TOEIC リスニング パート 4 — 問題

パッセージ

Good morning, listeners. This is your comprehensive weather outlook for the week ahead. We're expecting a significant shift in atmospheric conditions. A high-pressure system currently dominating the eastern seaboard will gradually recede, making way for a series of low-pressure troughs originating from the Great Lakes region. This means we'll transition from the unseasonably warm, clear skies we've enjoyed so far into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon. Expect scattered thunderstorms to develop, particularly inland, with some potential for localized heavy downpours. The humidity levels, which have been quite elevated, will also see a substantial drop by late week, offering a much-welcomed relief. Weekend forecasts suggest a return to more stable, albeit partly cloudy, conditions, with temperatures hovering around the seasonal average. Remember to dress in layers and carry an umbrella if you're out and about mid-week. That's your full weather report for today. Stay safe out there!

パッセージ全文を読む →

問題

What meteorological event is anticipated by Wednesday?

選択肢

  1. A. Decreased temperatures and sporadic rainfall ✓
  2. B. A sustained period of fog
  3. C. Unusually high winds
  4. D. Clear skies and rising humidity

正解

A. Decreased temperatures and sporadic rainfall

解説

[KO]
📖 지문해석 — 청취자 여러분, 안녕하십니까. 이번 주 전반적인 날씨 전망입니다. 대기 조건의 상당한 변화가 예상됩니다. 현재 동부 연안을 지배하고 있는 고기압 시스템은 점차 물러나고, 오대호 지역에서 발원하는 일련의 저기압 골을 만들 것입니다. 이는 우리가 지금까지 즐겨온 이례적으로 따뜻하고 맑은 하늘에서 수요일 오후까지 간헐적인 소나기와 눈에 띄게 서늘한 온도로 전환될 것을 의미합니다. 특히 내륙에서는 산발적인 뇌우가 발생할 것으로 예상되며, 약간의 잠재력이 있습니다.
📝 정답이유 — 정답은 "Decreased temperatures and sporadic rainfall"입니다. 지문에서 "transition... into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon"이라고 명시적으로 언급하고 있습니다. 'intermittent showers'(간헐적인 소나기)는 'sporadic rainfall'(산발적인 강우)로, 'noticeably cooler temperatures'(눈에 띄게 서늘한 온도)는 'Decreased temperatures'(기온 하강)로 바꿔 표현되었습니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 날씨 예보나 공지사항과 같이 미래의 사건을 다루는 경우가 많습니다. 질문에서 특정 시점(예: "by Wednesday")을 언급하면, 해당 시점과 관련된 설명 부분을 지문에서 주의 깊게 찾아야 합니다.
📊 오답분석 — X) A sustained period of fog — 지문에는 안개에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) Unusually high winds — 강풍에 대한 구체적인 정보는 언급되지 않았습니다. X) Clear skies and rising humidity — 지문은 맑은 하늘에서 'intermittent showers'와 'cooler temperatures'로 변화한다고 설명하므로, 이 보기는 오히려 현재의 날씨와 반대되는 내용입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 皆さん、おはようございます。今後一週間の総合的な天気予報です。大気の状態に大きな変化が予想されます。現在、東海岸を支配している高気圧は徐々に後退し、五大湖地域から発生する一連の低気圧の帯状低気圧に取って代わられるでしょう。これは、私たちがこれまでに楽しんできた例外的​​に暖かく澄み切った空から、水曜日の午後までには断続的な小雨と目に見えて涼しい気温の期間へと移行することを意味します。特に内陸部では、散発的な雷雨が発生する可能性があり、いくらかの可能性があります。
📝 정답이유 — 正解は「Decreased temperatures and sporadic rainfall」です。本文では、「水曜日の午後までには断続的な小雨と目に見えて涼しい気温の期間へと移行する」と明確に述べています。「intermittent showers」(断続的な小雨)は「sporadic rainfall」(散発的な降雨)、「noticeably cooler temperatures」(目に見えて涼しい気温)は「Decreased temperatures」(気温低下)のように言い換えられています。
💡 실전팁 — Part 4では、天気予報や告知など、将来の出来事を扱うことがよくあります。質問で特定の時点(例:「by Wednesday」)が言及されている場合、その時点に関連する説明部分を本文から注意深く探してください。
📊 오답분석 — X) A sustained period of fog — 本文には霧に関する言及は一切ありません。 X) Unusually high winds — 強風に関する具体的な情報は述べられていません。 X) Clear skies and rising humidity — 本文は、晴れた空から「断続的な小雨」と「涼しい気温」への変化を説明しているため、この選択肢はむしろ現在の天気とは反対の内容です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีครับท่านผู้ฟัง นี่คือภาพรวมสภาพอากาศตลอดสัปดาห์ข้างหน้า เราคาดการณ์ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงสภาวะบรรยากาศอย่างมีนัยสำคัญ ระบบความกดอากาศสูงที่กำลังครอบคลุมชายฝั่งตะวันออกจะค่อยๆ เคลื่อนตัวออกไป เปิดทางให้กับแนวร่องความกดอากาศต่ำหลายแนวที่ก่อตัวจากบริเวณแถบเกรตเลกส์ ซึ่งหมายความว่าเราจะเปลี่ยนจากท้องฟ้าแจ่มใส อากาศอบอุ่นผิดปกติที่เรามีความสุขมาโดยตลอด ไปสู่ช่วงเวลาที่มีฝนตกปรอยๆ และอุณหภูมิที่เย็นลงอย่างเห็นได้ชัดภายในช่วงบ่ายวันพุธ คาดว่าจะมีพายุฝนฟ้าคะนองเป็นหย่อมๆ โดยเฉพาะในพื้นที่ตอนในของประเทศ และมีความเป็นไปได้บางประการ
📝 정답이유 — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Decreased temperatures and sporadic rainfall" (อุณหภูมิลดลงและมีฝนตกประปราย) เนื่องจากข้อความในบทอ่านระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "transition... into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon" (จะเปลี่ยนผ่าน...เข้าสู่ช่วงเวลาที่มีฝนตกเป็นระยะๆ และอุณหภูมิที่เย็นลงอย่างเห็นได้ชัดภายในช่วงบ่ายวันพุธ) คำว่า 'intermittent showers' (ฝนตกเป็นระยะๆ) ถูกแปลงเป็นการแสดงความหมายของ 'sporadic rainfall' (ฝนตกประปราย) และ 'noticeably cooler temperatures' (อุณหภูมิที่เย็นลงอย่างเห็นได้ชัด) คือ 'Decreased temperatures' (อุณหภูมิลดลง)
💡 실전팁 — ใน Part 4 หากคำถามระบุถึงเหตุการณ์ในอนาคตที่แน่นอน (เช่น "by Wednesday") ให้มองหาคำอธิบายที่เกี่ยวข้องกับช่วงเวลานั้นโดยตรงในบทอ่าน ข้อความที่ระบุถึงการเปลี่ยนแปลงสภาพอากาศอย่างชัดเจนมักจะเป็นคำตอบ
📊 오답분석 — X) A sustained period of fog — ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับหมอกในบทอ่านเลย X) Unusually high winds — บทอ่านไม่ได้กล่าวถึงลมแรงเป็นพิเศษ X) Clear skies and rising humidity — บทอ่านกล่าวถึงการเปลี่ยนจากฟ้าใสเป็นฝนตกและอุณหภูมิเย็นลง ซึ่งตรงข้ามกับตัวเลือกนี้

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào buổi sáng quý vị thính giả. Đây là bản tin dự báo thời tiết chi tiết cho tuần tới. Chúng tôi dự báo sẽ có sự thay đổi đáng kể về điều kiện khí quyển. Hệ thống áp cao hiện đang chi phối bờ biển phía đông sẽ dần rút lui, nhường chỗ cho một loạt các rãnh áp thấp bắt nguồn từ khu vực Ngũ Đại Hồ. Điều này có nghĩa là chúng ta sẽ chuyển từ bầu trời trong xanh, ấm áp bất thường mà chúng ta đã tận hưởng cho đến nay sang một giai đoạn có mưa rào ngắt quãng và nhiệt độ giảm đáng kể vào chiều thứ Tư. Dự kiến sẽ có những cơn dông rải rác, đặc biệt là ở các vùng nội địa, với một số khả năng.
📝 정답이유 — Đáp án đúng là "Decreased temperatures and sporadic rainfall" (Nhiệt độ giảm và mưa rải rác). Đoạn văn nêu rõ ràng: "sẽ chuyển sang một giai đoạn có mưa rào ngắt quãng và nhiệt độ giảm đáng kể vào chiều thứ Tư." Cụm từ 'intermittent showers' (mưa rào ngắt quãng) được diễn giải lại thành 'sporadic rainfall' (mưa rải rác), và 'noticeably cooler temperatures' (nhiệt độ giảm đáng kể/mát hơn rõ rệt) tương ứng với 'Decreased temperatures' (nhiệt độ giảm).
💡 실전팁 — Trong Phần 4, khi câu hỏi đề cập đến một mốc thời gian cụ thể trong tương lai (ví dụ: "by Wednesday"), hãy tìm kiếm trong bài nghe phần mô tả trạng thái thời tiết hoặc sự kiện xảy ra vào hoặc xung quanh thời điểm đó. Chú ý đến các từ chỉ sự thay đổi hoặc chuyển tiếp.
📊 오답분석 — X) A sustained period of fog — Bài nghe không hề đề cập đến sương mù. X) Unusually high winds — Không có thông tin cụ thể nào về gió mạnh được đưa ra. X) Clear skies and rising humidity — Bài nghe mô tả sự chuyển đổi từ trời quang đãng sang có mưa và nhiệt độ mát hơn, trái ngược hoàn toàn với lựa chọn này.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Selamat pagi, pendengar. Ini adalah prakiraan cuaca komprehensif Anda untuk minggu depan. Kami memperkirakan akan ada pergeseran signifikan dalam kondisi atmosfer. Sistem tekanan tinggi yang saat ini mendominasi pantai timur secara bertahap akan surut, memberi jalan bagi serangkaian palung tekanan rendah yang berasal dari wilayah Great Lakes. Ini berarti kita akan beralih dari langit cerah yang luar biasa hangat yang telah kita nikmati sejauh ini ke periode hujan terputus-putus dan suhu yang terasa lebih dingin pada Rabu sore. Perkirakan badai petir yang tersebar, terutama di daerah pedalaman, dengan beberapa potensi.
📝 Alasan Jawaban Benar — Jawaban yang benar adalah "Decreased temperatures and sporadic rainfall" (Suhu menurun dan hujan sporadis). Teks secara spesifik menyatakan bahwa akan terjadi "transisi... ke periode hujan terputus-putus dan suhu yang terasa lebih dingin pada Rabu sore". Frasa 'intermittent showers' (hujan terputus-putus) adalah parafrase dari 'sporadic rainfall' (hujan sporadis), dan 'noticeably cooler temperatures' (suhu yang terasa lebih dingin) sesuai dengan 'Decreased temperatures' (suhu menurun).
💡 Tips Hari Ujian — Untuk soal Part 4 yang menanyakan tentang peristiwa di masa depan pada waktu tertentu (misalnya, "by Wednesday"), fokuslah pada bagian bacaan yang mendeskripsikan kondisi atau peristiwa yang terjadi pada atau sekitar waktu tersebut. Carilah kata-kata yang menunjukkan perubahan atau pergeseran cuaca.
📊 Analisis Opsi Salah — X) A sustained period of fog — Tidak ada penyebutan kabut dalam teks. X) Unusually high winds — Tidak ada informasi spesifik tentang angin kencang. X) Clear skies and rising humidity — Teks menjelaskan perpindahan dari langit cerah ke hujan dan suhu yang lebih dingin, yang bertentangan dengan opsi ini.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat pagi, pendengar. Ini ialah ramalan cuaca komprehensif anda untuk minggu hadapan. Kami menjangkakan peralihan ketara dalam keadaan atmosfera. Sistem tekanan tinggi yang kini menguasai pantai timur secara beransur-ansur akan berundur, memberi laluan kepada siri palung tekanan rendah yang berasal dari kawasan Great Lakes. Ini bermakna kita akan beralih daripada langit cerah yang luar biasa hangat yang kita nikmati setakat ini kepada tempoh hujan sekejap-sekejap dan suhu yang lebih sejuk ketara menjelang petang Rabu. Jangkakan ribut petir berselerak, terutamanya di kawasan pedalaman, dengan sedikit potensi.
📝 Sebab Jawapan Benar — Jawapan yang betul ialah "Decreased temperatures and sporadic rainfall". Petikan secara jelas menyatakan bahawa keadaan akan "beralih... kepada tempoh hujan sekejap-sekejap dan suhu yang lebih sejuk ketara menjelang petang Rabu". Frasa 'intermittent showers' (hujan sekejap-sekejap) adalah parafrasa bagi 'sporadic rainfall' (hujan berselerak), dan 'noticeably cooler temperatures' (suhu yang lebih sejuk ketara) sepadan dengan 'Decreased temperatures' (suhu menurun).
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 4, jika soalan merujuk kepada peristiwa masa hadapan pada masa tertentu (cth: "by Wednesday"), cari bahagian petikan yang memerihalkan keadaan cuaca atau peristiwa yang berlaku pada atau sekitar masa tersebut. Perhatikan kata-kata yang menunjukkan perubahan atau peralihan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) A sustained period of fog — Tiada langsung disebut tentang kabut dalam petikan. X) Unusually high winds — Tiada maklumat spesifik tentang angin kencang dinyatakan. X) Clear skies and rising humidity — Petikan menerangkan peralihan daripada langit cerah kepada hujan dan suhu yang lebih sejuk, yang bertentangan dengan pilihan ini.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bom dia, ouvintes. Esta é a sua previsão meteorológica completa para a semana seguinte. Esperamos uma mudança significativa nas condições atmosféricas. Um sistema de alta pressão que atualmente domina a costa leste recuará gradualmente, abrindo caminho para uma série de cavados de baixa pressão originários da região dos Grandes Lagos. Isso significa que transitaremos dos céus claros e anormalmente quentes que desfrutamos até agora para um período de chuvas intermitentes e temperaturas visivelmente mais frias até a tarde de quarta-feira. Espere trovoadas dispersas, particularmente no interior, com algum potencial.
📝 Razão da Resposta Correta — A resposta correta é "Decreased temperatures and sporadic rainfall" (Temperaturas diminuídas e chuva esporádica). A passagem afirma explicitamente que haverá "uma transição... para um período de chuvas intermitentes e temperaturas visivelmente mais frias até a tarde de quarta-feira". A frase 'intermittent showers' (chuvas intermitentes) é uma paráfrase de 'sporadic rainfall' (chuva esporádica), e 'noticeably cooler temperatures' (temperaturas visivelmente mais frias) corresponde a 'Decreased temperatures' (temperaturas diminuídas).
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 4, quando uma pergunta se refere a um evento futuro em um momento específico (ex: "by Wednesday"), procure na passagem a descrição das condições ou eventos que ocorrem nesse período ou próximo a ele. Preste atenção às palavras que indicam mudança ou transição.
📊 Análise das Opções Erradas — X) A sustained period of fog — Não há menção de neblina na passagem. X) Unusually high winds — Nenhuma informação específica sobre ventos fortes é declarada. X) Clear skies and rising humidity — A passagem descreve uma transição de céu claro para chuva e temperaturas mais frias, o que é o oposto desta opção.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက် — နံနက်ခင်းပါ ညီအစ်ကို မောင်နှမများ။ လာမည့်တစ်ပတ်အတွက် သင့်၏အ సమగ్ర ရာသီဥတု ခန့်မှန်းချက် ဖြစ်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် လေထုအခြေအနေတွင် သိသာထင်ရှားသော ပြောင်းလဲမှုတစ်ခုကို မျှော်လင့်နေပါသည်။ လက်ရှိ အရှေ့ပိုင်း ကမ်းရိုးတန်းကို ကြီးစိုးနေသော မြင့်မားသော ဖိအားစနစ်သည် တဖြည်းဖြည်း ဆုတ်ခွာသွားမည်ဖြစ်ပြီး၊ Great Lakes ဒေသမှ စတင်လာသော နိမ့်သော ဖိအား အတန်းများ စီးရီးအတွက် လမ်းခင်းပေးမည် ဖြစ်ပါသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ကျွန်ုပ်တို့သည် ယခုအချိန်အထိ ခံစားခဲ့ရသော ပုံမှန်မဟုတ်သော ပူပြင်းပြီး ကြည်လင်သော ကောင်းကင်မှ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ ညနေပိုင်းတွင် ကြားဖြတ်မိုးရွာခြင်းနှင့် သိသိသာသာ အေးသော အပူချိန်များ ခေတ်သို့ ကူးပြောင်းသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။ အထူးသဖြင့် ကုန်းတွင်းပိုင်းတွင် မိုးကြိုးမုန်တိုင်းများ ပြန့်ကျဲနေမည်ဟု မျှော်လင့်ရပြီး၊ အချို့သော ဖြစ်နိုင်ခြေများ ရှိပါသည်။
📝 အကြောင်းရင်း — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Decreased temperatures and sporadic rainfall" (အပူချိန်ကျဆင်းခြင်းနှင့် မိုးစက်များ ကျခြင်း) ဖြစ်ပါသည်။ ပိုဒ်ခွဲတွင် "ဗုဒ္ဓဟူးနေ့ ညနေပိုင်းတွင် ကြားဖြတ်မိုးရွာခြင်းနှင့် သိသိသာသာ အေးသော အပူချိန်များ ခေတ်သို့ ကူးပြောင်းသွားမည်" ဟု အတိအလင်း ဖော်ပြထားပါသည်။ 'intermittent showers' (ကြားဖြတ်မိုးရွာခြင်း) ဟူသော စကားစုသည် 'sporadic rainfall' (မိုးစက်များ ကျခြင်း) အတွက် ပြန်လည်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပြီး၊ 'noticeably cooler temperatures' (သိသိသာသာ အေးသော အပူချိန်များ) သည် 'Decreased temperatures' (အပူချိန်ကျဆင်းခြင်း) နှင့် ကိုက်ညီပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း 4 တွင်၊ အကယ်၍ မေးခွန်းသည် မရေရာသော အနာဂတ် ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို သတ်မှတ်အချိန်တစ်ခုတွင် (ဥပမာ "by Wednesday") ရည်ညွှန်းပါက၊ ထိုအချိန် သို့မဟုတ် ထိုအချိန်နီးပါးတွင် ဖြစ်ပေါ်နေသော အခြေအနေ သို့မဟုတ် ဖြစ်ရပ်များကို ဖော်ပြသည့် ပိုဒ်ခွဲ၏ အပိုင်းကို ရှာဖွေပါ။ ပြောင်းလဲခြင်း သို့မဟုတ် ကူးပြောင်းခြင်းကို ညွှန်ပြသော စကားလုံးများကို အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) A sustained period of fog — ပိုဒ်ခွဲတွင် နှင်းခိုးအကြောင်း လုံးဝ ဖော်ပြမထားပါ။ X) Unusually high winds — လေပြင်းအကြောင်း မည်သည့် အချက်အလက်မှ မဖော်ပြပါ။ X) Clear skies and rising humidity — ပိုဒ်ခွဲသည် ကြည်လင်သော ကောင်းကင်မှ မိုးရွာခြင်းနှင့် အေးသော အပူချိန်သို့ ပြောင်းလဲခြင်းကို ဖော်ပြထားပြီး၊ ဤရွေးချယ်ခွင့်နှင့် လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်ပါသည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位聽眾早安。這是接下來一週的全面天氣預報。我們預計大氣狀況將有顯著轉變。目前影響東岸的高壓系統將逐漸退去,為來自五大湖區的一系列低壓槽讓路。這意味著我們將從至今為止反常溫暖、晴朗的天氣,轉變為週三下午間歇性降雨和明顯轉涼的時期。預期將有零星雷陣雨發展,尤其是在內陸地區,並可能伴隨
📝 答案解析 — 正確答案是「氣溫下降及零星降雨」。文中明確指出「transition from... clear skies... into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon」(從...晴朗天空轉變為週三下午間歇性降雨和明顯轉涼時期),直接對應選項中的「Decreased temperatures and sporadic rainfall」。
💡 應試技巧 — 聽到表示時間的關鍵詞(如「Wednesday」)時,務必鎖定與該時間點相關的預測資訊,排除與之不符的描述。
📊 錯誤選項分析 —
X) A sustained period of fog — 選項提到「持續的霧」,但文中未提及霧。
X) Unusually high winds — 選項提到「異常強風」,但文中並未預測強風,而是提到「scattered thunderstorms」(零星雷陣雨)。
X) Clear skies and rising humidity — 選項提到「晴朗天空和濕度升高」,這與文中預測的「intermittent showers and noticeably cooler temperatures」(間歇性降雨和明顯轉涼)天氣狀況完全相反。
---
[EN]
📖 Passage translation — Good morning, listeners. This is your comprehensive weather outlook for the week ahead. We're expecting a significant shift in atmospheric conditions. A high-pressure system currently dominating the eastern seaboard will gradually recede, making way for a series of low-pressure troughs originating from the Great Lakes region. This means we'll transition from the unseasonably warm, clear skies we've enjoyed so far into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon. Expect scattered thunderstorms to develop, particularly inland, with some potential.
📝 Why this answer — The correct answer is "Decreased temperatures and sporadic rainfall". The passage explicitly states that we will "transition... into a period of intermittent showers and noticeably cooler temperatures by Wednesday afternoon". The phrase 'intermittent showers' is a paraphrase for 'sporadic rainfall', and 'noticeably cooler temperatures' corresponds to 'Decreased temperatures'.
💡 Test-day tip — In Part 4, when a question refers to a future event at a specific time (e.g., "by Wednesday"), focus on the part of the passage describing the conditions or events occurring at or around that time. Look for transitional phrases indicating change.
📊 Wrong-option analysis — X) A sustained period of fog — There is no mention of fog in the passage. X) Unusually high winds — No specific information about high winds is stated. X) Clear skies and rising humidity — The passage describes a transition *from* clear skies *to* showers and cooler temperatures, contradicting this option.

関連問題