TOEIC リーディング パート 7 — 問題

パッセージ

Subject: Project X Update: Schedule Adjustment
From: Marcus Davies <m.davies@innovatech.com>
To: Project X Team <projectx@innovatech.com>
Date: October 26, 2023

Dear Team,

I'm writing to inform you about the current status of Project X and recent changes to our timeline. Due to unforeseen logistical challenges with our overseas component supplier, the alpha testing phase, originally slated to begin on November 6th, will now commence on November 20th. This will subsequently shift the beta testing and final deployment dates as well. We anticipate a two-week overall delay in the project’s completion.

I understand this news is disruptive, but our priority remains delivering a high-quality product. We are actively exploring expedited shipping options and alternative local suppliers to mitigate further delays. I will schedule a team meeting for Monday, October 30th, at 10:00 AM in Conference Room B to discuss the revised timeline in detail and strategize on how to manage the downstream impact. Please come prepared to share any potential bottlenecks or solutions within your respective areas.

Thank you for your understanding and continued dedication.

Best regards,
Marcus Davies
Project Lead

---

Subject: Re: Project X Update: Schedule Adjustment
From: Sarah Jenkins <s.jenkins@innovatech.com>
To: Marcus Davies <m.davies@innovatech.com>
Date: October 26, 2023

Hi Marcus,

Thanks for the update. While the delay isn't ideal, I appreciate the proactive communication. I've already started reviewing the revised dates and believe we can absorb the shift in the marketing rollout without major issues, provided the new November 20th start for alpha testing holds. I'll need to adjust some campaign launch dates, but nothing catastrophic. My main concern would be if further supplier issues arise, pushing us into the holiday retail season.

Could you clarify if we've explored the possibility of using Supplier Q for the optics components? They're pricier, but their lead times are significantly shorter, and they're local. It might offset some of the delay, even if it impacts the budget slightly. Just a thought.

See you Monday.

Best,
Sarah Jenkins
Head of Marketing

---

Subject: Re: Project X Update: Schedule Adjustment
From: David Chen <d.chen@innovatech.com>
To: Marcus Davies <m.innovatech.com>
Date: October 26, 2023

Marcus,

Acknowledged. The engineering team will adjust our internal schedules accordingly. We'll prioritize the bug fixes identified during the preliminary internal testing to ensure the alpha phase runs as smoothly as possible once components arrive. I'll prepare a revised task breakdown for Monday's meeting.

I share Sarah's sentiment about managing potential further delays. The QA team's capacity is somewhat limited during the holiday period, so any additional slippage would require significant overtime or a compromise on testing thoroughness. Let's aim to stick to this revised plan.

Regards,
David Chen
Head of Engineering

パッセージ全文を読む →

問題

What is the revised start date for the alpha testing phase?

選択肢

  1. A. November 6th
  2. B. November 20th ✓
  3. C. October 30th
  4. D. December 4th

正解

B. November 20th

解説

📖 本文の和訳 — このEメールはProject Xチーム宛てにMarcus Daviesから送信されたものです。海外の部品サプライヤーにおける予期せぬ物流上の問題により、当初11月6日に開始予定だったアルファテストフェーズが、11月20日に開始されることになったことを伝えています。
📝 정답 이유 — 質問はアルファテストフェーズの修正された開始日を尋ねており、本文には「the alpha testing phase, originally slated to begin on November 6th, will now commence on November 20th」と明確に記載されています。したがって、修正された開始日は11月20日です。
💡 실전팁 — 日付の変更に関する質問では、「originally」(元々)と「now」(現在)または「will now commence」(これから開始する)といった手がかりを探し、元の期日と修正された期日を区別することが重要です。
📊 오답분석
X) November 6th — これはアルファテストの当初の開始日であり、修正された日付ではありません。
X) October 30th — この日付は本文中に全く言及されていません。
X) December 4th — この日付は本文中に言及されておらず、2週間の遅延を考慮した場合の予想される日付とも一致しません。

関連問題