TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 10:15 AM
To: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Dear Team,

I'm writing to inform you that the launch of the new client management software will be delayed from its originally scheduled date of November 15th to December 1st. This decision was made after discussions with the development lead, Sarah Jenkins, regarding unexpected technical challenges encountered during the final testing phase. We are committed to delivering a robust and error-free product, and this additional time is crucial for ensuring its quality.

I understand this news may be disappointing, but I believe it's in the best interest of our clients and our company. Sarah will provide a more detailed report on the technical issues by end of day tomorrow. In the meantime, please adjust your individual timelines and communicate any potential impact on related tasks to your respective managers. We will schedule a team meeting later this week to discuss revised project milestones and address any concerns you may have.

Thank you for your understanding and continued hard work.

Best regards,
Michael Harrison
Project Manager

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Sarah Jenkins <s.jenkins@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 11:30 AM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>

Hi Michael,

Thanks for informing the team. I've already started compiling the detailed report on the backend integration issues we've been facing. It's more complex than initially anticipated, particularly with the legacy system compatibility. I expect to have the full report ready for your review by tomorrow afternoon, well within your deadline.

I agree that prioritizing quality over a rushed launch is the right approach. I'll also start drafting some alternative strategies for mitigating future integration risks. Please let me know if there's anything else you need from me for the team meeting.

Regards,
Sarah Jenkins
Development Lead

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Emily Chen <e.chen@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 1:45 PM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>
CC: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Michael,

Thank you for the update. While a delay is never ideal, I appreciate the transparency and the focus on product quality. My team has already begun adjusting our marketing campaign schedule, and we can easily shift the launch communications to align with the new December 1st date. We'll also take this extra time to refine our user training materials.

I look forward to the team meeting to discuss the revised plan. Please keep us informed about the schedule for that.

Best,
Emily Chen
Marketing Manager

パッセージ全文を読む →

問題

Who is responsible for preparing a detailed report on the technical issues?

選択肢

  1. A. Michael Harrison
  2. B. Emily Chen
  3. C. Sarah Jenkins ✓
  4. D. The entire project team

正解

C. Sarah Jenkins

解説

📖 本文の和訳 — このメールは、新しいクライアント管理ソフトウェアのローンチが、当初予定されていた11月15日から12月1日に延期されたことを通知するものです。この決定は、最終テスト段階で予期せぬ技術的な問題に関して、開発リーダーであるSarah Jenkinsとの協議を経て行われました。
📝 正解理由 — この質問は、技術的な問題に関する詳細なレポートを作成する責任があるのは誰かを尋ねています。本文には、「この決定は、最終テスト段階で予期せぬ技術的な問題に関して、開発リーダーであるSarah Jenkinsとの協議を経て行われました」と明記されています。これは、Sarah Jenkinsがこれらの問題について議論していることを示唆しており、したがって彼女がレポートを作成する責任があることを示しています。
💡 実践的アドバイス — Part 7の「誰が」に関する質問では、登場人物の名前と、それらが本文のどの活動(問題解決、決定、報告など)に関連付けられているかに注意を払ってください。
📊 間違い選択肢の分析
X) Michael Harrison — Michael Harrison はメールの送信者ですが、技術的問題の報告書作成の直接的な責任については言及されていません。彼は決定を通知する役割です。
X) Emily Chen — Emily Chen は本文で言及されていません。
X) The entire project team — プロジェクトチーム全体が責任を負う可能性もありますが、本文はSarah Jenkinsを特定の問題に関する協議の中心として挙げており、より具体的な答えです。

関連問題