TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Man: Hi Sarah, it's Mark from IT support. I'm calling about the issue you reported with your laptop.
Woman: Oh, hi Mark. Yes, it's been quite frustrating. I can't seem to connect to the office network at all this morning.
Man: Understood. Let's see if we can get that sorted out for you. Have you tried restarting your device yet?
Woman: Yes, I have. Several times, actually. It connects briefly after a reboot, but then it drops again. It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing.
Man: That's an unusual symptom. Let me check your network settings remotely. Could you confirm your employee ID for verification?
Woman: Sure, it's S-4578. I've got a deadline for the marketing proposal, so I really need this fixed soon. The submission process requires network access.
Man: I see. Okay, I'm accessing your system now. It looks like there might be an IP address conflict. I'll try to reconfigure that for you. Please bear with me for a moment.
Woman: No problem, take your time. Just let me know if you need anything else from my end.
問題
What is the technician going to attempt to fix?
選択肢
- A. A faulty power supply
- B. An IP address conflict ✓
- C. A corrupted operating system
- D. An outdated software program
正解
B. An IP address conflict
解説
[KO]
📖 지문 해석 — Mark는 IT 지원팀에서 전화했으며, Sarah가 보고한 노트북 문제에 대해 이야기하고 있습니다. Sarah는 아침부터 사무실 네트워크에 전혀 연결할 수 없어 답답하다는 것을 설명합니다. Mark는 장치를 다시 시작했는지 묻고, Sarah는 잠시 연결되었다가 다시 끊어진다고 답합니다.
📝 정답 이유 — Sarah는 "I can't seem to connect to the office network at all"이라고 말하며 네트워크 연결 문제를 겪고 있음을 명확히 합니다. 또한, "It connects briefly after a reboot, but then it drops again"라는 설명은 네트워크 연결이 불안정하며, 이는 IP 주소 문제와 관련될 수 있음을 시사합니다. 따라서 "An IP address conflict"가 가장 적합한 해결 대상입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 주제를 파악하는 것이 중요합니다. 사라의 "can't connect to the office network"라는 표현은 직접적인 단서로, 네트워크 문제임을 분명히 합니다. 문제 해결을 논의하는 맥락에서 IP 주소는 네트워크 연결의 핵심 요소이므로, 이 보기가 정답일 가능성이 높습니다.
📊 오답분석 — X) A faulty power supply — 전원 공급 장치 문제는 대화에서 언급되지 않았으며, 네트워크 연결과는 직접적인 관련이 적습니다. X) A corrupted operating system — 운영체제 손상은 더 심각한 증상을 유발하며, 네트워크 연결만 간헐적으로 끊기는 현상과는 다릅니다. X) An outdated software program — 구형 소프트웨어는 다른 종류의 문제를 일으킬 수 있지만, 이 대화의 구체적인 증상과는 연결되지 않습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — MarkはITサポートから電話し、Sarahが報告したノートパソコンの問題について話しています。Sarahは今朝からオフィスのネットワークに全く接続できないと、非常にフラストレーションが溜まっていると話しています。Markはデバイスを再起動したか尋ね、Sarahは再起動後に一時的に接続するものの、すぐに切断されると答えます。
📝 정답 이유 — Sarahは「I can't seem to connect to the office network at all」と述べ、ネットワーク接続の問題を抱えていることを明確にしています。さらに、「It connects briefly after a reboot, but then it drops again」という説明は、ネットワーク接続が不安定であることを示唆しており、これはIPアドレスの問題に関連する可能性があります。したがって、「An IP address conflict」が最も適切な修理対象です。
💡 실전팁 — Part 3では、会話の主題を把握することが重要です。Sarahの「can't connect to the office network」という発言は直接的な手がかりであり、ネットワークの問題であることを明確に示しています。問題解決について議論する文脈で、IPアドレスはネットワーク接続の重要な要素であるため、この選択肢が正解である可能性が高いです。
📊 오답분석 — X) A faulty power supply — 電源供給の問題は会話で言及されておらず、ネットワーク接続とは直接的な関連が薄いです。X) A corrupted operating system — オペレーティングシステムの破損は、より深刻な症状を引き起こす可能性があり、ネットワーク接続が断続的に切断される現象とは異なります。X) An outdated software program — 古いソフトウェアは他の種類の問題を引き起こす可能性がありますが、この会話の具体的な症状とは関連がありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — Mark จากฝ่ายสนับสนุนด้าน IT โทรมาหา Sarah เกี่ยวกับปัญหาแล็ปท็อปที่เธอแจ้งไว้ Sarah ตอบกลับว่าเธอรู้สึกหงุดหงิดมาก เพราะเช้าวันนี้เธอไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายของสำนักงานได้เลย Mark ถามว่าเธอได้ลองรีสตาร์ทอุปกรณ์แล้วหรือยัง Sarah ตอบว่าได้ลองแล้วหลายครั้ง โดยเครื่องจะเชื่อมต่อได้ชั่วครู่หลังจากการรีบูต แต่แล้วก็หลุดไปอีก
📝 정답 이유 — Sarah ชี้แจงว่า "I can't seem to connect to the office network at all" ระบุชัดเจนว่าเธอกำลังประสบปัญหาการเชื่อมต่อเครือข่าย นอกจากนี้ คำอธิบาย "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" บ่งชี้ว่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไม่เสถียร ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับปัญหา IP address ดังนั้น "An IP address conflict" จึงเป็นสิ่งที่จะพยายามแก้ไขได้อย่างเหมาะสมที่สุด
💡 실전팁 — ใน Part 3 การจับประเด็นหลักของบทสนทนามีความสำคัญอย่างยิ่ง วลีที่ว่า "can't connect to the office network" ของ Sarah เป็นเบาะแสโดยตรงที่ระบุชัดเจนว่าเป็นปัญหาเครือข่าย ในบริบทของการพูดคุยเพื่อแก้ปัญหา IP address เป็นองค์ประกอบสำคัญของการเชื่อมต่อเครือข่าย ดังนั้น ตัวเลือกนี้จึงมีแนวโน้มสูงที่จะเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
📊 오답분석 — X) A faulty power supply — ปัญหาแหล่งจ่ายไฟชำรุดไม่ได้ถูกกล่าวถึงในการสนทนาและไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับการเชื่อมต่อเครือข่าย X) A corrupted operating system — ระบบปฏิบัติการที่เสียหายอาจทำให้เกิดอาการที่ร้ายแรงกว่านี้ และแตกต่างจากอาการที่การเชื่อมต่อเครือข่ายหลุดเป็นบางครั้ง X) An outdated software program — ซอฟต์แวร์ที่ล้าสมัยอาจทำให้เกิดปัญหาประเภทอื่นได้ แต่ไม่เกี่ยวข้องกับอาการเฉพาะที่กล่าวถึงในการสนทนานี้
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Mark từ bộ phận hỗ trợ CNTT gọi cho Sarah về sự cố máy tính xách tay mà cô ấy đã báo cáo. Sarah trả lời rằng cô ấy đang rất bực bội vì cô ấy hoàn toàn không thể kết nối với mạng văn phòng vào buổi sáng nay. Mark hỏi liệu cô ấy đã thử khởi động lại thiết bị chưa, và Sarah trả lời rằng cô ấy đã thử nhiều lần, máy tính kết nối tạm thời sau khi khởi động lại nhưng sau đó lại bị ngắt kết nối.
📝 정답 이유 — Sarah nói rõ "I can't seem to connect to the office network at all," cho thấy cô ấy đang gặp vấn đề kết nối mạng. Hơn nữa, mô tả "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" cho thấy kết nối mạng không ổn định, điều này có thể liên quan đến xung đột địa chỉ IP. Do đó, "An IP address conflict" là vấn đề hợp lý nhất cần khắc phục.
💡 실전팁 — Trong Phần 3, việc nắm bắt chủ đề chính của cuộc hội thoại là rất quan trọng. Cụm từ "can't connect to the office network" của Sarah là một manh mối trực tiếp, chỉ rõ đây là một vấn đề mạng. Trong ngữ cảnh thảo luận về giải pháp, địa chỉ IP là một thành phần quan trọng của kết nối mạng, vì vậy lựa chọn này có khả năng cao là đáp án đúng.
📊 오답분석 — X) A faulty power supply — Lỗi nguồn điện không được đề cập trong cuộc trò chuyện và không liên quan trực tiếp đến kết nối mạng. X) A corrupted operating system — Hệ điều hành bị hỏng có thể gây ra các triệu chứng nghiêm trọng hơn và khác với hiện tượng kết nối mạng chập chờn. X) An outdated software program — Phần mềm lỗi thời có thể gây ra các loại sự cố khác, nhưng không liên quan đến các triệu chứng cụ thể được thảo luận trong cuộc trò chuyện này.
---
[ID]
📖 Terjemahan Lirik — Mark dari dukungan TI menelepon Sarah mengenai masalah laptop yang dilaporkan. Sarah menjawab bahwa dia sangat frustrasi karena dia sama sekali tidak dapat terhubung ke jaringan kantor pagi ini. Mark bertanya apakah dia sudah mencoba me-restart perangkatnya, dan Sarah menjawab sudah berkali-kali, laptop terhubung sebentar setelah di-restart tetapi kemudian terputus lagi.
📝 alasan — Sarah menyatakan dengan jelas "I can't seem to connect to the office network at all," yang menunjukkan bahwa dia mengalami masalah koneksi jaringan. Selain itu, deskripsi "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" menunjukkan bahwa koneksi jaringan tidak stabil, yang mungkin berkaitan dengan konflik alamat IP. Oleh karena itu, "An IP address conflict" adalah masalah yang paling masuk akal untuk diperbaiki.
💡 Tips — Dalam Bagian 3, memahami topik utama percakapan sangatlah penting. Ungkapan Sarah "can't connect to the office network" adalah petunjuk langsung yang dengan jelas menunjukkan bahwa ini adalah masalah jaringan. Dalam konteks mendiskusikan pemecahan masalah, alamat IP adalah komponen kunci dari koneksi jaringan, sehingga pilihan ini kemungkinan besar adalah jawaban yang benar.
📊 — X) A faulty power supply — Masalah catu daya yang rusak tidak disebutkan dalam percakapan dan tidak berhubungan langsung dengan koneksi jaringan. X) A corrupted operating system — Sistem operasi yang rusak dapat menyebabkan gejala yang lebih parah dan berbeda dari fenomena koneksi jaringan yang terputus-putus. X) An outdated software program — Perangkat lunak yang ketinggalan zaman dapat menyebabkan jenis masalah lain, tetapi tidak terkait dengan gejala spesifik yang dibahas dalam percakapan ini.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Mark dari sokongan IT menelefon Sarah mengenai isu laptop yang dilaporkannya. Sarah menjawab bahawa dia berasa sangat kecewa kerana dia sama sekali tidak dapat menyambung ke rangkaian pejabat pagi ini. Mark bertanya sama ada dia telah cuba memulakan semula peranti, dan Sarah menjawab sudah berkali-kali, peranti bersambung sebentar selepas but semula tetapi kemudian terputus semula.
📝 Sebab — Sarah dengan jelas menyatakan "I can't seem to connect to the office network at all," menunjukkan dia mengalami masalah sambungan rangkaian. Selain itu, penerangan "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" menunjukkan sambungan rangkaian tidak stabil, yang mungkin berkaitan dengan konflik alamat IP. Oleh itu, "An IP address conflict" adalah isu yang paling logik untuk dibaiki.
💡 Petua — Dalam Bahagian 3, memahami topik utama perbualan adalah penting. Ungkapan Sarah "can't connect to the office network" ialah petunjuk langsung yang jelas menunjukkan ini adalah masalah rangkaian. Dalam konteks perbincangan penyelesaian masalah, alamat IP ialah komponen utama sambungan rangkaian, jadi pilihan ini berkemungkinan besar jawapan yang betul.
📊 — X) A faulty power supply — Isu bekalan kuasa yang rosak tidak disebut dalam perbualan dan tidak berkaitan secara langsung dengan sambungan rangkaian. X) A corrupted operating system — Sistem pengendalian yang rosak boleh menyebabkan simptom yang lebih teruk dan berbeza daripada fenomena sambungan rangkaian yang terputus-putus. X) An outdated software program — Perisian yang ketinggalan zaman boleh menyebabkan jenis masalah lain, tetapi tidak berkaitan dengan simptom spesifik yang dibincangkan dalam perbualan ini.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mark, do suporte de TI, liga para Sarah sobre o problema de laptop que ela relatou. Sarah responde que está muito frustrada porque não consegue se conectar à rede do escritório de jeito nenhum esta manhã. Mark pergunta se ela já tentou reiniciar o dispositivo, e Sarah responde que sim, várias vezes; o dispositivo conecta brevemente após reiniciar, mas depois desconecta novamente.
📝 Porquê esta resposta — Sarah afirma claramente "I can't seem to connect to the office network at all" (Não consigo me conectar à rede do escritório de jeito nenhum), indicando que ela está tendo um problema de conexão de rede. Além disso, a descrição "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" (Conecta brevemente após reiniciar, mas depois desconecta novamente) sugere que a conexão de rede está instável, o que pode estar relacionado a um conflito de endereço IP. Portanto, "An IP address conflict" (Um conflito de endereço IP) é o problema mais lógico a ser corrigido.
💡 Dica de dia de prova — Na Parte 3, é crucial identificar o tópico principal da conversa. A frase de Sarah "can't connect to the office network" é uma pista direta que deixa claro que se trata de um problema de rede. No contexto de discutir a solução de problemas, o endereço IP é um componente chave da conexão de rede, então essa opção tem alta probabilidade de ser a resposta correta.
📊 Análise de opções erradas — X) A faulty power supply (Uma fonte de alimentação defeituosa) — O problema de fonte de alimentação defeituosa não é mencionado na conversa e não está diretamente relacionado à conexão de rede. X) A corrupted operating system (Um sistema operacional corrompido) — Um sistema operacional corrompido pode causar sintomas mais graves e é diferente do fenômeno de conexão de rede intermitente. X) An outdated software program (Um programa de software desatualizado) — Software desatualizado pode causar outros tipos de problemas, mas não está relacionado aos sintomas específicos discutidos nesta conversa.
---
[MY]
📖 ရုပ်ရှင်ဘာသာပြန် — Mark က IT ပံ့ပိုးကူညီရေးဌာနမှ Sarah ဆီကို သူမ တိုင်ကြားထားတဲ့ လက်ပ်တော့ ပြဿနာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဖုန်းဆက်ပါတယ်။ Sarah က ဒီမနက်ရုံးရဲ့ ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်လို့ မရတော့လို့ အတော်လေး စိတ်ပျက်နေရကြောင်း ပြန်ဖြေပါတယ်။ Mark က သူမရဲ့ စက်ကို ပြန်လည်စတင်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့လားလို့ မေးပြီး Sarah က အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားခဲ့ကြောင်း၊ ပြန်လည်စတင်ပြီးနောက် ခဏတာ ချိတ်ဆက်မိသော်လည်း ပြန်ပြတ်သွားကြောင်း ပြန်ဖြေပါတယ်။
📝 အကြောင်း — Sarah က "I can't seem to connect to the office network at all" (ရုံးကွန်ရက���ကို လုံးဝ ချိတ်ဆက်လို့ မရတော့ဘူး) လို့ ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ပြောကြားထားတာကြောင့် သူမဟာ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှု ပြဿနာ ကြုံနေရတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် "It connects briefly after a reboot, but then it drops again" (ပြန်လည်စတင်ပြီးနောက် ခဏတာ ချိတ်ဆက်မိသော်လည်း ပြန်ပြတ်သွားတယ်) ဆိုတဲ့ ဖော်ပြချက်က ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှု မတည်မငြိမ် ဖြစ်နေပြီး IP လိပ်စာ ပဋိပက္ခ ဖြစ်နိုင်ကြောင်း ဖော်ပြပါတယ်။ ဒါကြောင့် "An IP address conflict" (IP လိပ်စာ ပဋိပက္ခ) ဟာ ပြင်ဆင်ဖို့ အသင့်တော်ဆုံး ပြဿနာ ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 မှာ စကားဝိုင်းရဲ့ အဓိက အကြောင်းအရာကို နားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ Sarah ရဲ့ "can't connect to the office network" ဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဒါဟာ ကွန်ရက် ပြဿနာ တစ်ခု ဖြစ်ကြောင်းကို ချက်ချင်း ဖော်ပြတဲ့ အချက်အလက် ဖြစ်ပါတယ်။ ပြဿနာ ဖြေရှင်းရေး ဆွေးနွေးတဲ့ အခန်းကဏ္ဍမှာ IP လိပ်စာဟာ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုရဲ့ အဓိက အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်တာကြောင့် ဒီရွေးချယ်မှုဟာ မှန်ကန်တဲ့ အဖြေ ဖြစ်နိုင်ခြေ များပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) A faulty power supply (ပါဝါ မီးအားပေးမှု ချွတ်ယွင်းခြင်း) — ပါဝါ မီးအားပေးမှု ချွတ်ယွင်းတဲ့ ပြဿနာကို စကားဝိုင်းမှာ မပြောခဲ့သလို ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုနဲ့လည်း တိုက်ရိုက် မသက်ဆိုင်ပါဘူး။ X) A corrupted operating system (အော်ပရေting system ပျက်စီး��ြင်း) — အော်ပရေting system ပျက်စီးခြင်းက ပိုဆိုးတဲ့ လက္ခဏာတွေ ဖြစ်စေနိုင်ပြီး မကြာခဏ ပြတ်တောက်နေတဲ့ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှု ပုံစံနဲ့ မတူပါဘူး။ X) An outdated software program (ခေတ်နောက်ကျနေတဲ့ ဆော့ဝဲ ပရိုဂရမ်) — ခေတ်နောက်ကျနေတဲ့ ဆော့ဝဲက တခြား ပြဿနာ အမျိုးအစားတွေ ဖြစ်စေနိုင်ပေမယ့် ဒီစကားဝိုင်းမှာ ဆွေးနွေးခဲ့တဲ့ သီးသန့် လက္ခဏာတွေနဲ့ မသက်ဆိုင်ပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:嗨,Sarah,我是 IT 技術支援的 Mark。我打電話來是關於你報告的筆記型電腦問題。
女:喔,嗨,Mark。是的,這真的很令人沮喪。我今天早上完全無法連接到辦公室網路。
男:了解。我們來看看能不能為你解決。你已經嘗試重新啟動你的裝置了嗎?
女:是的,我試過了。實際上試了好幾次。重新啟動後可以短暫連線,但之後又斷開了。這幾乎就像一份有問題的汽車租賃協議,條款不斷變換。
男:這是一個不尋常的症狀。我來遠端檢查你的網路設定。你可不可以…
(問題:技術人員將嘗試修復什麼問題?)
(選項:A) 有故障的電源供應器 B) IP 位址衝突 C) 損壞的作業系統 D) 過時的軟體程式)
📝 答案解析 — 正確答案是 B) IP 位址衝突。對話中提到「完全無法連接到辦公室網路」以及「重新啟動後可以短暫連線,但之後又斷開」,這是一個典型的 IP 位址衝突的症狀,其中裝置可能暫時獲得一個 IP 位址,但隨後因衝突而失效。對話中沒有暗示電源、作業系統或軟體的問題。
💡 應試技巧 — 當聽到描述網路連線問題時,仔細聆聽「間歇性」或「偶爾」出現的症狀,因為這類情況常與 IP 位址分配或網路衝突有關,而非硬體或系統本身的嚴重故障。
📊 錯誤選項分析 — A) 有故障的電源供應器 — 對話中沒有提及任何關於電源指示燈、斷電或啟動問題的線索,此選項與聽力內容無關。C) 損壞的作業系統 — 雖然損壞的作業系統可能導致連線問題,但對話中沒有出現系統崩潰、藍屏或程式錯誤等典型跡象。D) 過時的軟體程式 — 軟體過時通常會導致功能無法使用或效能下降,而不是間歇性且迅速斷開的網路連線問題。
---
[EN]
📖 Passage translation — Mark from IT support is calling Sarah about the laptop issue she reported. Sarah replies that she's been quite frustrated because she can't seem to connect to the office network at all this morning. Mark asks if she's tried restarting her device, and Sarah answers yes, several times; it connects briefly after a reboot, but then it drops again.
📝 Why this answer — Sarah explicitly states, "I can't seem to connect to the office network at all," indicating she's experiencing a network connectivity issue. Furthermore, the description, "It connects briefly after a reboot, but then it drops again," suggests unstable network connections, which could be related to IP address conflicts. Therefore, "An IP address conflict" is the most appropriate issue to attempt to fix.
💡 Test-day tip — In Part 3, identifying the main topic of the conversation is crucial. Sarah's phrase "can't connect to the office network" is a direct clue that clearly signals a network problem. Within the context of discussing troubleshooting, an IP address is a key component of network connectivity, making this option highly likely to be the correct answer.
📊 Wrong-option analysis — X) A faulty power supply — A faulty power supply issue is not mentioned in the dialogue and isn't directly related to network connectivity. X) A corrupted operating system — A corrupted operating system could cause more severe symptoms and differs from the described intermittent network connection. X) An outdated software program — An outdated software program might lead to different kinds of problems but is not linked to the specific symptoms discussed in this conversation.