TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Liam S: Hey, Amelia. Wondering if you’re free for a quick chat today to finalize the Q3 proposal?
Amelia R: Hi Liam! Unfortunately, I’m tied up in back-to-back client calls until 3 PM. How about we aim for something late afternoon, say 3:30 PM? I’ll need at least 20 minutes to review the latest revisions.
Liam S: 3:30 PM works perfectly for me. Shall I book a small meeting room, or would you prefer to connect via video conference?
Amelia R: Video conference would be ideal. I’m working remotely today and won't be in the office.
Liam S: Got it. I’ll send you a calendar invite with the video link shortly. Looking forward to wrapping this up!
Amelia R: Sounds good. See you then!

パッセージ全文を読む →

問題

What is Amelia's preferred meeting format?

選択肢

  1. A. An in-person discussion in a meeting room.
  2. B. A telephone call.
  3. C. A virtual conference. ✓
  4. D. An unscheduled chat.

正解

C. A virtual conference.

解説

[KO]
📖 지문해석
Liam은 Q3 제안서 마무리를 위해 Amelia와 통화 가능한지 묻고, Amelia는 오후 3시까지 클라이언트 통화 중이라 3:30 PM을 제안합니다. Liam이 회의실 또는 화상 회의를 묻자, Amelia는 재택근무 중이라 화상 회의가 이상적이라고 답합니다.

📝 정답이유
Amelia는 "Video conference would be ideal."라고 명확히 말하며, 이어서 "I’m working remotely today and won't be in the office."라고 덧붙여 자신의 선호하는 회의 방식을 설명합니다. 따라서 'A virtual conference'가 가장 적절한 선택지입니다.

💡 실전팁
Part 7 인물 간 대화에서, 한 인물의 선호나 의견을 묻는 질문이 나오면 해당 인물의 직접적인 진술이나, 'ideal', 'prefer', 'best'와 같은 핵심 어휘를 찾으십시오.

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia는 회의실 방문이 어렵다고 명시적으로 언급했습니다.
X) A telephone call. — 전화 통화는 맥락상 언급되지 않은 방식입니다.
X) An unscheduled chat. — Amelia는 3:30 PM으로 특정 시간을 제안했고, 이는 예정된 만남입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
LiamはQ3の提案を最終決定するためにAmeliaにチャットできるか尋ねており、Ameliaは午後3時までクライアントとの電話で忙しいため、午後3時30分を提案します。Liamが会議室での対面かビデオ会議かを尋ねると、Ameliaは自宅で仕事をしているためビデオ会議が理想的だと答えます。

📝 정답이유
Ameliaは「Video conference would be ideal.」とはっきり述べており、さらに「I’m working remotely today and won't be in the office.」と付け加えて、好む会議形式を説明しています。したがって、「A virtual conference」が最も適切な選択肢です。

💡 실전팁
Part 7の登場人物間の会話では、ある人物の好みや意見を問う質問が出たら、その人物の直接的な発言や、「ideal」「prefer」「best」のようなキーワードを探しましょう。

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Ameliaは会議室での対面は難しいと明確に述べています。
X) A telephone call. — 電話での会話は文脈で言及されていません。
X) An unscheduled chat. — Ameliaは午後3時30分という具体的な時間を提案しており、これは予定されたミーティングです。

---

[TH]
📖 บทแปลเนื้อหา
Liam ถาม Amelia ว่าว่างคุยกันสั้นๆ เพื่อสรุปข้อเสนอ Q3 หรือไม่ Amelia ตอบว่าไม่ว่างจนถึงบ่าย 3 โมง เนื่องจากติดสายลูกค้าตลอด แต่เสนอให้คุยกันตอนบ่าย 3:30 น. แทน เมื่อ Liam ถามว่าจะจองห้องประชุมเล็ก หรือจะประชุมผ่านวิดีโอคอนเฟอเรนซ์ Amelia ตอบว่าวิดีโอคอนเฟอเรนซ์จะดีที่สุด เพราะเธอทำงานจากที่บ้าน

📝 정답이유
Amelia กล่าวอย่างชัดเจนว่า "Video conference would be ideal." และเสริมว่า "I’m working remotely today and won't be in the office." ซึ่งเป็นการอธิบายรูปแบบการประชุมที่เธอต้องการ ดังนั้น "A virtual conference" จึงเป็นตัวเลือกที่เหมาะสมที่สุด

💡 실전팁
สำหรับคำถามที่ถามเกี่ยวกับความชอบหรือความคิดเห็นของตัวละครในการสนทนา Part 7 ให้มองหาคำพูดโดยตรงของตัวละครนั้น หรือคำสำคัญ เช่น 'ideal', 'prefer', 'best'

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia ระบุชัดเจนว่าเธอไม่สะดวกที่จะเข้าออฟฟิศเพื่อนัดหมายในห้องประชุม
X) A telephone call. — การโทรศัพท์ไม่ใช่รูปแบบการประชุมที่กล่าวถึงในบทสนทนา
X) An unscheduled chat. — Amelia เสนอเวลาที่เฉพาะเจาะจงคือ 15:30 น. ซึ่งเป็นการนัดหมายที่มีกำหนดการ

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Liam hỏi Amelia liệu cô ấy có rảnh để trao đổi nhanh nhằm hoàn tất đề xuất Q3 không. Amelia trả lời rằng cô ấy bận họp với khách hàng liên tục cho đến 3 giờ chiều, nhưng đề xuất gặp mặt vào lúc 3:30 chiều. Khi Liam hỏi liệu nên đặt phòng họp nhỏ hay họp qua video conference, Amelia cho biết video conference sẽ lý tưởng vì cô ấy đang làm việc tại nhà.

📝 정답이유
Amelia nói rõ "Video conference would be ideal." và thêm vào "I’m working remotely today and won't be in the office." để giải thích định dạng cuộc họp ưa thích của mình. Do đó, "A virtual conference" là lựa chọn phù hợp nhất.

💡 실전팁
Đối với các câu hỏi về sở thích hoặc ý kiến của nhân vật trong các cuộc hội thoại Phần 7, hãy tìm câu nói trực tiếp của nhân vật đó hoặc các từ khóa như 'ideal', 'prefer', 'best'.

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia đã nói rõ rằng cô ấy sẽ không có mặt tại văn phòng để gặp mặt trực tiếp trong phòng họp.
X) A telephone call. — Cuộc gọi điện thoại không phải là hình thức họp được đề cập trong đoạn hội thoại.
X) An unscheduled chat. — Amelia đã đề xuất một thời gian cụ thể là 3:30 chiều, cho thấy đây là một cuộc họp đã lên lịch.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Liam bertanya kepada Amelia apakah dia punya waktu untuk obrolan singkat guna menyelesaikan proposal Q3. Amelia menjawab bahwa dia sibuk dengan panggilan klien hingga pukul 3 sore, tetapi mengusulkan untuk bertemu pada pukul 3:30 sore. Ketika Liam bertanya apakah sebaiknya memesan ruang rapat kecil atau terhubung melalui konferensi video, Amelia menyatakan bahwa konferensi video akan ideal karena dia bekerja dari rumah.

📝 정답이유
Amelia dengan jelas menyatakan "Video conference would be ideal." dan menambahkan "I’m working remotely today and won't be in the office." untuk menjelaskan format rapat yang disukainya. Oleh karena itu, "A virtual conference" adalah pilihan yang paling tepat.

💡 실전팁
Untuk pertanyaan yang menanyakan tentang preferensi atau pendapat karakter dalam percakapan Bagian 7, cari ucapan langsung karakter tersebut atau kata kunci seperti 'ideal', 'prefer', 'best'.

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia secara eksplisit menyatakan bahwa dia tidak akan berada di kantor untuk pertemuan tatap muka di ruang rapat.
X) A telephone call. — Panggilan telepon bukanlah format rapat yang disebutkan dalam percakapan.
X) An unscheduled chat. — Amelia mengusulkan waktu tertentu yaitu pukul 3:30 sore, menunjukkan bahwa ini adalah pertemuan terjadwal.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Liam bertanya kepada Amelia sama ada beliau mempunyai masa untuk berbual ringkas bagi memuktamadkan cadangan Q3. Amelia menjawab bahawa beliau sibuk dengan panggilan klien sehingga jam 3 petang, tetapi mencadangkan untuk bertemu pada jam 3:30 petang. Apabila Liam bertanya sama ada patut menempah bilik mesyuarat kecil atau berhubung melalui persidangan video, Amelia menyatakan bahawa persidangan video akan menjadi ideal kerana beliau bekerja dari rumah.

📝 정답이유
Amelia dengan jelas menyatakan "Video conference would be ideal." dan menambah "I’m working remotely today and won't be in the office." untuk menjelaskan format mesyuarat pilihannya. Oleh itu, "A virtual conference" adalah pilihan yang paling sesuai.

💡 실전팁
Bagi soalan yang menanyakan tentang pilihan atau pendapat watak dalam perbualan Bahagian 7, cari kenyataan langsung watak itu atau kata kunci seperti 'ideal', 'prefer', 'best'.

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia secara eksplisit menyatakan bahawa beliau tidak akan berada di pejabat untuk perbincangan bersemuka di bilik mesyuarat.
X) A telephone call. — Panggilan telefon bukanlah format mesyuarat yang disebut dalam perbualan.
X) An unscheduled chat. — Amelia mencadangkan masa tertentu iaitu 3:30 petang, menunjukkan ia adalah mesyuarat yang dijadualkan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Liam pergunta a Amelia se ela está livre para uma conversa rápida para finalizar a proposta do Q3. Amelia responde que está ocupada com ligações de clientes até às 15h, mas sugere um encontro às 15h30. Quando Liam pergunta se deve reservar uma pequena sala de reunião ou conectar via videoconferência, Amelia afirma que videoconferência seria o ideal, pois ela está trabalhando remotamente.

📝 정답이유
Amelia declara claramente "Video conference would be ideal." e acrescenta "I’m working remotely today and won't be in the office." para explicar o formato de reunião preferido dela. Portanto, "A virtual conference" é a opção mais adequada.

💡 실전팁
Para perguntas que investigam as preferências ou opiniões de um personagem em conversas da Parte 7, procure a declaração direta do personagem ou palavras-chave como 'ideal', 'prefer', 'best'.

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia explicitamente afirmou que não estaria no escritório para uma discussão presencial em uma sala de reunião.
X) A telephone call. — Uma chamada telefônica não é um formato de reunião mencionado na conversa.
X) An unscheduled chat. — Amelia propôs um horário específico, 15h30, indicando que se trata de uma reunião agendada.

---

[MY]
📖 အကြောင်းအရာ ဘာသာပြန်
Liam က Amelia ကို Q3 အဆိုပြုချက်ကို အပြီးသတ်ဖို့ လျင်မြန်စွာ စကားပြောဖို့ အချိန်ရမလားလို့ မေးပါတယ်။ Amelia က ညနေ ၃ နာရီအထိ client တွေရဲ့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတွေနဲ့ အလုပ်များနေကြောင်း ပြန်ပြောပြီး ညနေ ၃:၃၀ မှာ တွေ့ဆုံဖို့ အကြံပြုပါတယ်။ Liam က အစည်းအဝေးခန်းငယ်တစ်ခန်းကို ကြိုတင်စာရင်းသွင်းမလား ဒါမှမဟုတ် video conference ကနေ ချိတ်ဆက်မလားလို့ မေးတဲ့အခါ Amelia က သူမ အိမ်ကနေ အလုပ်လုပ်နေတဲ့အတွက် video conference ဟာ အကောင်းဆုံးဖြစ်မယ်လို့ ပြောပါတယ်။

📝 정답이유
Amelia က "Video conference would be ideal." လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောကြားပြီး "I’m working remotely today and won't be in the office." လို့ ထပ်ပြောတာကြောင့် သူမ ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ အစည်းအဝေးပုံစံကို ရှင်းပြပါတယ်။ ဒါကြောင့် "A virtual conference" ဟာ အသင့်တော်ဆုံး ရွေးချယ်မှု ဖြစ်ပါတယ်။

💡 실전팁
Part 7 မှာ စကားပြောဆိုမှုတွေထဲက ဇာတ်ကောင်တစ်ဦးရဲ့ စိတ်ကြိုက် ဒါမှမဟုတ် အမြင်ကို မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေအတွက်၊ အဲဒီဇာတ်ကောင်ရဲ့ တိုက်ရိုက်ပြောစကား ဒါမှမဟုတ် 'ideal', 'prefer', 'best' လို စကားလုံးတွေကို ရှာဖွေပါ။

📊 오답분석
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia က အစည်းအဝေးခန်းထဲမှာ လူကိုယ်တိုင် တွေ့ဆုံဖို့ အလုပ်မှာ မရှိဘူးလို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားပါတယ်။
X) A telephone call. — ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းဟာ စကားပြောဆိုမှုမှာ ဖော်ပြထားတဲ့ အစည်းအဝေးပုံစံ မဟုတ်ပါဘူး။
X) An unscheduled chat. — Amelia က ညနေ ၃:၃၀ ဆိုတဲ့ အချိန်ကို သတ်သတ်မှတ်မှတ် အကြံပြုထားတာကြောင့် ဒါဟာ စီစဉ်ထားတဲ့ အစည်းအဝေး ဖြစ်ပါတယ်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — Liam: 嗨 Amelia,想問你今天有沒有空快速聊一下,把第三季的提案定案? Amelia: 嗨 Liam!很抱歉,我排滿了客戶電話會議,直到下午三點。我們約下午晚點,比如說三點半,怎麼樣?我需要至少二十分鐘來審閱最新的修改。 Liam: 下午三點半對我來說很完美。我要預訂一間小型會議室,還是你比較希望透過視訊會議連線? Amelia: 視訊會議會是理想的選擇。我今天在家遠距工作,不在辦公室。 Liam: 了解。我會發送一個包含視訊連結的行事曆邀請給你。
📝 答案解析 — 正確答案是「A virtual conference.」。Amelia 明確表示:「Video conference would be ideal. I’m working remotely today and won't be in the office.」,這直接表明她偏好視訊會議,因為她人不在辦公室。其他選項無法滿足這個條件。
💡 應試技巧 — 在閱讀 Part 7 的對話或單篇文章時,特別留意表示偏好或要求的關鍵句,例如「would be ideal」、「prefer」、「best」等,這些通常是回答問題的直接線索。
📊 錯誤選項分析 — X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia 明確表示她在家遠距工作,不在辦公室,因此實體會議室不合適。 X) A telephone call. — 雖然可以通話,但 Amelia 明確表示視訊會議是「ideal」的,而非電話。 X) An unscheduled chat. — Amelia 建議了具體的時間(3:30 PM),並要求至少 20 分鐘的準備時間,這表示她需要一個安排好的會議,而不是隨意的聊天。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Liam asks Amelia if she's free for a quick chat to finalize the Q3 proposal. Amelia replies that she's tied up with client calls until 3 PM but suggests aiming for something late afternoon, perhaps 3:30 PM. When Liam asks whether to book a small meeting room or connect via video conference, Amelia states that a video conference would be ideal as she is working remotely.

📝 Why this answer
Amelia explicitly states, "Video conference would be ideal," and further explains, "I’m working remotely today and won't be in the office," directly indicating her preferred meeting format. Therefore, "A virtual conference" is the correct answer.

💡 Test-day tip
For questions asking about a character's preference or opinion in Part 7 conversations, look for their direct statement or keywords like 'ideal,' 'prefer,' or 'best' to quickly identify the answer.

📊 Wrong-option analysis
X) An in-person discussion in a meeting room. — Amelia explicitly states she won't be in the office, making an in-person meeting impractical.
X) A telephone call. — A telephone call is not mentioned as a meeting format in the dialogue.
X) An unscheduled chat. — Amelia suggests a specific time (3:30 PM), indicating a planned meeting, not an impromptu chat.

関連問題