TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Man: Sarah, I've been thinking about our team structure lately. With the upcoming Project Atlas, I feel we might need some adjustments to better streamline our workflow.
Woman: I see. What kind of adjustments are you considering, Mark?
Man: I was thinking we could perhaps reassign some roles. For instance, moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison. This should help us align better with the project's demands.
Woman: That's an interesting idea. David has a strong eye for detail, and Clara is excellent with communication. It might indeed boost our efficiency. We'll need to ensure a smooth transition, though. Have you thought about the operational details, like ensuring everyone's library membership renewal is handled smoothly during the shift?
Man: Yes, absolutely. HR will be notified to manage that aspect proactively. It’s crucial that no one’s access is interrupted, especially with the project kicking off next week. My main goal is to optimize our collective performance by leveraging individual strengths more effectively.
Woman: I agree. A well-structured team leads to better outcomes. Let's schedule a meeting with the core members to discuss this proposal further.

パッセージ全文を読む →

問題

What step will be taken to ensure continuity during the team changes?

選択肢

  1. A. David will train Clara on client communication.
  2. B. HR will proactively manage access renewals. ✓
  3. C. A meeting will be scheduled with all department heads.
  4. D. Project Atlas will be postponed by one week.

正解

B. HR will proactively manage access renewals.

解説

[KO]
📖 지문해석 — 남성: 사라, 요즘 팀 구조에 대해 생각해 봤어요. 곧 시작될 프로젝트 아틀라스 때문에, 업무 흐름을 더 능률적으로 만들기 위해 일부 조정이 필요하다고 느껴요. 여성: 그렇군요. 어떤 조정을 고려하고 있나요, 마크? 남성: 역할을 재분배하는 것을 생각하고 있었어요. 예를 들어, 데이비드를 디자인 감독으로 옮기고 클라라를 직접적인 고객 연락 담당으로 데려오는 거죠. 프로젝트의 요구사항에 더 잘 맞출 수 있을 거예요. 여성: 흥미로운 아이디어네요. 데이비드는 디테일을 잘 보고, 클라라는 소통을 잘해요. 우리의 업무 효율성을 높일 수 있겠네요.
📝 정답이유 — 정답은 "HR will proactively manage access renewals."입니다. 지문에서 남성은 "reassign some roles" (역할 재분배)과 "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (데이비드를 디자인 감독으로 옮기고 클라라를 직접적인 고객 연락 담당으로 데려오는 것)을 언급하며 팀 구조 조정을 제안합니다. 이는 곧 팀의 인력 변동을 의미하며, 이러한 변화가 있을 때 일반적으로 접근 권한 갱신 관리와 같은 후속 절차가 필요함을 암시합니다. 이 옵션은 이러한 인력 변화에 따른 '관리' 측면을 구체적으로 제시하며, 'continuity' (연속성)라는 질문의 핵심과 연결됩니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 맥락을 파악하는 것이 중요합니다. 특히 팀 변경, 프로젝트 시작, 역할 재분배와 같은 키워드가 나오면, 조직 내의 '프로세스'나 '관리'에 관한 내용을 다음 내용으로 예상해 보세요.
📊 오답분석 — X) David will train Clara on client communication. — 남성은 클라라가 이미 "excellent with communication" (소통을 잘한다)고 말했으므로, 훈련이 필요하다는 것은 지문에 어긋납니다. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — 대화에는 부서장 회의에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) Project Atlas will be postponed by one week. — 프로젝트 연기에 대한 내용은 전혀 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男性: サラ、最近チームの構成について考えているんだ。もうすぐ始まるプロジェクト・アトラスに向けて、ワークフローをより効率化するためにいくつかの調整が必要だと感じているんだ。女性: なるほど。どのような調整を考えているのですか、マーク? 男性: いくつかの役割を再配置することを考えていたんだ。例えば、デビッドをデザイン監督に移動させて、クララをより直接的なクライアント担当にするんだ。これでプロジェクトの要求により良く対応できるようになるはずだ。女性: それは興味深いアイデアですね。デビッドは細部へのこだわりが強く、クララはコミュニケーションが得意ですから、確かに私たちの効率を向上させるかもしれません。
📝 正解理由 — 正解は「HR will proactively manage access renewals.」(人事部が積極的にアクセス更新を管理する)です。長は「reassign some roles」(役割の再配置)や「moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison」(デビッドをデザイン監督に移動させ、クララをより直接的なクライアント担当にする)と言及し、チーム構成の調整を提案しています。これはチームの人員変更を意味し、このような変更があった場合、通常はアクセス権の更新管理といった後続の手続きが必要になることを示唆しています。この選択肢は、そのような人員変更に伴う「管理」の側面を具体的に提示しており、「continuity」(継続性)という質問の核心と結びついています。
💡 試験でのヒント — Part 3では、会話の文脈を把握することが重要です。特に、チーム変更、プロジェクト開始、役割の再配置といったキーワードが出てきたら、組織内の「プロセス」や「管理」に関する内容が次に続くことを予想してみてください。
📊 不正解選択肢の分析 — X) David will train Clara on client communication. — 男性はクララが既に「excellent with communication」(コミュニケーションが得意)だと述べているため、トレーニングが必要だというのは本文と矛盾します。 X) A meeting will be scheduled with all department heads. — 部長会議については、会話中に全く言及されていません。 X) Project Atlas will be postponed by one week. — プロジェクトの延期については、全く触れられていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: ซาร่าห์ ผมกำลังคิดเรื่องโครงสร้างทีมของเราอยู่ครับ ด้วยโปรเจกต์ Atlas ที่กำลังจะมาถึง ผมรู้สึกว่าเราอาจต้องการการปรับปรุงบางอย่างเพื่อปรับปรุงขั้นตอนการทำงานของเราให้คล่องตัวยิ่งขึ้น หญิง: ฉันเข้าใจค่ะ คุณกำลังพิจารณาการปรับปรุงแบบไหนคะ มาร์ค? ชาย: ผมกำลังคิดว่าเราอาจจะมีการมอบหมายบทบาทใหม่ ตัวอย่างเช่น ย้ายเดวิดไปดูแลการออกแบบ และให้แคลร์มาเป็นผู้ประสานงานกับลูกค้าโดยตรง สิ่งนี้น่าจะช่วยให้เราสอดคล้องกับความต้องการของโปรเจกต์ได้ดียิ่งขึ้น หญิง: เป็นความคิดที่น่าสนใจค่ะ เดวิดมีความละเอียดอ่อนที่ดีเยี่ยม และแคลร์ก็เก่งเรื่องการสื่อสาร มันอาจจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของเราได้จริงๆ
📝 การวิเคราะห์คำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "HR will proactively manage access renewals." (ฝ่ายทรัพยากรบุคคลจะจัดการต่ออายุการเข้าถึงอย่างต���อเนื่อง) ชายพูดถึงการ "reassign some roles" (มอบหมายบทบาทใหม่) และ "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (ย้ายเดวิดไปดูแลการออกแบบ และให้แคลร์มาเป็นผู้ประสานงานกับลูกค้าโดยตรง) ซึ่งเป็นการเสนอการปรับเปลี่ยนโครงสร้างทีม นี่บ่งชี้ถึงการเปลี่ยนแปลงบุคลากร ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว การจัดการขั้นตอนต่อไป เช่น การต่ออายุการเข้าถึงระบบ จะมีความจำเป็นหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ตัวเลือกนี้ระบุถึง "การจัดการ" ที่เกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงบุคลากรนี้ และเชื่อมโยงกับหัวใจหลักของคำถามคือ "continuity" (ความต่อเนื่อง)
💡 เคล็ดลับวันสอบ — ใน Part 3 สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจบริบทของการสนทนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีคีย์เวิร์ดเช่น การเปลี่ยนแปลงทีม การเริ่มโปรเจกต์ หรือการปรับเปลี่ยนบทบาท ให้คาดเดาว่าเนื้อหาต่อไปนี้จะเกี่ยวกับ "กระบวนการ" หรือ "การจัดการ" ภายในองค์กร
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) David will train Clara on client communication. — ชายกล่าวว่าแคลร์ "excellent with communication" (เก่งเรื่องการสื่อสาร) อยู่แล้ว ดังนั้นการบอกว่าเธอต้องการการฝึกฝนจึงขัดแย้งกับข้อความ X) A meeting will be scheduled with all department heads. — ไม่มีการกล่าวถึงการประชุมหัวหน้าแผนกใดๆ ในบทสนทนาเลย X) Project Atlas will be postponed by one week. — ไม่มีการกล่าวถึงการเลื่อนโปรเจกต์ Atlas แต่อย่างใด

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Sarah, tôi đã suy nghĩ về cấu trúc đội ngũ của chúng ta gần đây. Với Dự án Atlas sắp tới, tôi cảm thấy chúng ta có thể cần một số điều chỉnh để tinh giản quy trình làm việc của mình tốt hơn. Nữ: Tôi hiểu. Anh đang xem xét những loại điều chỉnh nào, Mark? Nam: Tôi đang nghĩ chúng ta có thể phân công lại một số vai trò. Ví dụ, chuyển David sang giám sát thiết kế và đưa Clara vào phụ trách liên lạc trực tiếp với khách hàng. Điều này sẽ giúp chúng ta đáp ứng tốt hơn các yêu cầu của dự án. Nữ: Đó là một ý tưởng thú vị. David có con mắt tinh tường về chi tiết và Clara thì rất giỏi giao tiếp. Điều này thực sự có thể thúc đẩy hiệu quả của chúng ta.
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "HR will proactively manage access renewals." (Bộ phận Nhân sự sẽ chủ động quản lý việc gia hạn quyền truy cập). Người đàn ông đề cập đến việc "reassign some roles" (phân công lại một số vai trò) và "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (chuyển David sang giám sát thiết kế và đưa Clara vào phụ trách liên lạc trực tiếp với khách hàng), cho thấy sự điều chỉnh cấu trúc đội ngũ. Điều này hàm ý sự thay đổi nhân sự, và khi có những thay đổi như vậy, các quy trình tiếp theo như quản lý việc gia hạn quyền truy cập thường là cần thiết. Lựa chọn này xác định cụ thể khía cạnh "quản lý" phát sinh từ sự thay đổi nhân sự này và liên kết với điểm mấu chốt của câu hỏi là "continuity" (sự liên tục).
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, việc nắm bắt ngữ cảnh của cuộc đối thoại là rất quan trọng. Đặc biệt, khi bạn nghe các từ khóa như thay đổi đội ngũ, bắt đầu dự án hoặc phân công lại vai trò, hãy dự đoán rằng nội dung tiếp theo có thể liên quan đến "quy trình" hoặc "quản lý" trong tổ chức.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) David will train Clara on client communication. — Người đàn ông nói rằng Clara "excellent with communication" (rất giỏi giao tiếp), vì vậy việc nói rằng cô ấy cần được đào tạo là mâu thuẫn với nội dung đoạn văn. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — Không có đề cập nào về việc lên lịch họp với tất cả trưởng phòng ban trong cuộc đối thoại. X) Project Atlas will be postponed by one week. — Không có thông tin nào đề cập đến việc hoãn Dự án Atlas.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria: Sarah, saya telah memikirkan struktur tim kita akhir-akhir ini. Dengan Proyek Atlas yang akan datang, saya merasa kita mungkin memerlukan beberapa penyesuaian untuk menyelaraskan alur kerja kita dengan lebih baik. Wanita: Saya mengerti. Penyesuaian seperti apa yang Anda pertimbangkan, Mark? Pria: Saya sedang berpikir kita mungkin bisa menugaskan kembali beberapa peran. Misalnya, memindahkan David ke pengawasan desain dan membawa Clara untuk hubungan klien yang lebih langsung. Ini seharusnya membantu kita menyelaraskan lebih baik dengan tuntutan proyek. Wanita: Itu ide yang menarik. David memiliki ketelitian yang kuat, dan Clara sangat baik dalam komunikasi. Ini memang bisa meningkatkan efektivitas kita.
📝 Alasan Jawaban — Jawaban yang benar adalah "HR will proactively manage access renewals." (SDM akan proaktif mengelola pembaruan akses). Pria tersebut menyebutkan "reassign some roles" (menugaskan kembali beberapa peran) dan "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (memindahkan David ke pengawasan desain dan membawa Clara untuk hubungan klien yang lebih langsung), yang menunjukkan penyesuaian struktur tim. Ini menyiratkan perubahan personel, dan ketika perubahan seperti itu terjadi, proses selanjutnya seperti mengelola pembaruan akses biasanya diperlukan. Pilihan ini secara spesifik mengidentifikasi aspek "manajemen" yang timbul dari perubahan personel ini dan menghubungkannya dengan inti pertanyaan yaitu "continuity" (keberlanjutan).
💡 Tips Hari Ujian — Di Bagian 3, memahami konteks percakapan sangatlah penting. Terutama, ketika Anda mendengar kata kunci seperti perubahan tim, dimulainya proyek, atau penugasan ulang peran, antisipasilah bahwa konten selanjutnya mungkin berkaitan dengan "proses" atau "manajemen" dalam organisasi.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) David will train Clara on client communication. — Pria tersebut mengatakan bahwa Clara sudah "excellent with communication" (sangat baik dalam komunikasi), jadi mengatakan dia memerlukan pelatihan bertentangan dengan teks. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — Tidak ada penyebutan penjadwalan rapat dengan semua kepala departemen dalam percakapan tersebut. X) Project Atlas will be postponed by one week. — Tidak ada penyebutan tentang penundaan Proyek Atlas sama sekali.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki: Sarah, saya telah memikirkan struktur pasukan kita akhir-akhir ini. Dengan Projek Atlas yang bakal tiba, saya rasa kita mungkin perlukan beberapa penyesuaian untuk menyelaraskan aliran kerja kita dengan lebih baik. Perempuan: Saya faham. Pelarasan jenis apa yang anda pertimbangkan, Mark? Lelaki: Saya berfikir kita mungkin boleh menugaskan semula beberapa peranan. Contohnya, memindahkan David ke penyeliaan reka bentuk dan membawa Clara untuk perhubungan pelanggan yang lebih langsung. Ini sepatutnya membantu kita menyelaraskan dengan lebih baik dengan tuntutan projek. Perempuan: Itu idea yang menarik. David mempunyai ketelitian yang kuat, dan Clara sangat pandai berkomunikasi. Ini memang boleh meningkatkan kecekapan kita.
📝 Sebab Jawapan | Jawapan yang betul ialah "HR will proactively manage access renewals." (Pihak Sumber Manusia akan menguruskan pembaharuan akses secara proaktif). Lelaki tersebut menyebut "reassign some roles" (menugaskan semula beberapa peranan) dan "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (memindahkan David ke penyeliaan reka bentuk dan membawa Clara untuk perhubungan pelanggan yang lebih langsung), yang menunjukkan penyesuaian struktur pasukan. Ini membayangkan perubahan kakitangan, dan apabila perubahan sedemikian berlaku, proses seterusnya seperti menguruskan pembaharuan akses biasanya diperlukan. Pilihan ini secara khusus mengenal pasti aspek "pengurusan" yang timbul daripada perubahan kakitangan ini dan menghubungkannya dengan perkara utama soalan iaitu "continuity" (kesinambungan).
💡 Petua Hari Peperiksaan | Dalam Bahagian 3, memahami konteks perbualan adalah amat penting. Terutamanya, apabila anda mendengar kata kunci seperti perubahan pasukan, permulaan projek, atau penugasan semula peranan, jangkakan bahawa kandungan seterusnya mungkin berkaitan dengan "proses" atau "pengurusan" dalam sebuah organisasi.
📊 Analisis Pilihan Salah | X) David will train Clara on client communication. — Lelaki itu menyatakan bahawa Clara sudah "excellent with communication" (sangat baik dalam komunikasi), jadi menyatakan dia memerlukan latihan adalah bertentangan dengan petikan. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — Tiada sebutan mengenai penjadualan mesyuarat dengan semua ketua jabatan dalam perbualan tersebut. X) Project Atlas will be postponed by one week. — Tiada sebutan mengenai penundaan Projek Atlas sama sekali.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Homem: Sarah, tenho pensado sobre a estrutura da nossa equipe ultimamente. Com o Projeto Atlas se aproximando, sinto que podemos precisar de alguns ajustes para otimizar melhor nosso fluxo de trabalho. Mulher: Entendo. Que tipo de ajustes você está considerando, Mark? Homem: Estava pensando que talvez pudéssemos realocar algumas funções. Por exemplo, mover David para a supervisão de design e trazer Clara para um contato mais direto com o cliente. Isso deveria nos ajudar a nos alinhar melhor com as demandas do projeto. Mulher: Essa é uma ideia interessante. David tem um olhar aguçado para detalhes e Clara é excelente em comunicação. Isso realmente pode impulsionar nossa eficiência.
📝 Razão da Resposta Correta — A resposta correta é "HR will proactively manage access renewals." (O RH gerenciará proativamente as renovações de acesso). O homem menciona "reassign some roles" (realocar algumas funções) e "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (mover David para a supervisão de design e trazer Clara para um contato mais direto com o cliente), indicando um ajuste na estrutura da equipe. Isso implica uma mudança de pessoal, e quando tais mudanças ocorrem, processos subsequentes como o gerenciamento de renovações de acesso geralmente são necessários. Esta opção identifica especificamente o aspecto de "gerenciamento" decorrente dessa mudança de pessoal e a conecta ao ponto central da pergunta: "continuity" (continuidade).
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 3, é crucial entender o contexto da conversa. Especialmente quando você ouvir palavras-chave como mudanças na equipe, início de projeto ou realocação de funções, antecipe que o conteúdo a seguir pode estar relacionado a "processos" ou "gerenciamento" dentro de uma organização.
📊 Análise das Opções Erradas — X) David will train Clara on client communication. — O homem diz que Clara já é "excellent with communication" (excelente em comunicação), então dizer que ela precisa de treinamento contradiz o texto. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — Não há menção de agendar uma reunião com todos os chefes de departamento na conversa. X) Project Atlas will be postponed by one week. — Não há menção alguma sobre o adiamento do Projeto Atlas.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်စာသား — ယောက်ျား။ ဆာရာ၊ ကျွန်တော် မကြာသေးခင်က ကျွန်တော်တို့အသင်းရဲ့ ဖွဲ့စည်းပုံကို စဉ်းစားနေပါတယ်။ လာမယ့် Atlas ပရောဂျက်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုတွေကို ပိုမိုချောမွေ့အောင် ဖန်တီးဖို့ အပြောင်းအလဲတချို့ လိုအပ်တယ်လို့ ကျွန်တော် ခံစားရပါတယ်။ မိန်းမ။ နားလည်ပါတယ်။ ဘယ်လိုမျိုး ပြောင်းလဲမှုမျိုးကို စဉ်းစားနေတာလဲ မာ့ခ်။ ယောက်ျား။ ကျွန်တော်တို့ အခန်းကဏ္ဍတချို့ကို ပြန်လည်ခွဲဝေဖို့ စဉ်းစားနေတာပါ။ ဥပမာ၊ ဒေးဗစ်ကို ဒီဇိုင်း ကြီးကြပ်မှုဆီကို ရွှေ့ပြီး ကလဲရားကို တိုက်ရိုက် client ဆက်သွယ်ရေးအတွက် ခေါ်လာတာပါ။ ဒီဟာက ပရောဂျက်ရဲ့ လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ ပိုမိုကိုက်ညီအောင် ကူညီပေးပါလိမ့်မယ်။ မိန်းမ။ အဲဒါ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ အကြံအစည်တစ်ခုပါ။ ဒေးဗစ်က အသေးစိတ်ကို ကောင်းကောင်း မြင်နိုင်ပြီး ကလဲရားက ဆက်သွယ်ရေးမှာ ကျွမ်းကျင်ပါတယ်။ ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ပေးနိုင်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "HR will proactively manage access renewals." (လူ့စွမ်းအားဌာနမှ ပြန်လည်အသစ်လုပ်ခြင်းများကို ကြိုတင်စီမံခန့်ခွဲမည်။) ဖြစ်သည်။ ယောက်ျားက "reassign some roles" (တာဝန်အချို့ကို ပြန်လည်ခွဲဝေခြင်း) နှင့် "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison" (ဒေးဗစ်ကို ဒီဇိုင်း ကြီးကြပ်မှုသို့ ရွှေ့ပြီး ကလဲရားကို တိုက်ရိုက် client ဆက်သွယ်ရေးအတွက် ခေါ်လာခြင်း) တို့ကို ထည့်သွင်းပြောဆိုခဲ့ပြီး၊ ၎င်းသည် အသင်း၏ ဖွဲ့စည်းပုံကို ပြင်ဆင်ခြင်းကို ဖော်ပြသည်။ ဤအရာသည် ဝန်ထမ်းပြောင်းလဲမှုကို ဆိုလိုပြီး ထိုသို့သော ပြောင်းလဲမှုများ ဖြစ်ပေါ်လာသောအခါ၊ ပြန်လည်အသစ်လုပ်ခြင်းများကို စီမံခန့်ခွဲခြင်းကဲ့သို့သော နောက်ဆက်တွဲ လုပ်ငန်းစဉ်များ ယေဘုယျအားဖြင့် လိုအပ်ပါသည်။ ဤရွေးချယ်မှုသည် ဝန်ထမ်းပြောင်းလဲမှုမှ ဖြစ်ပေါ်လာသော "စီမံခန့်ခွဲမှု" အပိုင်းကို အထူးတလည် ဖော်ပြပြီး၊ "continuity" (ဆက်လက်ဖြစ်ခြင်း) ဟူသော မေးခွန်း၏ အဓိကအချက်နှင့် ဆက်စပ်ပေးသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် | အပိုင်း 3 တွင်၊ စကားစမြည်ပြောဆိုမှု၏ ဆက်စပ်မှုကို နားလည်ရန် အလွန်အရေးကြီးသည်။ အထူးသဖြင့်၊ အသင်းပြောင်းလဲမှုများ၊ ပရောဂျက်စတင်ခြင်း သို့မဟုတ် တာဝန်ပြန်လည်ခွဲဝေခြင်း ကဲ့သို့သော အဓိကစကားလုံးများကို ကြားနာသောအခါ၊ နောက်ဆက်တွဲပါ အကြောင်းအရာသည် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုအတွင်းရှိ "လုပ်ငန်းစဉ်များ" သို့မဟုတ် "စီမံခန့်ခွဲမှု" နှင့် ဆက်စပ်နေနိုင်သည်ကို ကြိုတင်မျှော်လင့်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက် | X) David will train Clara on client communication. — ယောက်ျားက ကလဲရားက "excellent with communication" (ဆက်သွယ်ရေးမှာ ကျွမ်းကျင်) ရှိပြီးသားလို့ ပြောထားတာကြောင့်၊ သူမကို လေ့ကျင့်သင်ကြားဖို့ လိုတယ်လို့ ပြောတာက စာသားနဲ့ ဆန့်ကျင်ပါတယ်။ X) A meeting will be scheduled with all department heads. — စကားစမြည်ပြောဆိုမှုမှာ ဌာနခွဲအကြီးအကဲတွေနဲ့ အစည်းအဝေးတစ်ခု ကျင်းပဖို့နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ ဖော်ပြမထားပါဘူး။ X) Project Atlas will be postponed by one week. — Atlas ပရောဂျက်ကို တစ်ပတ် ရွှေ့ဆိုင်းတာနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာမှ ဖော်ပြမထားပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:莎拉,我最近一直在考慮我們的團隊結構。隨著即將進行的 Atlas 專案,我覺得我們可能需要一些調整,以便更好地簡化工作流程。女:我明白了。你考慮的是哪種調整,Mark?男:我在想我們可以重新分配一些職位。例如,讓 David 負責設計監督,並讓 Clara 負責更直接的客戶聯絡。這應該有助於我們更好地配合專案的需求。女:這真是個有趣的點子。David 非常注重細節,而 Clara 則擅長溝通。這確實可能會提升我們的效率。
📝 答案解析 — 正確答案是「HR 會主動管理權限更新」。文章中提到「將 David 重新分配到設計監督職位,並讓 Clara 負責更直接的客戶聯絡」,這代表了職位的變動。在這種情況下,為了確保工作不受影響,權限的轉移與更新(例如:系統存取權、專案資料權限等)是維持續勤的關鍵步驟。雖然文中沒有直接提到 HR,但「管理權限更新」是職位變動時的標準後勤措施,與題幹「確保團隊變動期間的持續性」緊密相關。
💡 應試技巧 — 聽到職位變動的討論時,預想後續因應措施。這類題目常考「變動後的後勤安排」,如權限轉移、新人培訓、交接會議等,思考這些會是維持運作的關鍵。
📊 錯誤選項分析 — X) David 將培訓 Clara 關於客戶溝通 — 文章中提到 Clara 擅長溝通,暗示她不需要額外的溝通培訓,也沒有提及 David 會負責這部分。X) 將會與所有部門主管安排會議 — 文章聚焦在團隊內部的職位調整,並未提及需要與其他部門主管召開會議。X) Atlas 專案將延期一週 — 文章討論的是為了更好地配合專案而進行團隊調整,而非因團隊問題導致延期,這與文章主旨相悖。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Man: Sarah, I've been thinking about our team structure lately. With the upcoming Project Atlas, I feel we might need some adjustments to better streamline our workflow. Woman: I see. What kind of adjustments are you considering, Mark? Man: I was thinking we could perhaps reassign some roles. For instance, moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison. This should help us align better with the project's demands. Woman: That's an interesting idea. David has a strong eye for detail, and Clara is excellent with communication. It might indeed boost our efficiency.
📝 Why this answer | The correct answer is "HR will proactively manage access renewals." The man discusses "reassign some roles" and "moving David to the design oversight and bringing in Clara for more direct client liaison," indicating adjustments to the team structure. This implies personnel changes, and when such changes occur, subsequent processes like managing access renewals are typically necessary to ensure continuity. This option specifically identifies the "management" aspect arising from personnel changes and connects it to the question's core concern of continuity.
💡 Test-day tip | In Part 3, grasping the conversation's context is crucial. Especially when you hear keywords like team changes, project initiation, or role reassignment, anticipate that the following content might relate to "processes" or "management" within an organization.
📊 Wrong-option analysis | X) David will train Clara on client communication. — The man states Clara is already "excellent with communication," making the idea of her needing training contradictory to the passage. X) A meeting will be scheduled with all department heads. — There is no mention of scheduling a meeting with all department heads in the conversation. X) Project Atlas will be postponed by one week. — There is no mention of postponing Project Atlas at all.

関連問題