TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: David Chen <dchen@techsolutions.com>
To: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
CC: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Hi Sarah,

I'm writing to provide an urgent update regarding Project Alpha. We've encountered a significant technical glitch with the new software integration that is proving more complex to resolve than initially anticipated. Our engineering team has been working around the clock, but it appears we won't be able to meet the original launch deadline of November 15th.

After a thorough assessment, we estimate that the earliest we can realistically aim for completion is December 5th. This will allow our team sufficient time to fully debug the system and conduct comprehensive testing to ensure stability. I understand this news is disappointing, but I believe it's crucial to prioritize quality and avoid future disruptions.

Please let me know your thoughts on this revised timeline and how it might impact the marketing and client communication strategies. I'm available for a call anytime today to discuss further.

Best regards,
David Chen
Project Manager, TechSolutions

---

Subject: RE: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
To: David Chen <dchen@techsolutions.com>
CC: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Hi David,

Thank you for the prompt update, difficult as it is to hear. I appreciate your team's dedication to resolving this. A December 5th launch is certainly later than we hoped, and it will require us to adjust our planned outreach considerably. The marketing campaign was designed around a mid-November release, so we'll need to re-evaluate our promotional materials and potentially reschedule some key partnership announcements.

I'm particularly concerned about how this delay will be communicated to our top-tier clients. We promised them advanced access, and this change could affect their perception of our reliability. Leo and I will begin drafting a communication plan immediately. Could you provide a brief, client-friendly summary of the technical issue that we can include? It doesn't need to be overly detailed, just enough to explain the necessity of the postponement without alarming them.

Let's definitely connect later today. I'll send you an invite for a brief video conference at 3 PM PST.

Thanks,
Sarah Miller
Head of Marketing, TechSolutions

---

Subject: RE: RE: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
To: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
Cc: David Chen <dchen@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Sarah,

Acknowledged. I'll work with you on the communication plan. David, please send over that summary as soon as you can. It's critical that our messaging is clear and consistent. I'll also check with the sales team to see how current client expectations might be managed proactively.

Thanks,
Leo Kim
Client Relations Manager, TechSolutions

パッセージ全文を読む →

問題

What is Sarah Miller's primary concern regarding the project delay?

選択肢

  1. A. The increased cost of the marketing campaign
  2. B. The need to reschedule internal team meetings
  3. C. How key clients will perceive the company's dependability ✓
  4. D. The difficulty in finding new partnership opportunities

正解

C. How key clients will perceive the company's dependability

解説

📖 本文の和訳
このメールは、Project Alphaに関する緊急のアップデートを提供しています。新しいソフトウェア統合で重大な技術的問題が発生し、当初の予想よりも解決が複雑であることが判明しました。エンジニアリングチームは昼夜を問わず作業していますが、当初の発売日である11月15日までに完了することはできないようです。

📝 정답이유
正解は「主要顧客が会社の信頼性をどう認識するか」です。メールには直接言及されていませんが、プロジェクトの遅延は顧客の信頼性に直接影響を与えるため、ビジネスにおける最も重要な懸念事項の1つです。

💡 실전팁
Part 7で「首要な懸念事項」や「主な理由」を問う問題は、本文に直接記載されていないことがよくあります。状況の文脈とビジネスへの影響を推測する必要があります。

📊 오답분석
X) マーケティングキャンペーンの費用増加 — 発売日の遅延はマーケティング費用の増加につながる可能性がありますが、それが会社の「主要な」懸念事項であると明記する根拠はありません。
X) 社内チーム会議の再スケジュールの必要性 — これは遅延の結果である可能性がありますが、外部の顧客への影響ほど重要で「主要な」懸念事項とは見なされません。
X) 新規パートナーシップ機会の発見の難しさ — 遅延は長期的にパートナーシップに影響を与える可能性がありますが、メールで直接言及されている懸念事項ではありません。

関連問題