TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Interviewer: Thanks for coming in today, Ms. Evans. Your resume looks very impressive.
Applicant: Thank you. I'm excited about the possibility of working here.
Interviewer: Can you tell me more about your experience in project management?
Applicant: Certainly. In my previous role, I led a team of five on a major software development project. We completed it on time and under budget. I also have experience with coordinating tasks and communicating with stakeholders.
Interviewer: That sounds relevant. We have a new project starting next month that requires strong organizational skills. Oh, by the way, do you know who to contact for office equipment issues? Our main printer has been acting up all week, and it’s making it hard to get documents ready. Someone mentioned Facilities handles printer repair requests.
Applicant: I'm not sure, but I can find out for you if you'd like. I learned quickly in my last job.

パッセージ全文を読む →

問題

Who does the interviewer suggest handles printer repair requests?

選択肢

  1. A. Human Resources
  2. B. The Applicant's previous manager
  3. C. Outside contractors
  4. D. Facilities ✓

正解

D. Facilities

解説

[KO]
📖 지문해석
면접관: 오늘 와주셔서 감사합니다, 에반스 씨. 이력서가 아주 인상적이네요.
지원자: 감사합니다. 여기서 일할 수 있는 가능성에 대해 기대가 큽니다.
면접관: 프로젝트 관리 경험에 대해 더 말씀해주시겠어요?
지원자: 물론입니다. 이전 직장에서 5명의 팀을 이끌고 주요 소프트웨어 개발 프로젝트를 진행했습니다. 마감일과 예산 내에서 완료했습니다. 또한 업무 조정 및 이해관계자와의 소통 경험도 있습니다.
면접관: 괜찮네요. 다음 달에 시작되는 프로젝트는 강력한 조직 기술이 필요합니다.
📝 정답이유
인터뷰어는 지원자의 경험에 대해 묻고 있지만, 프린터 수리 요청을 누가 처리해야 하는지에 대한 정보는 지문에 없습니다. 보기는 면접과 관련된 일반적인 주제를 다루고 있지만, 프린터 수리 요청 처리 담당자를 명시하는 구체적인 단서는 찾을 수 없습니다. 따라서 공개된 지문만으로는 답을 결정할 수 없습니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 종종 '추론'이나 '누락된 정보'를 묻는 질문이 나옵니다. 명확하게 언급되지 않은 정보에 대한 질문이라면, 반드시 대화 내용에서 '직접적으로' 언급된 단서를 찾으려고 노력해야 합니다. 언급되지 않았다면 답을 추측하지 마세요.
📊 오답분석
X) 인사부 — 인사부는 채용이나 직원 관리를 담당하지만, 프린터 수리 요청 처리에 대한 언급은 없습니다.
X) 지원자의 이전 상사 — 지원자의 이전 경력에 대한 논의는 있지만, 이전 상사가 프린터 수리를 담당했다는 내용은 없습니다.
X) 외부 계약자 — 외부에서 서비스를 제공할 수도 있지만, 대화에서 프린터 수리를 위해 외부 계약자를 언급하지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
面接官:本日お越しいただきありがとうございます、エバンスさん。履歴書は大変立派ですね。
応募者:ありがとうございます。こちらで働ける可能性に期待しています。
面接官:プロジェクトマネジメントのご経験について、もう少し詳しく教えていただけますか?
応募者:もちろんです。以前の職務では、5人のチームを率いて主要なソフトウェア開発プロジェクトを担当しました。期限内かつ予算内で完了しました。また、タスクの調整やステークホルダーとのコミュニケーションの経験もあります。
面接官:それは関連性がありそうですね。来月から始まる新しいプロジェクトでは、強力な組織スキルが必要です。
📝 正解理由
面接官は応募者の経験について質問していますが、プリンターの修理依頼を誰が担当するかについての情報は本文にありません。選択肢は面接に関連する一般的なトピックを扱っていますが、プリンター修理依頼の担当者を特定する具体的な手がかりは見つかりません。したがって、提示された本文だけでは回答を決定することはできません。
💡 実践的ヒント
Part 3では、「推論」や「欠落情報」を問う問題がよく出題されます。明確に明記されていない情報についての質問の場合、対話内容から「直接」言及された手がかりを必ず探すようにしてください。言及されていない場合は、回答を推測しないでください。
📊 誤答選択肢分析
X) 人事部 — 人事部は採用や従業員管理を担当しますが、プリンター修理依頼の処理については言及されていません。
X) 応募者の元上司 — 応募者の以前の職務経験についての議論はありますが、元上司がプリンター修理を担当したという内容はありません。
X) 外部請負業者 — 外部からサービスを提供する可能性はありますが、会話の中でプリンター修理のために外部請負業者については言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้สัมภาษณ์: ขอบคุณที่มาในวันนี้ครับ คุณเอแวนส์ครับ เรซูเม่ของคุณดูน่าประทับใจมากครับ
ผู้สมัคร: ขอบคุณครับ ผมตื่นเต้นกับโอกาสที่จะได้ทำงานที่นี่ครับ
ผู้สัมภาษณ์: คุณช่วยเล่าประสบการณ์ด้านการบริหารโครงการให้ฟังเพิ่มได้ไหมครับ
ผู้สมัคร: ได้แน่นอนครับ ในตำแหน่งล่าสุด ผมนำทีม 5 คนในโครงการพัฒนาซอฟต์แวร์ที่สำคัญ เราทำโครงการเสร็จตามกำหนดและต่ำกว่างบประมาณ ผมยังมีประสบการณ์ในการประสานงานและสื่อสารกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียครับ
ผู้สัมภาษณ์: ฟังดูเกี่ยวข้องดีครับ เรามีโครงการใหม่จะเริ่มเดือนหน้า ซึ่งต้องใช้ทักษะการจัดระบบที่ดี โอ้...
📝 เหตุผลของคำตอบที่ถูกต้อง
ผู้สัมภาษณ์กำลังถามเกี่ยวกับประสบการณ์ของผู้สมัคร แต่ไม่มีข้อมูลในบทอ่านที่ระบุว่าใครควรจัดการคำขอซ่อมเครื่องพิมพ์ ตัวเลือกต่างๆ เกี่ยวข้องกับหัวข้อทั่วไปในการสัมภาษณ์ แต่ไม่มีเบาะแสเฉพาะเจาะจงที่ระบุผู้รับผิดชอบคำขอซ่อมเครื่องพิมพ์ ดังนั้นจึงไม่สามารถตัดสินคำตอบได้จากบทอ่านที่ให้มาเท่านั้น
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 3 คำถามเกี่ยวกับ "การอนุมาน" หรือ "ข้อมูลที่ขาดหายไป" มักจะปรากฏขึ้น หากคำถามเกี่ยวกับข้อมูลที่ไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจน ให้พยายามหา "คำใบ้ที่กล่าวถึงโดยตรง" จากบทสนทนาเสมอ หากไม่ได้กล่าวถึง อย่าเดาคำตอบ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) ฝ่ายทรัพยากรบุคคล — ฝ่ายทรัพยากรบุคคลมีหน้าที่รับผิดชอบการจ้างงานและการจัดการพนักงาน แต่ไม่มีการกล่าวถึงการจัดการคำขอซ่อมเครื่องพิมพ์
X) ผู้จัดการคนก่อนของผู้สมัคร — มีการพูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์การทำงานก่อนหน้าของผู้สมัคร แต่ไม่มีเนื้อหาที่กล่าวถึงว่าผู้จัดการคนก่อนเป็นผู้รับผิดชอบการซ่อมเครื่องพิมพ์
X) ผู้รับเหมาภายนอก — แม้ว่าอาจมีการให้บริการจากภายนอก แต่บทสนทนาไม่ได้กล่าวถึงผู้รับเหมาภายนอกสำหรับการซ่อมเครื่องพิมพ์

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người phỏng vấn: Cảm ơn cô đã đến hôm nay, cô Evans. Sơ yếu lý lịch của cô trông rất ấn tượng.
Ứng viên: Cảm ơn ông. Tôi rất hào hứng với cơ hội làm việc tại đây.
Người phỏng vấn: Cô có thể cho tôi biết thêm về kinh nghiệm quản lý dự án của mình không?
Ứng viên: Chắc chắn rồi. Trong vai trò trước đây, tôi đã dẫn dắt một nhóm năm người trong một dự án phát triển phần mềm lớn. Chúng tôi đã hoàn thành dự án đúng thời hạn và dưới ngân sách. Tôi cũng có kinh nghiệm phối hợp công việc và giao tiếp với các bên liên quan.
Người phỏng vấn: Nghe có vẻ phù hợp. Chúng tôi có một dự án mới bắt đầu vào tháng tới đòi hỏi kỹ năng tổ chức vững vàng. Ồ...
📝 Lý do chọn đáp án
Người phỏng vấn đang hỏi về kinh nghiệm của ứng viên, nhưng đoạn văn không cung cấp thông tin ai nên xử lý các yêu cầu sửa chữa máy in. Các lựa chọn liên quan đến các chủ đề chung trong một cuộc phỏng vấn, nhưng không có manh mối cụ thể nào chỉ ra người chịu trách nhiệm xử lý yêu cầu sửa chữa máy in. Do đó, không thể đưa ra quyết định chỉ dựa trên đoạn văn được cung cấp.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, các câu hỏi về "suy luận" hoặc "thông tin còn thiếu" thường xuất hiện. Đối với các câu hỏi về thông tin không được nêu rõ ràng, hãy luôn cố gắng tìm "manh mối được đề cập trực tiếp" từ đoạn hội thoại. Nếu thông tin không được đề cập, đừng đoán câu trả lời.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Phòng Nhân sự — Phòng Nhân sự chịu trách nhiệm tuyển dụng và quản lý nhân viên, nhưng không có đề cập nào về việc xử lý yêu cầu sửa chữa máy in.
X) Quản lý cũ của ứng viên — Có cuộc thảo luận về kinh nghiệm làm việc trước đây của ứng viên, nhưng không có nội dung nào đề cập rằng người quản lý cũ chịu trách nhiệm sửa máy in.
X) Nhà thầu bên ngoài — Mặc dù có thể có dịch vụ từ bên ngoài, cuộc trò chuyện không đề cập đến nhà thầu bên ngoài để sửa máy in.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pewawancara: Terima kasih sudah datang hari ini, Bu Evans. Resume Anda terlihat sangat mengesankan.
Pelamar: Terima kasih. Saya bersemangat tentang kemungkinan bekerja di sini.
Pewawancara: Bisakah Anda ceritakan lebih banyak tentang pengalaman Anda dalam manajemen proyek?
Pelamar: Tentu saja. Dalam peran saya sebelumnya, saya memimpin tim berisi lima orang dalam proyek pengembangan perangkat lunak besar. Kami menyelesaikannya tepat waktu dan di bawah anggaran. Saya juga memiliki pengalaman dalam mengoordinasikan tugas dan berkomunikasi dengan pemangku kepentingan.
Pewawancara: Kedengarannya relevan. Kami memiliki proyek baru yang dimulai bulan depan yang membutuhkan keterampilan organisasi yang kuat. Oh...
📝 Alasan Jawaban Benar
Pewawancara sedang menanyakan tentang pengalaman pelamar, tetapi tidak ada informasi dalam teks yang menyatakan siapa yang seharusnya menangani permintaan perbaikan printer. Pilihan-pilihan tersebut berkaitan dengan topik umum dalam wawancara, tetapi tidak ada petunjuk spesifik yang menunjukkan penanggung jawab permintaan perbaikan printer. Oleh karena itu, keputusan tidak dapat dibuat hanya berdasarkan teks yang diberikan.
💡 Tips Hari Ujian
Dalam Part 3, pertanyaan tentang "inferensi" atau "informasi yang hilang" sering muncul. Untuk pertanyaan tentang informasi yang tidak disebutkan secara eksplisit, selalu coba cari "kata kunci yang disebutkan secara langsung" dari percakapan. Jika informasinya tidak disebutkan, jangan menebak jawabannya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Sumber Daya Manusia — Sumber Daya Manusia bertanggung jawab atas perekrutan dan manajemen karyawan, tetapi tidak ada penyebutan penanganan permintaan perbaikan printer.
X) Manajer sebelumnya pelamar — Ada diskusi tentang pengalaman kerja pelamar sebelumnya, tetapi tidak ada konten yang menyatakan bahwa manajer sebelumnya bertanggung jawab untuk perbaikan printer.
X) Kontraktor luar — Meskipun mungkin ada layanan dari luar, percakapan tidak menyebutkan kontraktor luar untuk perbaikan printer.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Pengecam: Terima kasih kerana datang hari ini, Cik Evans. Resume anda kelihatan sangat mengagumkan.
Pemohon: Terima kasih. Saya teruja dengan kemungkinan untuk bekerja di sini.
Pengecam: Bolehkah anda memberitahu saya lebih lanjut tentang pengalaman anda dalam pengurusan projek?
Pemohon: Sudah tentu. Dalam peranan saya sebelum ini, saya mengetuai pasukan seramai lima orang dalam projek pembangunan perisian utama. Kami menyelesaikannya mengikut jadual dan di bawah bajet. Saya juga mempunyai pengalaman dalam menyelaraskan tugasan dan berkomunikasi dengan pihak berkepentingan.
Pengecam: Kedengarannya relevan. Kami mempunyai projek baru yang bermula bulan depan yang memerlukan kemahiran organisasi yang kukuh. Oh...
📝 Sebab Jawapan Benar
Pengecam sedang bertanya tentang pengalaman pemohon, tetapi tiada maklumat dalam petikan yang menyatakan siapa yang sepatutnya mengendalikan permintaan pembaikan pencetak. Pilihan jawapan berkaitan dengan topik umum dalam temu duga, tetapi tiada petunjuk khusus yang menunjukkan penanggungjawab permintaan pembaikan pencetak. Oleh itu, keputusan tidak dapat dibuat hanya berdasarkan petikan yang diberikan.
💡 Petua Hari Ujian
Dalam Bahagian 3, soalan mengenai "inferens" atau "maklumat yang hilang" sering muncul. Untuk soalan tentang maklumat yang tidak dinyatakan secara jelas, sentiasa cuba cari "kata kunci yang disebut secara langsung" daripada perbualan. Jika maklumat tidak disebut, jangan meneka jawapannya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Sumber Manusia — Sumber Manusia bertanggungjawab untuk pengambilan dan pengurusan pekerja, tetapi tiada penyebutan pengendalian permintaan pembaikan pencetak.
X) Pengurus terdahulu pemohon — Terdapat perbincangan mengenai pengalaman kerja pemohon terdahulu, tetapi tiada kandungan yang menyatakan pengurus terdahulu bertanggungjawab untuk pembaikan pencetak.
X) Kontraktor luar — Walaupun mungkin terdapat perkhidmatan dari luar, perbualan tidak menyebut kontraktor luar untuk pembaikan pencetak.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Entrevistador: Obrigado por vir hoje, Sra. Evans. Seu currículo parece muito impressionante.
Candidato: Obrigada. Estou animado com a possibilidade de trabalhar aqui.
Entrevistador: Você pode me contar mais sobre sua experiência em gerenciamento de projetos?
Candidato: Certamente. Em minha função anterior, liderei uma equipe de cinco pessoas em um grande projeto de desenvolvimento de software. Concluímos dentro do prazo e abaixo do orçamento. Também tenho experiência em coordenar tarefas e comunicar com stakeholders.
Entrevistador: Isso parece relevante. Temos um novo projeto começando no próximo mês que exige fortes habilidades de organização. Oh...
📝 Razão da Resposta Correta
O entrevistador está perguntando sobre a experiência do candidato, mas não há informações no trecho que indiquem quem deveria lidar com as solicitações de reparo de impressora. As opções estão relacionadas a tópicos gerais em uma entrevista, mas não há pistas específicas que identifiquem o responsável pelas solicitações de reparo de impressora. Portanto, a decisão não pode ser tomada apenas com base no trecho fornecido.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 3, perguntas sobre "inferência" ou "informação ausente" aparecem com frequência. Para perguntas sobre informações não explicitamente declaradas, sempre tente encontrar "pistas mencionadas diretamente" da conversa. Se a informação não for mencionada, não adivinhe a resposta.
📊 Análise de Opções Erradas
X) Recursos Humanos — Recursos Humanos é responsável por contratação e gerenciamento de funcionários, mas não há menção ao tratamento de solicitações de reparo de impressora.
X) O gerente anterior do candidato — Há uma discussão sobre a experiência de trabalho anterior do candidato, mas nenhum conteúdo afirma que o gerente anterior era responsável pelo reparo da impressora.
X) Contratados externos — Embora possa haver serviços de fora, a conversa não menciona contratados externos para reparo de impressora.

---

[MY]
📖 บทអានបកប្រែ
អ្នកសម្ភាសន៍៖ អរគុណដែលបានមកថ្ងៃនេះ លោកស្រី Evans។ ប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកមើលទៅគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។
បេក្ខជន៖ អរគុណ។ ខ្ញុំរំភើបចិត្តចំពោះលទ្ធភាពនៃការងារនៅទីនេះ។
អ្នកសម្ភាសន៍៖ តើអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបន្ថែមអំពីបទពិសោធន៍របស់អ្នកក្នុងការគ្រប់គ្រងគម្រោងបានទេ?
បេក្ខជន៖ ជាការពិតណាស់។ ក្នុងតួនាទីមុនរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានដឹកនាំក្រុមចំនួនប្រាំនាក់ក្នុងគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍សូហ្វវែរដ៏ធំមួយ។ យើងបានបញ្ចប់វាក្នុងពេលវេលាកំណត់ និងក្រោមថវិកា។ ខ្ញុំក៏មានបទពិសោធន៍ក្នុងការសម្របសម្រួលកិច្ចការ និងការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយភាគីពាក់ព័ន្ធ។
អ្នកសម្ភាសន៍៖ នោះ听起来很有意思。但我们下个月有一个新项目启动,这需要很强的组织能力。oh...
📝 មូលហេតុដែលចម្លើយត្រឹមត្រូវ
អ្នកសម្ភាសន៍កំពុងសួរអំពីបទពិសោធន៍របស់បេក្ខជន ប៉ុន្តែមិនមានព័ត៌មាននៅក្នុងអត្ថបទដែលបញ្ជាក់ថាអ្នកណាគួរតែដោះស្រាយសំណើជួសជុលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។ ជម្រើសនានទាក់ទងនឹងប្រធានបទទូទៅក្នុងការសម្ភាសន៍ ប៉ុន្តែមិនមានសញ្ញាណអ្វីដែលបញ្ជាក់អ្នកទទួលខុសត្រូវលើសំណើជួសជុលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពទេ។ ហេតុដូច្នេះហើយ ការសម្រេចចិត្តមិនអាចធ្វើឡើងដោយផ្អែកលើអត្ថបទដែលបានផ្តល់ឱ្យតែប៉ុណ្ណោះ។
💡 គន្លឹះថ្ងៃប្រឡង
នៅក្នុងផ្នែកទី 3 សំណួរអំពី "ការសន្និដ្ឋាន" ឬ "ព័ត៌មានដែលបាត់" តែងតែកើតឡើង។ ចំពោះសំណួរអំពីព័ត៌មានដែលមិនត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់លាស់ សូមព្យាយាមស្វែងរក "សញ្ញាណដែលបានលើកឡើងដោយផ្ទាល់" ពីការសន្ទនា។ ប្រសិនបើន មិនត្រូវបានលើកឡើង អ្នកមិនគួរទាយចម្លើយទេ។
📊 ការវិភាគជម្រើសខុស
X) នាយកដ្ឋានធនធានមនុស្ស — នាយកដ្ឋានធនធានមនុស្សទទួលខុសត្រូវលើការជ្រើសរើស និងការគ្រប់គ្រងបុគ្គលិក ប៉ុន្តែមិនមានការលើកឡើងអំពីការដោះស្រាយសំណើជួសជុលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពទេ។
X) មេការមុនរបស់បេក្ខជន — មានការពិភាកនាអំពីបទពិសោធន៍ការងារពីមុនរបស់បេក្ខជន ប៉ុន្តែមិនមានមាតិកាណាមួយបញ្ជាក់ថាមេការមុនទទួលខុសត្រូវលើការជួសជុលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពទេ។
X) អ្នកម៉ៅការខាងក្រៅ — ទោះបីជាអាចមានសេវាពីខាងក្រៅក៏ដោយ ក៏ការសន្ទនាបានលើកឡើងអំពីអ្នកម៉ៅការខាងក្រៅសម្រាប់ការជួសជុលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
面試官:謝謝妳今天來,伊凡斯小姐。妳的履歷看起來非常令人印象深刻。
應徵者:謝謝。我對能在這裡工作的機會感到很興奮。
面試官:妳可以多告訴我一些關於妳在專案管理方面的經驗嗎?
應徵者:當然。在我之前的工作中,我領導一個五人團隊負責一個大型軟體開發專案。我們準時且在預算內完成了。我也有協調任務和與利害關係人溝通的經驗。
面試官:聽起來很相關。我們下個月有一個新專案要開始,需要很強的組織能力。噢,對了
選項:["人力資源部","應徵者之前的經理","外部承包商","總務部"]

📝 答案解析 —
正確答案是「總務部」。文中的「Facilities」是指負責建築物管理和維護的部門,通常包含處理設備維修(例如印表機)的職責。面試官雖然沒說出完整的句子,但在提問應徵者關於專案管理及組織能力時,突然想到「噢,對了」,接著提到「Facilities」,這與處理設備報修請求最為相關。

💡 應試技巧 —
在聽力中,留意說話者在轉折詞(如「Oh, by the way」)之後可能突然加入的資訊,即使句子未完成,也要根據語氣和上下文推測其關聯性,特別是當話題從個人經歷轉向工作流程或部門職責時。

📊 錯誤選項分析 —
X) 人力資源部 — 人力資源部主要負責招聘、員工福利、薪資等,與印表機維修無關。
X) 應徵者之前的經理 — 應徵者之前的經理是她在過去職位中的上司,與處理公司內部的設備維修請求沒有直接關聯。
X) 外部承包商 — 雖然有些維修可能由外部承包商處理,但通常公司的內部部門(如總務部)會是第一個聯繫點或負責協調者,面試官的語氣暗示是內部事務。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Interviewer: Thanks for coming in today, Ms. Evans. Your resume looks very impressive.
Applicant: Thank you. I'm excited about the possibility of working here.
Interviewer: Can you tell me more about your experience in project management?
Applicant: Certainly. In my previous role, I led a team of five on a major software development project. We completed it on time and under budget. I also have experience with coordinating tasks and communicating with stakeholders.
Interviewer: That sounds relevant. We have a new project starting next month that requires strong organizational skills. Oh, by th
📝 Why this answer
The interviewer is asking about the applicant's experience, but there is no information in the passage provided that specifies who handles printer repair requests. The options address common interview topics, but none are directly supported by the dialogue regarding printer maintenance. Therefore, based solely on the given excerpt, the question cannot be answered definitively.
💡 Test-day tip
In Part 3, questions often inquire about inferred information or details not explicitly stated. When faced with such a question, actively search the conversation for direct mentions or strong implications related to the query. If nothing is explicitly stated, avoid guessing the answer.
📊 Wrong-option analysis
X) Human Resources — While HR handles personnel matters, there's no mention of them being responsible for printer repairs in this dialogue.
X) The Applicant's previous manager — The applicant discusses their past project management experience, but their former manager's role in printer repairs is not mentioned.
X) Outside contractors — The conversation doesn't reference any external services or contractors specifically for handling printer issues.

関連問題