TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Man: Hi, Ms. Evans. Thanks for taking my call. I wanted to discuss the renewal for our office maintenance contract.
Woman: Of course, Mr. Chen. We received your proposal. Some of the terms seem a bit higher than anticipated, particularly the rates for the specialized equipment servicing.
Man: I understand your concern. We've incorporated updated costs for parts and specialized labor, which accounts for the increase. However, we are open to negotiation on the overall package. Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?
Woman: A longer commitment is something we could consider, especially given the upcoming elevator maintenance closure next month. We'll need reliable service during that period. What kind of reduction are you thinking of?
Man: We could potentially reduce the monthly retainer by 5% if you commit to a three-year term. We'd also like to discuss adding comprehensive HVAC servicing to the package, which is a new offering we're very excited about.
Woman: HVAC servicing wasn't in the original scope. Let me review this with my team, particularly the details about the elevator maintenance closure and how your extended coverage would apply. Can you send over a revised quote reflecting the 5% reduction for a three-year term and the HVAC details?
Man: Absolutely. I'll send that over by the end of the day. We value your business and are keen to find a mutually agreeable solution.
問題
What does the man suggest to make the deal more amenable?
選択肢
- A. Adding HVAC servicing to the contract
- B. Increasing the monthly retainer
- C. Extending the contract duration ✓
- D. Reducing the scope of specialized services
正解
C. Extending the contract duration
解説
[KO]
📖 지문해석 — 남자는 사무실 유지보수 계약 갱신에 대해 논의하기 위해 전화했다고 말합니다. 여자는 제안서의 일부 조건, 특히 특수 장비 서비스 요금이 예상보다 높다고 언급합니다. 남자는 비용이 업데이트되었음을 인정하지만, 전체 패키지에 대해 협상할 의사가 있으며, 더 긴 계약 기간과 월 고정료 약간의 할인을 제안합니다.
📝 정답이유 — 남자는 "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" 라고 말하며 계약 기간 연장과 월 고정료 인하를 맞바꾸는 것을 제안합니다. 이는 옵션 3번 'Extending the contract duration'과 정확히 일치합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 제안이나 요청을 나타내는 표현에 주목하세요. 'suggest', 'propose', 'offer', 'recommend'와 같은 동사나 'Perhaps we could...'와 같은 제안적 어조의 문장이 핵심 단서가 될 수 있습니다.
📊 오답분석
X) Adding HVAC servicing to the contract — 지문에서 HVAC 서비스 추가에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) Increasing the monthly retainer — 남자는 오히려 월 고정료 'reduction'(감소)을 제안하고 있습니다.
X) Reducing the scope of specialized services — 남자는 특수 장비 서비스 요금 인상의 이유를 설명했지, 서비스 범위를 줄이자고 제안하지 않았습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性はオフィスメンテナンス契約の更新について話すために電話したと述べています。女性は、提案された条件、特に特殊機器サービス料金が予想より高いと懸念を示しています。男性はその懸念を理解し、コスト更新のためであることを説明しつつ、パッケージ全体での交渉には応じると述べ、より長い契約期間と引き換えに毎月の固定料金をわずかに下げることを提案しています。
📝 正解理由 — 男性は「Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?」(毎月の固定料金をわずかに下げる代わりに、より長い契約期間を検討できるかもしれませんね?)と述べており、これは契約期間の延長と毎月の固定料金の引き下げを交換することを意味します。これは選択肢3「Extending the contract duration」と完全に一致します。
💡 実践的ヒント — Part 3では、提案や交渉の場面で使われる表現に注意を払いましょう。特に「in exchange for」(〜と引き換えに)のようなフレーズは、譲歩と見返りを明確に示すため、重要な手がかりとなります。
📊 不正解選択肢分析
X) Adding HVAC servicing to the contract — HVACサービスを追加することについては、本文中に一切言及されていません。
X) Increasing the monthly retainer — 男性はむしろ毎月の固定料金の「reduction」(引き下げ)を提案しています。
X) Reducing the scope of specialized services — 男性は特殊機器サービス料金の値上げの理由を説明しましたが、サービス範囲を縮小しようとは提案していません。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ผู้ชายโทรมาเพื่อหารือเกี่ยวกับการต่อสัญญาบริการบำรุงรักษาสำนักงาน ผู้หญิงกล่าวว่าข้อกำหนดบางอย่างในข้อเสนอมีราคาสูงกว่าที่คาดไว้ โดยเฉพาะค่าบริการอุปกรณ์พิเศษ ผู้ชายเข้าใจความกังวลและอธิบายว่าต้นทุนชิ้นส่วนและค่าแรงพิเศษที่อัปเดตแล้วทำให้ราคาเพิ่มขึ้น แต่ก็พร้อมที่จะเจรจาต่อรองแพ็คเกจโดยรวม และอาจพิจารณาข้อเสนอให้ขยายระยะเวลาสัญญาเพื่อแลกกับการลดค่าบริการรายเดือนเล็กน้อย
📝 เหตุผลที่ตอบถูก — ชายคนนั้นกล่าวว่า "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" ซึ่งแปลว่า "บางทีเราอาจจะพิจารณาช่วงเวลาผูกพันที่นานขึ้นเพื่อแลกกับการลดค่าบริการรายเดือนเล็กน้อย" นี่คือการเสนอให้ขยายระยะเวลาสัญญาและลดค่าบริการรายเดือน ซึ่งตรงกับตัวเลือกที่ 3 "Extending the contract duration"
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ให้ฟังคำพูดที่แสดงถึงการให้และรับ หรือการประนีประนอม "in exchange for" (เพื่อแลกกับ) เป็นคำที่สำคัญมาก เพราะบ่งบอกถึงข้อเสนอที่ต้องมีการแลกเปลี่ยน
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) Adding HVAC servicing to the contract — ไม่มีการกล่าวถึงการเพิ่มบริการ HVAC ในบทสนทนาเลย
X) Increasing the monthly retainer — ผู้ชายกำลังเสนอ "reduction" (การลดลง) ของค่าบริการรายเดือน ไม่ใช่การเพิ่ม
X) Reducing the scope of specialized services — ชายคนนั้นอธิบายสาเหตุที่ค่าบริการอุปกรณ์พิเศษสูงขึ้น แต่ไม่ได้เสนอให้ลดขอบเขตของบริการพิเศษ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông gọi điện để thảo luận về việc gia hạn hợp đồng bảo trì văn phòng. Người phụ nữ cho biết một số điều khoản trong đề xuất cao hơn dự kiến, đặc biệt là phí dịch vụ thiết bị chuyên dụng. Người đàn ông hiểu mối quan ngại và giải thích rằng chi phí phụ tùng và nhân công chuyên dụng đã được cập nhật, dẫn đến việc tăng giá. Tuy nhiên, ông ấy sẵn sàng đàm phán về toàn bộ gói hợp đồng và đề xuất xem xét thời hạn cam kết dài hơn để đổi lấy việc giảm nhẹ phí cố định hàng tháng.
📝 Lý do chọn đáp án — Người đàn ông nói: "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" (Có lẽ chúng ta có thể xem xét thời hạn cam kết dài hơn để đổi lấy việc giảm nhẹ phí cố định hàng tháng?). Điều này cho thấy đề xuất kéo dài thời gian hợp đồng để đổi lấy việc giảm phí hàng tháng, khớp chính xác với lựa chọn 3 "Extending the contract duration".
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 3, hãy chú ý đến các cụm từ chỉ sự trao đổi hoặc nhượng bộ. Cụm từ "in exchange for" (để đổi lấy) là một manh mối quan trọng vì nó chỉ ra rằng một điều kiện sẽ được đưa ra để nhận lại một điều khác.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Adding HVAC servicing to the contract — Không có đề cập nào về việc thêm dịch vụ HVAC trong đoạn hội thoại.
X) Increasing the monthly retainer — Người đàn ông đang đề xuất "reduction" (sự giảm bớt) của phí cố định hàng tháng, chứ không phải tăng.
X) Reducing the scope of specialized services — Người đàn ông giải thích lý do tăng phí dịch vụ chuyên dụng, nhưng không đề xuất giảm phạm vi các dịch vụ đó.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria itu menelepon untuk mendiskusikan perpanjangan kontrak pemeliharaan kantor mereka. Wanita itu menyebutkan bahwa beberapa persyaratan dalam proposal lebih tinggi dari perkiraan, terutama tarif layanan peralatan khusus. Pria itu memahami kekhawatiran tersebut dan menjelaskan bahwa biaya suku cadang dan tenaga kerja khusus yang diperbarui telah memperhitungkan kenaikan tersebut. Namun, ia terbuka untuk negosiasi mengenai keseluruhan paket. Ia menyarankan kemungkinan untuk mempertimbangkan periode komitmen yang lebih lama sebagai ganti pengurangan kecil pada retainer bulanan.
📝 Alasan memilih jawaban — Pria itu berkata, "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" (Mungkin kita bisa melihat periode komitmen yang lebih lama sebagai ganti pengurangan kecil pada retainer bulanan?). Ini adalah saran untuk memperpanjang durasi kontrak dengan imbalan pengurangan biaya bulanan, yang sepenuhnya sesuai dengan opsi 3 "Extending the contract duration".
💡 Tips saat ujian — Dalam Part 3, perhatikan ungkapan yang menunjukkan pertukaran atau konsesi. Frasa "in exchange for" (sebagai ganti dari) adalah petunjuk penting karena menunjukkan bahwa satu hal akan diberikan untuk mendapatkan hal lain.
📊 Analisis pilihan salah
X) Adding HVAC servicing to the contract — Tidak ada penyebutan tentang penambahan layanan HVAC dalam percakapan tersebut.
X) Increasing the monthly retainer — Pria itu malah menyarankan "reduction" (pengurangan) pada retainer bulanan, bukan peningkatan.
X) Reducing the scope of specialized services — Pria itu menjelaskan alasan kenaikan biaya layanan khusus, tetapi ia tidak menyarankan untuk mengurangi cakupan layanan khusus tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki itu menghubungi untuk membincangkan pembaharuan kontrak penyelenggaraan pejabat mereka. Wanita itu menyatakan bahawa beberapa terma dalam cadangan tersebut lebih tinggi daripada jangkaan, terutamanya kadar perkhidmatan peralatan khusus. Lelaki itu memahami kebimbangan itu dan menjelaskan bahawa kos alat ganti dan tenaga kerja khusus yang dikemas kini telah mengambil kira peningkatan tersebut. Walau bagaimanapun, beliau terbuka untuk rundingan mengenai keseluruhan pakej. Beliau mencadangkan kemungkinan untuk mempertimbangkan tempoh komitmen yang lebih lama sebagai balasan untuk sedikit pengurangan dalam retainer bulanan.
📝 Sebab pilihan ini betul — Lelaki itu berkata, "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" (Mungkin kita boleh melihat tempoh komitmen yang lebih panjang sebagai balasan untuk sedikit pengurangan dalam retainer bulanan?). Ini adalah cadangan untuk melanjutkan tempoh kontrak sebagai balasan kepada pengurangan yuran bulanan, yang sepadan sepenuhnya dengan pilihan 3 "Extending the contract duration".
💡 Petua semasa ujian — Dalam Part 3, beri perhatian kepada ungkapan yang menunjukkan pertukaran atau konsesi. Frasa "in exchange for" (sebagai balasan kepada) adalah petunjuk penting kerana ia menunjukkan bahawa satu perkara akan diberikan untuk mendapatkan perkara lain.
📊 Analisis pilihan salah
X) Adding HVAC servicing to the contract — Tiada sebutan tentang penambahan perkhidmatan HVAC dalam perbualan.
X) Increasing the monthly retainer — Lelaki itu sebenarnya mencadangkan "reduction" (pengurangan) retainer bulanan, bukan peningkatan.
X) Reducing the scope of specialized services — Lelaki itu menjelaskan sebab kenaikan kos perkhidmatan khusus, tetapi beliau tidak mencadangkan untuk mengurangkan skop perkhidmatan khusus tersebut.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem liga para discutir a renovação do contrato de manutenção do escritório. A mulher menciona que alguns termos da proposta estão mais altos do que o esperado, particularmente as taxas de serviço de equipamentos especializados. O homem entende a preocupação e explica que os custos atualizados de peças e mão de obra especializada são a razão do aumento. No entanto, ele está aberto a negociações sobre o pacote geral. Ele sugere a possibilidade de considerar um período de compromisso mais longo em troca de uma pequena redução na taxa mensal fixa.
📝 Razão para esta resposta — O homem diz: "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?" (Talvez pudéssemos considerar um período de compromisso mais longo em troca de uma pequena redução na taxa mensal fixa?). Isso indica uma sugestão de estender a duração do contrato em troca de uma redução na taxa mensal, o que corresponde exatamente à opção 3 "Extending the contract duration".
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção às frases que indicam troca ou concessão. A expressão "in exchange for" (em troca de) é uma pista importante, pois sinaliza que uma condição será oferecida para receber outra coisa em retorno.
📊 Análise das opções incorretas
X) Adding HVAC servicing to the contract — Não há menção sobre adicionar serviço de HVAC na conversa.
X) Increasing the monthly retainer — O homem está, na verdade, sugerindo uma "reduction" (redução) na taxa mensal fixa, não um aumento.
X) Reducing the scope of specialized services — O homem explicou o motivo do aumento nas taxas de serviço especializado, mas ele não sugeriu reduzir o escopo desses serviços.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာ: အခန်းပြုပြင်ထိန်းသိမ်းရေး စာချုပ်သက်တမ်းတိုးရေး ကိစ္စကို ဆွေးနွေးရန် ဖုန်းခေါ်ဆိုခဲ့ကြောင်း အမျိုးသားက ပြောပါသည်။ အမျိုးသမီးက မူကြမ်းပါ စည်းကမ်းချက်အချို့သည် အထူးပစ္စည်းဝန်ဆောင်ခများ အပါအဝင် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုများကြောင်း ပြောပါသည်။ အမျိုးသားက စိုးရိမ်မှုကို နားလည်ပြီး အ parts နှင့် အထူးဝန်ထမ်းများ၏ ကုန်ကျစရိတ် အပ်ဒိတ်ကြောင့် ဈေးပိုများကြောင်း ရှင်းပြပါသည်။ သို့သော်လည်း စာချုပ်အကျိုးတစ်ရပ်လုံးကို ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ကြောင်း၊ လစဉ်ကြေးကို အနည်းငယ်လျှော့ပေးရန်အတွက် စာချုပ်သက်တမ်းကို ပိုမိုရှည်ကြာအောင် ကြည့်ရန် အကြံပြုပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရန်အကြောင်းရင်း — အမျိုးသားက “Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?” ဟုဆိုပါသည်။ ၎င်းသည် လစဉ်ကြေးကို အနည်းငယ်လျှော့ပေးရန်အတွက် စာချုပ်သက်တမ်းကို ပိုမိုရှည်ကြာအောင် စဉ်းစားရန် အကြံပြုခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် စာချုပ်ကာလ တိုးမြှင့်ခြင်းနှင့် လစဉ်ကြေး လျှော့ချခြင်းတို့ကို ကိုယ်စားပြုပြီး ‘Extending the contract duration’ ဟူသော ရွေးချယ်ခွင့် 3 နှင့် အတိအကျ ကိုက်ညီပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 တွင် ကုန်သွယ်ရေး သို့မဟုတ် သဘောတူညီချက်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများကို ဂရုပြုပါ။ ‘in exchange for’ (အတွက်) ဟူသော စကားစုသည် အရေးကြီးသော အချက်ပြဖြစ်ပါသည်။ အကြောင်းမှာ တစ်ဖက်အတွက် အရာတစ်ခုကို ပေးအပ်ပြီး အခြားတစ်ဖက်အတွက် အရာတစ်ခုကို ရရှိရန် ရှိနေခြင်းကို ပြသနေသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) Adding HVAC servicing to the contract — ဆွေးနွေးပွဲတွင် HVAC ဝန်ဆောင်မှုထပ်တိုးခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပါဝင်ပါ။
X) Increasing the monthly retainer — အမျိုးသားက လစဉ်ကြေးကို တိုးမြှင့်မည့်အစား ‘reduction’ (လျှော့ချခြင်း) ကို အကြံပြုနေပါသည်။
X) Reducing the scope of specialized services — အမျိုးသားက အထူးဝန်ဆောင်ခများ မြင့်မားရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြခဲ့သော်လည်း၊ ၎င်းဝန်ဆောင်မှုများ၏ အတိုင်းအတာကို လျှော့ချရန် အကြံမပြုခဲ့ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男性:您好,伊凡斯女士。謝謝您接聽我的電話。我想討論我們辦公室維護合約的續約事宜。
女性:當然,陳先生。我們收到了您的提案。其中有些條款似乎比預期的要高一些,特別是針對專業設備維護的費率。
男性:我明白您的顧慮。我們已將零件和專業勞務的更新成本納入考量,這解釋了費用的增加。不過,我們願意就整體方案進行協商。也許我們可以爭取較長的合約期間,以換取每月固定費的些微降低?
選項:A) 將 HVAC 維護加入合約 B) 增加每月固定費 C) 延長合約期間 D) 減少專業服務的範圍
📝 答案解析 — 男性建議「延長合約期間」,以換取「每月固定費的些微降低」。原文明確提到「Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?」,這直接對應到選項 C)。此為聽力理解直接��訊的題目。
💡 應試技巧 — 聽到協商、談判或提出建議的句型(如 "Perhaps we could...", "How about...", "If you could... then I could..."),務必捕捉雙方的交換條件,通常是聽力理解題的出題點。
📊 錯誤選項分析 — A) 將 HVAC 維護加入合約 — 文章未提及 HVAC 服務。
B) 增加每月固定費 — 男性提出的交換條件是降低固定費,而非增加。
D) 減少專業服務的範圍 — 男性提到專業設備維護費率較高是因為更新成本,並未建議減少服務範圍。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The man calls to discuss the renewal of their office maintenance contract. The woman mentions some terms in the proposal are higher than anticipated, particularly the specialized equipment servicing rates. The man understands the concern and explains the updated costs for parts and specialized labor account for the increase. However, he is open to negotiation on the overall package, suggesting possibly looking at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer.
📝 Why this answer is correct — The man states, "Perhaps we could look at a longer commitment period in exchange for a slight reduction in the monthly retainer?". This is a direct suggestion to extend the contract duration in return for lowering the monthly fee, precisely matching option 3 "Extending the contract duration".
💡 Test-day tip — In Part 3, pay close attention to phrases indicating an exchange or concession. The phrase "in exchange for" is a key clue because it signals that one condition is being offered to get something else in return.
📊 Wrong-option analysis
X) Adding HVAC servicing to the contract — There is no mention of adding HVAC servicing in the conversation.
X) Increasing the monthly retainer — The man is actually suggesting a "reduction" (a decrease) in the monthly retainer, not an increase.
X) Reducing the scope of specialized services — The man explained the reason for the increased specialized service rates, but he did not suggest reducing the scope of those services.