TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Man: Hi Sarah, I wanted to discuss the proposed team reorganization. We need to streamline operations.
Woman: I read the initial proposal, David. I think restructuring the department will enhance efficiency, but I have some concerns about how the new roles will be filled. Especially regarding the new project manager position.
Man: I understand. That's where the new employee orientation program comes in. We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management.
Woman: Michael's a solid choice, but his lack of direct experience could be a challenge. Have we considered an external hire? Also, what about the junior roles? Will they be promoted or will we need to recruit?
Man: We're leaning towards internal promotions for the junior roles to incentivize the existing team. However, the project manager role is critical. We might need to open it up externally if Michael doesn't demonstrate sufficient aptitude during the initial weeks of his potential transition, which our updated onboarding process will closely monitor.
問題
Why does the woman think restructuring might be problematic?
選択肢
- A. The cost implications of restructuring
- B. Potential difficulties in filling new positions ✓
- C. The timeline for implementing the changes
- D. Resistance from existing team members
正解
B. Potential difficulties in filling new positions
解説
[KO]
📖 지문해석
남자: 안녕하세요 사라, 제안된 팀 재편성에 대해 논의하고 싶어요. 운영을 간소화해야 합니다.
여자: 처음 제안서 읽어봤어요, 데이비드. 부서 개편이 효율성을 높일 것이라고 생각하지만, 새로운 역할이 어떻게 채워질지에 대해 몇 가지 우려가 있습니다. 특히 새로운 프로젝트 매니저 직책과 관련해서요.
남자: 이해합니다. 거기서 새로운 직원 오리엔테이션 프로그램이 나오는 거죠. 누가 그 역할을 맡든 철저히 온보딩되도록 해야 합니다. 회계팀의 마이클을 고려 중이지만, 프로젝트 관리별 포괄적인 교육이 필요할 겁니다.
📝 정답이유
여자는 새로운 역할, 특히 프로젝트 매니저 직책이 "어떻게 채워질지에 대해 몇 가지 우려가 있다"고 명시적으로 언급합니다. 이는 옵션 1번 "새로운 직책 작성의 어려움"과 직접적으로 일치합니다. 남자는 마이클을 언급하며 "포괄적인 교육이 필요할 것"이라고 덧붙여, 단순히 직책을 채우는 것 이상의 어려움이 있음을 나타냅니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 화자가 'concern' (우려), 'problem' (문제), 'difficulty' (어려움) 등의 부정적인 단어를 언급할 때 주의 깊게 들어야 합니다. 이러한 단어는 문제의 원인이나 해결책을 묻는 질문에 대한 답을 찾는 중요한 단서가 됩니다.
📊 오답분석
X) 구조 조정 비용 — 지문에는 비용에 대한 언급이 전혀 없습니다.
X) 변경 사항 구현 일정 — 일정에 대한 논의는 있었으나, 여자의 주요 우려는 일정이 아니라 인력 충원 방법입니다.
X) 기존 팀원들의 저항 — 지문에는 기존 팀원들의 저항이나 반대에 대한 언급이 전혀 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
男性:サラ、提案されているチームの再編成について話したいんだ。業務を効率化する必要がある。
女性:デイビッド、最初の提案書を読みました。部署の再編成は効率を高めるとは思いますが、新しい役職にどう人材を充てるかについていくつか懸念があります。特に新しいプロジェクトマネージャーの役職に関してです。
男性:分かっています。そこが新しい従業員オリエンテーションプログラムの出番です。その役職に誰が就くとしても、徹底的にオンボーディングされるようにする必要があります。会計部のマイケルを検討していますが、プロジェクトマネジメントに特化した包括的なトレーニングが必要になるでしょう。
📝 정답이유
女性は、新しい役職、特にプロジェクトマネージャーの役職が「どのように人材を充てるかについていくつか懸念がある」と明確に述べています。これは、選択肢1「新しい役職の補充における潜在的な困難」と直接一致します。男性はマイケルに言及し、「包括的なトレーニングが必要」と付け加えており、役職を単に埋める以上の困難があることを示唆しています。
💡 실전팁
Part 3では、「concern(懸念)」、「problem(問題)」、「difficulty(困難)」などの否定的な単語が話者によって言及される際には、特に注意して聞きましょう。これらの単語は、問題の原因や解決策を尋ねる質問に対する答えを見つけるための重要な手がかりとなります。
📊 오답분석
X) 再編成のコスト — 文章中にコストに関する言及は一切ありません。
X) 変更実施のタイムライン — タイムラインについての議論はありましたが、女性の主な懸念はタイムラインではなく、人員補充の方法です。
X) 既存チームメンバーからの反発 — 文章中には、既存チームメンバーからの反発や抵抗についての言及は一切ありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ชาย: สวัสดีครับซาร่าห์ ผมอยากจะคุยเรื่องการปรับโครงสร้างทีมที่เสนอมา เราจำเป็นต้องปรับปรุงการดำเนินงานให้คล่องตัวขึ้น
หญิง: ฉันได้อ่านข้อเสนอเบื้องต้นแล้วค่ะ เดวิด ฉันคิดว่าการปรับโครงสร้างแผนกจะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพได้ แต่ฉันก็มีข้อกังวลเกี่ยวกับวิธีการคัดเลือกบุคลากรสำหรับตำแหน่งใหม่ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตำแหน่งผู้จัดการโครงการคนใหม่
ชาย: ผมเข้าใจครับ นั่นคือที่มาของโปรแกรมปฐมนิเทศพนักงานใหม่ เราต้องแน่ใจว่าใครก็ตามที่จะรับตำแหน่งนั้นจะได้รับการปฐมนิเทศอย่างละเอียด เรากำลังพิจารณาไมเคิลจากฝ่ายบัญชี แต่เขาจะต้องได้รับการฝึกอบรมที่ครอบคลุมเฉพาะด้านการจัดการโครงการ
📝 정답이유
ผู้หญิงกล่าวอย่างชัดเจนว่าเธอ "มีข้อกังวลเกี่ยวกับวิธีการคัดเลือกบุคลากรสำหรับตำแหน่งใหม่ๆ" โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับตำแหน่งผู้จัดการโครงการ ซึ่งสอดคล้องโดยตรงกับตัวเลือกที่ 1 "ความยากลำบากที่อาจเกิดขึ้นในการสรรหาตำแหน่งงานใหม่" ผู้ชายกล่าวถึงไมเคิลและเสริมว่า "เขาจะต้องได้รับการฝึกอบรมที่ครอบคลุม" บ่งชี้ว่ามีมากกว่าแค่การหาคนมาทำงาน
💡 실전팁
ใน Part 3 ให้ฟังคำที่บ่งบอกถึงความรู้สึกเชิงลบ เช่น "concern" (ความกังวล), "problem" (ปัญหา), "difficulty" (ความยากลำบาก) อย่างตั้งใจ คำเหล่านี้มักจะเป็นคำใบ้สำคัญในการหาคำตอบสำหรับคำถามที่ถามถึงสาเหตุของปัญหาหรือวิธีการแก่ไข
📊 오답분석
X) ต้นทุนในการปรับโครงสร้าง — บทสนทนาไม่ได้กล่าวถึงต้นทุนใดๆ เลย
X) ระยะเวลาในการดำเนินการเปลี่ยนแปลง — มีการกล่าวถึงเรื่องกำหนดเวลา แต่ข้อกังวลหลักของผู้หญิงไม่ใช่เรื่องกำหนดเวลา แต่เป็นเรื่องวิธีการหาคนมาทำงาน
X) การต่อต้านจากสมาชิกในทีมปัจจุบัน — ไม่มีข้อมูลใดในบทสนทนาที่บ่งชี้ถึงการต่อต้านหรือการขัดขวางจากสมาชิกในทีมปัจจุบัน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người đàn ông: Chào Sarah, tôi muốn thảo luận về đề xuất tái tổ chức đội ngũ. Chúng ta cần tinh giản hoạt động.
Người phụ nữ: Tôi đã đọc đề xuất ban đầu rồi, David. Tôi nghĩ việc tái cấu trúc bộ phận sẽ nâng cao hiệu quả, nhưng tôi có một số lo ngại về cách các vị trí mới sẽ được đảm nhận. Đặc biệt liên quan đến vị trí quản lý dự án mới.
Người đàn ông: Tôi hiểu. Đó là lúc chương trình định hướng nhân viên mới phát huy tác dụng. Chúng ta cần đảm bảo bất kỳ ai đảm nhận vị trí đó đều được giới thiệu kỹ lưỡng. Chúng tôi đang xem xét Michael từ bộ phận kế toán, nhưng anh ấy sẽ cần đào tạo toàn diện về quản lý dự án.
📝 Lý do chọn đáp án
Người phụ nữ đã nói rõ rằng cô ấy "có một số lo ngại về cách các vị trí mới sẽ được đảm nhận", đặc biệt là cho vị trí quản lý dự án. Điều này hoàn toàn trùng khớp với lựa chọn 1 "Những khó khăn tiềm ẩn trong việc điền các vị trí mới". Người đàn ông đề cập đến Michael và nói thêm rằng "anh ấy sẽ cần đào tạo toàn diện," cho thấy có nhiều hơn là chỉ đơn thuần lấp đầy vị trí.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, hãy lắng nghe cẩn thận khi người nói đề cập đến các từ mang ý nghĩa tiêu cực như "concern" (lo ngại), "problem" (vấn đề), "difficulty" (khó khăn). Những từ này thường là manh mối quan trọng để tìm câu trả lời cho các câu hỏi về nguyên nhân của vấn đề hoặc cách giải quyết.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Chi phí tái cấu trúc — Đoạn hội thoại hoàn toàn không đề cập đến chi phí.
X) Thời gian thực hiện các thay đổi — Có thảo luận về thời gian biểu, nhưng mối quan tâm chính của người phụ nữ không phải là thời gian biểu mà là cách thức tuyển dụng nhân sự.
X) Sự phản kháng từ các thành viên trong nhóm hiện tại — Không có thông tin nào trong đoạn hội thoại chỉ ra sự phản kháng hoặc chống đối từ các thành viên hiện tại.
---
[ID]
📖 Terjemahan kutipan
Pria: Hai Sarah, saya ingin mendiskusikan restrukturisasi tim yang diusulkan. Kita perlu menyederhanakan operasi.
Wanita: Saya sudah membaca proposal awal, David. Saya pikir restrukturisasi departemen akan meningkatkan efisiensi, tetapi saya memiliki beberapa kekhawatiran tentang bagaimana peran baru akan diisi. Terutama terkait dengan posisi manajer proyek baru.
Pria: Saya mengerti. Di situlah program orientasi karyawan baru berperan. Kita perlu memastikan siapa pun yang mengambil peran itu akan diperkenalkan secara menyeluruh. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari akuntansi, tetapi dia akan membutuhkan pelatihan komprehensif khusus untuk manajemen proyek.
📝 Alasan memilih jawaban
Wanita tersebut secara eksplisit menyatakan bahwa dia "memiliki beberapa kekhawatiran tentang bagaimana peran baru akan diisi," terutama untuk posisi manajer proyek. Ini secara langsung cocok dengan pilihan 1 "Potensi kesulitan dalam mengisi posisi baru." Pria tersebut menyebutkan Michael dan menambahkan bahwa "dia akan membutuhkan pelatihan komprehensif," yang menunjukkan ada lebih dari sekadar mengisi posisi.
💡 Tips menghadapi tes
Pada Part 3, dengarkan baik-baik ketika pembicara menyebutkan kata-kata yang menunjukkan sentimen negatif seperti 'concern' (kekhawatiran), 'problem' (masalah), 'difficulty' (kesulitan). Kata-kata ini sering kali menjadi petunjuk penting untuk menemukan jawaban atas pertanyaan tentang penyebab masalah atau cara mengatasinya.
📊 Analisis pilihan salah
X) Implikasi biaya dari restrukturisasi — Tidak ada penyebutan biaya sama sekali dalam percakapan.
X) Jadwal implementasi perubahan — Ada diskusi tentang jadwal, tetapi kekhawatiran utama wanita bukanlah jadwal tetapi cara mengisi posisi.
X) Resistensi dari anggota tim yang ada — Tidak ada penyebutan resistensi atau penolakan dari anggota tim yang ada dalam percakapan.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan
Lelaki: Hai Sarah, saya mahu berbincang tentang cadangan reorganisasi pasukan. Kita perlu memperkemas operasi.
Perempuan: Saya sudah membaca cadangan awal, David. Saya fikir penyusunan semula jabatan akan meningkatkan kecekapan, tetapi saya mempunyai beberapa kebimbangan tentang bagaimana peranan baharu akan diisi. Terutama berkaitan dengan kedudukan pengurus projek baharu.
Lelaki: Saya faham. Di situlah program orientasi pekerja baharu masuk. Kita perlu memastikan sesiapa sahaja yang mengambil peranan itu diperkenalkan sepenuhnya. Kami sedang mempertimbangkan Michael dari perakaunan, tetapi dia akan memerlukan latihan komprehensif khusus untuk pengurusan projek.
📝 Sebab pilihan jawapan ini betul
Wanita itu secara jelas menyatakan bahawa dia "mempunyai beberapa kebimbangan tentang bagaimana peranan baharu akan diisi," terutamanya untuk kedudukan pengurus projek. Ini secara langsung sepadan dengan pilihan 1 "Potensi kesukaran dalam mengisi jawatan baharu." Lelaki itu menyebut Michael dan menambah bahawa "dia akan memerlukan latihan komprehensif," menunjukkan bahawa ada lebih daripada sekadar mengisi jawatan.
💡 Trik menghadapi ujian
Dalam Bahagian 3, dengarkan dengan teliti apabila penutur menyebut perkataan yang menunjukkan sentimen negatif seperti 'concern' (kebimbangan), 'problem' (masalah), 'difficulty' (kesukaran). Perkataan ini selalunya merupakan petunjuk penting untuk mencari jawapan kepada soalan tentang punca masalah atau cara penyelesaiannya.
📊 Analisis pilihan salah
X) Implikasi kos penyusunan semula — Tiada sebutan kos langsung dalam perbualan.
X) Jadual pelaksanaan perubahan — Terdapat perbincangan tentang jadual, tetapi kebimbangan utama wanita bukanlah jadual tetapi cara mengisi jawatan.
X) Rintangan daripada ahli pasukan sedia ada — Tiada sebutan rintangan atau penolakan daripada ahli pasukan sedia ada dalam perbualan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem
Homem: Oi Sarah, eu queria discutir a reorganização da equipe proposta. Precisamos otimizar as operações.
Mulher: Eu li a proposta inicial, David. Acho que reestruturar o departamento vai aumentar a eficiência, mas tenho algumas preocupações sobre como as novas funções serão preenchidas. Especialmente em relação à nova posição de gerente de projeto.
Homem: Entendo. É aí que entra o programa de orientação para novos funcionários. Precisamos garantir que quem quer que assuma essa função seja totalmente integrado. Estamos considerando Michael da contabilidade, mas ele precisará de treinamento completo específico para gerenciamento de projetos.
📝 Por que esta resposta está correta
A mulher afirma explicitamente que ela "tem algumas preocupações sobre como as novas funções serão preenchidas," especialmente para a posição de gerente de projeto. Isso corresponde diretamente à opção 1 "Potenciais dificuldades em preencher novas posições." O homem menciona Michael e acrescenta que "ele precisará de treinamento completo," indicando que há mais do que apenas preencher a vaga.
💡 Dica para o dia da prova
Na Parte 3, ouça atentamente quando o falante mencionar palavras que indicam sentimento negativo, como 'concern' (preocupação), 'problem' (problema), 'difficulty' (dificuldade). Essas palavras são frequentemente pistas importantes para encontrar as respostas para perguntas sobre a causa de um problema ou sua solução.
📊 Análise das opções incorretas
X) As implicações de custo da reestruturação — Não há menção de custos na conversa.
X) O cronograma para implementar as mudanças — Houve uma discussão sobre o cronograma, mas a principal preocupação da mulher não é o cronograma, mas sim como preencher as posições.
X) Resistência dos membros existentes da equipe — Não há menção de resistência ou objeção por parte dos membros da equipe existentes na conversa.
---
[MY]
📖 ပိုဒ်စာအား မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုခြင်း
ယောက်ျား။ ဆာရာရေ။ တင်သွင်းထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်း ပြင်ဆင်ရေးကို ဆွေးနွေးချင်တယ်။ လုပ်ငန်းဆောင်တာတွေကို လျှင်မြန်အောင် လုပ်ရမယ်။
မိန်းမ။ ဒေးဗစ်ရေ။ အစောပိုင်း အဆိုပြုချက်ကို ဖတ်ပြီးပါပြီ။ ဒီဌာနကို ပြင်ဆင်တာက ထိရောက်မှုကို တိုးတက်စေမယ်လို့ ထင်တယ်။ ဒါပေမဲ့ ဝန်ထမ်းသစ်နေရာတွေ ဘယ်လို ဖြည့်ဆည်း မလဲ ဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်လို့ စိုးရိမ်မှုတွေ ရှိနေတယ်။ အထူးသဖြင့် နယ်ရောင်းပွဲစီမန်ရေးမှူး နေရာနဲ့ ပတ်သက်လို့ပေါ့။
ယောက်ျား။ နားလည်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဝန်ထမ်းသစ် ညွှန်ကြားရေး အစီအစဉ်က အရေးပါလာတာ။ အဲဒီနေရာကို ဘယ်သူပဲ တာဝန်ယူသည် ဖြစ်စေ စနစ်တကျ ညွှန်ကြားပေးဖို့ လိုတယ်။ ကျွန်တော်တို့ စာရင်းကိုင်ဌာနက မိုက်ကယ်ကို စဉ်းစားနေတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူ့ကို စီမံကိန်းရေးဆွဲရေး အတွက် အထူး ထပ်တိုး သင်တန်းတွေ ပေးရဦးမယ်။
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရသည့်အကြောင်းရင်း
အမျိုးသမီးက "ဝန်ထမ်းသစ်နေရာတွေ ဘယ်လို ဖြည့်ဆည်းမလဲ ဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်လို့ စိုးရိမ်မှုတွေ ရှိနေတယ်" လို့ အထူးသဖြင့် နယ်ရောင်းပွဲစီမန်ရေးမှူး နေရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားပါတယ်။ ဒါဟာ ရွေးစရာ 1 "နယ်ရောင်းပွဲအသစ် နေရာ ဖြည့်ဆည်းရေးမှာ ဖြစ်နိုင်တဲ့ အခက်အခဲတွေ" နဲ့ တိုက်ရိုက် ကိုက်ညီပါတယ်။ အမျိုးသားက မိုက်ကယ်ရဲ့ နာမည်ကို ထုတ်ဖော်ပြီး "သူ့ကို အထူး သင်တန်းတွေ ပေးရဦးမယ်" လို့ ထပ်ပြောတာက နေရာတစ်ခုကို ဖြည့်ဆည်းရုံထက် ပိုတဲ့ အခက်အခဲတွေ ရှိနေတယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
အပိုင်း 3 မှာ နာမည်ခံစကားပြောသူတွေက 'concern' (စိုးရိမ်မှု)၊ 'problem' (ပြဿနာ)၊ 'difficulty' (အခက်အခဲ) စတဲ့ အပေါင်းလက္ခဏာ မဆောင်တဲ့ စကားလုံးတွေကို ပြောတဲ့အခါ သတိထားနားထောင်ပါ။ ဒီလို စကားလုံးတွေဟာ ပြဿနာရဲ့ အကြောင်းရင်း ဒါမှမဟုတ် ဖြေရှင်းနည်းကို မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေရဲ့ အဖြေကို ရှာဖွေဖို့ အရေးကြီးတဲ့ လက္ခဏာတွေ ဖြစ်လေ့ရှိပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) ပြင်ဆင်ရေး ကုန်ကျစရိတ် — ပြောဆိုမှုမှာ ကုန်ကျစရိတ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မပြောထားပါဘူး။
X) ပြောင်းလဲမှုတွေ အကောင်အထည်ဖော်မယ့် အချိန်ဇယား — အချိန်ဇယားနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဆွေးနွေးမှု ရှိခဲ့ပေမယ့် အမျိုးသမီးရဲ့ အဓိက စိုးရိမ်မှုက အချိန်ဇယား မဟုတ်ဘဲ နေရာတွေကို ဘယ်လို ဖြည့်ဆည်းမလဲ ဆိုတာပါပဲ။
X) လက်ရှိ အဖွဲ့ဝင်တွေရဲ့ ကန့်ကွက်မှု — ပြောဆိုမှုမှာ လက်ရှိ အဖွဲ့ဝင်တွေရဲ့ ကန့်ကွက်မှု ဒါမှမဟုတ် ဆန့်ကျင်မှုနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာမှ မပြောထားပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨莎拉,我想討論一下提議的團隊重組。我們需要精簡作業。
女:大衛,我看了初步提案。我認為重組這個部門能提高效率,但我對新職位的填補方式有些疑慮,特別是關於新的專案經理職位。
男:我理解。這就是新的員工入職訓練計畫的作用。我們需要確保接任該職位的人能夠徹底地被引導。我們正在考慮會計部的麥可,但他需要專案管理方面的全面培訓。
女:麥可 (原文在此中斷)
📝 答案解析 —
正確答案是「潛在的職位填補困難」。對話中,女性明確表示「我有一些疑慮,關於新職位的填補方式」(I have some concerns about how the new roles will be filled),並進一步指出「特別是關於新的專案經理職位」(Especially regarding the new project manager position)。這直接點出她對如何找到合適人選擔任新職位感到擔憂。
💡 應試技巧 —
在聽 Part 3 對話時,注意女性角色(聽力題的提問人)表達疑慮或擔憂的語氣或用詞,例如 "concerns"、"worried about"、"difficulties" 等,這些通常是答案的線索。
📊 錯誤選項分析 —
X) 改組的成本影響 — 文章中未提及成本相關的資訊。
X) 實施變更的時間表 — 對話中沒有討論到變更的實施時間。
X) 現有團隊成員的阻力 — 文章中未提及現有團隊成員可能產生的阻力。
---
[EN]
📖 Passage translation
Man: Hi Sarah, I wanted to discuss the proposed team reorganization. We need to streamline operations.
Woman: I read the initial proposal, David. I think restructuring the department will enhance efficiency, but I have some concerns about how the new roles will be filled. Especially regarding the new project manager position.
Man: I understand. That's where the new employee orientation program comes in. We need to ensure whoever takes that role is thoroughly onboarded. We're considering Michael from accounting, but he'll need comprehensive training specific to project management.
📝 Why this answer is correct
The woman explicitly states that she "has some concerns about how the new roles will be filled," specifically regarding the project manager position. This directly aligns with option 1 "Potential difficulties in filling new positions." The man mentions Michael and adds that "he'll need comprehensive training," indicating there's more to filling the role than just finding a candidate.
💡 Test-day tip
In Part 3, listen carefully when the speaker mentions words indicating negative sentiment like 'concern,' 'problem,' or 'difficulty.' These words are often key clues to finding answers for questions about the cause of a problem or its solution.
📊 Wrong-option analysis
X) The cost implications of restructuring — There is no mention of costs in the conversation.
X) The timeline for implementing the changes — While there was discussion about a timeline, the woman's primary concern isn't the timeline itself, but rather the method of filling positions.
X) Resistance from existing team members — There is no mention of resistance or objections from existing team members in the conversation.