TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Woman A: Liam, do you have a moment? I wanted to go over the timeline for the 'Synergy' project launch. We're getting quite close.
Man (Liam): Absolutely, Sarah. I was just reviewing the marketing materials. Have we confirmed the distribution channels yet?
Woman A: Not entirely. We're still waiting on the final confirmation from the international team. Speaking of international, did you manage to sort out your travel documents for the Tokyo conference?
Man (Liam): Almost. I've submitted the application, but the passport renewal process seems to be taking longer than usual. I'm hoping it comes through by next week.
Woman A: Oh, I know! Mine took ages last time. Anyway, back to Synergy – once we have distribution sorted, we need to finalize the launch event details. I was thinking a press conference followed by a demo session.
Man (Liam): That sounds good. I'll coordinate with the PR team to secure a venue and send out invitations. Let's aim to have everything confirmed by Friday.

パッセージ全文を読む →

問題

What is Sarah waiting for from the international team?

選択肢

  1. A. Marketing material approvals
  2. B. Final confirmation on distribution ✓
  3. C. Travel document assistance
  4. D. The Synergy project proposal

正解

B. Final confirmation on distribution

解説

[KO]
📖 지문해석
여자 A: Liam, 시간 좀 있나요? 'Synergy' 프로젝트 출시 일정에 대해 검토하고 싶어요. 곧 출시일이 다가와요.
남자 (Liam): 물론입니다, Sarah. 마케팅 자료를 검토하고 있었어요. 유통 채널은 이미 확정했나요?
여자 A: 완전히요. 아직 국제 팀으로부터 최종 확인을 기다리고 있어요. 국제팀 이야기인데, 도쿄 컨퍼런스 출장 서류는 처리되었나요?
남자 (Liam): 거의요. 신청은 제출했는데, 여권 갱신 절차가 평소보다 오래 걸리는 것 같아요.

📝 정답이유
정답은 "1. Final confirmation on distribution"입니다. 여자 A는 "We're still waiting on the final confirmation from the international team."이라고 명확히 말하며, 이는 유통 채널 확정과 관련된 것임을 시사합니다. Liam이 "Have we confirmed the distribution channels yet?"이라고 물은 직후에 이 말이 나왔으므로, 기다리는 내용이 유통 채널에 대한 최종 확인이라는 것을 알 수 있습니다.

💡 실전팁
Part 3에서는 대화의 흐름과 맥락을 파악하는 것이 중요합니다. 특히 "waiting for"와 같은 표현은 핵심 정보를 제공하는 경우가 많으므로, 누가 누구에게 무엇을 기다리고 있는지 주의 깊게 들어야 합니다. 이 문제는 유통 채널 확정에 대한 기다림을 묻고 있습니다.

📊 오답분석
X) "Marketing material approvals" — 마케팅 자료에 대한 언급은 남자(Liam)가 했지만, Sarah가 기다리고 있는 것은 아닙니다.
X) "Travel document assistance" — 남자(Liam)가 자신의 여행 서류 처리에 어려움을 겪고 있지만, Sarah가 국제팀으로부터 도움을 기다리는 내용은 아닙니다.
X) "The Synergy project proposal" — 'Synergy' 프로젝트 자체는 언급되었지만, Sarah가 국제팀으로부터 기다리는 것이 프로젝트 제안서라는 구체적인 내용은 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
女性A: Liam、少しお時間ありますか?「Synergy」プロジェクトのローンチのタイムラインについて確認したいのですが。もうすぐですね。
男性(Liam): もちろんです、Sarah。「Synergy」プロジェクトのローンチのタイムラインについて確認したいのですが。もうすぐですね。
女性A: まだです。国際チームからの最終確認をまだ待っています。国際チームといえば、東京カンファレンスの渡航書類の手配はできましたか?
男性(Liam): ほぼ完了です。申請は提出しましたが、パスポートの更新手続きが通常より時間がかかっているようです。

📝 正解理由
正解は「2. Final confirmation on distribution」です。女性Aは「We're still waiting on the final confirmation from the international team.」(国際チームからの最終確認をまだ待っています)と明確に述べており、これが配布チャネルの確認に関するものであることを示唆しています。男性(Liam)が「Have we confirmed the distribution channels yet?」(配布チャネルはもう確認しましたか?)と尋ねた直後にこの発言があったため、待っている内容が配布チャネルに関する最終確認であることがわかります。

💡 実践的アドバイス
Part 3では、会話の流れと文脈を把握することが重要です。「waiting for」のような表現は、しばしば重要な情報源となるため、誰が、誰から、何を待っているのかに細心の注意を払って聞く必要があります。この問題では、配布チャネルの確認待ちについて問われています。

📊 不正解選択肢の分析
X) "Marketing material approvals" — マーケティング資料については男性(Liam)が言及しましたが、女性Aが待っているものではありません。
X) "Travel document assistance" — 男性(Liam)は自身の渡航書類の手配に苦労していますが、女性Aが国際チームからの支援を待っているという内容ではありません。
X) "The Synergy project proposal" — 「Synergy」プロジェクト自体は言及されていますが、女性Aが国際チームからプロジェクトの提案書を待っているという具体的な内容はありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง A: Liam คะ พอจะมีเวลาสักครู่ไหมคะ? ดิฉันอยากจะทบทวนไทม์ไลน์สำหรับโปรเจกต์ 'Synergy' ที่จะเปิดตัวค่ะ ใกล้เข้ามาแล้วนะคะ
ผู้ชาย (Liam): แน่นอนครับ Sarah ผมกำลังตรวจดูเอกสารทางการตลาดอยู่พอดี เรายืนยันช่องทางการจัดจำหน่ายเรียบร้อยแล้วหรือยังครับ?
ผู้หญิง A: ยังไม่ทั้งหมดค่ะ เรายังคงรอการยืนยันขั้นสุดท้ายจากทีมต่างประเทศค่ะ พูดถึงเรื่องต่างประเทศ คุณจัดการเรื่องเอกสารเดินทางไปประชุมที่โตเกียวเรียบร้อยหรือยังคะ?
ผู้ชาย (Liam): เกือบเสร็จแล้วครับ ผมยื่นใบสมัครไปแล้ว แต่กระบวนการต่ออายุหนังสือเดินทางดูเหมือนจะใช้เวลานานกว่าปกติ ผมหวังว่ามันจะมาถึง...

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "1. Final confirmation on distribution" ผู้หญิง A กล่าวอย่างชัดเจนว่า "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (เรายังคงรอการยืนยันขั้นสุดท้ายจากทีมต่างประเทศ) ซึ่งบ่งชี้ว่าสิ่งที่รอกำลังเกี่ยวกับ การยืนยันช่องทางการจัดจำหน่าย และประโยคนี้เกิดขึ้นทันทีหลังจากที่ Liam ถามว่า "Have we confirmed the distribution channels yet?" (เรายืนยันช่องทางการจัดจำหน่ายเรียบร้อยแล้วหรือยัง?) ดังนั้นจึงสามารถบอกได้ว่าสิ่งที่รอคอยคือการยืนยันขั้นสุดท้ายในเรื่องช่องทางการจัดจำหน่าย

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 3 สิ่งสำคัญคือการทำความเข้าใจบริบทและการไหลของบทสนทนา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำที่เกี่ยวข้องกับการรอคอย เช่น "waiting for" มักจะให้ข้อมูลสำคัญ ดังนั้น ควรตั้งใจฟังว่าใครกำลังรอใคร และกำลังรออะไรอยู่ คำถามนี้เกี่ยวกับ การรอการยืนยันขั้นสุดท้ายในเรื่องช่องทางการจัดจำหน่าย

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) "Marketing material approvals" — มีการกล่าวถึงเอกสารทางการตลาด แต่ไม่ใช่สิ่งที่ผู้หญิง A กำลังรออยู่
X) "Travel document assistance" — ผู้ชาย (Liam) กำลังประสบปัญหาในการจัดการเอกสารการเดินทางของตนเอง แต่นี่ไม่ใช่การรอความช่วยเหลือจากทีมต่างประเทศในส่วนของผู้หญิง A
X) "The Synergy project proposal" — มีการกล่าวถึงโปรเจกต์ 'Synergy' แต่ไม่มีรายละเอียดที่ชัดเจนว่าผู้หญิง A กำลังรอใบข้อเสนอโปรเจกต์จากทีมต่างประเทศ

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người nữ A: Liam, anh có chút thời gian không? Tôi muốn xem lại dòng thời gian cho dự án 'Synergy'. Chúng ta sắp đến ngày ra mắt rồi.
Người nam (Liam): Chắc chắn rồi, Sarah. Tôi vừa xem lại tài liệu marketing. Chúng ta đã xác nhận các kênh phân phối chưa?
Người nữ A: Chưa hoàn toàn. Chúng tôi vẫn đang chờ xác nhận cuối cùng từ đội ngũ quốc tế. Nói về quốc tế, anh đã xử lý xong giấy tờ đi lại cho hội nghị Tokyo chưa?
Người nam (Liam): Gần xong rồi. Tôi đã nộp đơn, nhưng quá trình gia hạn hộ chiếu có vẻ lâu hơn bình thường. Tôi hy vọng nó sẽ sớm...

📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "1. Final confirmation on distribution". Người nữ A nói rõ ràng "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (Chúng tôi vẫn đang chờ xác nhận cuối cùng từ đội ngũ quốc tế), điều này cho thấy điều họ đang chờ đợi liên quan đến việc xác nhận kênh phân phối. Câu nói này xuất hiện ngay sau khi Liam hỏi "Have we confirmed the distribution channels yet?" (Chúng ta đã xác nhận các kênh phân phối chưa?), do đó có thể biết rằng điều đang chờ đợi là sự xác nhận cuối cùng về kênh phân phối.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, việc nắm bắt diễn biến và ngữ cảnh của cuộc trò chuyện là rất quan trọng. Đặc biệt, các cụm từ như "waiting for" thường cung cấp thông tin cốt lõi, vì vậy hãy lắng nghe cẩn thận xem ai đang chờ đợi ai và chờ đợi điều gì. Câu hỏi này liên quan đến việc chờ đợi xác nhận cuối cùng về kênh phân phối.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) "Marketing material approvals" — Người nam (Liam) đã đề cập đến tài liệu marketing, nhưng đó không phải là thứ mà Người nữ A đang chờ đợi.
X) "Travel document assistance" — Người nam (Liam) đang gặp khó khăn với giấy tờ đi lại của mình, nhưng đây không phải là việc Người nữ A đang chờ đợi sự hỗ trợ từ đội ngũ quốc tế.
X) "The Synergy project proposal" — Dự án 'Synergy' đã được đề cập, nhưng không có thông tin cụ thể nào cho thấy Người nữ A đang chờ đề xuất dự án từ đội ngũ quốc tế.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Wanita A: Liam, apakah Anda punya waktu sebentar? Saya ingin meninjau linimasa untuk peluncuran proyek 'Synergy'. Kita sudah cukup dekat.
Pria (Liam): Tentu saja, Sarah. Saya baru saja meninjau materi pemasaran. Apakah kita sudah mengonfirmasi saluran distribusi?
Wanita A: Belum sepenuhnya. Kami masih menunggu konfirmasi akhir dari tim internasional. Berbicara tentang internasional, apakah Anda sudah membereskan dokumen perjalanan untuk konferensi Tokyo?
Pria (Liam): Hampir selesai. Saya sudah mengajukan aplikasi, tetapi proses pembaruan paspor tampaknya memakan waktu lebih lama dari biasanya. Saya harap itu akan segera...

📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "1. Final confirmation on distribution". Wanita A dengan jelas menyatakan "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (Kami masih menunggu konfirmasi akhir dari tim internasional), yang menunjukkan bahwa yang mereka tunggu berkaitan dengan konfirmasi saluran distribusi. Pernyataan ini muncul segera setelah Liam bertanya "Have we confirmed the distribution channels yet?" (Apakah kita sudah mengonfirmasi saluran distribusi?), sehingga dapat diketahui bahwa yang ditunggu adalah konfirmasi akhir mengenai saluran distribusi.

💡 Tips Hari Ujian
Pada Part 3, memahami alur dan konteks percakapan sangatlah penting. Terutama, ungkapan seperti "waiting for" seringkali memberikan informasi inti, jadi dengarkan dengan cermat siapa yang menunggu siapa dan apa yang mereka tunggu. Pertanyaan ini berkaitan dengan menunggu konfirmasi akhir mengenai saluran distribusi.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) "Marketing material approvals" — Ada penyebutan materi pemasaran, tetapi itu bukan yang ditunggu oleh Wanita A.
X) "Travel document assistance" — Pria (Liam) mengalami kesulitan dalam mengurus dokumen perjalanannya, tetapi ini bukan tentang Wanita A yang menunggu bantuan dari tim internasional.
X) "The Synergy project proposal" — Proyek 'Synergy' disebutkan, tetapi tidak ada detail spesifik yang menunjukkan bahwa Wanita A sedang menunggu proposal proyek dari tim internasional.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Wanita A: Liam, ada masa? Saya ingin mengulas garis masa untuk pelancaran projek 'Synergy'. Kita sudah semakin hampir.
Lelaki (Liam): Sudah tentu, Sarah. Saya baru sahaja menyemak bahan pemasaran. Adakah kita sudah mengesahkan saluran pengedaran?
Wanita A: Belum sepenuhnya. Kami masih menunggu pengesahan akhir daripada pasukan antarabangsa. Berbicara tentang antarabangsa, adakah anda sudah menyelesaikan dokumen perjalanan anda untuk persidangan Tokyo?
Lelaki (Liam): Hampir selesai. Saya telah menyerahkan permohonan, tetapi proses pembaharuan pasport nampaknya mengambil masa lebih lama dari biasa. Saya harap ia akan...

📝 Sebab Betul
Jawapannya ialah "1. Final confirmation on distribution". Wanita A dengan jelas menyatakan "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (Kami masih menunggu pengesahan akhir daripada pasukan antarabangsa), yang menunjukkan bahawa apa yang mereka tunggu berkaitan dengan pengesahan saluran pengedaran. Kenyataan ini muncul sejurus selepas Liam bertanya "Have we confirmed the distribution channels yet?" (Adakah kita sudah mengesahkan saluran pengedaran?), jadi dapat diketahui bahawa apa yang ditunggu ialah pengesahan akhir mengenai saluran pengedaran.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 3, memahami aliran dan konteks perbualan adalah sangat penting. Khususnya, ungkapan seperti "waiting for" selalunya memberikan maklumat penting, jadi dengarkan dengan teliti siapa yang sedang menunggu siapa dan apa yang mereka tunggu. Soalan ini berkaitan dengan menunggu pengesahan akhir mengenai saluran pengedaran.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) "Marketing material approvals" — Terdapat sebutan mengenai bahan pemasaran, tetapi ia bukan apa yang sedang ditunggu oleh Wanita A.
X) "Travel document assistance" — Lelaki (Liam) sedang menghadapi kesukaran dalam menguruskan dokumen perjalanannya, tetapi ini bukan mengenai Wanita A yang sedang menunggu bantuan daripada pasukan antarabangsa.
X) "The Synergy project proposal" — Projek 'Synergy' telah disebut, tetapi tiada perincian spesifik yang menunjukkan bahawa Wanita A sedang menunggu cadangan projek daripada pasukan antarabangsa.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher A: Liam, você tem um momento? Queria repassar o cronograma para o lançamento do projeto 'Synergy'. Estamos bem perto.
Homem (Liam): Com certeza, Sarah. Eu estava justamente revisando os materiais de marketing. Já confirmamos os canais de distribuição?
Mulher A: Não totalmente. Ainda estamos aguardando a confirmação final da equipe internacional. Falando em internacional, você conseguiu resolver seus documentos de viagem para a conferência de Tóquio?
Homem (Liam): Quase. Enviei a aplicação, mas o processo de renovação do passaporte parece estar demorando mais que o usual. Espero que chegue logo...

📝 Razão da Resposta Correta
A resposta correta é "1. Final confirmation on distribution". A Mulher A afirma claramente "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (Ainda estamos aguardando a confirmação final da equipe internacional), o que indica que o que eles estão esperando está relacionado à confirmação dos canais de distribuição. Essa declaração surge logo após Liam perguntar "Have we confirmed the distribution channels yet?" (Já confirmamos os canais de distribuição?), portanto, pode-se inferir que o que está sendo esperado é a confirmação final sobre os canais de distribuição.

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 3, é crucial entender o fluxo e o contexto da conversa. Em particular, expressões como "waiting for" frequentemente fornecem informações-chave, então ouça atentamente quem está esperando quem e o que está sendo esperado. Esta questão se refere a esperar a confirmação final sobre os canais de distribuição.

📊 Análise das Opções Erradas
X) "Marketing material approvals" — Houve menção de materiais de marketing, mas não é o que a Mulher A está esperando.
X) "Travel document assistance" — O Homem (Liam) está enfrentando dificuldades com a documentação de sua viagem, mas isso não se refere à Mulher A esperando assistência da equipe internacional.
X) "The Synergy project proposal" — O projeto 'Synergy' foi mencionado, mas não há detalhes específicos que indiquem que a Mulher A está esperando uma proposta de projeto da equipe internacional.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
အမျိုးသမီး A: Liam၊ ခဏလောက်အချိန်ရပါသလား။ 'Synergy' ပရောဂျက် စတင်မည့် အချိန်ဇယားကို ပြန်လည်သုံးသပ်လိုပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ နီးကပ်နေပါပြီ။
အမျိုးသား (Liam): သေချာပါတယ်၊ Sarah။ ကျွန်တော်က မာကတ်တင်း ပစ္စည်းတွေကို ပြန်လည်စစ်ဆေးနေတာပါ။ ကျွန်တော်တို့ ဖြန့်ချီရေး လမ်းကြောင်းတွေကို အတည်ပြုပြီးပါပြီလား။
အမျိုးသမီး A: မပြီးသေးပါဘူး။ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ထံမှ နောက်ဆုံး အတည်ပြုချက်ကို ကျွန်တော်တို့ စောင့်ဆိုင်းနေပါသေးတယ်။ နိုင်ငံတကာ အကြောင်း ပြောရရင်၊ တိုကျို ညီလာခံအတွက် ခရီးသွားစာရွက်စာတမ်းတွေကို စီစဉ်ပြီးပါပြီလား။
အမျိုးသား (Liam): ပြီနီးပါပြီ။ လျှောက်လွှာကို တင်သွင်းပြီးပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် လေယာဉ်လက်မှတ် သက်တမ်းတိုးတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်က ပုံမှန်ထက် ပိုကြာနေပုံရပါတယ်။ မကြာခင် ရောက်လာလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။

📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "1. Final confirmation on distribution" ဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီး A က "We're still waiting on the final confirmation from the international team." (ကျွန်တော်တို့ နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ထံမှ နောက်ဆုံး အတည်ပြုချက်ကို စောင့်ဆိုင်းနေပါသေးတယ်) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် ဖြန့်ချီရေး လမ်းကြောင်းများ အတည်ပြုခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ Liam က "Have we confirmed the distribution channels yet?" (ကျွန်တော်တို့ ဖြန့်ချီရေး လမ်းကြောင်းတွေကို အတည်ပြုပြီးပါပြီလား) ဟု မေးပြီး မကြာမီ ဤစကားစု ထွက်ပေါ်လာသည်။ ထို့ကြောင့် စောင့်ဆိုင်းနေရသည်မှာ ဖြန့်ချီရေး လမ်းကြောင်းများဆိုင်ရာ နောက်ဆုံး အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြောင်း သိရှိနိုင်သည်။

💡 စာသင်ခန်းအတွက် အကြံပြုချက်
Part 3 တွင်၊ စကားဝိုင်း၏ စီးဆင်းမှုနှင့် အကြောင်းအရာကို နားလည်ရန် အရေးကြီးသည်။ အထူးသဖြင့် "waiting for" ကဲ့သို့သော အသုံးအနှုန်းများသည် မကြာခဏ အချက်အလက်များကို ပေးသည်။ ထို့ကြောင့် မည်သူသည် မည်သူ့ကို မည်သည့်အရာကို စောင့်နေသည်ကို ဂရုတစိုက် နားထောင်သင့်သည်။ ဤမေးခွန်းသည် ဖြန့်ချီရေး လမ်းကြောင်းများဆိုင်ရာ နောက်ဆုံ��� အတည်ပြုချက်ကို စောင့်ဆိုင်းခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်သည်။

📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကိုခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) "Marketing material approvals" — မာကတ်တင်း ပစ္စည်းများအကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သော်လည်း၊ ၎င်းသည် အမျိုးသမီး A စောင့်နေသည့်အရာမဟုတ်ပါ။
X) "Travel document assistance" — အမျိုးသား (Liam) သည် ၎င်း၏ ခရီးသွားစာရွက်စာတမ်းများကို စီစဉ်ရာတွင် အခက်အခဲကြုံတွေ့နေရသော်လည်း၊ ၎င်းသည် အမျိုးသမီး A သည် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ထံမှ အကူအညီကို စောင့်ဆိုင်းနေခြင်းနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
X) "The Synergy project proposal" — 'Synergy' ပရောဂျက်ကို ဖော်ပြခဲ့သော်လည်း၊ အမျိုးသမီး A သည် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ထံမှ ပရောဂျက် အဆိုပြုခွင့်ကို စောင့်ဆိုင်းနေကြောင်း အတိအကျ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女A:Liam,您有空嗎?我想跟你過一下「Synergy」專案啟動的時間表。我們快到了。
男A (Liam):當然,Sarah。我剛在看行銷資料。我們確認過經銷通路了嗎?
女A:還不完全確定。我們還在等國際團隊的最後確認。說到國際,您搞定去東京研討會的旅行文件了嗎?
男A (Liam):差不多。我已經送件了,但護照更新似乎比平常慢。我希望它能盡快收到。

📝 答案解析 — 正確答案是「Distribution channels confirmations」。對話中,女A明確表示「We're still waiting on the final confirmation from the international team.」這直接回應了男A關於「distribution channels」的詢問。關鍵詞是「waiting on the final confirmation from the international team」,這與選項「Final confirmation on distribution」完美對應。

💡 應試技巧 — 當聽到對話中提到「waiting for」或類似的表達時,注意聽清楚「等待的是什麼」以及「來自哪個來源」。這往往是問題的關鍵所在,直接對應選項。

📊 錯誤選項分析 —
X) Marketing material approvals — Liam 正在審閱行銷資料,但對話並未提及其批准進度。
X) Travel document assistance — Sarah 詢問 Liam 的旅行文件,但 Liam 並未請求協助,且這不是他等待的。
X) The Synergy project proposal — Synergy 專案被提及,但對話中並未討論專案提案本身。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman A: Liam, do you have a moment? I wanted to go over the timeline for the 'Synergy' project launch. We're getting quite close.
Man (Liam): Absolutely, Sarah. I was just reviewing the marketing materials. Have we confirmed the distribution channels yet?
Woman A: Not entirely. We're still waiting on the final confirmation from the international team. Speaking of international, did you manage to sort out your travel documents for the Tokyo conference?
Man (Liam): Almost. I've submitted the application, but the passport renewal process seems to be taking longer than usual. I'm hoping it comes in soon...

📝 Why this answer
The correct answer is "1. Final confirmation on distribution". Woman A explicitly states, "We're still waiting on the final confirmation from the international team," directly linking it to the context of distribution channels previously asked by Liam ("Have we confirmed the distribution channels yet?"). This shows that the pending item for the international team is the final confirmation regarding distribution.

💡 Test-day tip
In Part 3, understanding the flow and context of the conversation is critical. Pay close attention to phrases like "waiting for," as they often signal key information. Identify who is waiting for whom and what they are waiting for. This question specifically focuses on what is pending from the international team related to distribution confirmation.

📊 Wrong-option analysis
X) "Marketing material approvals" — While marketing materials were mentioned by Liam, they are not what Woman A is waiting for confirmation on from the international team.
X) "Travel document assistance" — Liam mentions his own difficulties with travel documents, but this is not something Woman A is waiting for from the international team.
X) "The Synergy project proposal" — The 'Synergy' project is the topic, but there's no specific mention that Woman A is awaiting the project proposal itself from the international team.

関連問題