TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Man: Hi Sarah, thanks for calling IT support. How can I help? Woman: Hi Mark. My computer screen just went completely blank. I can’t see anything. Man: Okay, have you tried restarting it? Woman: Yes, I have, but it didn't change anything. The power light is on, but the display remains black. Man: Hmm, that is strange. Let me check your user account remotely. Sometimes there are login issues, especially with the network upgrades we're doing. Woman: Oh, right. Did you see the office renovation notice about the construction starting next week on the third floor? I hope this isn't related. Man: No, this sounds like a hardware issue. I'm going to send a technician to your desk. They should be there in about 15 minutes to take a look.

パッセージ全文を読む →

問題

What is the IT department currently doing?

選択肢

  1. A. Renovating the third floor.
  2. B. Upgrading the network. ✓
  3. C. Installing new computers.
  4. D. Repairing printers.

正解

B. Upgrading the network.

解説

[KO]
📖 지문해석
IT 지원팀의 Mark가 Sarah의 컴퓨터 문제에 대해 묻고 있습니다. Sarah는 컴퓨터 화면이 완전히 검게 나왔다고 말하며, 재부팅해도 해결되지 않았다고 설명합니다. Mark는 사용자 계정을 원격으로 확인하겠다고 제안하며, 현재 진행 중인 네트워크 업그레이드 때문에 로그인 문제가 발생할 수 있다고 언급합니다.
📝 정답이유
정답은 "Upgrading the network.(네트워크를 업그레이드 중입니다.)"입니다. 지문에서 Mark가 "especially with the network upgrades we're doing."이라고 명확하게 언급하며, 현재 IT 부서가 네트워크 업그레이드를 진행 중임을 알 수 있습니다. 이 내용은 Sarah의 컴퓨터 문제와 관련될 가능성이 있는 IT 부서의 활동을 설명합니다.
💡 실전팁
Part 3/4에서는 대화 중 들리는 특정 어휘 및 구문 단서를 포착하는 것이 중요합니다. 'network upgrades'와 같이 진행 중인(–ing) 프로젝트를 언급하는 표현에 주의를 기울이면 현재 상황을 파악하는 데 도움이 됩니다.
📊 오답분석
X) Renovating the third floor.(3층을 개조하는 중입니다.) — Sarah가 사무실 리노베이션 공사에 대해 언급하지만, 이것이 IT 부서의 현재 활동인지, 또는 Mark가 언급한 내용과 직접적인 관련이 있는지에 대한 정보는 없습니다.
X) Installing new computers.(새 컴퓨터를 설치하는 중입니다.) — 컴퓨터가 제대로 작동하지 않는다는 것은 새 컴퓨터 설치와 관련이 없을 수 있으며, 지문에서 이에 대한 언급이 없습니다.
X) Repairing printers.(프린터를 수리하는 중입니다.) — 대화는 컴퓨터 화면이 나오지 않는 문제에 관한 것이며, 프린터 수리에 대한 어떤 단서도 제공되지 않았습니다.

---
[JA]
📖 本文の和訳
ITサポートのMarkが、Sarahのコンピューターの問題について尋ねています。Sarahはコンピューターの画面が真っ暗になり、再起動しても何も変わらないと説明します。Markは、現在行っているネットワークのアップグレードによりログイン問題が発生する可能性があるため、ユーザーアカウントをリモートで確認すると提案します。
📝 正解理由
正解は「Upgrading the network.(ネットワークをアップグレードしています。)」です。本文中でMarkが「especially with the network upgrades we're doing.」と明確に述べており、IT部門が現在ネットワークのアップグレードを進めていることがわかります。これは、Sarahのコンピューターの問題に関連する可能性のある、IT部門の活動を説明しています。
💡 試験対策のヒント
Part 3/4では、会話で聞こえる特定の語彙やフレーズの手がかりを捉えることが重要です。進行中の(-ing)プロジェクト、「network upgrades」に言及する表現に注意を払うことは、現在の状況を把握するのに役立ちます。
📊 不正解選択肢の分析
X) Renovating the third floor.(3階を改装中です。) — Sarahがオフィス改修工事について言及していますが、これがIT部門の現在の活動であるか、またはMarkが言及した内容と直接関係があるかについての情報はありません。
X) Installing new computers.(新しいコンピューターを設置しています。) — コンピューターが正常に機能しないことは、新しいコンピューターの設置とは関係ない可能性があり、本文ではこれについて言及されていません。
X) Repairing printers.(プリンターを修理しています。) — 会話はコンピューターの画面が表示されない問題についてのものであり、プリンターの修理に関する手がかりは提供されていません。

---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
Mark จากฝ่ายสนับสนุนด้านไอที กำลังสอบถามปัญหาคอมพิวเตอร์ของ Sarah Sarah แจ้งว่าหน้าจอคอมพิวเตอร์ของเธอมืดสนิท และการรีสตาร์ทก็ไม่ได้ช่วยอะไร Mark เสนอว่าจะตรวจสอบบัญชีผู้ใช้ของเธอจากระยะไกล โดยกล่าวว่าปัญหาการเข้าสู่ระบบอาจเกิดขึ้นได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการอัปเกรดเครือข่ายที่กำลังดำเนินการอยู่
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Upgrading the network.(กำลังอัปเกรดเครือข่าย)" เหตุผลคือ Mark กล่าวอย่างชัดเจนในบทอ่านว่า "especially with the network upgrades we're doing." ซึ่งแสดงให้เห็นว่าแผนกไอที กำลังดำเนินการอัปเกรดเครือข่ายอยู่ในขณะนี้ ข้อมูลนี้อธิบายถึงกิจกรรมของแผนกไอทีที่อาจเก��่ยวข้องกับปัญหาคอมพิวเตอร์ของ Sarah
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับ Part 3/4 การจับคำศัพท์และวลีเฉพาะที่ได้ยินในบทสนทนาเป็นสิ่งสำคัญ การให้ความสนใจกับวลีที่กล่าวถึงโครงการที่กำลังดำเนินการอยู่ (เช่นคำที่ลงท้ายด้วย -ing) เช่น 'network upgrades' จะช่วยในการทำความเข้าใจสถานการณ์ปัจจุบัน
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) Renovating the third floor.(กำลังปรับปรุงชั้นสาม) — Sarah กล่าวถึงการก่อสร้างปรับปรุงอาคารสำนักงาน แต่ไม่มีข้อมูลว่านี่เป็นกิจกรรมปัจจุบันของแผนกไอที หรือเกี่ยวข้องโดยตรงกับสิ่งที่ Mark กล่าวถึง
X) Installing new computers.(กำลังติดตั้งคอมพิวเตอร์ใหม่) — การที่คอมพิวเตอร์ทำงานไม่ถูกต้อง อาจไม่เกี่ยวข้องกับการติดตั้งคอมพิวเตอร์ใหม่ และไม่มีการกล่าวถึงในบทอ่าน
X) Repairing printers.(กำลังซ่อมเครื่องพิมพ์) — บทสนทนาเกี่ยวกับปัญหาหน้าจอคอมพิวเตอร์ไม่แสดงผล และไม่มีการกล่าวถึงการซ่อมเครื่องพิมพ์เลย

---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Mark từ bộ phận hỗ trợ IT đang hỏi về vấn đề máy tính của Sarah. Sarah cho biết màn hình máy tính của cô ấy bị đen hoàn toàn và việc khởi động lại cũng không có tác dụng. Mark đề nghị sẽ kiểm tra tài khoản người dùng của cô ấy từ xa, nói rằng có thể có sự cố đăng nhập, đặc biệt là với các nâng cấp mạng mà họ đang thực hiện.
📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là "Upgrading the network.(Đang nâng cấp mạng.)". Trong đoạn văn, Mark nói rõ ràng "especially with the network upgrades we're doing." cho thấy bộ phận IT hiện đang tiến hành nâng cấp mạng. Thông tin này mô tả hoạt động của bộ phận IT có thể liên quan đến sự cố máy tính của Sarah.
💡 Mẹo làm bài thi
Đối với Phần 3/4, việc nắm bắt các từ vựng và cụm từ cụ thể được nghe trong cuộc hội thoại là rất quan trọng. Chú ý đến các cụm từ đề cập đến các dự án đang diễn ra (ví dụ: các từ có hậu tố '-ing'), như 'network upgrades', sẽ giúp bạn hiểu tình hình hiện tại.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Renovating the third floor.(Đang sửa sang tầng ba.) — Sarah đề cập đến việc sửa chữa văn phòng, nhưng không có thông tin liệu đây có phải là hoạt động hiện tại của bộ phận IT hay có liên quan trực tiếp đến những gì Mark nói hay không.
X) Installing new computers.(Đang cài đặt máy tính mới.) — Việc máy tính không hoạt động bình thường có thể không liên quan đến việc cài đặt máy tính mới, và đoạn văn không đề cập đến điều này.
X) Repairing printers.(Đang sửa máy in.) — Cuộc trò chuyện nói về vấn đề màn hình máy tính bị đen, và không có bất kỳ thông tin nào về việc sửa máy in.

---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Mark dari dukungan TI menanyakan masalah komputer Sarah. Sarah mengatakan layar komputernya menjadi hitam total dan me-restart tidak membantu. Mark menawarkan untuk memeriksa akun pengguna Sarah dari jarak jauh, menyebutkan bahwa masalah masuk bisa terjadi, terutama dengan peningkatan jaringan yang sedang mereka lakukan.
📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "Upgrading the network.(Sedang meningkatkan jaringan.)". Dalam teks, Mark dengan jelas menyatakan "especially with the network upgrades we're doing.", yang menunjukkan bahwa departemen TI saat ini sedang dalam proses peningkatan jaringan. Informasi ini menjelaskan aktivitas departemen TI yang mungkin terkait dengan masalah komputer Sarah.
💡 Tips Hari Ujian
Untuk Part 3/4, menangkap petunjuk kosakata dan frasa spesifik yang terdengar dalam percakapan sangatlah penting. Memperhatikan frasa yang menyebutkan proyek yang sedang berlangsung (misalnya, kata yang berakhiran '-ing'), seperti 'network upgrades', akan membantu Anda memahami situasi saat ini.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Renovating the third floor.(Merenovasi lantai tiga.) — Sarah menyebutkan renovasi kantor, tetapi tidak ada informasi apakah ini adalah aktivitas departemen TI saat ini atau terkait langsung dengan apa yang dikatakan Mark.
X) Installing new computers.(Memasang komputer baru.) — Fakta bahwa komputer tidak berfungsi dengan baik mungkin tidak terkait dengan pemasangan komputer baru, dan ini tidak disebutkan dalam teks.
X) Repairing printers.(Memperbaiki printer.) — Percakapan tersebut tentang masalah layar komputer yang gelap, dan tidak ada petunjuk sama sekali tentang perbaikan printer.

---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Mark dari sokongan IT bertanya tentang masalah komputer Sarah. Sarah menyatakan skrin komputernya menjadi hitam sepenuhnya dan memulakannya semula tidak membantu. Mark menawarkan untuk memeriksa akaun pengguna Sarah dari jauh, menyebutkan bahawa masalah log masuk boleh berlaku, terutamanya dengan peningkatan rangkaian yang sedang mereka jalankan.
📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "Upgrading the network.(Meningkatkan rangkaian.)". Dalam petikan, Mark dengan jelas menyatakan "especially with the network upgrades we're doing.", yang menunjukkan bahawa jabatan IT sedang dalam proses menaik taraf rangkaian. Maklumat ini menjelaskan aktiviti jabatan IT yang mungkin berkaitan dengan masalah komputer Sarah.
💡 Tip Hari Peperiksaan
Untuk Bahagian 3/4, menangkap petunjuk perbendaharaan kata dan frasa khusus yang didengari dalam perbualan adalah penting. Memberi perhatian kepada frasa yang menyebutkan projek yang sedang dijalankan (contohnya, perkataan yang berakhir dengan '-ing'), seperti 'network upgrades', akan membantu anda memahami situasi semasa.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Renovating the third floor.(Mengubah suai tingkat tiga.) — Sarah menyebutkan tentang pengubahsuaian pejabat, tetapi tiada maklumat sama ada ini adalah aktiviti jabatan IT semasa atau berkait langsung dengan apa yang Mark katakan.
X) Installing new computers.(Memasang komputer baharu.) — Fakta bahawa komputer tidak berfungsi dengan baik mungkin tidak berkaitan dengan pemasangan komputer baharu, dan ini tidak disebut dalam petikan.
X) Repairing printers.(Membaiki pencetak.) — Perbualan tersebut adalah tentang masalah skrin komputer yang gelap, dan tiada petunjuk sama sekali tentang pembaikan pencetak.

---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mark, do suporte de TI, pergunta sobre o problema do computador de Sarah. Sarah afirma que a tela do computador dela ficou completamente preta e que reiniciá-lo não adiantou. Mark se oferece para verificar a conta de usuário dela remotamente, mencionando que problemas de login podem ocorrer, especialmente com as atualizações de rede que eles estão fazendo.
📝 Por Que Esta Resposta Está Correta
A resposta correta é "Upgrading the network.(Atualizando a rede.)". Na passagem, Mark afirma claramente "especially with the network upgrades we're doing.", indicando que o departamento de TI está atualmente em processo de atualização da rede. Esta informação descreve as atividades do departamento de TI que podem estar relacionadas ao problema do computador de Sarah.
💡 Dica para o Dia da Prova
Para a Parte 3/4, captar as pistas de vocabulário e frases específicas ouvidas na conversa é crucial. Prestar atenção a frases que mencionam projetos em andamento (por exemplo, palavras terminadas em '-ing'), como 'network upgrades', ajudará você a entender a situação atual.
📊 Análise das Opções Erradas
X) Renovating the third floor.(Renovando o terceiro andar.) — Sarah menciona a reforma do escritório, mas não há informações se esta é uma atividade atual do departamento de TI ou se está diretamente relacionada ao que Mark disse.
X) Installing new computers.(Instalando novos computadores.) — O fato de o computador não estar funcionando corretamente pode não ter relação com a instalação de novos computadores, e isso não é mencionado na passagem.
X) Repairing printers.(Consertando impressoras.) — A conversa é sobre o problema da tela preta do computador, e não há nenhuma pista sobre o conserto de impressoras.

---
[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
IT ပံ့ပိုးကူညီရေးမှ Mark က Sarah ၏ ကွန်ပျူတာ ပြဿနာကို မေးမြန်းနေသည်။ Sarah က သူမ၏ ကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင် လုံးဝ ပျောက်သွားပြီး၊ ပြန်ဖွင့်သော်လည်း အကျိုးမရှိကြောင်း ပြောသည်။ Mark က သူတို့ လုပ်ဆောင်နေသော ကွန်ရက်ကို အဆင့်မြှင့်တင်ခြင်းကြောင့်၊ အထူးသဖြင့် ဝင်ခွင့် ပြဿနာများ ဖြစ်ပွားနိုင်ကြောင်း ပြောကာ Sarah ၏ အသုံးပြုသူ အကောင့်ကို အဝေးမှ စစ်ဆေးပေးရန် ကမ်းလှမ်းသည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Upgrading the network.(ကွန်ရက်ကို အဆင့်မြှင့်တင်နေခြင်း။)" ဖြစ်သည်။ စာသားတွင် Mark က "especially with the network upgrades we're doing." ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောထားပြီး၊ IT ဌာနသည် ကွန်ရက်ကို အဆင့်မြှင့်တင်နေသည့် လုပ်ငန်းစဉ်တွင် ရှိနေကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဤအချက်အလက်သည် Sarah ၏ ကွန်ပျူတာ ပြဿနာနှင့် ဆက်စပ်နေနိုင်သည့် IT ဌာန၏ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
အပိုင်း 3/4 အတွက်၊ စကားပြောတွင် ကြားရသော သီးခြား ဝေါဟာရနှင့် စကားစုများ၏ ညွှန်းကိန်းများကို ဖမ်းယူရန် အလွန်အရေးကြီးသည်။ လက်ရှိတွင် ဆောင်ရွက်နေသော ပရောဂျက်များကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများ ("network upgrades" ကဲ့သို့သော) ကို အာရုံစိုက်ခြင်းက လက်ရှိအခြေအနေကို နားလည်ရန် ကူညီလိမ့်မည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) Renovating the third floor.(တတိယထပ်ကို ပြင်ဆင်နေခြင်း။) — Sarah က ရုံးခန်း ပြုပြင်မွမ်းမံမှု အကြောင်း ပြောသော်လည်း၊ ၎င်းသည် IT ဌာန၏ လက်ရှိ လုပ်ဆောင်ချက် ဟုတ်မဟုတ် သို့မဟုတ် Mark ပြောသည့်အရာနှင့် တိုက်ရိုက်သက်ဆိုင်ခြင်း ရှိမရှိကို မသိရပါ။
X) Installing new computers.(ကွန်ပျူတာအသစ်များ တပ်ဆင်နေခြင်း။) — ကွန်ပျူတာ ကောင်းစွာ အလုပ်မလုပ်ခြင်းသည် ကွန်ပျူတာအသစ်များ တပ်ဆင်ခြင်းနှင့် ဆက်စပ်မှု မရှိနိုင်သော်လည်း၊ ၎င်းကို စာသားတွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
X) Repairing printers.(ပရင်တာများကို ပြင်ဆင်နေခြင်း။) — စကားပြောသည် ကွန်ပျူတာ မျက်နှာပြင် ပျောက်ခြင်း ပြဿနာနှင့် သက်ဆိုင်ပြီး၊ ပရင်တာ ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် ညွှန်းကိန်းမျှ မပါဝင်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨 Sarah,感謝致電 IT 支援。請問我能為您做什麼?
女:嗨 Mark。我的電腦螢幕突然一片漆黑,什麼都看不到。
男:好的,您有嘗試重新啟動嗎?
女:有,我試過了,但沒有任何改變。電源燈有亮,但顯示器依然是黑的。
男:嗯,這很奇怪。讓我遠端檢查一下您的使用者帳戶。有時候會有登入問題,尤其是在我們正在進行的網路升級期間。
女:喔,對。您有看到關於下週三樓開始施工的辦公室裝修通知嗎?希望這不是相關的。
男:沒有。

📝 答案解析 —
正確答案是「升級網路」。對話中,IT 人員 Mark 提到:「尤其是在我們正在進行的網路升級期間 (especially with the network upgrades we're doing)」。這是直接的線索,表明 IT 部門目前正在進行網路升級工作,這也可能影響了 Sarah 的電腦問題。

💡 應試技巧 —
聽關鍵字時,注意表示「進行中」的時態或片語(如 be V-ing, X-ing "we're doing"),並將其與選項中的動名詞或名詞做連結,以快速判斷部門的當前活動。

📊 錯誤選項分析 —
X) 翻修三樓 — 女方提到了辦公室裝修,但 IT 男員明確說「沒有」與此相關。
X) 安裝新電腦 — 對話中沒有提到「安裝新電腦」的相關訊息。
X) 修理印表機 — 對話主題是電腦螢幕問題,並未提及任何關於「修理印表機」的內容。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Mark from IT support is asking about Sarah's computer issue. Sarah states her computer screen went completely blank, and restarting it didn't help. Mark offers to check her user account remotely, mentioning that login issues can occur, especially with the network upgrades they are doing.
📝 Why This Answer Is Correct
The correct answer is "Upgrading the network." The passage explicitly states, "especially with the network upgrades we're doing." This directly indicates that the IT department is currently engaged in upgrading the network, which is the activity referred to in the question.
💡 Test-day Tip
For Part 3/4 listening, pay close attention to verb phrases indicating ongoing actions (like the present participle '-ing' form) when describing departmental activities. Phrases like "doing upgrades" are strong clues to the current operations.
📊 Wrong-Option Analysis
X) Renovating the third floor. — Sarah mentions office renovation, but this is her comment about potential unrelated issues, not a stated activity of the IT department.
X) Installing new computers. — The problem is a blank screen, not necessarily indicative of new installations, and the passage doesn't mention installing new hardware.
X) Repairing printers. — The conversation is focused on a computer display issue, and there is no mention or hint of printer repair activities by the IT department.

関連問題