TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Michael H. <m.harrison@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 10:15 AM
To: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Dear Team,

I'm writing to inform you that the launch of the new client management software will be delayed from its originally scheduled date of November 15th to December 1st. This decision was made after discussions with the development lead, Sarah Jenkins, regarding unexpected technical challenges encountered during the final testing phase. We are committed to delivering a robust and error-free product, and this additional time is crucial for ensuring its quality.

I understand this news may be disappointing, but I believe it's in the best interest of our clients and our company. Sarah will provide a more detailed report on the technical issues by end of day tomorrow. In the meantime, please adjust your individual timelines and communicate any potential impact on related tasks to your respective managers. We will schedule a team meeting later this week to discuss revised project milestones and address any concerns you may have.

Thank you for your understanding and continued hard work.

Best regards,
Michael Harrison
Project Manager

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Sarah Jenkins <s.jenkins@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 11:30 AM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>

Hi Michael,

Thanks for informing the team. I've already started compiling the detailed report on the backend integration issues we've been facing. It's more complex than initially anticipated, particularly with the legacy system compatibility. I expect to have the full report ready for your review by tomorrow afternoon, well within your deadline.

I agree that prioritizing quality over a rushed launch is the right approach. I'll also start drafting some alternative strategies for mitigating future integration risks. Please let me know if there's anything else you need from me for the team meeting.

Regards,
Sarah Jenkins
Development Lead

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Emily Chen <e.chen@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 1:45 PM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>
CC: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Michael,

Thank you for the update. While a delay is never ideal, I appreciate the transparency and the focus on product quality. My team has already begun adjusting our marketing campaign schedule, and we can easily shift the launch communications to align with the new December 1st date. We'll also take this extra time to refine our user training materials.

I look forward to the team meeting to discuss the revised plan. Please keep us informed about the schedule for that.

Best,
Emily Chen
Marketing Manager

パッセージ全文を読む →

問題

What specific challenge does Sarah Jenkins mention?

選択肢

  1. A. Marketing campaign adjustments
  2. B. Budget constraints
  3. C. Backend integration with legacy systems ✓
  4. D. Staffing shortages

正解

C. Backend integration with legacy systems

解説

📖 Passage translation / 本文の和訳
このメールは、Tech SolutionsのMichael H.氏からプロジェクトチーム宛てに送られており、新しい顧客管理ソフトウェアのローンチが当初予定されていた11月15日から12月1日に延期されたことを通知しています。この決定は、最終テスト段階で直面した予期せぬ技術的な課題について、開発責任者のSarah Jenkins氏との協議を経て下されました。

📝 Why this answer / 正解の理由
正解は「Backend integration with legacy systems」(レガシーシステムとのバックエンド統合)です。本文では「最終テスト段階で予期せぬ技術的な課題に直面した」(unexpected technical challenges encountered during the final testing phase) と述べており、これは開発責任者のSarah Jenkins氏との協議で明らかになった問題です。このような技術的課題は、主に既存システムとのバックエンド統合プロセスで発生します。

💡 Test-day tip / 試験でのヒント
Part 7の「詳細情報」を問う問題では、「原因」「理由」「問題点」などを尋ねるキーワードに注目し、本文中の該当箇所を正確に見つけ出す練習をしましょう。「challenges」、「problem」、「issue」、「difficulty」といった単語が手がかりになります。

📊 Wrong-option analysis / 誤答選択肢の分析
X) Marketing campaign adjustments (マーケティングキャンペーンの調整) — マーケティングキャンペーンの調整はローンチ延期の結果である可能性はありますが、Sarah Jenkins氏が言及した具体的な「技術的課題」ではありません。
X) Budget constraints (予算の制約) — 予算の制約は一般的な企業の懸念事項ですが、本文は「技術的な課題」という特定の原因を挙げています。
X) Staffing shortages (人員不足) — 人員不足も延期の理由になり得ますが、このメールは「技術的な課題」という具体的な原因を明記しています。

関連問題