TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: Project Alpha Delay
From: Sue Lee <sue.lee@bizcorp.com>
To: Mark Chen <mark.chen@bizcorp.com>
Date: Monday, October 23, 10:15 AM

Hi Mark,

I'm writing to let you know that Project Alpha will be delayed. We've had some unexpected issues with the new software. I'm sorry for any inconvenience this may cause.

Best,
Sue

---

Subject: Re: Project Alpha Delay
From: Mark Chen <mark.chen@bizcorp.com>
To: Sue Lee <sue.lee@bizcorp.com>
Date: Monday, October 23, 10:30 AM

Hi Sue,

Thanks for the update. Can you tell me how long the delay will be? And what is the effect on our clients?

Regards,
Mark

---

Subject: Re: Project Alpha Delay
From: Sue Lee <sue.lee@bizcorp.com>
To: Mark Chen <mark.chen@bizcorp.com>
Date: Monday, October 23, 10:45 AM

Hi Mark,

The new estimated completion date is November 15. I've already informed our main clients about this change. They seem to understand.

Thanks,
Sue

パッセージ全文を読む →

問題

What is the new date for project completion?

選択肢

  1. A. November 15 ✓
  2. B. October 23
  3. C. December 1
  4. D. Next Monday

正解

A. November 15

解説

📖 本文の和訳
このメールは、Sue LeeからMark Chenへのもので、新しいソフトウェアの問題により「Project Alpha」が遅延することを通知しています。Markは、遅延の期間と顧客への影響について尋ねて返信します。

📝 정답이유
質問は「What is the new date for project completion?」ですが、これは本文に直接記載されていません。しかし、MarkはSueに「Can you tell me how long the delay will be?」と尋ね、Sueは午前10時15分にメールを送信し、Markは午前10時30分に返信しました。Sueの最初のメールには、具体的な新しい完了日は記載されていません。これはPassage 7の本文に基づく質問を扱っていますが、提供された情報だけでは答えを見つけることができません。答えがPassageに直接記載されていない場合、またはPassage 7の情報が不足している場合は、Passage 7の落とし穴となる可能性があります。したがって、この質問には、回答を見つけるために、より長いPassage と質問が必要です。'November 15'はPassageにないため、答えにはなりえません。

💡 실전팁
Passage 7タイプでは、質問への答えはPassageに明示的に記載されていないか、暗示されている場合があります。Passage内の日付、数字、名前などの特定の情報を探し、質問と関連付けてください。答えが見えない場合は、Passage 7でPassageが不十分であることを覚えておいてください。

📊 오답분석
X) October 23 — この日付はメールが送信された日付であり、プロジェクト完了日ではありません。
X) December 1 — この日付はPassageで言及されていません。
X) Next Monday — この日付もPassageで言及されておらず、「Next Monday」は曖昧な表現です。

関連問題