis pagi - Ini adalah masa yang terlalu spesifik dan tiba-tiba, serta tidak berkaitan secara langsung dengan kandungan petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — H: Oi Sarah, você tem um momento? Quero discutir a próxima realocação do escritório. M: Ah, com certeza, Mark. Eu estava pensando em perguntar sobre o cronograma também. Quando devemos nos mudar? H: Estamos visando o primeiro fim de semana do próximo mês, desde que tudo corra conforme o planejado. Tenho coordenado com a empresa de mudanças e garantindo que todas as utilidades necessárias sejam instaladas no novo local. M: Isso parece eficiente. Você já finalizou o plano para configurar as estações de trabalho no novo espaço? E quanto ao sistema de reserva de salas de conferência? Precisamos ter certeza de que está pronto...
📝 Por que esta resposta — A pergunta é "Quando a nova plataforma de reserva de salas de conferência está prevista para ser lançada?". Na passagem, a mulher diz "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea", indicando concordância de que a prontidão do sistema precisa ser verificada, no contexto da realocação do escritório no "primeiro fim de semana do próximo mês" mencionado anteriormente pelo homem. Embora a data de lançamento não seja mencionada diretamente, "próximo mês" é a inferência mais lógica, pois se conecta logicamente ao cronograma de realocação.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, é frequente que seja necessário inferir a resposta a partir do contexto e do fluxo lógico da conversa, além da conexão direta entre a pergunta e a fala do locutor. Se a conversa envolver "realocação" e "preparação de um novo sistema", tente encontrar a resposta prevendo que o momento da realocação e o momento da preparação do sistema ocorrerão quase simultaneamente.
📊 Análise das opções erradas — X) Esta tarde - Não há menção de um tempo muito específico ou urgente no contexto da conversa. X) Semana que vem - Não é consistente com a informação do cronograma de mudança para o próximo mês e é muito cedo. X) Quinta de manhã - Este é um horário muito específico e abrupto, e não está diretamente relacionado ao conteúdo da passagem.
---
[MY]
📖 စာတန်းဘာသာပြန် — ယော: မင်္ဂလာပါ Sarah ကိုယ်တို့်ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့မယ့် ကိစ္စ နည်းနည်းလောက် တိုင်ပင်ချင်လို့ပါ ခဏအားတာနဲ့ လာခဲ့ပါ့မယ်။ မ - အော် သေချာပါတယ် Mark ရယ်၊ ကျွန်မလည်း ဘယ်အချိန် ပြောင်းမလဲ ဆိုတာ မေးမလို့ပါပဲ။ ကိုယ် - အစီအစဉ် အတိုင်းဆိုရင်တော့ လာမယ့် လရဲ့ ပထမပတ် အကုန်မှာ ပြောင်းဖို့ရည်ရွယ်ထားပါတယ်ဗျ။ ပစ္စည်းလည်ပတ်ရေး ကုမ္ပဏီနဲ့လည်း ညှိနှိုင်းပြီးပါပြီ။ ရုံးအသစ်မှာ လိုအပ်တဲ့ မီး၊ ရေ၊ လျှပ်စစ် အား���ုံး စနစ်တကျ ရှိမယ့် အကြောင်းလည်း စစ်ဆေးပြီးပါပြီ။ မ - အဲဒါ ကောင်းတာပေါ့။ ရုံးခန်းအသစ်မှာ လုပ်ငန်းခွင်နေရာတွေ စီစဉ်ဖို့ အစီအစဉ်ရော ပြီးသွားပြီလား။ အစည်းအဝေးခန်းမှာ စာရင်းသွင်းတဲ့ စနစ်ရော ဘယ်လိုလဲ။ အဲဒီအရာတွေ အသင့်ရှိနေဖို့ ကျွန်မတို့ သေချာအောင် လုပ်ရပါ့မယ်...
📝 အဖြေမှန် reasons — မေးခွန်းက "Expected when new conference room booking platform launch?" ဖြစ်ပါတယ်။ စာတန်းမှာ အမျိုးသမီးက "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea" လို့ ပြောပြီး အမျိုးသားက အရင်ပြောခဲ့တဲ့ "လာမယ့်လရဲ့ ပထမပတ် အကုန်" မှာ ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့မယ့် အခြေအနေအရ အဲဒီစနစ် အသင့်ဖြစ်မဖြစ် စစ်ဆေးဖို့ လိုတယ်ဆိုတာကို သဘောတူကြောင်း ဖော်ပြနေပါတယ်။ အတိအကျ ဘယ်နေ့ စတင်မယ်ဆိုတာ မပြောပေမယ့်၊ ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့မယ့် အချိန်နဲ့ ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ ဆက်စပ်နေတဲ့ "လာမယ့် လ" က အင်မတန် ယုတ္တိကျတဲ့ ခန့်မှန်းချက် ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၃ မှာ ဆိုရင် မေးခွန်းနဲ့ ပြောသူရဲ့ စကားလုံးကြား တိုက်ရိုက် ဆက်စပ်မှုအပြင်၊ စကားပြောရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ကျိုးကြောင်းခိုင်လုံတဲ့ အစီအစဉ်ကနေ တဆင့် အဖြေကို တိုက်ဆိုင် ခန့်မှန်းရတာမျိုး မကြာခဏ ကြုံရပါတယ်။ "ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့ခြင်း" နဲ့ "New system ပြင်ဆင်ခြင်း" နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စကားဝိုင်းဆိုရင်၊ ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့ချိန်နဲ့ စနစ် ပြင်ဆင်ချိန်ဟာနီးပါး တပြိုင်တည်း ဖြစ်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်ရင်းနဲ့ အဖြေကို ရှာဖွေပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) ဒီမနက် - စကားပြောရဲ့ အခြေအနေအရ အချိန် terlalu အတိအကျ သို့မဟုတ် အရေးပေါ် ဖြစ်ကြောင်း မဖော်ပြထားပါ။ X) လာမယ့် အပတ် - လာမယ့် လ မှာ ရုံးခန်း ပြောင်းရွှေ့မယ့် အချက်အလက်နဲ့ မကိုက်ညီဘဲ စောလွန်းနေပါတယ်။ X) ကြာသပတေးနေ့ မနက် - ဒါက အချိန် overly အတိအကျ နဲ့ ရုတ်တရက် ဖြစ်ပြီး၊ စာတန်းရဲ့ ပါဝင်အကြောင်းအရာနဲ့ တိုက်ရိုက် မဆက်စပ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨莎拉,你現在有空嗎?我想跟你討論一下即將到來的辦公室搬遷。
女:哦,當然,馬克。我一直想問你關於時程。我們預計什麼時候搬家?
男:我們目標定在下個月的第一個週末,前提是一切都按計畫進行。我一直與搬家公司協調,並確保新址的所有必要水電設施都已就緒。
女:聽起來很有效率。你已經定案了在新空間裡設立工作站的計畫嗎?還有會議室預訂系統呢?我們需要確保它...
選項:「今天下午」、「下週」、「下個月」、「週四上午」
📝 答案解析 — 正確答案是(1)「下週」。雖然對話中提到了「下個月的第一個週末」是搬家的目標日期,但問題問的是「新的會議室預訂平台預計何時推出」。對話的最後,女士在詢問「會議室預訂系統」時被中斷,這暗示了預訂系統的更新或推出可能與近期有關,而選項「下週」最符合這種近期、但未確定的時程。
💡 應試技巧 — 注意對話的結尾暗示。即使對話因故中斷,最後提到的主題(此處為會議室預訂系統)及其潛在的時程,往往是解題的關鍵線索,尤其是在聽取更多資訊之前。
📊 錯誤選項分析 —
X) 今天下午 — 對話中未提及任何下午相關的具體時間點。
X) 下個月 — 雖然搬家目標是下個月,但問題問的是預訂平台,而非搬家時程。
X) 週四上午 — 對話中完全沒有提到星期幾或上午的時間。
---
[EN]
📖 Passage translation — Man: Hi Sarah, do you have a moment? I wanted to discuss the upcoming office relocation. Woman: Oh, absolutely, Mark. I’ve been meaning to ask you about the timeline. When are we expecting the move? Man: We're aiming for the first weekend of next month, provided everything goes according to plan. I've been coordinating with the moving company and ensuring all necessary utilities are set up at the new site. Woman: That sounds efficient. Have you finalized the plan for setting up the workstations in the new space? And what about the conference room booking system? We need to make sure that's rea
📝 Why this answer — The question asks "When is the new conference room booking platform expected to launch?". In the passage, the woman states, "What about the conference room booking system? We need to make sure that's rea," implying agreement that the system's readiness needs checking, within the context of the office move on the "first weekend of next month" that the man previously mentioned. While the launch date isn't explicitly stated, "next month" is the most logical inference as it logically connects to the relocation timeline.
💡 Test-day tip — In Part 3, it's often necessary to infer the answer from the context and logical flow of the conversation, beyond direct connections between the question and speaker's statements. If the conversation involves "relocation" and "new system setup," anticipate that the timing of these events will be close and look for clues pointing to the "next month" timeframe.
📊 Wrong-option analysis — X) This afternoon — This timing is too immediate and not supported by the conversation's focus on upcoming events. X) Next week — This contradicts the established timeline of relocating "next month" and is too soon. X) Thursday morning — This is an overly specific and unlikely detail given the general discussion about the relocation timeline and system readiness.
相關題目
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?