TOEIC 聽力 Part 3 — 題目

段落

Woman: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to discuss the upcoming holiday party.
Man: Sure, Sarah. What do you have in mind?
Woman: Well, I was thinking we could hold it at the Grand Ballroom. It's elegant and has plenty of space. --- I also saw a notice about the new farmers market opening downtown; maybe we could source some local treats from there?
Man: The Grand Ballroom sounds nice, but a bit pricey. Have you looked into the catering costs? We have a strict budget this year. Remember, we also need to finalize the guest list.
Woman: You're right about the budget. I'll get a quote for the ballroom and look into alternative venues. Regarding the farmers market, I thought it could add a unique touch. Maybe we can get some artisanal bread or local preserves for appetizers?
Man: That's an interesting idea for the appetizers. Let's focus on securing a venue and confirming the date first. I'll check with finance about the budget allocation by tomorrow.

閱讀完整段落 →

題目

What does the woman plan to do regarding the venue?

選項

  1. A. Book the Grand Ballroom immediately
  2. B. Ask the finance department for more details
  3. C. Get a price for the ballroom and check other options ✓
  4. D. See if the farmers market can host the event

正確答案

C. Get a price for the ballroom and check other options

解析

[KO]
📖 지문해석 — 여성은 남성에게 다가와 곧 있을 연말 파티에 대해 논의하고 싶다고 말합니다. 여성은 파티 장소로 Grand Ballroom을 제안하며, 그곳이 우아하고 공간이 넓다고 언급합니다. 또한, 여성은 근처 파머스 마켓에서도 지역 특산품을 조달할 수 있을지 제안합니다. 남성은 Grand Ballroom이 비쌀 수 있다고 우려하며 예산 제약에 대해 상기시킵니다.
📝 정답이유 — 여성은 "I'll get a quote for the ballroom and check other options"라고 말하며, 이는 Grand Ballroom의 견적을 받고 다른 대안들도 확인하겠다는 의미입니다. 이는 (3) 'Get a price for the ballroom and check other options'와 정확히 일치합니다. 여성은 처음에 Grand Ballroom을 제안했지만, 남성이 예산을 언급하자 가격 확인 및 다른 옵션 탐색으로 계획을 수정했습니다.
💡 실전팁 — Part 3에서 화자가 계획을 변경하거나 구체적인 행동을 언급할 때, 그 이후의 발언에 주목하세요. 초반 제안보다 후반의 수정된 계획이나 구체적인 행동 계획이 정답의 단서가 되는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 —
X) Book the Grand Ballroom immediately — 여성은 아직 가격 견적을 받기 전이며, 예산 문제로 인해 즉시 예약하기 어렵다는 뉘앙스가 있습니다.
X) Ask the finance department for more details — 재무팀에 대해 언급하거나 정보를 요청하는 내용은 지문에 없습니다.
X) See if the farmers market can host the event — 여성은 파머스 마켓에서 'treats'를 조달할 수 있을지 제안했지만, 행사를 파머스 마켓에서 개최하는지에 대한 논의는 없었습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 女性は男性に近づき、もうすぐ開催されるホリデーパーティーについて話し合いたいと伝えます。女性はパーティー会場としてグランドボールルームを提案し、そこがエレガントで広々としていると述べています。さらに、女性は近くのファーマーズマーケットから地元の特産品を調達できる可能性についても提案します。男性はグランドボールルームは素敵だが少し高価かもしれないと懸念を示し、予算の制約について注意を促します。
📝 正解理由 — 女性は「I'll get a quote for the ballroom and check other options(ボールルームの料金の見積もりを取り、他の選択肢も確認します)」と言っています。これは、(3)「Get a price for the ballroom and check other options」と完全に一致します。女性は当初グランドボールルームを提案しましたが、男性が予算について言及したため、価格確認と他の選択肢の検討へと計画を修正しました。
💡 試験対策のヒント — Part 3で話し手が計画を変更したり、具体的な行動を言及したりする場合、その後の発言に注目してください。最初の提案よりも、後の修正された計画や具体的な行動計画が、正解の手がかりとなることが多いです。
📊 的外れな選択肢の分析 —
X) Book the Grand Ballroom immediately — 女性はまだ料金の見積もりを取っておらず、予算の問題のためすぐに予約するのは難しいニュアンスがあります。
X) Ask the finance department for more details — 財務部門について言及したり、情報を求めたりする内容は本文にありません。
X) See if the farmers market can host the event — 女性はファーマーズマーケットで「treats」を調達できる可能性を提案しましたが、イベント自体をファーマーズマーケットで開催することについての話し合いはありませんでした。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ผู้หญิงทักทายมาร์คและบอกว่าอยากจะคุยเรื่องงานเลี้ยงวันหยุดที่กำลังจะมาถึง ผู้หญิงเสนอให้จัดงานที่ Grand Ballroom โดยกล่าวว่าสถานที่นั้นหรูหราและมีพื้นที่กว้างขวาง นอกจากนี้เธอยังเสนอแนะว่าอาจจะหาซื้อขนมท้องถิ่นจากตลาดเกษตรกรแห่งใหม่ที่เปิดในใจกลางเมืองได้ ผู้ชายบอกว่า Grand Ballroom ฟังดูดี แต่ค่อนข้างแพง และเตือนเรื่องงบประมาณที่จำกัด
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิงกล่าวว่า "I'll get a quote for the ballroom and check other options" ซึ่งแปลว่า "ฉันจะไปขอใบเสนอราคาสำหรับห้องบอลรูมและตรวจสอบตัวเลือกอื่นๆ ด้วย" ซึ่งตรงกับตัวเลือก (3) "Get a price for the ballroom and check other options" อย่างแม่นยำที่สุด ผู้หญิงเสนอ Grand Ballroom ในตอนแรก แต่หลังจากที่ผู้ชายพูดถึงงบประมาณ เธอก็เปลี่��นแผนเป็นการตรวจสอบราคาและหาทางเลือกอื่น
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 เมื่อผู้พูดกำลังเปลี่ยนแปลงแผนหรือพูดถึงการกระทำที่เฉพาะเจาะจง ให้ตั้งใจฟังสิ่งที่พูดหลังจากนั้น แผนที่แก้ไขหรือแผนการกระทำที่เฉพาะเจาะจงในภายหลังมักเป็นเบาะแสสำหรับคำตอบที่ถูกต้อง มากกว่าข้อเสนอแนะในตอนแรก
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) Book the Grand Ballroom immediately — ผู้หญิงยังไม่ได้ขอใบเสนอราคา และมีนัยว่าอาจจะจองทันทีได้ยากเนื่องจากปัญหาเรื่องงบประมาณ
X) Ask the finance department for more details — ไม่มีการกล่าวถึงฝ่ายการเงินหรือขอข้อมูลจากฝ่ายการเงินในบทสนทนา
X) See if the farmers market can host the event — ผู้หญิงเสนอว่าอาจจะหาซื้อของหวานจากตลาดเกษตรกรได้ แต่ไม่มีการพูดคุยเกี่ยวกับการให้ตลาดเกษตรกรเป็นสถานที่จัดงาน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người phụ nữ chào Mark và muốn thảo luận về bữa tiệc sắp tới. Người phụ nữ đề xuất tổ chức tiệc tại Grand Ballroom, cho rằng nơi này sang trọng và có nhiều không gian. Cô ấy cũng đề cập đến việc có thể tìm nguồn cung cấp đồ ăn nhẹ địa phương từ chợ nông sản mới mở ở trung tâm thành phố. Người đàn ông cho rằng Grand Ballroom nghe hay nhưng hơi đắt và nhắc nhở về ngân sách hạn chế.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người phụ nữ nói: "I'll get a quote for the ballroom and check other options" nghĩa là "Tôi sẽ lấy báo giá cho phòng ballroom và kiểm tra các lựa chọn khác". Điều này hoàn toàn trùng khớp với lựa chọn (3) "Get a price for the ballroom and check other options". Mặc dù ban đầu người phụ nữ đề xuất Grand Ballroom, nhưng sau khi người đàn ông đề cập đến ngân sách, cô ấy đã điều chỉnh kế hoạch để kiểm tra giá cả và xem xét các phương án khác.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 3, khi người nói đang thay đổi kế hoạch hoặc đề cập đến một hành động cụ thể, hãy chú ý đến những gì họ nói sau đó. Những kế hoạch đã sửa đổi hoặc kế hoạch hành động cụ thể sau này thường là manh mối cho câu trả lời đúng, thay vì những đề xuất ban đầu.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Book the Grand Ballroom immediately — Người phụ nữ chưa nhận được báo giá và có ý định rằng việc đặt ngay có thể khó khăn do vấn đề ngân sách.
X) Ask the finance department for more details — Không có đề cập nào đến bộ phận tài chính hoặc yêu cầu thông tin từ họ trong cuộc hội thoại.
X) See if the farmers market can host the event — Người phụ nữ đề xuất có thể lấy đồ ăn nhẹ từ chợ nông sản, nhưng không có cuộc thảo luận nào về việc chợ nông sản có thể tổ chức sự kiện hay không.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Wanita menyapa Mark dan ingin mendiskusikan pesta liburan yang akan datang. Wanita itu menyarankan agar pesta diadakan di Grand Ballroom, menyebutkan bahwa tempat itu elegan dan memiliki banyak ruang. Dia juga menyarankan untuk mencari makanan ringan lokal dari pasar petani yang baru dibuka di pusat kota. Pria itu mengatakan Grand Ballroom terdengar bagus tetapi agak mahal dan mengingatkan tentang anggaran yang ketat.
📝 Alasan memilih jawaban — Wanita berkata, "I'll get a quote for the ballroom and check other options" yang berarti "Saya akan mendapatkan kutipan harga untuk ballroom dan memeriksa pilihan lain." Ini sepenuhnya sesuai dengan opsi (3) "Get a price for the ballroom and check other options". Meskipun wanita itu awalnya menyarankan Grand Ballroom, setelah pria itu menyebutkan anggaran, dia mengubah rencananya untuk memeriksa harga dan mencari alternatif lain.
💡 Kiat saat ujian — Di Part 3, ketika pembicara mengubah rencana atau menyebutkan tindakan spesifik, perhatikan apa yang mereka katakan setelahnya. Rencana yang telah direvisi atau rencana tindakan spesifik selanjutnya sering kali menjadi petunjuk untuk jawaban yang benar, daripada saran awal.
📊 Analisis pilihan jawaban yang salah —
X) Book the Grand Ballroom immediately — Wanita belum mendapatkan penawaran harga dan ada kesan bahwa pemesanan segera mungkin sulit dilakukan karena masalah anggaran.
X) Ask the finance department for more details — Tidak ada penyebutan departemen keuangan atau permintaan informasi dari mereka dalam percakapan.
X) See if the farmers market can host the event — Wanita mengusulkan untuk mendapatkan makanan ringan dari pasar petani, tetapi tidak ada diskusi tentang apakah pasar petani dapat menjadi tuan rumah acara tersebut.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Wanita itu menyapa Mark dan menyatakan hasratnya untuk membincangkan parti cuti yang bakal tiba. Wanita itu berpendapat bahawa parti boleh diadakan di Grand Ballroom, yang dianggapnya elegan dan luas. Beliau juga mencadangkan kemungkinan mendapatkan juadah tempatan dari pasar tani yang baru dibuka di pusat bandar. Lelaki itu pula berpendapat Grand Ballroom kedengaran menarik tetapi agak mahal dan mengingatkan tentang bajet yang ketat tahun ini.
📝 Sebab pemilihan jawapan — Wanita itu berkata, "I'll get a quote for the ballroom and check other options" yang membawa maksud, "Saya akan mendapatkan sebut harga untuk dewan itu dan menyemak pilihan lain." Ini selari tepat dengan pilihan (3) "Get a price for the ballroom and check other options". Walaupun pada mulanya wanita itu mencadangkan Grand Ballroom, selepas lelaki itu menyebutkan tentang bajet, beliau mengubah rancangannya untuk mendapatkan sebut harga dan melihat pilihan lain.
💡 Petua semasa peperiksaan — Dalam Bahagian 3, apabila penceramah sedang mengubah rancangan atau menyebutkan tindakan khusus, beri perhatian kepada apa yang mereka katakan selepas itu. Rancangan yang telah disemak semula atau rancangan tindakan khusus seterusnya selalunya merupakan petunjuk kepada jawapan yang betul, berbanding cadangan awal.
📊 Analisis pilihan jawapan salah —
X) Book the Grand Ballroom immediately — Wanita itu belum mendapatkan sebut harga dan terdapat implikasi bahawa tempahan segera mungkin sukar kerana isu bajet.
X) Ask the finance department for more details — Tiada sebutan mengenai jabatan kewangan atau permintaan maklumat daripada mereka dalam perbualan itu.
X) See if the farmers market can host the event — Wanita itu mencadangkan untuk mendapatkan juadah dari pasar tani, tetapi tidak ada perbincangan mengenai sama ada pasar tani itu boleh menjadi tuan rumah acara tersebut.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — A mulher cumprimenta Mark e expressa o desejo de discutir a próxima festa de fim de ano. Ela sugere que a festa seja realizada no Grand Ballroom, mencionando que o local é elegante e espaçoso. Ela também propõe a ideia de obter petiscos locais do novo mercado de agricultores no centro da cidade. O homem acha que o Grand Ballroom soa bem, mas é um pouco caro e lembra a mulher sobre o orçamento restrito deste ano.
📝 Razão da escolha da resposta — A mulher diz: "I'll get a quote for the ballroom and check other options" ("Eu vou obter um orçamento para o salão e verificar outras opções"). Isso corresponde exatamente à opção (3) "Get a price for the ballroom and check other options". Embora a mulher tenha inicialmente sugerido o Grand Ballroom, após o homem mencionar o orçamento, ela ajustou seu plano para verificar o preço e explorar outras alternativas.
💡 Dica para o dia da prova — No Part 3, quando o falante está mudando de plano ou mencionando uma ação específica, preste atenção ao que eles dizem depois. Planos revisados ou planos de ação específicos posteriores muitas vezes são pistas para a resposta correta, em vez das sugestões iniciais.
📊 Análise das opções incorretas —
X) Book the Grand Ballroom immediately — A mulher ainda não obteve uma cotação e há uma implicação de que a reserva imediata pode ser difícil devido a questões de orçamento.
X) Ask the finance department for more details — Não há menção ao departamento financeiro ou pedido de informações a eles na conversa.
X) See if the farmers market can host the event — A mulher sugeriu obter petiscos do mercado de agricultores, mas não houve discussão sobre se o mercado de agricultores poderia sediar o evento.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်စာသား — အမျိုးသမီးမှ Mark အား အားလပ်ရက်ပါတီအတွက် ဆွေးနွေးလိုကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် Grand Ballroom တွင်ပါတီကျင်းပရန် အကြံပြုခဲ့ပြီး ၎င်းသည် ခမ်းနားပြီး ကျယ်ဝန်းကြောင်း ဖော်ပြခဲ့သည်။ ထို့အပြင် အမျိုးသမီးမှ မြို့လယ်ရှိ တောင်သူလယ်သမားဈေးသစ်မှ ဒေသထွက်အစားအစာများ ဝယ်ယူရန် အကြံပြုခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးမှ Grand Ballroom သည် ကောင်းမွန်သော်လည်း အနည်းငယ်စျေးကြီးပြီး ယခုနှစ် ဘတ်ဂျက်ကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် လိုက်နာရမည်ကို သတိပေးခဲ့သည်။
📝 အကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးမှ "I'll get a quote for the ballroom and check other options" ဟု ပြောကြားခဲ့ပြီး ၎င်းမှာ "ခန်းမအတွက် ဈေးနှုန်းတောင်းခံပြီး အခြားရွေးချယ်စရာများကိုလည်း စစ်ဆေးမည်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ၎င်းသည် (3) "Get a price for the ballroom and check other options" နှင့် အတိအကျ ကိုက်ညီသည်။ ပထမတွင် အမျိုးသမီးမှ Grand Ballroom ကို အကြံပြုခဲ့သော်လည်း၊ အမျိုးသားမှ ဘတ်ဂျက်အကြောင်း ပြောပြီးနောက် သူမသည် ဈေးနှုန်းစစ်ဆေးရန် နှင့် အခြားရွေးချယ်စရာများကို ရှာဖွေရန် သူမ၏ အစီအစဉ်ကို ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 တွင်၊ ပြောဆိုသူသည် အစီအစဉ်ကို ပြောင်းလဲနေစဉ် သို့မဟုတ် အရေးကြီးသော လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ပြောနေစဉ်၊ နောက်ပိုင်းတွင် သူပြောသောစကားများကို ဂရုပြုပါ။ နောက်ပိုင်းတွင် ပြင်ဆင်ထားသော အစီအစဉ်များ သို့မဟုတ် အရေးကြီးသော လုပ်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များသည် မူလအကြံပြုချက်များထက် မှန်ကန်သော အဖြေအတွက် အရိပ်အမြွက်များ ဖြစ်လေ့ရှိသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) Book the Grand Ballroom immediately — အမျိုးသမီးမှ ဈေးနှုန်းကို မတောင်းခံရသေးဘဲ ဘတ်ဂျက်ပြဿနာကြောင့် ချက်ချင်းဘွတ်ကင်လုပ်ရန် ခက်ခဲနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။
X) Ask the finance department for more details — ဆွေးနွေးခန်းတွင် ဘဏ္ဍာရေးဌာနနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ဘဲ သတင်းအချက်အလက်တောင်းခံခြင်း မရှိပါ။
X) See if the farmers market can host the event — အမျိုးသမီးမှ တောင်သူလယ်သမားဈေးမှ အစားအစာများကို ရယူရန် အကြံပြုခဲ့သော်လည်း၊ ထိုဈေးက အခမ်းအနားကို လက်ခံကျင်းပနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိကို မဆွေးနွေးခဲ့ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女: 馬克,你現在有空嗎?我想討論一下即將到來的年終派對。
男: 當然,莎拉。你有什麼想法?
女: 嗯,我原本想說我們可以把派對辦在「盛大宴會廳」。那裡很優雅,空間也很寬敞。我還看到市中心有個新農夫市集開幕的通知;或許我們可以從那裡採購一些在地美食?
男: 盛大宴會廳聽起來不錯,但有點貴。妳有看過餐飲的費用嗎?今年我們的預算很緊。別忘了,我們還需要確定賓客名單。
女: 妳說的對,關於預算。我會去拿一份報價。

📝 答案解析 — 根據對話,女子在討論年終派對的細節。首先她提議「盛大宴會廳」,但隨後男子提到「預算問題」讓她意識到需要「拿一份報價」。這表示她會去了解宴會廳的價格,同時也意識到需要「檢查其他選項」,因為盛大宴會廳可能超出預算。因此,選項「Get a price for the ballroom and check other options」最符合她的計劃。

💡 應試技巧 — 聽到選項中提及「其他選項」時,優先連結到對話中提及的預算限制或其他替代方案的討論,這通常是正確答案的關鍵線索。

📊 錯誤選項分析 —
X) Book the Grand Ballroom immediately — 女子還沒確定,因為提到預算問題,表示她需要進一步確認。
X) Ask the finance department for more details — 對話中未提及相關部門。
X) See if the farmers market can host the event — 女子只提議從農夫市集採購食物,並未表示要將派對辦在那裡。
---
[EN]
📖 Passage translation — The woman approaches Mark to discuss the upcoming holiday party. She suggests holding it at the Grand Ballroom, noting its elegance and ample space. She also proposes sourcing local treats from the new farmers market downtown. Mark finds the Grand Ballroom appealing but expensive and reminds her of the strict budget for the year.
📝 Why this answer — The woman states, "I'll get a quote for the ballroom and check other options." This directly aligns with option (3) "Get a price for the ballroom and check other options." Although she initially suggested the Grand Ballroom, after Mark mentioned the budget constraints, she modified her plan to investigate pricing and explore alternatives.
💡 Test-day tip — In Part 3, when a speaker changes their mind or mentions a specific course of action, pay close attention to what they say afterward. Revised plans or subsequent concrete action items are often stronger indicators for the correct answer than initial suggestions.
📊 Wrong-option analysis —
X) Book the Grand Ballroom immediately — The woman has not yet obtained a quote and implies that immediate booking might be difficult due to budget concerns.
X) Ask the finance department for more details — There is no mention of the finance department or a request for details from them in the transcript.
X) See if the farmers market can host the event — The woman suggested sourcing treats from the farmers market, but there was no discussion about the market itself hosting the event.

相關題目